Sharp MD-MT20H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp MD-MT20H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp MD-MT20H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp MD-MT20H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp MD-MT20H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp MD-MT20H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp MD-MT20H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp MD-MT20H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp MD-MT20H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp MD-MT20H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp MD-MT20H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp MD-MT20H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp MD-MT20H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp MD-MT20H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PORT ABLE MINIDISC RECORDER MD-MT20H MODEL OPERA TION MANUAL * MD-MT20H FOR UK(F/R) 99.3.11, 2:29 PM 1[...]

  • Página 2

    ● Recording and playback of any mate- rial may require consent, which SHARP is unable to give. Please refer particularly to the provisions of the Copyright Act 1956, the Dramatic and Musical Performers Protection Act 1958, the Performers Protection Acts 1963 and 1972 and to any subsequent statutory enactments and orders. ● This equipment compli[...]

  • Página 3

    CAUTION Use the Portable Minidisc Recorder only in accordance with the instructions given in this manual and do not attempt to interfere with the interlock switch or make any other adjustment as this may result in exposure to hazardous radiation. ● The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of the product only . Ope[...]

  • Página 4

    3 Thank you for purchasing this SHARP product. For the best performance, read this manual carefully . It will guide you in operating your SHARP product. INTRODUCTION ACCESSORIES Page ACCESSORIES ..................................... 3 PRECAUTIONS .................................. 4-5 NAMES OF CONTROLS AND INDICA T ORS .............................[...]

  • Página 5

    ■ Important ● Do not wear your earphones when you are crossing streets or near traffic. ● Do not use your earphones whilst driv- ing a motor vehicle, it may create a dan- gerous traffic hazard and may be ille- gal. Remember to obey all of the safety rules in your area. ● Do not play the unit at a high volume. Hearing experts advise against [...]

  • Página 6

    ■ Remote control unit 1. Earphones Socket 2. Fast Reverse Button 3. Hold Switch 4. Play/Pause Button 5. Fast Forward Button 6. Stop/Power Off Button 7. V olume Up Button 8. Bass/T rack Mark Button 9. V olume Down Button 5 NAMES OF CONTROLS AND INDICA TORS ● A rechargeable nickel-metal hydride battery is the only kind that can be used. Even if t[...]

  • Página 7

    ■ Main unit 1. Monaural Long-Play Mode Indicator 2. Record Indicator 3. Level Meter 4. Repeat Indicator 5. TOC Indicator 6. Battery Indicator 7. Random Indicator 8. T rack Number Indicator 9. Character/Time Information Indicator 10. Synchro Recording Indicator 1 1. Disc Mode Indicator 12. Disc Name Indicator 13. T rack Name Indicator 14. Remainin[...]

  • Página 8

    POWER SOURCE 7 ■ Rechargeable battery power This unit can be used with the following power sources: a rechargeable battery , an AC adaptor , commercially available alkaline batteries, and a separately available car adaptor (AD-CA20X). When the rechargeable battery is used for the first time or when you want to use it af- ter a long period of disu[...]

  • Página 9

    8 Caution: ● If the unit is not used for a long period of time, remove the battery . (Even if the power is turned off, the battery will drain slowly but continuously .) ● Do not use any car adaptor except for the separately available AD-CA20X. ● For information about the battery life, see the battery item in the SPECIFICA- TIONS on page 41. ?[...]

  • Página 10

    DIGITAL OUT OPTICAL OUT OPTICAL/ LINE IN BEFORE RECORDING 9 ■ T ype of recording T wo types of recording are possible: “Digi- tal recording” and “Analogue recording”. There are different cables and connections for each type of recording, depending on the sockets on the equipment being con- nected to the unit. Optical digital cable (AD-M2D[...]

  • Página 11

    ■ T ypes of discs 10 There are two types of discs: playback-only and recordable discs. ● Playback-only MiniDisc: This type of MiniDisc usually contains commercially available pre-recorded music. This is the same kind of optical disc as CDs. Playback is performed us- ing an optical pickup. (Recording and editing are not possible.) Notes: ● Whe[...]

  • Página 12

    2 1 3 4 ■ Recording from CDs or MDs (Synchro recording) 11 RECORDING USING THE ANALOGUE CABLE Synchro recording is a method that detects the playback sound from the source equip- ment. When sound is present, it automati- cally starts the recording. When the source is silent, the recording will be paused. ● Adjust the recording level so that the[...]

  • Página 13

    12 T o turn off the power: Press the ■ /:OFF button whilst in the stop mode. ● After the track number has been written on the disc, the power will shut off auto- matically . (For details about the TOC, see page 21.) T o remove the MiniDisc: Turn of f the power and move the OPEN lever in the direction indicated by the arrow . Recordings can not [...]

  • Página 14

    RECORDING USING THE OPTICAL DIGIT AL CABLE 13 This is the method used for recording digi- tal signals from CDs or MDs exactly as they are stored on the original. Compared to re- cordings made from analogue inputs, digi- tal recordings have extremely high-quality sound. 1 Connect the external equipment. (See page 9.) 2 Start recording. Synchro recor[...]

  • Página 15

    MIC SYNC H MIC SYNC L –24dB –12dB 14 RECORDING FROM THE MICROPHONE ■ Recording from the microphone (Mic synchro recording) The recording will begin automatically in response to a noise or a person speaking. When the sound stops, the recording will pause. This function is convenient when recording lectures, conferences, etc. 1 Connect the ster[...]

  • Página 16

    15 Notes: ● If you want to use a microphone, be sure it is a plug-in-power type microphone. ● When a plug-in-power type micro- phone is plugged in, the main unit will provide power for the microphone’s operation. ● If a different type of microphone is plugged in, it may not operate prop- erly or it may cause the unit to mal- function. ● I[...]

  • Página 17

    16 CONVENIENT RECORDING FUNCTION ■ Creating marks whilst making a mic recording (Timed auto mark function) Marks can be created at a fixed interval (every 5 minutes is the default setting) so that the beginning of any track can be found. The interval at which marks are created can be changed by the user . Whilst in the recording stand-by mode or [...]

  • Página 18

    17 ■ Recording tracks as a single track Y ou can record several pieces of music as a single track, disable the auto marker func- tion. 1 Press the EDIT button whilst the record- ing is paused. 2 Press the 06 button. ● Recording will start. Note: ● When making digital recordings using a CD player or an MD player , track num- bers will be creat[...]

  • Página 19

    ● When the DISPLA Y button is pressed again, the unit will return to the initial dis- play . Note: ● The display of the remaining disc time may vary slightly from the actual remain- ing time. (Page 39) ■ T o create your own track numbers whilst recording Y ou can create your own track numbers at special points in a recording, so that these po[...]

  • Página 20

    19 ■ T o erase tracks T o erase tracks one at a time: 1 Start playing the track you want to erase, and press the 06 button. ● The unit will enter the pause mode. 2 Press the EDIT button to select “ERASE”. 3 Press the ENTER/SYNC button. ● T o cancel the operation, press the ■ /:OFF button. 4 Press the ENTER/SYNC button again. ● The tra[...]

  • Página 21

    20 ABOUT TRACK NUMBERS When recording from analogue inputs: (Including digital inputs other than CDs or MiniDiscs) A new track number will automatically be created whenever 1 second or more of si- lence occurs in the source. (Auto marker function) When recording, track numbers will be created automatically . (Auto marker function/Synchro marker fun[...]

  • Página 22

    TOC display 21 ABOUT THE TOC The T OC (an abbreviation for T able of Con- tents) is information about the track num- bers and recorded areas that allow the unit to find musical selections or sounds. The entire MD is controlled by the information in this T OC, which enables the unit to find the beginning of a track quickly or to record automatically[...]

  • Página 23

    BASS 1 BASS 2 BASS 3 BASS OFF 22 PLA YING A MINIDISC 1 Insert the earphones plug firmly into the earphones socket on the remote con- trol unit. 2 Plug the remote control unit into the socket on the main unit. Push the plug all the way in. ● Since the remote control unit plug has only one correct orientation, plug it in as shown in the drawing. 3 [...]

  • Página 24

    23 T o interrupt playback: Press the 06 button during playback. ● T o resume playback, press the 06 but- ton again. T o stop playback: Press the ■ /:OFF button. T o turn off the power: Press the ■ /:OFF button whilst in the stop mode. ● If the unit is not operated for at least 2 minutes whilst in the stop mode, the power will shut off autom[...]

  • Página 25

    24 CONVENIENT PLA YBACK FUNCTIONS ■ APSS (Auto Program Search System) APSS automatically locates the beginning of any track. T o move to the beginning of the next track: Press the 4 button during playback. T o re-start the track being played: Press the 5 button during playback. T o skip a number of tracks at one time, press the 5 or 4 button repe[...]

  • Página 26

    Random play Repeat play of tracks in random order Repeat play of all of the tracks Repeat play of a single track Normal playback 25 ■ T o play at double speed (Mono recording only) Press the ENTER/SYNC button whilst a MiniDisc recorded in the monaural long-play mode is being played. ● The unit will display “F AST PLA Y” and start fast playb[...]

  • Página 27

    ■ T o check the remaining recording time and the total playing time Whilst in the stop mode, press the DISPLA Y button. ● Each time the button is pressed, the dis- play will change as follows: Elapsed playback time 26 Note: If character information was not originally recorded on the MiniDisc, “NO NAME” will be displayed. ■ T o check the e[...]

  • Página 28

    ■ What the editing function can do Y ou can create original discs using the MD editing function, on which you can change the order of the tracks and you can create disc or track names. ● Playback-only MiniDiscs cannot be edited. 27 EDITING Move (Page 28) A designated track can be moved to any desired position. ● The numbers assigned to the tr[...]

  • Página 29

    12 28 ■ Move 1 Play the track to be moved, and press the 06 button. ● The unit will enter the pause mode. 2 Press the EDIT button to select “MOVE”. 3 Press the ENTER/SYNC button. ● T o cancel the operation, press the ■ /:OFF button. 4 Press the 5 or 4 button to select the direction to move. ● T o increase the track number .... 4 ● T[...]

  • Página 30

    1 2 4 Press the 5 or 4 button repeatedly to select the first letter in the name. ● When the button is pressed continu- ously , the displayed character will change rapidly . 29 ■ Combine 1 Start playing the last of the two tracks you want to combine, and press the 06 button. ● The unit will enter the pause mode. 2 Press the EDIT button to sele[...]

  • Página 31

    30 5 When the letter you want is displayed, press the ENTER/SYNC button. ● T o enter more letters in the name, re- peat steps 3 - 5. 6 When the disc name has been com- pletely entered, press the EDIT button. T o erase a character: Press the VOLUME + or VOLUME – but- ton to move the cursor to the character you want to erase, and then press the B[...]

  • Página 32

    31 ■ T o change disc names or track names Some MiniDiscs created on other equip- ment may have more than 100 characters in a track name or disc name. The charac- ters from the 101st character and on can- not be corrected or changed. T o delete characters: 1 Put the unit in the character input mode. ● T o delete characters in a disc name, perfor[...]

  • Página 33

    Note: ● If the total number of tracks on the mas- ter MiniDisc does not match the total number of tracks on the newly recorded MiniDisc, the unit will display “Can’t WRITE” and the power will be turned off. If this happens, adjust the total number of tracks on the newly recorded MiniDisc using the edit operation, and then try again from ste[...]

  • Página 34

    33 USING WITH OTHER EQUIPMENT ● Before connecting any other equipment, turn off the power to all units. ● Connect the plugs securely . Improper connections may cause noise or malfunctions. ■ Listening through a stereo or a radio cassette player or record- ing on a cassette tape ● The recording will be made in the ana- logue mode. ● When y[...]

  • Página 35

    If the hold function is active whilst the power is turned off, the power cannot be turned on by mistake and the battery will not be accidentally drained. 34 CONVENIENT OPERA TION OF THE UNIT ■ Checking the remaining amount of battery charge The remaining amount of battery charge is shown by the battery indicator ( ) during operation. < How to [...]

  • Página 36

    35 ■ T o eliminate the confirmation sound Every time a button is pressed, a “beep” will be heard in the earphones. T o silence the “beep” sound, do the follow- ing: 1 Whilst in the stop mode ... Hold down the MODE button until “SET UP” appears. ● When you release the button, “BEEP ON” will appear . 2 Press the MODE button. ● ?[...]

  • Página 37

    36 ■ T o cancel the auto power save function Power consumption can be reduced by controlling the memory storage time. Y ou can cancel the auto power save function. 1 Whilst in the stop mode ... Hold down the MODE button until “SET UP” appears. ● When you release the button, “BEEP ON” or “BEEP OFF” will appear . 2 Press the 5 or 4 bu[...]

  • Página 38

    TROUBLESHOOTING 37 WHA T IS A MINIDISC? A MiniDisc is a disc inside a protective car- tridge. Y ou can handle it freely without wor- rying about dust, fingerprints, etc. However , if dust enters the opening of the cartridge, or there is excessive dirt on the cartridge, or the cartridge becomes warped, you may experience malfunctions. Please note th[...]

  • Página 39

    38 Many potential “problems” can be resolved by the owner without calling a service techni- cian. If something seems to be wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre. PROBLEM CAUSE The unit does not turn on. ● Is the AC adaptor disconnected? ● Is the battery exhausted? ● Is t[...]

  • Página 40

    When the number of tracks used reaches the limit, regardless of the remaining re- cording time, further recording will be impossible. (Maximum number of tracks: 255) If a MiniDisc has been recorded or ed- ited repeatedly or if a MiniDisc has scratches on it, it may not be possible to record the maximum number of tracks on it. If there are scratches[...]

  • Página 41

    40 ● The battery run down. ● Nothing is recorded. ● No copy can be made because of the SCMS copyright system. ● A track cannot be edited. ● Recording cannot be performed cor- rectly due to vibration or shock in the unit. ● Editing is impossible. ● The disc is scratched. ● Poor connection of the digital cable. ● The disc is out of [...]

  • Página 42

    41 MAINTENANCE Notes: ● Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner , etc.) It may affect the quality or colour . ● Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause malfunctions. ■ Cleaning When the unit becomes dirty Clean it with a soft cloth. When the unit is excessively dirty , use a soft cloth dampened in water . (Ex[...]

  • Página 43

    Unmeasurable (less than ± 0.001% W . peak) 42 ● The continuous recording time is for analogue inputs when the volume level is set to “VOL 0”. ● The continuous play time shows the value when the volume level is set to “VOL 15”. ● The above values are the standard values when the unit is charged and used at an ambient temperature of 20[...]

  • Página 44

    . TERMS OF GUARANTEE Subject to the terms listed below , Sharp Electronics (U.K.) Ltd. (hereinafter called “the Company”) guarantee to provide for the repair of, or at its option replace this Sharp Equipment, or any component thereof, (other than batteries), which is faulty or below standard, as a result of inferior workmanship or materials. Th[...]