Severin BC 7055 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin BC 7055. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin BC 7055 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin BC 7055 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin BC 7055, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Severin BC 7055 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin BC 7055
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin BC 7055
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin BC 7055
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin BC 7055 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin BC 7055 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin BC 7055, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin BC 7055, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin BC 7055. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .severin.com T yp 7055 DE Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung .................. .......... 3 GB bagged vacuum cleaner Instr uction manual .................. .............. 9 FR Aspirateur avec sac Mode d'emploi .................. ...................... . 15 NL Stofzuiger met zak Bedieningshandleiding ............................ ..[...]

  • Página 2

    2 BC7055.book Seite 2 Mittwoch, 25. Juni 20 14 4:21 16[...]

  • Página 3

    3 Vielen Dank 1 Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualit ätsprodukt aus dem Hause SEVERIN vi el Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwick- lungskraft. Jedes Gerät wu rde mit Sorgfalt hergest ellt und geprüft. Mit [...]

  • Página 4

    4 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise Gerät sicher anschließen Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grund- sätzlich die Gefahr eines el ektrischen Schlags. Deshalb: – Staubsauger nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild (Unter- seite des Gerätes) anschließen und in Betrieb nehmen. – Gerät und Stromkabe[...]

  • Página 5

    5 Sicherheitshinweise Sicherheit bestimmter Persone ngruppen – Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, s ensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes u[...]

  • Página 6

    6 Bedienung 3 Bedienung Beim Montieren oder Zubehörwechsel – Geräteteile nur monti eren, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. – Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Bes chädigte Düsen kön nen Oberflächen zerkratzen. Für weitere Tipps zur Mo ntage siehe auch  bebilderter Quick Start Guide . Beim Staubsaugen – Insbesondere [...]

  • Página 7

    7 Gerät warten und reinigen Filter reinigen oder ersetzen – Vor Filterwe chsel oder Filterreinigu ng Gerät ausschalt en und Stecker aus der Steckdose ziehe n. – Der Motorfilter ist waschbar, je doch weder spülmasch inen- noch wasch maschinentauglic h. – Den Motorfilter unter fließende m Wasser gründlic h ausspülen (  bebi lderter Qui[...]

  • Página 8

    8 Ersatzteile, Garantie und Entsorgung 5 Ersatzteile, Garantie und E ntsorgung Ersatz- und Zubehört eile nachbestellen Ersatzteile oder Zubehör kö nnen Sie im Internet unter www.severin.com/go/to/8359 im Me nü „ Service / Ersatzteil-Shop “ bequem be stellen. Unser Staubbeut el-Set (4 Staubbeutel + 1 Motorschutzfilte r) kann unter der Artike[...]

  • Página 9

    9 Thank you very much 1 Thank you ver y much Dear Customers, We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing your trust in us. About this instruction manual This instruction manual includes important tips for yo ur safety and the use of the appli ance. If the instruction manual is not heeded, there can be i[...]

  • Página 10

    10 Safety Instructions 2 Safety I nstructions Connecting the appliance safely Since the appliance is operated with electrical current, there is a danger of electric shock. Therefore: – Only connect and start up the vacuum cleaner according to the de- tails on the name plate ( underside of the appliance). – Check the appliance and power c able f[...]

  • Página 11

    11 Safety Instructions Safety of particular groups of people – This appliance may only be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, s ensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge when they are supervised or if they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood t[...]

  • Página 12

    12 Usage 3 Usage When attaching parts or while changing accessories – Only attach appli ance parts when the pl ug has been disco nnected from the outl et. – Only use undamag ed nozzles. Damaged nozzles can scratch surface s. For additional tip s, see also  illustrat ed Quick Start Guide . When vacuuming – Especially when vacuum ing stairs,[...]

  • Página 13

    13 Maintaining and cleaning 4 Maintaining and cleaning Cleaning or replacing the filter – Before cha nging the filter or filt er cleaning, switch of f the appliance an d disconnect the pl ug from the outlet. – Rinse the motor filter ou t thoroughly under running water (  il lustrated Quick Start Guide, Det ail ). – The motor filter ca n be[...]

  • Página 14

    14 Spare parts, warranty and disposal 5 Spare parts, warranty a nd disposal Ordering spare parts and accessories You can order spa re parts or acce ssories on the Int ernet at www. severin.com/go/to/8359 by using the " Service / Sp are Parts Shop " menu . Our dust bag set (4 du st bags + 1 motor protectio n filter) can be ordered on the h[...]

  • Página 15

    15 Remerciements 1 Remerci ements Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce pr oduit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entiè re satisfaction, et nous vous remerci ons de votre co nfiance. Au sujet de cette notice Cette notice contien t des informations impo rtantes pour votre sécurité et p[...]

  • Página 16

    16 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité Branchement de l'appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une a limentation électrique, un risque d'électrocution existe. Il convi ent donc de respecter les consignes suivantes : – Respecter les indications figurant sur la plaque signalétique (placée sous [...]

  • Página 17

    17 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été instruites [...]

  • Página 18

    18 Utilisation 3 Utilisation Montage ou change ment d'accessoire – N'installez d'acc essoire que lorsque l'appareil est déb ranché. – Installez exclus ivement des buses en parfait état. Des buses endom magées peuvent rayer les surfaces. Reportez-vous au do cument  Prise en main i llustrée pour plus de conseils sur le[...]

  • Página 19

    19 Entretien et nettoyage de l'appareil 4 Entretien et n ettoyage de l'a ppareil Nettoyage ou remplacement du filtre – Eteignez e t débran chez l'ap pareil a vant tout nettoyage ou rempl acement d u filtre. – Rincez abondamment le filtre moteur à l'eau courante (  Prise e n main illustrée, détail ) . – Le filtre mot[...]

  • Página 20

    20 Pièces de rechange, gara ntie et mise au rebut 5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebut Commande de pièce s détachées ou d'accessoires Vous pouvez faci lement commander de s pièces détac hées ou des acces soires par Internet, sur notre site www.severin.com/go/to/8359 à la rubrique Serv ice/pièces détachées . Pour commande[...]

  • Página 21

    21 Hartelijk dank 1 Hartelijk d ank Beste klant, Wij wensen u veel plezier me t dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelij k bedanken voor uw vertrouwen. Over deze handleiding Deze handleiding be vat belangrijke aa nwijzingen voor uw veili gheid en voor het gebrui k van het ap- paraat. Bij niet-inachtnem ing van de handleiding kan licha[...]

  • Página 22

    22 Veiligheidsaanwijzingen 2 Veiligheidsaanwijz ingen Apparaat veilig aansluiten Het apparaat loopt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe ge- vaar van een elektrische schok. Daarom: – Stofzuiger alleen conform de gegevens op het typeplaatje (onder- kant van het apparaat) aansluiten en in bedrijf nemen. – Apparaat en stroomkabel voo[...]

  • Página 23

    23 Veiligheidsaanwijzingen V eiligheid van bepaalde groepen personen – Het apparaat kan door kinderen v anaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, s ensorische of mentale vaardig- heden of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen gebruikt worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van h[...]

  • Página 24

    24 Bediening 3 Bediening Bij het monteren of wisselen van toebehoren – Apparaatonderdele n alleen monteren , als de stekker ui t het stopconta ct is getrokken. – Alleen onbesc hadigde mondstuk ken gebruike n. Beschadigde mondstukken k unnen oppervl ak- ken bekrassen. Voor meer aanwijzingen m.b.t. montage zie ook  kort e geïllustreerde hand [...]

  • Página 25

    25 Apparaat onderhouden en reinigen 4 Apparaat onderho uden en reinige n Filter reinigen of vervangen – Voor filter vervanging of filterreini ging appara at uitschak elen en stek ker uit het sto pcontact trek- ken. – Het motorfilter grondig uitspoelen onder stromend water (  korte geïllustreerde handleidi ng, detail ) . – Het motorfilter [...]

  • Página 26

    26 Reserveonderdelen, gara ntie en verwijdering 5 Reserveonderdelen, garanti e en verwijdering Reserveonderdelen en to ebehoren nabestellen Reserveonderdelen of toebehoren kunt u eenvoudig beste llen op www.severin.com /go/to/8359 in het menu " Service / Reserv eonderdelen-shop ". Onze stofzakset (4 st ofzakken + 1 motorbe schermingsfilte[...]

  • Página 27

    27 Muchas gracias 1 Mucha s gracias Apreciada compradora, apreciado comprador , deseamos que disfrute c on este product o de ca lidad de SEVERIN y le ag radecemos su confianza. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instruc ciones contiene c onsejos importantes para su segurida d, así como sobr e el uso del aparato. En caso de que no se[...]

  • Página 28

    28 Indicaciones de seguridad 2 Indicacione s de seguridad Conexión segura del aparato El aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que existe riesgo de electrocución. Por ello: – Conecte y ponga en funcionamiento el aspirador sólo conforme a los da- tos indicados en la plac a de características (parte inferior del aparato). – Revise[...]

  • Página 29

    29 Indicaciones de seguridad Seguridad de determina dos grupos de personas – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con capaci dades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o con falta de expe riencia o conocimientos bajo su- pervisión o si han sido debidamente in struidos sobre el uso segu[...]

  • Página 30

    30 Manejo 3 Manejo Durante el montaje o el cambio de accesorios – Las piezas del a parato sólo deben montarse si el conector está des enchufado de l a toma de corriente. – Utilice sólo boq uillas no dañadas . Las boquillas da ñadas pueden rayar l as superficies. Para más consejo s sobre el montaje, véa se también  Guía de i nicio r?[...]

  • Página 31

    31 Mantenimiento y limpieza del aparato 4 Mantenimie nto y limpieza del aparato Limpieza o sustitución de filtros – Antes de cam biar los filtros o lim piarlos, apague el a parato y desenchufe e l conector de la toma de corriente. – Lave el filtro del motor a conciencia con agua corri ente (  Guía de i nicio rápido ilust rada, de- talle )[...]

  • Página 32

    32 Repuestos, garantía y eliminación 5 Repuestos, g arantía y elim inación Pedido de piezas de repuesto y accesorios Puede pedir c ómodamente pi ezas de repue sto o accesori os en Internet enn nuestra pá gina web www.severin.com/go/ to/8359 en el menú " Servicio técn ico/tienda de piezas d e repuesto ". Nuestro juego de bols as (4[...]

  • Página 33

    33 Grazie 1G r a z i e Gentile cliente, grazie per la fiducia accordatac i. Ci auguriamo che possa apprez zare appieno questo prodotto di qualità SEVERIN. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso conten gono importanti su ggerimenti p er la Sua sicurezz a e per l'uso d ell'ap- parecchio. Il manca[...]

  • Página 34

    34 Avvertenze di sicurezza 2 Avvert enze di sicurezza Collegamento sicuro dell'apparecchio Poiché l'apparecchio è operato a corrent e, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica. Pertanto: – Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo secondo i dati in- dicati nella targhetta identif icativa (sotto all'apparec[...]

  • Página 35

    35 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o c on scarsa esperienza e/o conoscen- za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op- pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso[...]

  • Página 36

    36 Uso 3U s o Al montaggio o al cambio di accessori – Montare le parti dell' apparecchio solo a spina scollegat a dalla presa. – Usare solo ugelli non danneggiati. Ugelli d anneggiati posso no graffiare le sup erfici. Per altri suggeriment i sul montaggio ve dere anche  la Gu ida Rapida illus trata . Durante l'aspirazi one della po[...]

  • Página 37

    37 Manutenzione e puli zia dell'apparecchio 4 Manutenzione e pulizia dell'a pparecchio Pulizia o cambio del filtro – Prima di camb iare o pulire il filtro , disattivare l'app arecchio e scollega re la spina dalla pres a. – Lavare a fondo il filtro de l motore con acqua c orrente (  Guida Rapida illustrata, dettaglio ). – Il [...]

  • Página 38

    38 Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento 5 Pezzi di ric ambio, garanz ia e smaltimento Ordine di pezzi di ricambio e accessori I pezzi di ricamb io e gli accessori po ssono essere ordina ti accedendo al la Home Page del nostro sito Web www.severin.com/go/ to/8359 al menu „ Servi ce / Acquisto ricambi “. Il kit sacchetto rac coglipolvere (4 [...]

  • Página 39

    39 Mange tak 1M a n g e t a k Kære kunde Tillykke med dit kvalit etsprodukt fra fi rmaet SEVERIN – vi h åber, du får glæd e af det, og takker for din tillid. Om denne brugsanvisning Denne brugsanvis ning indeholder v igtige tips for din sikkerhed og for brugen af ap paratet. Hvis brugsanvisningen ikke følges, kan d et medføre personska der [...]

  • Página 40

    40 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerh edsanvisn inger Sikker tilslutning af apparatet Da apparatet drives med elektrisk strø m, er der fare for elektrisk stød. Derfor gælder følgende: – En støvsuger må kun tilsluttes og tages i brug i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet (på undersiden af apparatet). – Kontrollér apparatet og[...]

  • Página 41

    41 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhed for bestemte persongrupper – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn, eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der ka[...]

  • Página 42

    42 Betjening 3B e t j e n i n g V ed montering eller skift af tilbehør – Monter kun appara tdele, når stikket e r trukket ud af stikk ontakten. – Anvend kun intakte dyser. Beskadigede dyser kan ridse ove rflader. Flere tips om mont ering finder du i  kvik startguiden med billeder . V ed støvsugning – Især ved støvsugning af trapper sk[...]

  • Página 43

    43 Vedligeholdelse og re ngøri ng af apparat 4 Vedligeholdelse og rengørin g af apparat Rengøring eller udskiftning af filter – Sluk appa ratet, og træk stik ket ud af stikkonta kten, før du skifter eller re ngør filtret. – Motorfilteret skylles gru ndigt i rinde nde vand (  kv ikstartguiden med b illeder, ). – Motorfiltret kan vask [...]

  • Página 44

    44 Reservedele, garanti og bortskaffelse 5 Reservedele , garanti og bortskaffelse Efterbestilling af reserv e- og tilbehørsdele Reservedele eller tilb ehør kan nemt og bekvemt bestilles på internette t på www.severin.com/go/ to/8359 i menuen " Service / Reservedelsshop ". Vores støvposesæt (4 støvpo ser + 1 motorbeskyttelsesfi lter[...]

  • Página 45

    45 Dzi ę kujemy 1D z i ę kujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie! Ż yczymy wiele rado ś ci z produktu marki SEVERIN i dzi ę kujemy za oka zane nam zaufanie . Informacje o instrukcji obs ł ugi Niniejsza instruk cja obs ł ugi zawiera wa ż ne porady na t emat bezpie cze ń stwa i obs ł ugi urz ą dz enia. Nieprzestrzeganie instrukcji obs ł ugi[...]

  • Página 46

    46 Wskazówki dotyc z ą ce bezpiecze ń stwa 2 Wskazówk i dotycz ą ce bezpie cze ń stwa W ł a ś ciwie pod łą czy ć urz ą dzenie Urz ą dzenie jest nap ę dzane elektrycznie istnieje przy tym generalne za- gro ż enie pora ż enia pr ą dem. Dlatego: – pod łą cza ć i uruchamia ć odkurzacz wy łą cznie zgodnie z danymi na tabliczce z[...]

  • Página 47

    47 Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Bezpiecze ń stwo okre ś lonych grup osób – Niniejsze urz ą dzenie wolno u ż ytkowa ć dzieciom powy ż ej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolno ś ci fizycznej, czuciowej lub intelektu- alnej i osobom nie maj ą cym do ś wiadczenia i/lub znajomo ś ci sprz ę tu, pod warunkiem ż e odbywa si ę[...]

  • Página 48

    48 Obs ł uga 3O b s ł uga Podczas monta ż u lub wymiany wyposa ż enia – Elementy urz ą dzenia woln o montowa ć jedynie po wyci ą gni ę ciu wtyczki z gniazdka. –U ż ywa ć tylko nieuszk odzonych dy sz. Uszkodzone dysze mog ą rysowa ć nawierz chnie. Dalsze porady na temat monta ż u z najduj ą si ę w  ilustrowane j krótkiej instr[...]

  • Página 49

    49 Konserwacja i czyszczenie urz ą dzenia 4 Konserwa cja i czysz czenie urz ą dzenia Czyszczenie lub wymiana filtrów – Przed wymian ą lub czy szczeniem filtrów nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie i wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazdka. –D o k ł adnie wyp ł uka ć filtr s ilnika pod bie żą c ą wod ą (  ilustrowana krótka in str[...]

  • Página 50

    50 Cz ęś ci zamienne, gwarancja i utylizacja 5C z ęś ci zamien ne, gwarancja i ut ylizacja Zamawianie cz ęś ci zamiennych i wypo sa ż enia Cz ęś ci zamienne i wyposa ż enie mo ż na wygodnie zamawia ć przez internet na naszej stronie www.severin.com/go/to/835 9 w menu „ Service / Ersatzteil-Shop “. Nasz zestaw worków na kurz (4 work[...]

  • Página 51

    51 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Deutschland SEVERIN Serv[...]

  • Página 52

    52 Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 Bulgaria Noviz AG Kahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Pl ovdiv Tel: +359 32 275 617, 2 75 614 eMail: sales@noviz.c om Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74 Danmark F&H[...]

  • Página 53

    53 Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 802 50 Web: www.avkomponen tti.fi France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.france@sev erin.fr Web: http://www.severin.fr Greece BERSON C. Sarafidis Bros. S.A. Agamem[...]

  • Página 54

    54 Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau d´Eau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 4 02 Fax: +352 37 94 94 4 00 Magyarország TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budaörs Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online. hu Malta Crosscraft .Co .Ltd. Valletta Road Paola, Malta Tel.:+356 21804885 +356 79498434 Fax:+356 21664812 eMail:cl[...]

  • Página 55

    55 Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 73 00 Fax: +351 22 616 73 25 Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 19 27 Fax: 00386 1 542 19 26 Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladová 1 917 01 Trnava Tel: +421 33 55 45 0 07 Fax: +421 33[...]

  • Página 56

    SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhr e 27 D-59846 Sundern T el +49 29 33 982 - 0 Fax +49 2933 982 - 333 information@severin.de www.severin.com Technische Än derungen vorbe halten. / Mode l specifications are subject to cha nge. Seve-28547 - GBA - 24.06.2014 BC7055.book Seite 56 Mittwoch, 25. Juni 2 014 4:21 16[...]