Serene Innovations CL-60A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Serene Innovations CL-60A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSerene Innovations CL-60A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Serene Innovations CL-60A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Serene Innovations CL-60A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Serene Innovations CL-60A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Serene Innovations CL-60A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Serene Innovations CL-60A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Serene Innovations CL-60A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Serene Innovations CL-60A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Serene Innovations CL-60A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Serene Innovations na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Serene Innovations CL-60A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Serene Innovations CL-60A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Serene Innovations CL-60A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Amplied Cor dless telephone (50d B) with Slow Pla y-back Answering Machine and T alking CID / T alk -back Features USE R ’ S MA NU AL Operating Guide C L- 6 0A Model Thank you f or purchasing this product , please read before use ( Keep t his manu al for fu ture ref erence) Copyright © 201 1 Serene Inno vations, Inc . All rights reserved. 0 2[...]

  • Página 3

    English 1. Product Feature ........................................................................6 2. Important safety instructions ....................................................7 3. Battery and AC Power Adapter ................................................8 4. Package content .............................................................[...]

  • Página 4

    4 English 54. Modify PIN (changing the password) .....................................27 55. Time format setting ................................................................27 56. Date & time seting ..................................................................28 57. Restore handset default setting ......................................[...]

  • Página 5

    6 English 1. PRODUCT FEA TURES • DECT 6.0 Technology ensures crystal clear conversation • Answering Machine with Memo Recording • Record up to 22 minutes or 50 messages & memo • Slow playback speed option • Base speakerphone for call intercept • Answering machine voice prompts (English, French, Spanish) • Remo[...]

  • Página 6

    8 English 3. BA TTER Y AND A C POWER AD APTER Handset: Require s 2 A A A size NiMH recha rgeable bat teries (included ) . F ully c harged handset batt eries can prov ide 80 hours of standb y or 8 hours of talk t ime . W ARNING: Do not use an y non-rechargeable b atter y as chargin g of this type can cause ba t t er y leakage. Base : Can accep t fou[...]

  • Página 7

    10 English 6. DET AILED FEA TURES AND CONTROLS 20 21 22 23 24 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 7. HANDSET SCREEN ICONS 1. Antenna strength 2. Time & Date 3. New call icon 4. # of new calls or old calls 5. Battery strength indicator 6. Volume level - VL1 to VL5 7. Tone setting - T1 to T4 (effective when is on) 8. TALK (or SPEAKER)[...]

  • Página 8

    12 English 8. HANDSET MENU FLO W CHAR T Call log Received New entry Audio set-up Speaker Volume (1, 2, 3, 4, 5) T AM On/Off New MSG Auto answer Barring (block calls) Delete HS Edit record Base 1 Ring setup Receiver Volume (1, 2, 3, 4, 5) T AM Alert Saved MSG Date & Time Ring set-up Melody & Volume Message Delete record Base 2 T one setup Au[...]

  • Página 9

    14 English and hard-of-hearing users, please do not use the automatic ON setting. This protects normal hearing users from sudden acoustic shock due to loud volume setting. This automatic setting can be selected via a slide switch and is recommended for a single user household. Talking CID and Talking Keypad feature can also be set to ON / OFF via a[...]

  • Página 10

    16 English displays rst phone-book entry. 5. Press or to search the phone-book and select an entry for editing. 6. Press to conrm. 7. To change name, press to delete one letter at a time; type in a new name. 8. Press to save the new name. 9. Press or to move the blinking cursor to the appropriate digit and then press to delete that digit. 10.[...]

  • Página 11

    18 English answered at the moment. Please leave a message after the tone”. OGM 2: “Your call can not be answered at the moment. Please call again later”. 1. To review current OGM, press OGM key and listen . 2. To select a differerent OGM, press and hold Answer On/Off key for 3 seconds to change. The machine announces the new OGM “Outgoing m[...]

  • Página 12

    20 English re-play the current message. 4. Press key twice, it will play the previous message. 5. Press key for once, it will pasue playing current message. 6. Press and hold key for 3 seconds stops all message playback. 37 . DELE TE MESS AGES 1. During message playback, press DELETE key once to delete messages. The machine will then play the next [...]

  • Página 13

    22 English machine operations can also be performed from CL-60A handset. All operations are listed in “MENU” mode under “TAM” option. 4 1 . GENER AL PROCEDURE S TO SELEC T T AM MENU OPTIONS 1. While off-line, Press key on CL-60AP handset to enter menu mode. 2. Press key until you see “TAM” on the screen display. Press key to select. 3. [...]

  • Página 14

    24 English 45. REMOTE MES SAGE RETRIE V AL: CL-60A allows the user to retrieval messages while away. The remote code (default is “0000”) must be entered at the end of the greeting message when you call in. 1. Call your house / business where you have your CL- 60A unit. At the end of the greeting message, enter the 4 digit remote code using the [...]

  • Página 15

    26 English handsets you want again. 49. ARE A CODE SET T ING 1. Press key while off-line and it displays “CALL LOG”. Press or key to scroll to “HS SETTING”. 2. Press key and it displays “AUDIO SETUP”. 3. Press or key to scroll to “AREA CODE”. 4. Press key to select area code for editing. 5. Use keypad to enter new area code. (If nec[...]

  • Página 16

    28 English mode. 55. TIME FORMA T SET TING Either 12 or 24 hour format is supported. 1. While off-line, press key and it displays “CALL LOG”. 2. Press or key to scroll to “HS SETTINGS” 3. Press key to conrm. 4. Press or key to scroll to “DATE & TIME” and press to conrm. 5. Press key and then the screen displays “TIME FORM”[...]

  • Página 17

    30 English call and while that number is still showing on LCD screen. 2. Press the key to dial it out. Note: If necessary. press key to add “1” or to delete area code before dialing. 61 . SA VE AN INC OMING CALL TO PHONE-BOOK 1. After reviewing the incoming call and while that number is still showing on LCD screen. 2. Press key for conrmatio[...]

  • Página 18

    32 English “AUDIO SETTING”. 4. Press or key and to scroll to ”RING SETUP”. 5. Press key and the screen displays “INT RING”. 6. Press or to display either “INT RING” or “EXT RING”. (INT RING means setting the internal intercom ringer.) (EXT RING means setting the external incoming call ringer.) 70. EX TERN AL INCOMING CALL RINGE [...]

  • Página 19

    34 English 1. On Handset 1, press key to answer the incoming call. 2. On Handset 1, press P AGE key and then press “2” on the keypad to page Handset 2. (This also places the caller on HOLD.) 3. On Handset 2, press key to answer the page. 4. On Handset 1, press key to initiate conferencing. Both Handset 1 and Handset 2 are now connected to the o[...]

  • Página 20

    36 English 79. TECHNICA L INFORMA TION Handset • Amplied dB level (Amplify off): 0 to 15 dB in 5 steps • Amplied dB level (Amplify on): 35 to 50 dB • Tone control settings: 4 settings - T1, T2, T3, T4 (high tone) • Display Language: English, French, Spanish • Handset Talking Voice: English (in both English and Spanish[...]

  • Página 21

    38 English Reviewing your messages clears the beep tone. Or, you may turn off this feature by pressing “Delete” key once. Q12: How do I change the voice prompts in my answering machine to a different language? Ans: You can select either English, French, or Spanish. While off-line, press and hold V ol + key on the base for 3 seconds toggles to a[...]

  • Página 22

    40 English charge of $9.95 for each return. Incidental or Consequential Damages: Neither Serene Innovations, Inc. nor retailer, dealer or selling distributor has any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss of prot, or for any incidental expense, loss of time, or inconvenience. Some[...]

  • Página 23

    42 English questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualied installer. Part 15 of FCC Rules Information This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any int[...]

  • Página 24

    Français T éléphone s ans l amplié (50d B) av ec répon deur numérique, et fonctions parler / ID vocale de l’ ap pelant Manuel d’ u tilis atio n Operating Guide Merci d’ avoir acheté ce produit, veuillez li re ava nt u tili sat ion (Conser ver ce manuel pour référence ultérieure) Copyright © 201 1 Serene Inno vations, Inc . Al[...]

  • Página 25

    46 1. Caractéristiques du produit .....................................................50 2. Consignes de sécurité importantes .........................................51 3. Piles et adaptateur d’alimentation CA .....................................52 4. Contenu de l’emballage ...........................................................53 5. [...]

  • Página 26

    48 CO NTENT CO NTENT 30. Réinitialiser le modèle de annonce ...... ....................................63 31. Enregistrer un mémo ................................................................64 32. Opér er les messa ges d’ appel s entr ants .................................64 33. Intercepter un appel .......................................[...]

  • Página 27

    50 1. CARA CTÉRISTIQUES DU PRODUIT • La technologie DECT 6.0 assure des conversations claires comme du cristal • Répondeur avec enregistrement de mémo • Enregistre jusqu’à 22 minutes ou 50 messages et mémos • Option de vitesse de lecture au ralenti • Touche d’interception d’appel • Message d’instruction vo[...]

  • Página 28

    52 3. PILES ET AD APT A TEUR D’ALIMENT A TION CA Le combiné: Fonctionne avec 2 piles rechargeables NiMH de taille AAA (incluses). Les batteries du combiné entièrement chargées peuvent fournir 80 heures à l’état de veille ou 8 heures de temps de conversation. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de piles non rechargeables puisque charger ce type[...]

  • Página 29

    54 6. DET AILED FEA TURES AND CONTROLS 20 21 22 23 24 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 7. HANDSET SCREEN ICONS 1. Force d’antenne 2. Heure & date 3. Icône de nouvel appel 4. # de nouveaux ou d’anciens appels 5. Indicateur de la force de la pile 6. Niveau de volume – NV1 à NV5 7. Réglage de la tonalité - T1 à T4 (efc[...]

  • Página 30

    56 8. SCHÉMA DU MENU DU COMBINÉ Journal Reçus Liste Réglage audio Volume haut-parleur (1, 2, 3, 4, 5) Rép On / Off Nouveau MSG Bloquer Réponse auto Effac. Comb. (combiné) Ajout. Entrée Base 1 Réglage Sonnerie Volume Ecoute (1, 2, 3, 4, 5) Alerte RÉP MSG Sauvegardé Date & Heure Réglage Sonnerie (CL-60, 60P , 35) Mélodie & Volume[...]

  • Página 31

    58 actif dans ce mode. Veuillez utiliser les touches Monter la tonalité et Baisser la tonalité (Tone/Up et Tone/Down) pour ajuster jusqu’à la clarté vocale désirée. 2. Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le levier supplémentaire d’amplication (35 dB) Le réglage de la tonalité devient inactif lorsque la fonction est dé[...]

  • Página 32

    60 de sous-menu appropriée. Appuyez sur pour conrmer). 22. CRÉER DE S ENTRÉE S DANS LE RÉPERTOIRE T ÉLÉPHONIQUE 1. Lorsque la ligne est inactive, appuyez sur , et ensuite sur pour déler jusqu’au “RÉPERTOIRE ”. 2. Appuyez sur pour conrmer. 3. Appuyez sur pour déler jusqu’à “AJOUT. ENTRÉE”. 4. Appuyez sur pour con?[...]

  • Página 33

    62 Informations de base sur le répondeur téléphonique (RÉP) Il y a environ 22 minutes de temps d’enregistrement total. La longueur maximale de chaque message ou mémo est limitée à 3 minutes, et le nombre maximal de messages enregistrés est de 50. Le répondeur est prêt à être utilisé avec les paramètres par défaut suivants: 1. La la[...]

  • Página 34

    64 pour écouter le message actuel. 2. Pendant que le message actuel joue, appuyez sur la touche DELETE pour supprimer le message personnalisé. Cela réinitialise automatiquement la machine : de retour au modèle d’OGM par défaut. (Note : Les messages sortants par défaut résident dans une mémoire rémanente et ne peuvent pas être supprimés[...]

  • Página 35

    66 de supprimer un message individuel. La machine jouera ensuite le prochain message. 2. Dans le mode veille, appuyez la touche DELETE et maintenez-la enfoncée durant 3 secondes an de supprimer tous les messages sauvegardés. La machine annoncera “Tous les messages sont supprimés”. (Note: Les nouveaux messages ne peuvent pas être supprim?[...]

  • Página 36

    68 1. Si l’appareil a de nouveaux messages, il répondra aux appels entrants après 3 sonneries. 2. Si l’appareil n’a pas de nouveaux messages, il répondra aux appels entrants après 7 sonneries. (Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur ou l’utilisatrice de vérier ses messages à distance sans encourir de frais interurbains. L?[...]

  • Página 37

    70 42. SCHÉMA DU RÉPONDEUR ( RÉP) POUR RÉFÉRENCE 43. LE CTURE D ES MESS AGES Pendant la lecture d’un message sur le combiné CL-60AP, les commandes de clavier suivantes sont disponibles pour répéter, sauter ou supprimer un message : 1. Appuyez sur la touche “1” pour répéter un message. 2. Appuyez sur la touche “2” pour interrompr[...]

  • Página 38

    72 principal à nouveau, appuyez sur le 1” Pour changer le code à distance (remote), l’utilisateur ou l’utilisatrice doit appuyer sur le “9” et puis suivre les indications vocales pour entrer le nouveau code. Pour des raisons de sécurité, le message vocal initial (pour changer le code à distance) n’est intentionnellement pas annonc?[...]

  • Página 39

    74 7. Appuyez sur la touche pour désactiver la ligne. 50. RÉGL AGE DU MODE COMPOSITION (F REQ VOCALES OU DECIMA L) (CL-60A est réglé par défaut pour la composition par freq vovales (tonalité) 1. Lorsque la ligne est inactive, appuyez sur la touche et cela afchera “JOURNAL”. 2. Appuyez sur les touches ou pour déler jusqu’à la fon[...]

  • Página 40

    76 2. Appuyez sur les touches ou pour déler jusqu’à la fonction “RÉGLAGE BASE”. 3. Appuyez sur pour conrmer. 4. Appuyez sur les touches ou pour déler jusqu’à la fonction “CHANGE PIN”. 5. Appuyez sur la touche pour conrmer et l’écran afchera “CODE PIN?” 6. Entrez l’ancien NIP ou celui par défaut “xxxx” e[...]

  • Página 41

    78 4. Appuyez sur les touches ou pour déler jusqu’à “RAZ COMBINE”. 5. Appuyez sur la touche pour conrmer et cela afchera “CODE PIN?”. 6. Entrez votre NIP xxxx (le NIP par défaut = “0000”). 7. Appuyez sur la touche pour conrmer. Un son de “di du” indiquera le succès de l’opération. 8. Appuyez sur la touche pour q[...]

  • Página 42

    80 64. RÉ VISION DE L A LIST E D’ APPEL S (NU MÉROS COMPOSÉ S) 1. Lorsque la ligne est inactive, appuyez sur la touche et l’écran afchera “JOURNAL”. 2. Appuyez sur la touche et l’écran afchera “REÇUS”. 3. Appuyez sur la touche pour déler jusqu’à l’option “COMPOSÉS”. 4. Appuyez sur la touche et cela afchera[...]

  • Página 43

    82 “MELODY”. 6. Appuyez sur les touches ou pour afcher le “VOLUME”. 7. Appuyez sur la touche et l’écran afchera l’actuel volume de la sonnerie de téléphone, par exemple : “VOLUME 3” 8. Appuyez sur les touches ou pour déler entre les différents volumes de sonnerie (5 niveaux). 9. Appuyez sur la touche pour conrmer la[...]

  • Página 44

    84 (Note: S’il n’y a pas de réponse de la part du combiné 2 dans les 30 secondes, l’appel sera transféré à nouveau au combiné 1.) 7 4. A PP EL CONFÉ RENCE Cela permet à deux combinés d’être en conférence avec un appel entrant. 1. Sur le combiné 1, appuyez sur la touche pour répondre à l’appel entrant. 2. Sur le combiné 1, a[...]

  • Página 45

    86 79. INFORMATION TECHNIQU E Combiné • NiveaudedBamplié (Amplicateur inactif): 0 à 15 dB en 5 étapes • NiveaudedBamplié (Amplicateur actif): 35 à 50 dB • Réglagesducontrôledela tonalité: 4 réglages - T1, T2, T3, T4 (haute tonalité) • Langued’afchage:anglai[...]

  • Página 46

    88 Rép: Ouvrez le compartiment des piles et glissez le commutateur du bas vers la gauche ou ARRÊT (OFF). Q10: Mon écran de téléphone écrit “ Combiné verrouillé ” lorsque j’essaie de composer ou d’appuyer sur n’importe quelle touche. Rép: Votre téléphone est verrouillé parce que la touche * a été maintenue enfoncée trop long[...]

  • Página 47

    90 de la CFC [US: XXXXXXXXX] E. Les articles (B) et (D) sont indiqués sur l’étiquette. Le numéro d’équivalence de la sonnerie (REN) est utilisé pour déterminer combien d’appareils peuvent être connectés à votre ligne téléphonique. Dans la plupart des régions, la somme des REN de tous les appareils d’une ligne ne doivent pas exc?[...]

  • Página 48

    92 de téléphone, la compagnie de téléphone peut interrompre le service sur votre ligne temporairement. Si possible, ils vous avertiront à l’avance. Mais s’il est impossible de vous avertir à l’avance, ils vous contacteront ultérieurement. Vous serez informé de vos droits de déposer une plainte auprès du FCC. Votre compagnie de tél?[...]

  • Página 49

    English permission de se connecter au réseau de la compagnie de télécommunications. L’appareil doit aussi être installé et connecté selon des méthodes acceptables. Le client devrait être savoir qu’être conforme avec les conditions ci-dessus peut ne pas prévenir la détérioration du service dans certain cas. Les réparations effectué[...]

  • Página 50

    96 Sere ne Innovations, Inc. 1 46 1 5 C arme nita Road, Norwalk, CA. 9 06 50 T oll Free : 86 6- 3 7 6 92 7 1 , Fax: 560 - 483-208 7 We b s it e: w w w. serene innovat ions.com Email: Customerca re@Sere neinnovations.com[...]