Sharp Data Security Kit manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp Data Security Kit. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp Data Security Kit vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp Data Security Kit você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp Data Security Kit, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp Data Security Kit deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp Data Security Kit
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp Data Security Kit
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp Data Security Kit
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp Data Security Kit não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp Data Security Kit e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp Data Security Kit, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp Data Security Kit, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp Data Security Kit. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This manual contains v er y impor tant inf or mation. Please keep the man ual in a saf e place where it will not be lost. ENGLISH Data Security Kit OPERA TION MANU AL ESP AÑOL Kit de seguridad de datos MANU AL DE INSTRUCCIONES Daten-Sicherheitspaket BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH FRANÇAIS Kit de sécurité des données MANUEL D'UTILISA TION IT A[...]

  • Página 2

    MX-FRX6U.book 2 ページ 2007 年6月18日  月曜日 午前11 時59分[...]

  • Página 3

    1 ENGLISH Contents Introduction .. ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 When the d ata secur ity kit is installe d ............. .................... ................ ................ ................ .. 3 ● About confidential f olders and confidential f[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH ■ Backing up and c learing data stored with the document filing function When the da ta secur ity kit is installed, data previously stored in the ma chine with the document filing function is clear ed. Any data t hat you need to k eep is copied to a computer bef ore the data security kit is installed, and then ret ur ned to the machine [...]

  • Página 5

    3 ENGLISH When the data securi ty kit is installed When the data secur ity kit is installed, the follo wing icon appears on th e touch panel. T ouch the icon ( ) to vie w inf ormation on the data security kit ver sion. When the data se curity kit is installed, da ta remaining in the machine is automatically erased aft er each copy and f ax job . Wh[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH Security settings in the W eb page When the machine is used as a net work printer and the Pull Print function is used, the data security kit enable s authentication of the user b y means of a "USER NAME" and "P ASSWORD". (The Pull Print function allows a f ile on a pre viously st ored FTP ser ver to be printed directly[...]

  • Página 7

    5 ENGLISH ADMINISTRA T OR SETTINGS Among the admin istrator se ttings used b y the administr ator f or the data security kit, this section e x plains the set tings that are related t o the security function. The f ollowing e xplanations assume that th e machine has the printer , f ax, network scanner , and Internet fa x functions, and that the ap p[...]

  • Página 8

    6 ENGLISH CLEAR ALL MEMOR Y This setting is used to manually cle ar all data from the m emor y and hard disk of t he machine. Note, howe ver , that the f ollowing types of data ar e not cleared with this settin g. Use the "CLEAR ADDRESS BOOK D A T A/IMAGE SEND REGISTERED D A T A" setting on page 7 to clear the f ollowing types of data ●[...]

  • Página 9

    7 ENGLISH CLEAR DOCUMENT FILING D A T A This setting is used to clear data stored using the document filing function. Data set as "PRO TECT" or "CONFIDENTIAL" is also cleared. T o clear data stored i n the main f older and custom f older with the "FILE" func tion, select the "F ILE D A T A (INCLUDING PRO TECTED/CO[...]

  • Página 10

    8 ENGLISH NUMBER OF TIMES D A T A CLEAR IS REPEA TED This setting is used to enhance th e security function. The number of t imes data clearing is repeated when "CLEAR ALL MEMOR Y", "CLEAR DOCUMENT FILING D A T A", "CLEAR ALL D A T A IN JOB ST A T US JOBS COMPLETED LIST", or "CLEAR ADDRE SS BOOK D A T A/IMAGE SEND[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH NUMBER OF TIMES A UT O CLEAR A T JOB END PR OGRAM IS REPEA TED This setting is used to enhance the se curity function. The number of tim es auto clear is repeated af ter each job is p rinted or transm itted can be set to an y number from 1 t o 7. The f actor y setting is 1. T ouch the [NUMBER OF TIMES A U T O CL EAR A T JOB END PROGRAM IS[...]

  • Página 12

    10 ENGLISH DISABLING OF PRINT JOBS O THER THAN PRIN T HOLD JOB If a printed document is left on an o utput tra y after being printed in printer mode, it is possible that another p erson might ta k e the do cument and leak sensitive inf or mation. This setting is used to disab le all print jobs other than print jobs that require printing to be initi[...]

  • Página 13

    11 ENGLISH DISABLING RESEND KEY This setting is used to disab le displa y of the [RESEND] ke y , which is used to transmit to the last destination transmitted to . T o disab le display of the [RESEND] ke y , touch the checkbo x so that a chec kmar k a ppears . When the [RESEND] ke y is disab led, it will not appear in the main screens of f ax mode,[...]

  • Página 14

    12 ENGLISH Wa r n i n g This is a Class A product. In a domestic environment this product ma y cause radio interference in which case the user may be required to tak e adequate measures. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 15

    1 ESPAÑOL Contenido Introducción ........... ................ ................. ................ ................ ................ ................ ............... 1 Si el kit de s egurida d de datos e stá instalado ........... ................ ................ ................ ............ 3 ● Acerca de las carpetas confidenciales y los archi[...]

  • Página 16

    2 ESPAÑOL ■ Realizar una copia de seg uridad y borrar los datos almacenados con la función de ar chiv o de documentos Si el kit de seguridad de datos está inst alado , los datos almacenados an terior mente en la máquina con la fun ción de archivo de doc umentos se borran. Cualqui er dato que necesite guardar se copiará en un orde nador ante[...]

  • Página 17

    3 ESPAÑOL Si el kit de seguridad de datos está instalado Si el kit de seguridad de datos está instalado , se mostrará el siguiente icono en el panel táct il. Pulse el icono ( ) para v er la inf or mación sobre la v ersión del kit de seguridad de datos. Si el kit de se gur idad de da tos está instalado , los datos p resentes en la máquina s[...]

  • Página 18

    4 ESPAÑOL Configuración de seguridad en la página W eb Cuando la máquina se utiliza como una impresora de red y se emplea la función Activ ar impresión, el kit de segurida d de datos habilita la autenticación de usuar io mediante un "NOMBRE DE USU ARIO" y una "CONTRASEÑA". (La función Activar impresión permite imprimir[...]

  • Página 19

    5 ESPAÑOL AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Entre los ajustes del administ rador definidos por el admi nistrador para el kit de segu ridad de datos , esta sección e xplica los ajuste s relacionados con la función de seguridad. En las siguientes e xplicaciones se presupone que la máquina tiene funcion es de impresor a, f ax, escáner de red y f ax por i[...]

  • Página 20

    6 ESPAÑOL BORRAR T OD A LA MEMORIA Este progr ama se utiliza para borrar manualme nte todos los datos de la memoria y el disco duro de la máquina. No obstante , obser v e que los siguientes ti pos de datos no se borr an con este prog rama. Utilice el progr ama "BORRRAR D A TO S LIBRET A DE DIRECC./D A T OS REGIST . ENVIADOS" de la pági[...]

  • Página 21

    7 ESPAÑOL BORRAR D A T OS ARCHIV O DE DOCUMENT OS Este programa se utiliza para borr ar datos almacenados utilizan do la función de archivo de documentos. Los datos definidos como "PRO TEGER" o "CONFIDENCIAL" también se borran. P ara borrar los datos almacenados en la car peta pr incipa l y la car peta person. con la función[...]

  • Página 22

    8 ESPAÑOL NÚMER O DE VECES QUE SE REPITE EL BORRADO DE D A T OS Este progr ama se utiliza para opt imizar la función de segurid ad. El número de v e ces que se repite el borr ado de datos cuando se ejecuta "BORRAR T OD A LA MEMORIA", "BORRAR D A TOS ARCHIV O DE DOCUMENT OS", "BORRAR T ODOS LOS DA T OS DE LA LIST A DE ES[...]

  • Página 23

    9 ESPAÑOL No VECES QUE REPITE BORRADO A U T O M. AL FINALIZAR TRAB AJO Este progr ama se utiliza para opt imizar la función de segurid ad. El número de v e ces que se repite el borrado automáti co al encender despué s de imprimir o transmit ir cada trabajo puede defini rse en cualquier nú mero de 1 a 7. El ajuste de f ábrica es 1. Pulse la t[...]

  • Página 24

    10 ESPAÑOL DESA CTIV AR TRAB AJOS DE IMPR ESIÓN QUE DISTINT OS A LA IMPRESIÓN EN ESPERA Si un documento impreso se d eja en una bande ja de salida tras impr imirse en m odo de impresora , es posible que otra person a recoja el documento y tenga acceso a inf or mación confidencial. Este progr ama se utiliz a para deshabilitar todos los trabajos [...]

  • Página 25

    11 ESPAÑOL DESA CTIV AR LA TECLA DE REENVÍO Este ajuste sir ve par a deshabilitar la visua lización de la tecla [REENVIAR], que se emplea para tr ansmitir al último destino que se ha transmitido . P ara deshabilitar la tecla [REENVIAR], active la casilla de verificación . Si se deshabilita la tecla [REENVIAR], ésta no aparecer á en la pantal[...]

  • Página 26

    12 ESPAÑOL Advertenc ia Este es un producto Clase A. En un entor no doméstico este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso el usuario debe tomar la s medidas opor tunas. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 27

    1 FRANÇAIS T able des matières Introduction .. ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 Lorsque le kit de sécur ité des données est installé ............... ................ ................ ............... 3 ● A propos des dossiers confident iels et d[...]

  • Página 28

    2 FRANÇAIS ■ Sauvegar der et effacer les données en registrées à l'aide de la f onction d'arc hiva ge de document Lors de l'installatio n du kit de sécurité des données, celles préalab lement enregistrées dans la machine à l'a ide de la f onction d'archiv age de document sont eff acées. T outes les données que[...]

  • Página 29

    3 FRANÇAIS Lor sque le kit de sécuri té des données est installé Une f ois le kit de sécurité des données installé, l'icône suiv ante appar aît sur l'écran tactile . Le fait d' appuyer su r l'icône ( ) v ous per met d'affiche r les inf or mations concernant la v ersion du kit de sécurité des données . Une f [...]

  • Página 30

    4 FRANÇAIS Réglages de sécurité de la page W eb Lors de l'utilisation de la machine en tant qu 'imprimante réseau ainsi que de la fonction Impression FTP , le kit de sécur ité des données per met à l'utilisateur de s'identifier à l'aide d'un "NOM D'UTILISA TEUR" et d'un "MO T DE P ASS[...]

  • Página 31

    5 FRANÇAIS REGLA GES ADMINISTRA TEUR P ar mi les réglages administrate ur utilisés par l'administrate ur du kit de sécur ité des données , cette section décr it les r églages relatifs à la fo nction de sécurité. Dans les e xplications qui suiv ent, on considère qu e la machine dispose des f onctions d'impression, f ax, scanner[...]

  • Página 32

    6 FRANÇAIS EFF A CER T O UTE LA MEMOIRE Ce progr amme ser t à supprimer man uellement tout es les données de la mémoire et du disque dur de la machine. Cependant, av ec ce pro gramme , les types de données suiv ants ne sont pa s supprimés. Utilisez le programme "EFF ACER CARNET ADRESSE/DONNEES D'IMAGE ENV O YEE ENREGISTREES", p[...]

  • Página 33

    7 FRANÇAIS EFF A CER LES DONNEES D' ARCHIV A GE DE DOCUMENT Ce progr amme ser t à eff acer les données enregistrées a vec la f onction d'archivage de document. Les données a yan t bénéficié des options "PR O TEGER" ou "CONFIDEN TIEL" sont également eff acées. P our eff acer les données enregistrées da ns le[...]

  • Página 34

    8 FRANÇAIS NOMBRE DE REPETITION DE L'EFF A CEMENT DES DONNEES Ce programme sert à augmenter la f onction de sécur ité. Le nombre de répétitions de l'eff acement des données lors de l'e xécutio n de "EFF ACER T OUTE LA MEMOIRE", "EFF A CER LES DONNEES D'A RCHIV AGE DE DOCUMENT", "EFF A CER T OUTES[...]

  • Página 35

    9 FRANÇAIS NOMBRE DE REPET . DU PR OG. D'EFF A CEMENT A UT O EN FIN DE T A CHE Ce prog ramme sert à augmenter la f onction de sécu r ité . Le nombre de répétitions de l'eff acement automatique après ch aque tra v ail d'impression ou de tr ansmission peut être défini de 1 à 7. Le réglage par dé fa ut est 1. Appuyez sur la [...]

  • Página 36

    10 FRANÇAIS DESA CTIVER LES TRA V A UX D'IM PRESSION A UTRES QUE LES TRA V A UX MAINTENUS S'il reste un document imprimé en mode imp rimante sur un plateau de sortie, n'importe qui peut le prendre et divulguer des inf orm ations importantes. Ce progr amme ser t à désactiver tous les tr av aux d'impression autres que ceux de [...]

  • Página 37

    11 FRANÇAIS DESA CTIVER LA T O UCHE RENV O YER Ce réglage permet de désactiv er l'affichag e de la touche [RENV O YER] qui ser t à eff ectuer une tr ansmission v ers la der nière destination . P our désactiver la touche [RENV O YER], appuyez sur la case pour la cocher . Une f ois la touche [RENV O YER] désactivée , elle n'appar a?[...]

  • Página 38

    12 FRANÇAIS A vertiss ement Il s'agit d'un produit de classe A qui risque de prov oquer des interférences radio locales. L'utilisateur doit prendre les mesures a ppropriées p our limiter ces interférences . MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 39

    1 DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Einführ ung .... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 Bei installier t em Daten-Sicherh eitspaket ..... ................ ................ ................. ................ ........ 3 ● Über v er trauliche Ordner und v er tr au[...]

  • Página 40

    2 DEUTSCH ■ Mit der Dokumentenabla gefunktion g espeicherte Daten sichern und löschen Bei installier tem Daten-Sicherheits paket werden die zuvor mit der Dokumentenab lagefunktion auf dem Ger ät gespeicher ten Daten g elöscht. Daten, die Sie behalten w ollen, werden auf einen Co mputer kopie r t, bev or das Daten- Sicherheitspak et installi er[...]

  • Página 41

    3 DEUTSCH DEUTSCH Bei installier tem Daten-Sicherheitspaket Bei installier tem Daten-Sicherheit spaket wird d as folgende Symbol im Bedienf eld angez eigt. Durch Ber ühren des Symbols ( ) werden die V ersionsinformationen zum Daten-Sicherheitspa ket aufg er uf en. Bei installier tem Daten-Sich erheitspaket werden die im Ger ät gespeic her ten Dat[...]

  • Página 42

    4 DEUTSCH Sicherheitseinstellungen auf der W ebseite Bei Einsatz des Gerä ts als Netzwerkdruck er und V erwendu ng der Direkt-Druckfunktion ("Pull Print") aktivier t das Daten-Sicherheitspak et die Benutz er-A uthentifizierung zur Eingabe von "BENUTZERNAM E" und "KENNW OR T" (die Direkt-Druckfunktion ermöglicht den d[...]

  • Página 43

    5 DEUTSCH DEUTSCH ADMINISTRA T ORENEINSTELLUNGEN Für die vom Administrator für das Daten-Siche rheitspaket v erwendeten Administ ratoreneinstellungen erläut er t dieser Abschnit t die auf die Si che rheitsfunktion bezogenen Einstellungen. Bei den f olgenden Beschreib ungen wird da v on ausgegangen, d ass das Gerät über Druck er-, F ax-, Netzw [...]

  • Página 44

    6 DEUTSCH GESAMTSPEIC HER LÖSCHEN Mit diesem Pr ogramm können säm tliche Daten aus dem Spei cher und v o n der F estplatte des Geräts gelöscht werden. Beachten Sie ab er , dass die fo lgenden Daten mit di esem Progr amm nicht gelöscht w erden. V erwenden Sie zum Löschen der f olge nden Daten das Programm "ADRESSBUCHD A TEN/ BILD VERSEND[...]

  • Página 45

    7 DEUTSCH DEUTSCH LÖSCHEN DER DOKUMENT ENARCHIVIER UNGS-D A TEN Mit diesem Progr amm werden die mit der Do kumentenablage ges peicher ten Daten gelöscht. Mit "SCHUTZ" oder "VER TRA ULICH" gekennz eichnete Daten we rden ebenf alls gelöscht. Aktivieren Sie das Käst chen "D A T EID A TEN (EINSCHL. GESCHÜ TZTER/VERTRA ULIC[...]

  • Página 46

    8 DEUTSCH ANZAHL DER D A TENLÖ SCHUNGS-WIEDERHOLUNGEN Dieses Programm erw eiter t die Sich erheitsf unktionen. Sie können hier f estlegen, wie o ft das Löschen der Daten wiederholt werden soll (1 bis 7), wenn die Funktio nen "GESAMTSPEICHER LÖSCHEN", "LÖSCHEN DER DOKUMENTENARCHIVIERUNGS-D A TEN", "LÖSCHEN ALLER D A TE[...]

  • Página 47

    9 DEUTSCH DEUTSCH ANZAHL DER WIEDERHOLUNGEN DER R ÜCKSTELLA UT OMA TIK B. JOBENDE Dieses Prog ramm erw eiter t die Sicherheitsfun ktionen. Die Anzahl d er automatischen Datenlöschungen na ch einem Druck- od er Über tragungsauf trag kann auf einen W er t zwischen 1 und 7 geset zt werden. V oreingestellt ist der W er t 1. Drück en Sie auf [ANZAHL[...]

  • Página 48

    10 DEUTSCH DEAKTIVIER UNG ALLER DRUCKJOBS A USSER DR UCKW ARTESCHLEIFEN-JOB Lassen Sie k eine A usdruck e im Ausg abef ach liegen, da so nst unbefugte P ersonen in d en Besitz wichtiger Inf or mationen gelange n können. Mit diesem Progr amm k önnen alle Druckauf träge deakti vier t werden, d ie nicht v om Bedienf eld des Geräts gest ar tet werd[...]

  • Página 49

    11 DEUTSCH DEUTSCH DEAKTIVIER UNG DER ERNEUT VERSENDEN-T ASTE Mit Hilf e dieser Einstellung kann die T aste [ERNEUT SENDEN] deaktiv ier t werden, um zu v erhindern, dass eine Über tragung an die zuletzt aufge ru f ene Zielwahlnummer wiederholt werden kann . Markieren Sie das K ontrollkäs tchen, um die Anz eige der T aste [ERNEUT SENDEN] zu deakti[...]

  • Página 50

    12 DEUTSCH W arnung Dieses Gerät ist ein Klasse A Produkt. Beim Einsatz in W ohnbereichen können Funkstörungen a uftreten, die nur durch geeignete Maßn ahmen beseitigt werden können. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 51

    1 ITALIANO Indice Introduzi one .............. ................ ................ ................ ................ ................ ................ ............ 1 Quando il kit di protezione dei dati è insta llato ............. .................... ................ ................ ..... 3 ● Inf or mazioni sulle car telle e i file confidenziali[...]

  • Página 52

    2 ITALIANO ■ Backup e cancellazione dei dati memorizzati per mezzo della funzione di ar chiviazione documenti Quando il kit di prote zione dei dati è installato , i dati memorizzati prec edentemente nella macchina per mezz o della funzione di archiviazio ne documenti v engono cancellati. T utti i dati da conservare v engono copiati nel co mputer[...]

  • Página 53

    3 ITALIANO Quando il kit di pr otezione dei dati è installato Quando il kit di prote zione dei dati è installato , sul pannello a sfior amento viene visualizzata qu esta icona. Sfiorare l'icona ( ) per vis ualizzare inf or mazioni sulla v ersione del kit di protezione dei dat i. Quando il kit di protezio ne dei dati è installato , i dati ri[...]

  • Página 54

    4 ITALIANO Impostazioni di pr otezione nella pagina W eb Quando la macchina viene utilizzata come stampante di rete e si usa la funzione di stampa diretta ("Pull Print"), il ki t di protezione dei dati consente l'autenticazione dell'utente per mezzo di un "NOME UTENTE" e di una "P ASSWORD". (La f unzione &quo[...]

  • Página 55

    5 ITALIANO IMPOST AZIONI AMMINISTRA T ORE T ra le varie impostazioni amministr atore usate dall'ammi nistratore per il kit di protezione dei dati, questa sezione illustra quelle rela tiv e alla funzione di protezione. Le spiegazioni che seguono presuppongono che la macchin a sia dotata delle funzioni di stampante , f ax, scanner di rete e Inte[...]

  • Página 56

    6 ITALIANO CANCELLAZIONE COMPLET A DELLA MEMORIA Questo prog ramma è uti lizzato per cancellare manualmente tu tti i dati dalla memoria e dal disco r igido della m acchina. Si noti, tutta via, che questo programma non cance lla i tipi di dati elencati di seguito . P er cancellare i tipi di dati elencati di segu ito , utilizzare il prog ramma "[...]

  • Página 57

    7 ITALIANO CANCELLAZIONE D A TI A RCHIVIAZIONE DOCUMENT O Questo prog ramma viene utilizzato per cancellare i da ti memori zzati utilizzando la funzione di archiviazione documenti. V erranno inoltre canc ellati i dati contrassegnati da "PR OTEGGI" o "CONFIDENZIALE". P er cancellare i dati memorizza ti nella car tella pr incipale[...]

  • Página 58

    8 ITALIANO NUMER O V OL TE CANC. D A TI E'ST A T O ESEGUIT O Questo prog ramma serve per pote nziare la funzione di prot ezione. Quand o si esegue uno dei progr ammi "CANCELLAZIONE COMP LET A DELLA MEMORIA", "CANCELLAZIONE D A TI ARCH IVIAZIONE DOCUMENT O", "CANC. TUTTI I D A TI ST A T O LA VOR O LIST A COMPLET A"[...]

  • Página 59

    9 ITALIANO N.RIPET . DEL PR OG. DI CA NC. A UT OM. A FINE LA V OR O Questo prog ramma serve per potenziare la funzione di protezion e. Il n umero di ripetizioni della cancellazione aut omatica dopo la stampa o la trasmissione può essere impostato su un v alore compreso fra 1 e 7. L'impostazion e predefinita è 1. Selezionare il tas to [N.RIPE[...]

  • Página 60

    10 ITALIANO DISA TT .LA V ORI ST AMP A O DELLE ST AMPE TRA TTENUTE Se un document o stampato viene lasciato in un va ssoio in uscita dopo e sser stato stampato nella mod alità stampante , è possibile che un'altra per sona prenda il documen to e acceda a inf or mazioni ris er v ate. Questo prog r amma viene utilizzato pe r disabilitare tutti [...]

  • Página 61

    11 ITALIANO DISA TT . CHIA VE RITRASSMISSIONE Questa impostazione ser v e per disabilitare la visualizzazione del tasto [RINVIA], utilizzato per trasmettere al numero di f ax di destinaz ione attivato per ulti mo . P er disabilitare la visualizzazione del tast o [RINVIA], selezionare la casella f ino alla comparsa del segno di spunta. Quando il tas[...]

  • Página 62

    12 ITALIANO A vver tenza Prodotto di Classe A. Negli ambienti domestici, questo prodotto può causare interferenz e radio; in tal caso , l'utente d ovr à adottare adeguati provvedimenti. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 63

    1 NEDERLANDS Inhoud Introductie .... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ............... ......... 1 W a nneer de gege vensbe v eiligingskit is geïnstalleerd ......... ................... ................... ............ 3 ● Inf or matie ov er ver trouwelijk e ma ppen en bestande[...]

  • Página 64

    2 NEDERLANDS ■ Een reservekopie maken v an g e gevens die zijn opgeslagen met de functie documentar chiv ering en de gegevens wissen Als de gegev ensbev eiligingskit is geïnsta lleerd, worden gege ve ns die eerder zijn opgeslage n op de machine m et de functie doc umentarchivering g e wist. Alle ge ge vens die u wilt behouden, moet u k opiëren [...]

  • Página 65

    3 NEDERLANDS W anneer de g egevensbe veiligingskit is geïnstalleerd W anneer de gege vensbe v eiligi ngskit is geïnstalleerd, v erschijnt het v olgende pictogr am op het touchscreen. Druk op het pictogr am ( ) om inf or matie ov er de versie met gege vensbe veiligingskit w eer te gev en. W anneer de gege vensbe veiligingskit is ge ïnstalleerd, w[...]

  • Página 66

    4 NEDERLANDS Be veiligingsinstelling en op de webpagina W anneer het apparaat wordt gebruikt als netw erkpr inter en de functie Pull Print wordt gebruikt, schak elt de gege vensbe v eiligingskit de gebruikersauth enticatie in door middel v an een "GEBR UIKERSNAA M" en een "W AC HTWOORD". (Met de functie Pull Print kunt u een bes[...]

  • Página 67

    5 NEDERLANDS BEHEERDERSINSTELLINGEN I n dit gedeelte worden de be heerdersinstellingen betreff e nde de be veiligingsfunctie uitgelegd, die de beheerder gebrui kt v oor de gegev ensbev eiligingskit. In de v olgende uitl eg is er v an uitgegaan dat de machine de printer-, f ax-, netwe rkscanner- en internetf axfunctie heeft, en dat de applicat iecom[...]

  • Página 68

    6 NEDERLANDS V OLL. GEHEUGEN WISSEN Met dit programma kunt u alle gegev ens w issen uit het geheugen en de v aste schijf van de machine. Bedenk w el dat de v olgende soorten gege vens me t dit progr amma niet wo rden gewist. Met het progr amma "WIS ALLE ADRESBO EKGEGEVENS/GEGEVENS V AN VERZONDEN AFB ." op pagina 7 wist u de v olgende soor[...]

  • Página 69

    7 NEDERLANDS WIS DE DOCUMENT ARCHIVERINGSGEGEVENS Met dit prog ramma wist u gege ve ns die zijn opgeslagen met de functie docum entarchiv er ing. Gege vens w aar voor "BEVEILIGE N" of "VER TROUW ELIJK" is ingesteld, worden ook ge wist. Als u gege vens die zijn opgeslagen in de h oofdmap en de aangepaste map wilt wissen met de fu[...]

  • Página 70

    8 NEDERLANDS AANT AL KEREN D A T HET WISSEN V AN GEGEVENS W ORDT HERHAALD Dit program ma dient om de be veiligingsfunctie te v erbeteren. U kunt een nummer tussen 1 en 7 opge ven v oor het aantal malen dat het wissen van de gege vens wordt herhaald wanneer u "V OLL. GEHEUGEN WISSEN", "WIS DE DOCUMENT ARCHIVERINGSGEGEVENS", "[...]

  • Página 71

    9 NEDERLANDS AANT AL HERHALINGEN PROGR. A U T OM. WISSEN BIJ JOBEINDE Dit progr amma dient om de bev eiligingsfunctie te verbeteren. Hoe v a ak het automatisch wissen word t herhaald na het afdrukk en of ve rzenden v an elke taak kunt u inst ellen op een waarde v an 1 tot 7. De fabrieksinstelling is 1. Druk op de toets [AANT AL HERHALINGEN PR OGR. [...]

  • Página 72

    10 NEDERLANDS DEA CTIVEREN V AN AFDRUKT AKEN, BEHAL VE AFDRUK V ASTHOUDEN-T AAK Als u een afgedrukt document laat liggen in de uitvoerlade , nadat dit is afgedrukt in de printer modus, kan iemand anders het docum ent meenemen en v er t rouwelijk e informatie onthullen. Met dit progra mma schakelt u alle af druktaken uit beha lve de afd ruktaken die[...]

  • Página 73

    11 NEDERLANDS DEA CTIVEREN V AN DE OP NIEUW VERZ ENDEN-T OETS Deze in stelling wordt gebruikt om de weerga v e v an de toets [OPN. VERZENDEN] uit te schak elen. Deze to ets wordt gebruikt om te ver zenden naa r de laatst gebruikte bestemming. Als u de weerga v e van de t oets [OPN. VERZENDEN] wilt uitschak elen, drukt u op het selectie vakje, zodat[...]

  • Página 74

    12 NEDERLANDS W aarschuwing Dit is een Class A-product. In een huiselijke omge ving is h et mogelijk dat dit product radiostor ing veroorzaakt. In dat ge val dient u passende maatregel en te nemen. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 75

    1 SVENSKA Innehåll Inledning ...... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ............... ......... 1 När datasäkerhetspro grammet installerats .................. ................ ................. ................ ........ 3 ● K o nfidentiella mappar och filer för dokumentar ki[...]

  • Página 76

    2 SVENSKA ■ Säkerhetskopiera och radera data som lagrats med dokumentarkiveringsfunktionen När man har installe rat datasäk erhetsprogra mmet rader as den data som tidigare lag rats i maskinen med dokumentarkiveringsfunktionen . All data man vill behålla kopieras till en dator innan datasäker hetsprog rammet installeras . Datan förs sedan t[...]

  • Página 77

    3 SVENSKA När datasäkerhetspr ogrammet installerats När datasä kerhetspr ogrammet h ar installerats visa s f öljande ik on på touchpanelen. Rör vid ik onen ( ) f ör att se inf or mation om datasäk erhetsprog rammets v ersion. Med datasäk erhetsprogr ammet installer at rader as automatiskt all kv ar v arande data efter v arje kopiering och[...]

  • Página 78

    4 SVENSKA Säkerhetsinställningar på webbsidan När maskinen an vä nds som nätv er ksskriva re och funktionen Hämta utskrift an vänds , gör datasäk erhetsprog rammet det möjl igt att identifier a anv ändaren med "ANV ÄND ARNAMN" och "LÖSENO RD". (Med funkt ionen Hämta utskr ift kan man s kriva ut en fil från en re [...]

  • Página 79

    5 SVENSKA ADMINISTRA T ÖRSINST ÄLLNINGAR Bland administratörsinställningarna som administratören anv änder till datasäkerhetsprog rammet beskriver detta a vsnitt de inställningar som är anslutna till säkerhetsfunktionen. F öljande f ör klaringar antar att maskinen är u tr ustad med skr iv ar-, f ax-, nätv er ksscanner- och Internet-f [...]

  • Página 80

    6 SVENSKA RADERA HELA MINNET Detta prog ram an vänd s för at t manuellt rad era all data fr ån maskinens minne och hårddisk. Men observer a att f öljande sor ters data inte r aderas med detta pro gram. An vänd "RENSA ADRESSBOKSD A T A/REGISTRERAD D A T A FÖR BILDSÄNDNING" programmet på sidan 7 f ör att ra dera f öljande sor ter[...]

  • Página 81

    7 SVENSKA RENSA DOKUMENT ARK IVERINGSD A T A Det här prog rammet an v änds f ör att rensa bor t data som lag rats med dokumentarkiv er ingsfunktionen. Ä ve n data med inställningen "SKYDD A" eller "K ONFIDENTIELL T" rensas bor t. F ör att rensa bor t data som lag rats i huvudmappen och den anpassade mappen med "FI L&q[...]

  • Página 82

    8 SVENSKA ANT AL GÅNGER RENSNING A V D A T A UPPREP AS Det här prog rammet an v änds f ör att f örbättra säk erhetsfunktionen. Ant alet gånger som dataraderingen u pprepas när "RADERA HELA MINNET", "RENSA DOKUMENT ARKIVERINGSD A T A", "RENSA ALLA D A T A I JOB BST A TUSENS LIST A Ö VER A VSLUT ADE JOBB", elle[...]

  • Página 83

    9 SVENSKA ANT AL GGR A UT O Å TERST ÄLLNI NG UPPREP AS VID JOBBSLUT Det här prog rammet an vänds f ör att f örbättra säk erhetsfunktione n. Antalet gånger som d en automatiska återställnin gen upprepas efter v arje utskriftsjobb eller sändning kan ställas in att v ara mellan 1 till 7 gånger . F abriksinställningen är 1 gång. Rör v[...]

  • Página 84

    10 SVENSKA A V AKTIVERING A V AN DRA UTSKRIFTER ÄN PRINT HOLD JOBB Om en ut skrift lämnas i u tmatningsfac ket efter att de t skriv its ut med s krivarläget finns det risk f ör att någon annan tar dokumentet och slä pper ut k onfidentiella uppgift er . Det här progr ammet an vänd s f ör att inaktiv era alla utskriftsjo bb , förutom de uts[...]

  • Página 85

    11 SVENSKA A V AKTIVERING A V Å T ERSÄNDNINGST ANGENTEN Den här inställnin gen anv änds fö r att förhindra att knappen [SÄND IGEN] visas. Knappe n anv änds för att skic ka till den senas anv ända destinationen. För att f örhindra att [SÄND IGEN] knappen visas ska ma n markera kryssrutan så att en boc k visas. När knap pen f ör [SÄ[...]

  • Página 86

    12 SVENSKA Va r n i n g Detta är en Klass A produkt. I hemmiljöer kan denna produkt orsaka radiostör ningar . Om detta sker kan det hända att anv ändare n måste vidta nödvändiga åtgärder . MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 87

    1 NORSK Innhold Innledning .... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 Når datasikkerhetsp rogrammet er installer t .... ................ ................. ................ ................ ..... 3 ● Om k onfidensielle mapper og k onfidensielle filer i fu[...]

  • Página 88

    2 NORSK ■ Sikkerhetskopiere og renske opp i data som er la gret med funksjonen f or dokumentarkivering Når datasikkerhetspr ogrammet er installer t , slettes data som tid ligere er lagret med funksjonen f or dokume ntarkivering. Alle data du v il beholde, må kopieres til en datamaskin f ø r datasikkerhetspr ogramme t installeres og dere tter m[...]

  • Página 89

    3 NORSK Når datasikkerhetspr ogrammet er installer t Når datasik kerhetsprogrammet er insta ller t, vises f ø lgende ik on på berø ringspanelet. Berø r ikon et ( ) hvis du vil vise inf or masjon om hvilken v ersjon a v datasikk erhetsprog rammet d u har . Når datasikk erhetsprog rammet er installe r t, blir gjen værende data i maskinen auto[...]

  • Página 90

    4 NORSK Sikkerhetsinnstillinger på nettsiden Når maskinen brukes som nettv erksskr iver og Pull Print-funks jonen brukes , aktiverer datasikk erhetsprogr ammet brukerau tentisering ved hjelp a v et "BR UKERNA VN" og "P ASSORD". (Med Pull Print- funksjonen kan en fil på en tid ligere lag ret FTP-ser ver skriv es ut direkte fra[...]

  • Página 91

    5 NORSK ADMINISTRA T ORINNSTILLINGER Blant administratorinnstillingene som administratoren bruker f o r datasikkerhetsprogr ammet, f orklarer dette avsnittet de innstillingene so m er relater t til sikkerhetsfunksjonen. Beskrivelse ne nedenf or tar utgangspunkt i at m a skinen har skriver-, f aks-, nettve r ksskanner- og Internettf aksfunksjoner og[...]

  • Página 92

    6 NORSK SLETT AL T MINNE Dette progr ammet br uk es til manuell slett ing av alle da ta i minnet og på harddisk en til maskinen. Du bø r imidler tid merke deg at f ø lgende datatype r ikke slettes med dette prog rammet. Bruk programmet "SLETTE ADRESSEBOKD A T A/BILDESEND REGISTRER TE D A T A" på side 7 hvis du vil slette f ø lgende d[...]

  • Página 93

    7 NORSK SLETT DOKUMENT AR KIVERINGSD A T A Dette prog rammet bruk es til å slette data som er lagret me d funksjonen f or dokumentarkiv er ing Data som er an gitt som "BESKYTT" eller "K ONFIDENSIEL T" slettes også. Hvis du vil slett e data som er lagr et i hov edmappe og egendefiner t mappe med "FI L"- funksjonen, me[...]

  • Página 94

    8 NORSK ANT ALL GANGER D A T ASLETTING GJENT AS Dette progr ammet brukes til å f orbedre sikkerhetsfunksjon en. Antall ganger datasletting blir gjentatt nå r "SLETT AL T MINNE", "SLETT DOKUMENT ARKIVERINGSD A T A", "SLETT ALLE D A T A I JOBBST A T US LISTE O VER FERDIGE JOBBER" eller "SLETTE ADRESSEBOKD A T A/BI[...]

  • Página 95

    9 NORSK ANT ALL GANGER A UT O. SLETTI NG VED JOBBSLUTT GJENT AS Dette prog rammet brukes til å f orbedre sikk erhetsfunksjonen. Antall gange r automatisk sletting b lir gjentatt ette r hv er jobb er skre vet ut eller ov erf ø r t, kan settes til et tall mellom 1 og 7. F abrikkinnstillingen er 1. Berø r tasten [ANT ALL GANGER A UT O . SLET TING V[...]

  • Página 96

    10 NORSK DEAKTIVERE ANDRE UTSKRIFTSJO BBER ENN JOBB SOM VENTER P Å UTSKRIFT Hvis et utskre vet dokument b lir liggende i en utboks etter at det er skre vet ut i skrive r modus, kan det hende at noen andre tar dokumentet, og se nsitiv inf or masjon kan k omme på a vveie . Dette progr ammet brukes til å dea ktiver e alle andre utskriftsjobber en n[...]

  • Página 97

    11 NORSK DEAKTIVERE OMSENDINGST AST Denne innstillingen brukes til å deaktiv ere vi sning av [RE-SEND]-tasten, som brukes f or ov erfø r ing til mott akeren det sist ble sen dt til. Hvis du vil deaktiv ere visningen a v [RE- SEND]-tasten, ber ø rer du avmerkingsboksen, slik at et merk e vises. Når [RE-SEND] -tasten er deaktiv er t, vises den ik[...]

  • Página 98

    12 NORSK V arsel Dette er et klasse A produkt. I et hjemmemiljø kan produktet komme til å være årsak til radiof orstyrrelser som kan krev e at brukeren tar nø dvendige tiltak. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 99

    1 SUOMI Sisältö Johdanto ...... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 K un tiet otur van ylläpitotyökalut on a sennettu ............... ............. ................ ................ ............ 3 ● Asiakirjan arkistointi-toimin non luottamuksellise[...]

  • Página 100

    2 SUOMI ■ Asiakirjan arkistointitoiminno ssa tallennettujen tiedostojen v armistus ja poisto K un tiet otur van ylläpitotyökalut on as e nnettu, ai emmin laitteeseen asiakirjan arkistointitoiminnolla tallenne tut tiedot po iste taan. Tiedot, jo tka haluat säilytt ää, ko pioidaan tietok oneelle ennen tietotur v an ylläpitoty ökalujen asenn [...]

  • Página 101

    3 SUOMI K un tietoturv an ylläpitoty ökalut on asennettu K un tie totur van ylläpitotyökalut on asen nettu, seuraav a kuv ake ilmestyy kosk etuspaneeliin. Kosk eta kuvaketta ( ) nähd äksesi tietoa tietotur van ylläpitotyökaluista. K un tietoturvan ylläpitot yökalut on asennet tu, laitteeseen jää v ä tieto py yhkiytyy automaattisesti jo[...]

  • Página 102

    4 SUOMI T urvallisuusasetukset internet-sivulla K un laitetta kä ytetään v erkkotulostimena ja vet otulostus-toimintoa kä ytetään, tietoturvan ylläpitotyökalut mahdollista v at käyttäjän tunnistuksen "KÄ YTT ÄJÄNIMI" ja " SALASANA" av ulla. (V etotulostus-toimin to sallii tiedoston, joka on aiemmin tallennetulla FT[...]

  • Página 103

    5 SUOMI P ÄÄKÄ YTT ÄJ ÄN ASETUKSET T ä mä osa k e r too pääkä yttäjän asetuksista, joita pääkä yttäjä kä yttää tietoturvan ylläpitotyökaluille , sekä tur vallis uustoimintoon liittyv ät asetukset. Seuraav at selitykset olettav at, että laitteessa on tulos tin-, f a ksi- ja v er kk oskannerit oiminnot, I-F ax-toiminnot ja s [...]

  • Página 104

    6 SUOMI TYHJENNÄ MUISTI T ätä ohjelmaa kä ytetään poistamaan manuaali sesti kaikki tieto laitteen mu istista ja ko v alevyltä. Huomaa kuitenkin, et tä seuraa v anlaisia tietotyyppejä ei po isteta tämän ohjelman a vulla. Kä ytä "POIST A OSOITEKIRJAN TIEDO T/KUV AN LÄHETT ÄMISEN REK.TIEDO T"- ohjelmaa sivulla 7 poistaakse si [...]

  • Página 105

    7 SUOMI POIST A ARKIST OIDUT ASIAKIRJ A T T ä tä ohjelmaa kä ytetään poistamaan tieto a, joka on tallennettu kä yttämällä asiakirjan arkistointi-toimintoa. Tieto , joka on määritetty "SUO JAA" tai "LUO TT AMUKSELLINEN", poistetaan m yös . P ääkansiossa ja mukautet ussa kansiossa ole va n tiedon poistamiseksi "[...]

  • Página 106

    8 SUOMI TIET OJEN POIST ON T OIST OMÄÄRÄ T ätä ohjelmaa kä ytetään tur vallisuustoi minnon tehostamisek si. Tiedon poiston toistumisker tojen lukumäärä silloin, kun "TYHJENNÄ MUISTI"-, "POIST A ARKIST OID UT ASIAKIRJA T"-, "POIST A KAIKKI TIEDOT TY ÖN TILAN V ALMIIT TY Ö T -LIST AL T A"- tai "POIST A[...]

  • Página 107

    9 SUOMI A UT OMAA TTINEN NOLLA US TY ÖN LOPUKSI T OIST OKERRA T T ätä ohjelmaa kä ytetään tu r vallisuustoiminnon tehost amiseksi. A utomaattinen nollaustoiminnon toistokert ojen lukumäärän jokaisen ty ön tulo stuksen tai lähe tyksen jälkeen v oi valita 1 ja 7 väliltä. T ehdasasetus on 1. K osketa [A UT OMAA TTINEN NOLLA US TY ÖN LOP[...]

  • Página 108

    10 SUOMI MUUT P AITSI PIDETT Ä V Ä T TULOSTUSTY Ö T POIS KÄ YT ÖST Ä Jos tulostettu asiakirja jää ulostulotasolle tulostustilas sa tulostu ksen jälk een, voi olla mahdollista, että toinen henkilö ottaa asiakirjan ja vuotaa luottamu ksellista tietoa. T ätä ohjelmaa käytetään lopett amaan kaikki tulos tustyöt paitsi tulostustyöt, jo[...]

  • Página 109

    11 SUOMI UUD .LÄHETYSP AINIKE POIS KÄ YT ÖST Ä T ä tä ohjelmaa käyte tään poistamaan [LÄH. UUDELL EEN]-näppäin, jota kä ytetään lähettämään viimeksi läh etettyyn koht eeseen. [LÄH. UUDELLEEN]-näp päimen nä ytön poistamiseksi, k osketa v alintaruutua niin, että ruutuun ilmestyy rasti. K un [LÄH. UUDELLEEN]-näppäin on poi[...]

  • Página 110

    12 SUOMI Va r o i t u s T ämä on luokan A tu ote. K otiympär istössä tuote voi aiheuttaa radiohäir intää, jossa tapauksessa kä yttäjän on ehkä r yhdyttäv ä tar vittaviin toimenp iteisiin. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 111

    1 DANSK Indhold Indledning .... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 Når data sikkerhedssætt et er installere t .............. ................ ................ ................... ............... 3 ● Om fort rolige mapper og f or trolige ar kiver i Do[...]

  • Página 112

    2 DANSK ■ Udf ørsel af bac kup og sletning af lagret data med dokumentarkiveringsfunktionen. Når data sik kerhedssættet er installe ret, slettes da ta, der tidliger e ble v la gret i maskinen med dokumentarkiv eringsfunktionen. Al nø dv endig data, der skal be var es, k opieres til en computer f ø r datasikkerhe dssættet installeres og retu[...]

  • Página 113

    3 DANSK Når data sikkerhedssættet er installeret Når data sikkerheds sættet er insta lleret, vises fø lgende ikon på LCD panelet. Berø r ikonet ( ) f or at f å oplysning om data sikk erhedssættets v ersion. Når data sikkerheds sættet er installer et, bliv er data, de r efterl ades i enhede n, automatisk slettet efter hv er t kopi- og f a[...]

  • Página 114

    4 DANSK Sikkerhedsindstillinger på websiden Når maskinen an v endes som netværkspr inter , og Pull Print-funktionen bruges, aktiv erer data sikkerhedssættet brugeradga ng v ed hjælp af et "BR UGERNA VN" og "ADGANGSK ODE" (Pull Print-funktionen gø r det muligt at udskriv e en fil, der er gemt på en tidligere lag ret FTP-se[...]

  • Página 115

    5 DANSK ADMINISTRA T ORINDSTILLINGER I dette afsnit f or klares de administratorind stillinger , der bruges af administratoren til datasikk erhedssættet, og som har relation til sikkerhedsf unktionen. F ø lgende f orklaringer går ud fra, a t maskinen har printer-, f ax-, netværksscanner- og internet fax- funktioner , og at komm unikationsmodule[...]

  • Página 116

    6 DANSK SLET HELE HUK OMMELSEN Dette progr a m bruges til man uelt at slette alle data fr a maskinens huk ommelse og harddisk. Bemærk imidler tid, at f ø lgende datatyper ikk e bliv er slettede med dette prog ram. Brug programmet "SLET D A T A I ADRESSEBOG/REGIS TRERET BILLEDAFS ." på side 7 f or at slette f ø lgende datatype r ● IN[...]

  • Página 117

    7 DANSK SLET DOKUMENT ARKIVERINGSD A T A Dette prog ram an v endes til at slett e lagret data ved br ug af do kumentarkiveringsfun ktionen. Data, der er indstillet til "BE SKYT" eller "FORTR OLIGT", bliv er også slettede. Fo r at slette data lag ret i hov edmappen og brugerdef . mappe med funktione n "FIL", vælges af[...]

  • Página 118

    8 DANSK ANT AL GANGE SLET D A T A GENT A GES Dette prog ram bruges til at for bedre sikk erhedsfunktionen. An tallet af gange datasletning bliv er ge ntaget, når der ud f ø res "SLET HEL E HUK OMM ELSEN", "SLET DOKUMENT ARKIVERINGSD A T A", "SLET AL D A T A P Å LISTEN O VER UDFØRTE JOBS I JOBST A TUS", eller "[...]

  • Página 119

    9 DANSK ANT AL GANGE A UT O SLETNING VED AFSLUTNING AF JOB GENT A GES Dette prog ram bruges til at f orbedre sikk erhedsfunktion en. Antallet af gan ge automatisk sletning gentages efter at hv er t job er udskre vet eller o v erf ø r t kan indstilles til et tal mellem 1 og 7. F abriksindstillingen er 1. Berø r tasten [ANT AL GANGE A UT O SLETNING[...]

  • Página 120

    10 DANSK DEAKTIVERING AF UDS KRIFTSJOBS EKSKL. HOLD UDSKRIFT JOBS Hvis et udskre vet do kument efterlades i en udbakk e efter at være b le vet ud skre vet som print, er det mulig t at en anden person kan tage dokument et og f å adgang til f ø lsom inf or mation. Det te program bruges til at deaktiv ere alle udskr ivningsjobs bor tset fr a dem, d[...]

  • Página 121

    11 DANSK DEAKTIVERING AF GENSEND T AST Denne indstilling anv endes til at deaktivere visning af tasten [GENSEND], som bruges til at ov erf ø re til den destination, som der sidst b lev f oretaget en o verf ø rsel til. F or at deaktiv ere visning af tasten [GENSEND] berø res afkr ydsnin gsf eltet, så der vises et kr yds. Når tasten [GENSEND] er[...]

  • Página 122

    12 DANSK Adv arsel Dette er et produkt i klasse A. I pr iv ate omgivelser kan dette produkt forårsage radiointerferens . Hvis det er tilfæ ldet, må brugere n f oretage de nø dvendige forholdsregler . MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 123

    1 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Περιεχ ό µ ενα Εισαγωγή ........... ................ ................ ................. ................ ................ ................ ................ .. 1 Όταν έχετε εγκ αταστήσ ει το κιτ ασφαλείας δεδο µ ένων ............. .................... ................ [...]

  • Página 124

    2 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ■ Λήψη εφεδρικ ών δεδο µ ένων κα ι απ αλοιφή δεδο µ ένων πο υ έχ ουν απ οθηκευθεί µ ε την λειτ ουργία αρχειοθέτηση εγγράφου Όταν έχετε εγ κατ αστήσει το κιτ ασφαλείας δεδο µ ένων , γ ίν?[...]

  • Página 125

    3 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ότ αν έχετε εγκ ατ αστήσει το κιτ ασφαλείας δεδο µ ένων Όταν έχετ ε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δε δο µ ένων , το εξής εικονίδιο ε µ φανίζετ αι στο πίνακα αφής . Αγγίξτε το () , για να δ?[...]

  • Página 126

    4 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ρυθ µ ίσεις ασφαλείας στην Ιστ οσελίδα Κατά τη χρήση της συσκευής ως δικτυακό εκτυπω τή και κα τά τη λειτουργία Επίκλησης Εκτύπωσης , το κιτ ασφαλείας δεδο µ ένων ενεργοπ οιεί τη πισ?[...]

  • Página 127

    5 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ Μεταξύ τω ν ρυθ µ ίσεων διαχειριστή πο υ χρησι µ οποιούνται από το διαχειριστή για το κιτ ασφαλείας δεδο µ ένων , το πα ρόν κεφάλαιο εξηγεί τις ρυθ µ ίσεις που ?[...]

  • Página 128

    6 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΚΑ Θ ΑΡΙΣΗ ΜΝΗΜΗΣ Το πρό γρα µµ α αυτό χρησι µ εύει για απαλ οιφή µ ε το χέρι όλω ν τω ν δεδο µ ένων από µ νή µ η και σκληρό δίσκο της συσκευής . Ση µ ειώστε , ωστόσο , πως οι ακό λουθοι τύ[...]

  • Página 129

    7 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΑΛΕΙΨΤΕ ΤΑ ∆Ε∆ ΟΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΣΗΣ ΕΓΓΡ Α ΦΟ Υ Το παρ όν πρόγρα µµ α χρησι µ οποιείτ αι για απαλοιφή δεδο µ ένων πο υ αποθηκεύθηκαν µ ε την λειτουργία αρχειοθέτηση εγγράφου . Επίση[...]

  • Página 130

    8 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΤΗΣ ΑΠΑΛΟΙΦΗΣ ∆Ε∆ ΟΜΕΝΩΝ Το πρόγρα µµ α αυτό χρησι µ εύει για βελτίωση της λειτουργίας ασφαλείας . Ο αριθ µ ός των επαναλήψεων απαλοιφής δεδο µ ένων όταν εκτε λ[...]

  • Página 131

    9 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΑΝΑΛ ΗΨΕΩΝ ΠΡΟΓ / ΤΟΣ AUTO CLEAR ΣΤ Ο ΤΕΛ ΟΣ ΕΡΓ ΑΣΙΑΣ Το πρόγρα µµ α αυτό χρησι µ εύει για βελτίωση της λειτουργίας ασφαλε ίας . Ο αριθ µ ός επαναλήψεων αυτό µ ατης απαλοιφής µ ετ[...]

  • Página 132

    10 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΕΝΕΡΓ . ΤΩ Ν ΕΡΓ ΑΣΙΩΝ ΕΚΤΥΠ . ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΡΓ ΑΣΙΑ ΕΚΤΥΠ . ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ Αν ξεχάσετε κάπο ιο εκτυπω µ ένο έγγ ραφο σε δίσκο εξ όδου µ ετά την εκτύπωση σε κατάσ τασ η εκτυ πω τή , υπάρχε[...]

  • Página 133

    11 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟ Υ ΕΠΑΝ - ΑΠΟΣΤΟ ΛΗΣ Η ρύθ µ ιση χρησι µ εύει για την απενεργοποίηση του πλήκτρου [ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ ], που χρησι µ οπ οιείται για τη µ ετάδοση στον τε λευταίο πρ?[...]

  • Página 134

    12 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Προειδοποίη ση Το παρόν προϊόν είναι Κατ ηγ ορί ας Α . Πρόκειτ αι γι α συσκευή οι κιακής χρήσης και µ πορεί να προκαλέσει παρε µ βο λές περίπτωση στην οπο ία ο χρήστης πρέπει να πάρ ει [...]

  • Página 135

    1 POLSKI Spis tr eści Wprowadzenie ................ ................ ................ ................ ................. ................ .................. ... 1 Po zainstalowan iu modułu ochrony danych ............. ................ ................ ................ ............ 3 ● O folderach poufn ych i plikach poufnych funkcji Ka talogowa[...]

  • Página 136

    2 POLSKI ■ T worzenie kopii zapasow ych i kasowanie danych zachowanych przy użyc iu funkcji przechowywania dokumentów Dane zachowane wcześnie j w pamięci urządz enia przy użyciu fu nkcji przechowywania dokumentów są podcza s instalowania modułu ochr ony danych kasowane. Z tego względu wszelkie dan e, które mają być zachowan e, są pr[...]

  • Página 137

    3 POLSKI Po zainstalowaniu modułu ochr ony danych Po zainstalowaniu modułu ochro ny danych na panelu dotykowym wyświet lana jest taka ikona. Dotykając ikonę ( ), można pr zejrzeć informac je o wersji modułu ochrony danych. Jeśli moduł ochrony danych został zainstalowany , dane znajdujące się w pamięci urządz enia są automatycznie us[...]

  • Página 138

    4 POLSKI Ustawienia ochr ony danych na str onie sieci W eb Jeśli urządzenie jest używane jako drukarka siec iowa i uż ywana jest funkcja Pull Print, moduł ochrony danych umożliwia identyfiko wanie u żytkownika z zastosowan iem "NAZWA UŻYTKOWNIKA" i "HASŁO". (Funkcja Pull Print umożliwia drukowanie plików zachowanych u[...]

  • Página 139

    5 POLSKI UST A WIENIA ADMINISTRA TORA W tej sekcji opisano ustawienia związane z funkcją ochr ony , należące do ustawień administratora mo dułu ochrony d anych. W objaśnieniach przyjęto założenie, że urządzen ie zostało wyposażone w fu nkcje drukarki, faksu, skan era sieciowego i faks u internetowego, jak również, że zainsta lowany[...]

  • Página 140

    6 POLSKI WYMAŻ CAŁĄ P AMIĘĆ T en progr am służy do ręcznego kasowan ia wszy stkich danych z pamięci i dy sku twardego urządzenia. Prog ram nie umożliwia je dnak kasowania poniższych typów d anych. Do ich usuwania służy program "SKASUJ DANE Z KSIĄŻKI ADRES./DANE ZAREJESTR. W PRZESŁ. OBR.", opisany na stronie 7. ● KOMÓR[...]

  • Página 141

    7 POLSKI SKASUJ DANE ZACHOWANE W FUNKCJI PRZECHOWYW AMIA DOKUMENTÓW T en program służy do ka sowania danych zachowanych przy użyc iu funkcji przechowywania dokumentów . Dane określone jako "OC HRONA" lub "POUFNE" ró wnież są kasowane . Aby wymazać dan e zachowane w głowny folde r i niestand ard. folder przy uż yciu f[...]

  • Página 142

    8 POLSKI LICZBA POWTÓRZEŃ KASOWANIA DANYCH T en program służy do zwiększen ia skuteczności fu nkcji ochrony . Lic zba powtórzeń kasowania danych po wykonaniu zadań "WYMAŻ CAŁĄ P AMIĘĆ", "SKASUJ DANE ZACHOW ANE W FUNKCJI PRZECHOWYWAMIA DOKUMENTÓW", "SKASUJ WSZYSTKIE DANE NA LIŚCIE ZAKOŃCZONYCH ZADAŃ" l[...]

  • Página 143

    9 POLSKI LICZBA POWTÓRZEŃ AUTOZE ROW ANIA W KOŃCU ZADANIA T en program służy do zwiększen ia skuteczności fu nkcji ochrony . Lic zba powtórzeń autozerowania po wydrukow aniu lub przesłaniu każde go zadania może wynosić o d 1 do 7. Ustawieniem fabrycznym jest 1. Dotknij przycisku [LICZBA POWTÓRZEŃ AU TOZEROWANIA W KOŃCU ZADANIA] i us[...]

  • Página 144

    10 POLSKI ZABLOKOWANIE PRAC DRUKOW ANIA INNYCH NIŻ ZACHOWANE ZADANIA DRUKOWANIA Dokument wydrukowany w trybie drukarki i pozostawiony na tacy wyjściowej może dostać się w niepowołane rę ce, a to może stanowić przyczyn ę przecieku informac ji o newralgicznym znaczen iu. T en progra m służy do wyłączania wszy stkich zadań druk owania i[...]

  • Página 145

    11 POLSKI ZABLOKOWANIE PONOWNEGO WYSYŁANIA KLUCZA T o ustawienie służy do w yłączania wy świetlania przycisk u [WYŚLIJ PONOW .], umożliwiającego wy syłanie do ostatnio używaneg o miejsca docelowego. Aby wy łączyć wyświetlanie przycisku [WYŚLIJ PONOW .], dotknij przycisku w ce lu zaznaczenia pola wyboru. Po wyłączeniu przycisk [WY?[...]

  • Página 146

    12 POLSKI Ostrzeżenie Niniejszy pr odukt jest urządzeniem klasy A. Pr odukt może powodować zakłócenia radiowe w miejscu zamieszkania, w związku z czym użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiedni ch działań w celu ich wyeliminowania. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時5?[...]

  • Página 147

    1 MAGYAR Ta r t a l o m j e g y z é k Bevezetés ....... ................ ................ ................ ................ ................. ................ ..................... 1 Ha telepíti az adatbiztonsági kés zletet ................... ................ ................ ................ ............... 3 ● A Dokumentumok archiválása[...]

  • Página 148

    2 MAGYAR ■ Adatok biztonsági mentése és törlése a dokumentumok archiválása funkcióval Az adatbiztonsági készlet telepítésével a gépbe n el ő z ő leg, a dokumentumok archiválás a funkcióval tárolt ad atok törl ő dnek. Ezért az adatbiztonsági készlet telepítése el ő tt az összes szükséges adatról számítóg épes m?[...]

  • Página 149

    3 MAGYAR Ha telepíti az adatbiztonsági készletet Ha telepíti az adatbiztonsági készletet, a köve tkez ő ikon jelenik meg az érint ő képerny ő n: Nyomja meg a(z) ( ) ikont, és tekintse meg az adatbiztonsági készlet részleteit. Az adatbiztonsági készlet telepítésével, a nyomtatási és fax feladatokat köve t ő en automatikusan [...]

  • Página 150

    4 MAGYAR Biztonsági beállítások a web-oldalon Ha hálózati nyo mtatóként ha sználja a gépet, és a Pull Print funkció aktív , az adatbiztonsági készlet lehet ő vé teszi a felhasználó-azonosítást a "FELHASZNÁLÓNÉV" és a "JELSZÓ" segítségével. (A Pull Print funkció val közvetlenül a gép kezel ő táb[...]

  • Página 151

    5 MAGYAR RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK A rendszergazda által az adatbiztonsági ké szlethez használ t rendszergazda beállítá sok közül ebben a részben a bi ztonsággal kapc so latos beállításokkal ismerkedhet meg. A következ ő magyarázato k feltételezik, hogy a gépnek nyomtató, fax, hálóza ti lapolvasó és Internetfax funkciója[...]

  • Página 152

    6 MAGYAR TELJES MEMÓRIA TÖRLÉSE Ennek a programnak a seg ítségével manuálisan törölheti a gép memór iájában és a merevlemezen találh ató valamennyi adatot. Figyelem: a következ ő adattípusok törlése nem ezzel a pr ogrammal történik. Használja a "CÍMJEGYZÉK ADA T AINAK TÖRLÉSE/KÉPKÜLDÉS REGISZTRÁL T ADA TOK"[...]

  • Página 153

    7 MAGYAR DOKUMENTUMARCHIVÁLÁS I ADA TOK TÖRLÉSE Ezt a progr amot a doku mentumok archiválása funkció segítségével tárolt a datok törléséhez használja. A "VÉDELEM" vagy "BIZAL MAS" alatt tárolt adatok is törl ő dnek. A f ő mappában és az egyedi mappában tárolt a datok "FÁJL" f unkciójával va l[...]

  • Página 154

    8 MAGYAR AZ ADA TTÖRLÉS ISMÉTLÉSEINEK SZÁMA Ezzel a programmal javíth at a biztonsági funk ción. 1-7 közö tt beállíthatja, hogy hányszor történjen adattörlés a "TELJES ME MÓRIA TÖRLÉSE", "DOKUMENTUMARCHIVÁLÁSI ADA TOK TÖRLÉSE", "ÖSSES ADA T TÖR LÉSE A FELADA TÁLLAPOT EL VÉGZETT FELADA TOK LISTÁ[...]

  • Página 155

    9 MAGYAR ALAPÁLLAPOTBA HEL YEZÉS I SMÉTL ÉSEINEK SZÁMA A FELADA T VÉGÉN Ezzel a programmal javíthat a biztonsá gi funk ción. 1-7. között beállíthatja , hogy hányszor történjen meg a fela datok kinyom tatását vagy to vábbítását követ ő en az automatikus törlés. A gyári alapbeállítás az 1. Nyomja meg az [ALAPÁLLAPOTBA [...]

  • Página 156

    10 MAGYAR NYOMT A TÁSI MUNKÁK LETIL TÁS A A NYOMT A TÁST ARTÁSI MUNKÁK KIVÉTELÉVEL Ha egy kinyomtatott dokumen tumot ottfelejt az egyik kimeneti tálcán a nyomtatást követ ő en, el ő fordulhat, hogy valaki e lveszi, és ily m ódon bizalmas információkhoz jut. Ezzel a programmal letilthatja az összes nyom ta tási fela datot, kivé [...]

  • Página 157

    11 MAGYAR ÚJRAKÜLDÉS GOMB LETIL TÁSA A beállítás segí tségével letilthatja az [ÚJRAKÜLDÉS] gomb megjelenítését, am ellyel az utolsó átvitel helyére lehet ismét faxot vagy képet külde ni. Az [ÚJRAKÜLDÉS] gomb megjelenítésének letiltás ához érintse meg a jelöl ő négyzetet: megjel enik a pipa. Ha le van tiltva az [ÚJ[...]

  • Página 158

    12 MAGYAR Figyelmeztetés Ez egy "A" osztályú termék. A háztartási használat során ez a termék rádiófrekvenciás zavarokat okozhat; ilyenkor a felhasználó kötelezhet ő megfelel ő intézkedés ek foganatosítására. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 159

    1 Č EŠTINA Obsah Úvod......... ................. ................ ................ ................ ................ ................ ................ .......... .. 1 Sada ochrany da t je nainstalo vána . ................ ................ ................. ................ ................... .. 3 ● O důvěr ných složkách a důvěr ných [...]

  • Página 160

    2 Č EŠTINA ■ Zálohování a mazání dat uložen ých funkcí ukládání dokumentů Při instalaci sady ochrany dat budou vymazán a všechna dat a, která byla dos ud uložena v zařízení pomocí funkce u kládání dokume ntů. Před insta lací sady ochra ny dat je třeba zkopírovat do počítače data, která chcete uchovat, a vr átit[...]

  • Página 161

    3 Č EŠTINA Sada ochrany dat je nainstalována Pokud je sada ochrany dat nainstalována, zobrazí se na dotykovém panelu následujíc í ikona. Stisknutím této ikony ( ) zobrazíte informa ce o verzi sady ochrany dat. Je-li nainstalová na sada ochrany dat, budou po každé úloze kopírování a fax ování automaticky vymazána data v zaříz[...]

  • Página 162

    4 Č EŠTINA Nastavení zabezpečení na webové stránce Je-li zařízení používáno jako sí ová tiskár na a je aktivní funkce vyžádaného tisku, umožňuje sada ochran y dat provádě t ověřování uživatel e prostředn ictvím údajů "UŽIV A TELSKÉ JMÉNO" a "HESLO". (Fun kce vyžádaného tisku umožňu je [...]

  • Página 163

    5 Č EŠTINA NAST A VENÍ ADMINISTRÁTORA V této část i jsou popsána nastave ní administrátora, která používá administ rátor pro sadu ochrany dat; v této části jsou popsána nast avení, která souvisejí s funkc í zabezpečení. Následující inf ormace vycháze jí z toho, že zaříze ní je vybaveno fu nkcemi tiskár ny , faxu, [...]

  • Página 164

    6 Č EŠTINA VYMAZÁNÍ CELÉ P AMĚTI T ento pr ogram se používá k ruč nímu vymazání všech dat z paměti a pevného disk u zařízení. Při použití toh oto prog ramu ale nebudou vyma zány následující typy dat. Pro vymazání následujících typů dat použijte prog ram "ODSTRAŇTE DA T A/OBRAZ ADRESÁŘE ODEŠLETE REGIST ROV A[...]

  • Página 165

    7 Č EŠTINA ODSTRAŇTE DA T A UKLÁDÁNÍ DOKUMENTU DO SOUBORU T ento pr ogram slouží k mazání dat u ložených pomocí funkce u kládání dokumentů. Bud ou smazána r ovněž data, u který ch je nastaven s tav "ZABEZPEČENÍ" nebo "DŮVĚRNÉ". Chcete-li smaza t data v hlavní složce a vlastní sl ožce pomocí f unkce[...]

  • Página 166

    8 Č EŠTINA POČET OP AKOVÁNÍ ODSTRANĚNÍ DA T T ento program se používá k rozšíření funkce zabezpečen í. Počet opakování ma zání dat funkcemi "VYMAZÁNÍ CELÉ P AMĚTI", "O DSTR AŇTE DA T A UKLÁDÁNÍ DOKUMENTU DO SOUBORU", "ODSTRAŇTE VŠECHNA DA T A V SEZNAMU ST A VU Ú LOH A DOKONČENÝCH ÚLOH"[...]

  • Página 167

    9 Č EŠTINA POČET OP AKOVÁNÍ NÁVRA TU DI SPLEJE NA KONCI ÚLOHY T ento program se používá k rozšíření funkce zabezpečení. Počet o pakování funkce automatického zapnutí doby návratu d ispleje po vytištění nebo odeslání každé úlohy lze nastavit na libovo lné číslo od 1 do 7. Nastavení výrobce je 1. Stiskněte t lačí[...]

  • Página 168

    10 Č EŠTINA VYPÍNAJÍ SE TISKOVÉ ÚLOH Y JINÉ NEŽ DRŽENÁ ÚLOHA Pokud je vytištěný dokument po vytištění v režimu tiskár nu ponechán ve výstupní přihrádce, může se dostat do rukou jiné os ob ě a způsobit únik informací. T ento program slouží k zakázání všech tiskových úloh vyjm a těch, jejichž tisk je třeba in[...]

  • Página 169

    11 Č EŠTINA VYPÍNÁ SE OPĚTOVNÉ ODESLÁNÍ KLÍČE T oto nast avení slouží k zá kazu zobrazení tla čítka [ZNOVU ODESL A T ], které slouží k opakovanému odesílání poslednímu příjemci. Chcete-li zakázat zobr azení tlačítka [ZNOVU ODESLA T], stisknutím zaškrt ně te příslušné políčko . Pokud zakážete tlačítko [ZNO[...]

  • Página 170

    12 Č EŠTINA Varování T oto je výr obek třídy A. V domácím prostředí m ůže tento výrobek způsobovat rušení radiotelevizního signálu. V takovém pří padě je uživatel povinen přijmout odpovídající opatření. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 171

    1 РУССКИЙ Содержание ВВЕДЕНИЕ ....... ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ............... 1 При установленном наборе защиты данных ............. ................ ................ ................ ............[...]

  • Página 172

    2 РУССКИЙ ■ Резервирование и удаление данн ых, сохраненных с помощью функции хранения документа При установке набора защиты данных пр едыдущие данн ые , сохраненные в аппара те с помощью функ[...]

  • Página 173

    3 РУССКИЙ При установленном наборе защиты данных При установленном наборе защиты данных на сенсорной панели появится следующая пиктограмма . Прикоснитесь к пи ктограмме () для просмотра инфо[...]

  • Página 174

    4 РУССКИЙ Настройки безопасности на Web+странице Когда аппарат используется в качестве сетевого принтера и использует ся функция принимающей печати , набор защиты да нных включает аутентифик?[...]

  • Página 175

    5 РУССКИЙ ПАР АМЕТРЫ НАСТРОЕК АДМИНИСТР А Т ОР А В данном разделе даётся опис ание тех на строек , относящихся к параметрам настроек администра тора для набора безопасности данных , которые ис?[...]

  • Página 176

    6 РУССКИЙ ОЧИСТИТЬ ВСЮ ПАМЯТЬ Данная программа используется дл я удаления вручную всех данных из памяти и жес ткого диска аппара та . Обратите внимание , однако , что следующие типы да нных это?[...]

  • Página 177

    7 РУССКИЙ УНИЧТ ОЖИТЬ ДАННЫЕ В КАРТ ОТЕКЕ Данная програ мма используется для удаления данных , сохраненных с использованием функции хранения документа . Данные , установленные как " ЗАЩИТИТ[...]

  • Página 178

    8 РУССКИЙ КОЛИЧЕСТВО ОЧИСТ ОК ДАННЫХ ПОВТ ОРЯЕТ СЯ Данная программа используется для усиления функции безопасности . Количество повторений очисток данных при выполнении програ мм " ОЧИСТИ[...]

  • Página 179

    9 РУССКИЙ КОЛИЧЕСТВО ПОВТ ОРЕНИЙ ПРОГР АММЫ АВТ ООЧИСТКИ В КОНЦЕ ЗАДАНИЯ Данная программа используется для усиления функции безопасности . Количество повторений автоматической очистки памя[...]

  • Página 180

    10 РУССКИЙ БЛОКИРОВКА ЗАДАНИЙ ПЕЧА ТИ, ОТ ЛИЧНЫХ ОТ ЗАДАНИЯ УД ЕРЖАНИЯ ПЕЧА ТИ Если распечат анный документ будет оставлен в выходном лотке после печати в режиме принт ера , возможно , что друго[...]

  • Página 181

    11 РУССКИЙ БЛОКИРОВКА ПОВТ ОРНОЙ ПЕРЕДА ЧИ КЛЮЧА Эта установка использу ется для отключения отображения кнопки [ ПОВТОР ], используемой для отправки в последнее использованное место назначен?[...]

  • Página 182

    12 РУССКИЙ Внимание Это изделие класса А . В домах , данное изделие может вызвать радиопомехи . В та ких случаях от пользов ателя потребуется принятие соответствующих мер . MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 ?[...]

  • Página 183

    1 PORTUGUÊS Índice Introdução .... ................ ................ ................ ................ ................ ................. ................ ........ 1 Quando es tiv er inst alado o kit de segurança de da dos .. ................. ................ ................ ..... 3 ● Acerca de pastas e ficheiros co nfidenciais da função[...]

  • Página 184

    2 PORTUGUÊS ■ F az er cópia de segurança e limpar os dados armaze nados com a função de ar quiv o de documentos Quando estiv er instalado o kit de seguran ça de dados, se rão limpos os dado s armazenados ante rior mente na máquina co m a função de arquiv o de documen tos. Os dados que prete nder guardar de ver ão ser copiados para um c[...]

  • Página 185

    3 PORTUGUÊS Quando estiver instalado o kit de seguranç a de dados Quando estiv er instalado o kit de segurança de dados , surge o ícone seg uinte no painel sensív el ao toque. Prima o ícone ( ) para visualizar inf or mação na v ersão do kit de segura nça de dados . Quando estiv er instalado o kit de segur ança de dados, os dados que fica[...]

  • Página 186

    4 PORTUGUÊS Definições de segurança na página W eb Quando a máq uina é utilizada como impr essora de rede e a função Pull Print f or utilizada, o kit de segura nça de dados permite a autenticação do utilizador atra vés de um "NOME UT ILIZ." e "P ALA VRA P ASSE". (A função Pull Print per mite imprimir um ficheiro d[...]

  • Página 187

    5 PORTUGUÊS DEFINIÇÕES DE ADMINISTRADOR De entre as definições de administr ador utilizadas pelo administrador para o kit de segurança de dados, esta secção e xplica as definições que estão relacionadas com a função de segurança. As e xplicações abaixo par tem do pr incípio que a máquin a possui as funções de impressora, fax, sc[...]

  • Página 188

    6 PORTUGUÊS LIMPEZA T O T AL D A MEMÓRIA Este programa é utilizado par a limpar manualme nte todos os dados da memória e do disco rígido da máquina. De notar , porém que não é p ossível lim par os tipos de dados seguinte s com este progr ama. Utilize o prog rama "AP A GAR D ADOS DO LIVRO DE ENDEREÇOS/D ADOS REGIST ADOS DE IMAGEM ENV[...]

  • Página 189

    7 PORTUGUÊS AP A GAR D ADOS DE ARQUIV O DE DOCUMENT O Este programa é utilizado pa ra apagar dados arma zenados com a função de arquiv o de documentos . Os dados definidos como "PR O TEGER" o u "CONFIDENCIAL" também são apagados . P ara limpar dados armazenado s na pasta principal e na pasta p ersonalizada com a funçã o [...]

  • Página 190

    8 PORTUGUÊS NÚMER O DE VEZES QUE O AP A GAM ENT O DE D ADOS É REPETIDO Este progr ama é utilizado para optimizar a função de segur ança. É possív el definir de 1 a 7 o númer o de v ezes que a limpeza de dados é repetida quando f orem e xe cutados "LIMPEZA T O T AL D A MEMÓRIA", "AP A GAR D ADOS DE ARQUIV O DE DOCUMENT O&q[...]

  • Página 191

    9 PORTUGUÊS NO . DE VEZES P/ REPETIR PRG. A UT O-LIMPEZA NO FIM DE T AREF A Este programa é utilizado par a optimizar a função de segurança. É possív el definir entre 1 e 7 o n úmero de v ezes que prete nde repetir a limp eza automática depo is de imprimir ou transmit ir cada um dos trabalhos . A definição de origem é 1. Prima a tecla [[...]

  • Página 192

    10 PORTUGUÊS DESA CTIV A ÇÃ O DE T AREF AS DE IMPRESSÃ O EXCEPT O T AREF AS SUSPENSÃ O DE IMPRES Se f or deixado um d ocumento impresso n uma bandeja de saíd a depois da impressão em modo de impre ssora, é possí vel que outra pesso a possa ter acesso ao do cumento e, por conseguinte, a inf or mação confidencial. Es te progr ama é utiliz[...]

  • Página 193

    11 PORTUGUÊS DESA CTIV A ÇÃ O DE TECLA DE REENVIO Esta definição é utilizada para desactiv ar a tecla [REENVIAR], utilizada para transmitir para o ultimo desti no . P ara desactiv ar a visualizaç ão da tecla [REENVIAR], seleccione a caixa de v erificação com uma marca de v er ificação . Quando a tecla [REENVIAR] estive r desactiv ada, n[...]

  • Página 194

    12 PORTUGUÊS Av i s o Este é um produto Classe A. Num ambiente doméstic o , este produto pode prov ocar interferências de r ádio para as quais o utilizador de ve tomar as medidas ad equadas. MX-FRX6U.book 1 2 ページ 200 7年6月18日  月曜日 午前1 1時59分[...]

  • Página 195

    FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not e xpressly approv ed by the manuf acturer could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfere[...]

  • Página 196

    MX-FRX6U 2007F DSC2 CINSZ3835FC51 PRINTED IN JAPAN Printed on 100% post-consumer recycled paper cover_34.fm 2 ペ ージ 2007 年6月18日 月 曜日 午後12 時58分[...]