Sennheiser W300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser W300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser W300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser W300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser W300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser W300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser W300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser W300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser W300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser W300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser W300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser W300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser W300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser W300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W 300 Instructions for use[...]

  • Página 2

    2 Thank you for choo sing Sennheise r! We have designed this product to give you reliable oper ation over ma ny years. Over sixty years o f accumulated expertise in the desig n and manufacture of high-qualit y electro-acoustic equipment have made Sennheis er a world-lead ing compa ny in this field. Please take a few moments t o read these instruct [...]

  • Página 3

    3 Contents The evol ution wire less series ew 300 G2 ......... ...... .......... ...... ......... ...... ......... .... 4 The c hann el b ank sy stem .. ....... ..... ....... ..... ...... ..... ....... ....... ..... ....... .... ....... ..... ....... .... ....... ..... 4 Safety in structi ons ....... ...... ......... ....... ......... ...... ......[...]

  • Página 4

    4 The evolution wireless se ries ew 30 0 G2 With the ev olutio n wireless s eries ew 300 G 2, Sennheiser offers musici ans, video and sound amate urs high-quality state-of-the-art RF transmission systems with a high level of operational re liability and ease of use. T ransmi tters and recei vers permit wireless transm ission with stu dio-quali ty s[...]

  • Página 5

    5 Safety instructions Never open electron ic units! If units ar e opened by customers in breach of this instruc tion, the warran ty become s null an d void. Keep the units away from central heating radiators a nd electric heaters. Never expose them to direct sunlight. Use the units in dry rooms only. Use a damp cloth for cleani ng the units. Do not[...]

  • Página 6

    6 Overview of operating contr ols EM 300 G2 rack-mou nt rece iver                 Operatin g controls Graphic display panel  Grap hic di spla y, ba ckli t   /  rocker button (DOWN/UP), backlit  SET button, back lit  ON butt on, backlit (serves as the ESC (cancel) key i n the opera[...]

  • Página 7

    7 SK 300 G2 bodypack transmitter                       Operatin g controls LC display panel  Microph one/line in put (MIC/LIN E), 3. 5 mm ja ck so cke t  Antenna  Red LED for operat ion and battery sta tus indicatio n (ON/LO W BAT)  Yellow LED for audio peak (AF PEAK) [...]

  • Página 8

    8 SKM 3 00 G 2 radi omic roph one                      Ope rati ng co ntr ols LC displ ay pa nel  Sound inlet basket  Color-c oded ident ification ring for micr ophon e hea ds green: MD 83 5 microphone head blue: MD 845 microphone hea d red: ME 865 micropho ne head  Body o f[...]

  • Página 9

    9 Indic ations an d di splays on the recei ver T ransmitter battery st atus indication The 4-step transmitter battery status display  o n the receiver display pa nel provides inf ormation on the tran smitter’s rema ining batt ery/accupack BA 2015 capac ity: “MUTE” dis play The “MUTE” display  a ppears on the display panel a nd the b[...]

  • Página 10

    10 Diversity d isplay The EM 300 G2 rec eiver operates o n the true divers ity principle (see “D iversi ty recept ion“ on pag e 39). The diversity displa y  indicates w hether diver sity section I (i.e. anten na 1) or diversity sectio n II (i.e. antenn a 2) is active. Button b acklighting In standby operation, the ON butto n  is backlit i[...]

  • Página 11

    11 AF peak indi cation ( SK 300 G2 o nly) The yellow LED (AF PEAK)  at the front of the SK 300 G2 lights up wh en the audio input level is excessively high (AF peak) and overmodulates the transmitter . At the sa me time, the 7-step le vel display for audio signal “AF ” show s full defl ection for the d urati on of th e over modu lation . “[...]

  • Página 12

    12 Preparing the components for use EM 300 G2 rack-mount receiver Mounting the receiver feet T o ensure th at the receiver cannot slip on the surf ace on which it is placed, four self-adhesive sof t rubber feet are supplied.  Ensure that the base of the receiver is c lean before mounting the rubber feet.  Fix the rubber feet to the base of th[...]

  • Página 13

    13 Connecting the a mplifier/mixing console The EM 300 G2’s audio out puts are available as an XLR-3M socket  and a ¼” (6.3 mm) j ack socket  , allowing you to simultaneous ly connect two units (e.g. amplifier, mix ing console) . The adjusted audio output level is common f or both so ckets.  Connect the amplifier/mixing console to the[...]

  • Página 14

    14 T o mount two EM 300 G2 into a rack:  Place the two receivers side by side onto a flat surface, their bottom sides facing upwards.  Align th e connecting pla te  over the holes in th e bottom sides of the receiver s.  Secure the connecting plate  to the r eceivers using eight of the supplied recessed head screws (M 3x6).  Hook [...]

  • Página 15

    15 SK 300 G2 bod ypack transmitter Inserting and replacing the bat teries For poweri ng the SK 3 00 G2 bo dypack tra nsmitter, us e two 1.5 V AA size batteries .  Press the two unlocking buttons  and open t he battery c ompartment cover  .  Insert the two batteries as shown in the diagram on the left. Please observe correct polar ity wh[...]

  • Página 16

    16 Attaching the microphones  Use the m icrophone clips  to atta ch the ME 2 and ME 4 c lip-on microphones to clothing (e.g. tie, l apel).  Adjust the ME 3 head mic so that a com fortable and secure fit is ensured. Positioning the micro phones The ME 3 and ME 4 microp hones are directional microphones, i.e. their sound inlet should always [...]

  • Página 17

    17 SKM 300 G2 radiomic rophone Inserting and replacing the bat teries For powe ring the SKM 30 0 G2 ra diomicro phone, y ou can e ither u se two 1.5 V AA size batteries o r the rechargeable Sen nheiser BA 2015 accupack.  Unscrew the display section  from th e radi omicro phone ’s bod y ( by turnin g it counterc lockwise.  Slide back the [...]

  • Página 18

    18 Using the components Switch ing the co mponen ts on/o ff ew 300 G2 transm itters and receivers can on ly be switched off when th e standard display is shown on the disp la y panel . Wi thin th e ope ratin g menu , the ON button (rec eiver) or the ON / OFF butt on (trans mitters) serves as th e ESC (cancel) key, i.e you canc el your en try and re[...]

  • Página 19

    19 Muting the transmitters Both tr ansmitters have a MUTE swi tch that noiselessl y mutes the transmitter ’s audio signa l without switchin g the transmit ter off. Muting the S K 300 G2 bodypack tr ansmitter  Set the MUT E switch  to the posit ion ’MUTE’. The “ MUTE” disp lay appears o n the transm itter display panel. Provi ded tha[...]

  • Página 20

    20 The operating menu A special feature of the Sennheiser ew 300 G2 series is the si milar, intuitive operation. As a result, the units are easy to operate and adjustments to th e settings can be made quickly and “w ithout looking” – ev en in stressful situatio ns, for example on stage or during a live show or presen tation. The butt ons Over[...]

  • Página 21

    21 W orking with the operating menu By way of example of the “ Tune ” menu, this section desc ribes how to use the operat ing menu . After switching the unit on , the standa rd display is shown on the display panel. Getting into the operating menu  Press the SET button to get from the standard display into the operating menu. The last menu s[...]

  • Página 22

    22 Exiting the operat ing menu  Select the “ Exit ” menu to exit the operati ng menu and to return to the standard display. When you have entered the operating m enu, the ON / OFF butto n or th e ON button (EM 300 G2 receiver only) serves as the ESC (cancel) key, i.e. by briefly pressing the ON / OFF or POWER butto n, you cancel your entry a[...]

  • Página 23

    23 Operatin g menu o f the receive r SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET Current channel and corresponding frequency Current frequency on the selected channel   /  : Channel 01...08 SET : Stores the setting Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting Stored   /  : Receiving freque[...]

  • Página 24

    24 SET SET SET SET SET Name OCAL Current squelch threshold Current audio output level   /  : Low , Mid, High SET : Stores the setting Setting the audio output level Menu Scan AF Out + 1 8 Squelch High Setting the squelch threshold Menu AF Out – 2 4 Squelch Low Display Scan Pilot On/Off AF Out +18 Stored Squelch Low Squelch High Current s[...]

  • Página 25

    25 SET SET SET SET Reset Bank 1 Pilot tone evaluation activated or deactivated   /  : On, Off SET : Stores the setting Activating/deactivating the pilot tone evaluation Menu Reset Pilot On Lock Off STORED Pilot On Pilot Off Lock mode activated or deactivated   /  : On, Off Lock mode = On: SET : Stores the setting, returns to stand[...]

  • Página 26

    26 Operat ing menu of the tr ansmitters SET BANK Changing the channel bank BANK 1 BANK U SET Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting STORED STORED CHAN 1. 03 B.CH SET Current channel (display depends on "DISPL Y" setting) Changing the channel   /  : Channel 01...08 SET : Stores the setti[...]

  • Página 27

    27 DISPL Y PILOT Activating/deactivating the pilot tone transmission SET Pilot tone transmission activated or deactivated   /  : ON, OFF SET : Stores the setting   /  : ON, OFF Lock mode = ON: SET : Stores the setting (STORED), returns to standard display Lock mode = OFF: SET : Stores the setting PL T . ON ON PL T . OFF OFF LOCK A[...]

  • Página 28

    28 Adjustment tips for the operating menu Switching between channel banks BANK Bank Via the “ Bank ” menu, yo u can swi tch between th e nine ch annel banks. The chan nel ban ks “1” to “8” have e ight s witchabl e ch annels t hat a re fac tory - preset to a t ransmission/receiving frequency (see “T he channel bank system“ on page 4)[...]

  • Página 29

    29 Scanning the channel banks for free chann els (EM 300 G2 only) Scan Before putting one or several transmi ssion links into operation, you should scan the channel banks for free channels. Displaying the last scan result  Select the “ Scan ” m enu.  Select “ Channel list ” to display the last scan result. The number of free channels [...]

  • Página 30

    30 Multi -channe l oper ation For mu lti-channel o peration, onl y use the free chan nels in a ch annel bank. Before putting the transmission li nks into opera tion, we re commend perfo rmi ng an au to s can.  Scan a receiver for free cha nnels.  Select a channel bank with a suffici ent number of free ch annels.  Apply the scan resu lt to [...]

  • Página 31

    31 Adjusting the audio ou tp ut level (EM 300 G2 onl y) AF Out Via the “ AF Out ” menu, you can ad just the audio outp ut level of the rec eivers. The level can be adjusted in eight steps. Adapt th e level of the audio output (AF OUT) to the input of the connected unit. The following figures ar e a guide to the best settings: Line level i nput:[...]

  • Página 32

    32 Selecti ng the standard displ ay DISP L Y Displ ay Via the “ Di splay ” menu, yo u can selec t the standar d display: EM 300 G2 rack-mo unt receive r SK 300 G2 body pack transmitter a nd SKM 300 G2 radiomicro phone Selectabl e standar d display C onten ts of standa rd displa y “Main” (standard di splay) “Freq uency” (display of the f[...]

  • Página 33

    33 Entering a na me NAME Nam e Via the “ Name ” menu, you can enter a freely selec table name for eac h transm itter and receiver. You can, fo r exam ple, enter the name of the performer for whom the adjustments have been made. The name can be displayed on t he standard display and can co nsist of up to six char acters (trans mitters) and up to[...]

  • Página 34

    34 Activ ating/de activa ting th e lock mo de LOCK Lock Via the “ Loc k ” menu, you can activate or deactiveate the loc k mode. The lock mode pre vents tha t the tran smitter or receiver i s acciden tally progra mmed or switche d off during operat ion. The lock mod e icon on t he display indica tes that the lock mo de is activated. T o d eactiv[...]

  • Página 35

    35 If problems occur... Error chec klist If problems occur that are not listed in th e above table or if the problems cannot be solved with the pro posed solutions, please contact you r lo cal Sennheiser agent for assistance. Prob lem Poss ible caus e Pos sibl e so luti on No operation indication Batteries are flat or accup ack i s flat Replace the[...]

  • Página 36

    36 Recommendatio ns and tips ... for the M E 2 and ME 4 clip-on m icrophone s y T o red uce l evel v ariat ions to a mi nimu m whe n the u ser t urns h is or her head away from th e microphon e, attach the micropho ne as cent rally as poss ible. y T o pro tect the microphone a gainst excessive sweat/moisture, avo id direct skin contact. y Attach th[...]

  • Página 37

    37 ... for mul ti-channe l operation y For mu lti-channel o peration, yo u can only use th e channels in a chann el bank. Ea ch of the channe l banks “1 ” to “8” a ccommo dates eight fac tory- preset frequencies wh ich are int ermodulation-fre e. For alternative frequency combinations, please refer to the enclosed frequency table. The freel[...]

  • Página 38

    38 Additional information HDX noise reduction Progress you can hear: The evolution wireless G2 series is equip ped with HDX , the Senn heiser noise reduction system that reduces RF interference. It incr eases the signal-to- noise rat io in wirel ess audio transm ission to mor e than 110 d B. HDX is a wide band co mpan der s yst em which compresses [...]

  • Página 39

    39 noisy signal. Please set the sensitiv ity correc tly for the mi crophone/usage and check it before every performance to ensure best operation. Sennheiser miniatur e clip-on mic rophones ca n be attached in vari ous ways: they can, for example, be attached to the hairl ine or to clothi ng (e .g. tie o r l a p e l ) . H o w e v e r i t i s f i x e[...]

  • Página 40

    40 Specificati ons System Recei ver RF ch aracte rist ics Modula tion wideband F M Frequenc y ranges 518–554, 62 6–662, 740–776, 786–822, 830–86 6 MHz Transmission/receiving fr equencies 8 channel banks with 8 factory-preset channels each 1 channel ba nk with 8 freely selectable channel s (1440 frequencies, tunable in steps of 25 kHz ) Sw[...]

  • Página 41

    41 T ransmitters Microphones onnector assignment RF character istics SK 300 G2 SKM 300 G2 RF output power at 50 Ω t yp. 30 mW AF characteristics Max. input voltage (at peak deviati on) Microphone 1.8 V rms , unb alanced – Line 2.4 V rms – Input impedance Microphone 10 k Ω , unbalan ced – Line 1 M Ω – Overall device Power supply 2 AA size[...]

  • Página 42

    42 Polar diagr ams and frequ ency resp onse cur ves of mic rophones/ microphone he ads Polar diagrams of microp hones/microphone heads Frequency response curves of microphones/microphone hea ds MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4[...]

  • Página 43

    43 Accessories MD 835 M icrophone head for SKM 300 G2 (green identification ring), dynam ic, card ioid MD 845 M icrophone head for SKM 300 G2 (blu e identification r ing), dynamic, super-ca rdioi d ME 865 M icrophone head for SKM 300 G2 (red identification ring), condens er, su per-cardio id MZW 1 Wind- and popshield for SKM 300 G2 MZQ 1 Microphone[...]

  • Página 44

    44 Manufacturer declarations W arr anty regu lation s The guarantee period for this Sennheiser product is 24 mont hs from the date of purchase. Excluded ar e accessory items, rech argeable or disposable batteries that are delivered with the product; due to their ch aracteristics these products have a shor ter service life that is principally depend[...]

  • Página 45

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wede mark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (51 30) 600 300 www.senn heiser.co m Printed in Germany Publ. 02/06 090610/A2[...]