Sennheiser SKP 2000-GW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SKP 2000-GW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SKP 2000-GW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SKP 2000-GW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SKP 2000-GW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser SKP 2000-GW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SKP 2000-GW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SKP 2000-GW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SKP 2000-GW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SKP 2000-GW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SKP 2000-GW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SKP 2000-GW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SKP 2000-GW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SKP 2000-GW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SKP 2000 Instruction manual[...]

  • Página 2

    1 Conten ts Contents Important safety instru ctions ..................................................... ..................... 2 The SKP 2000 plug-on transmitter ........ ................................................. ......... 3 Areas of application ........................................... ............................................. 3 The[...]

  • Página 3

    2 Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep thi s instruction manu al. Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all wa rnings and follow all ins tructions in this instru ction manual. • Use only a cloth for clea ning the prod uct. •[...]

  • Página 4

    3 The SKP 2000 plug-on transmitter The SKP 2000 plug-on transmitter This plug-on transmitter is part of the 2000 series. With this series, Sennheiser offers high-quality stat e-of -the-art RF transmis s ion systems with a high level of operational r eli ability and ease of use. T ransmitters and receivers permit wireless trans mission with studio-q[...]

  • Página 5

    4 The SKP 2000 plug-on transmitter The frequency bank system The plug-on transmitter is available in 5 U HF frequency ranges with up to 3,000 transmission frequencies per frequency range: Each frequency rang e (Aw-Dw, G w) offers 26 frequency banks with up to 64 channels each: Each of the channels in the frequency banks “ 1 ” to “ 20 ” has [...]

  • Página 6

    5 Delivery i ncludes Delivery includes The packaging contains the following i tems: 1 SKP 2000 plug-on transmitter 2 AA size batteries, 1.5 V 1 instruction manual 1 POP 1 pouch (with belt clip) 1 frequency information sheet 1 RF power information sheet[...]

  • Página 7

    6 Product overview Product overview Overview of the SKP 2000 plug-on transmitter 쐃 Microphone input, XLR-3 socket (female, unbalanced) 쐇 Mechanical loc king ring of XLR-3 socket 쐋 Infra-red interface 쐏 Display p anel, backli t in orange 쐄 UP button ( 왖 ) 쐂 DOWN button ( 왔 ) 쐆 Operation and battery status indicator, red LED lit = O[...]

  • Página 8

    7 Product overview Overview of the displays Afte r switch-on, the plug-on transmitter displays the “ Frequency/ Name ” standard display. For further illustra tions and examples of the different standard displays, refer to page 14. The display backli ghting is auto matically reduced af ter approx. 20 seconds . Display Meaning 햲 Audio level “[...]

  • Página 9

    8 Putting the plug-on transmitter into operation Putting the plug-on transmitter into operation Inserting the batteries/accupack For powering the plug-on transmitter, you can eit her use tw o 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack (see “Accessories” on page 30). 왘 Slide the battery c ompartment cover 쐈 in th[...]

  • Página 10

    9 Putting the plug-on transmitter into operation Charging the accupack 왘 Remove the BA 2015 accupack. 왘 Insert the BA 2015 accupack into the L 2015 charger (see “Accessories” o n page 30). Plugging the plug-on transmitter onto a microphone 왘 Plug the microphone’s XLR-3M socket onto the transmitter’s XLR-3F socket 쐃 . Make sure that [...]

  • Página 11

    10 Using the plug-on transmitter Using the plug-on transmitter T o establish a transmission link, proceed as foll ows: 1. Switch the receiver on (see the instruction manual of the receiver). 2. Switch the plug-on transmitter on (see next section). The transmission link is established and the di versity receiver’s R F level display “ RF ” reac[...]

  • Página 12

    11 Using the plug-on transmitter To activate the RF signal : T o switch the plug-on transmitter off : 왘 If necessary, deactivate the lock mode (see page 11). Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate th e automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item (see page 21). If the lock mode is activated, you have to t[...]

  • Página 13

    12 Using the plug-on transmitter The lock m ode icon 햶 flashes prior to the lock mode being activated again. Muting the audio signal or deactivating the RF signal The MUTE switch 쐎 allows you to mute the audio signal or to deactivate the RF signal. Via the “ Mute Mode ” m enu item, you can set the desired function of the MUTE switch 쐎 (se[...]

  • Página 14

    13 Using the plug-on transmitter 왘 Exit the operating menu. 왘 Slide the MUTE switch 쐎 to the lef t, to the position MUTE . The plug-on transmitter reacts as indicated in the table. The current state of the muting functi on or the RF signal is displayed on the display panel of the plug-on transmitter: State Transmitter’s display panel Audio [...]

  • Página 15

    14 Using the plug-on transmitter Selecting a standard display 왘 Press the UP/DOWN button to select a standard display: Contents of the display Selectable stan dard display “ Frequency/Na me ” “ Channel/Frequency ” “ Name/Channel ” **2000** MHz 543.850 MUTE P AF MHz 543.850 B.Ch: 19.31 MUTE P AF B.Ch: 19.31 MUTE P AF **2000**[...]

  • Página 16

    15 Using the operating menu Using the operating menu A special feature of the Sennheiser 2000 series is the consistent, intuitive menu structure of transmitters and re ceivers. As a resul t, adjustments to the settings can be made qu ickly – even in stressful situa tions, for exampl e on stage or during a live show o r presentation. The buttons O[...]

  • Página 17

    16 Using the operating menu Display Function of the menu item Page Main menu “Menu” Sensitivity Adjusts the sensitivity “ AF ” 19 Frequency Preset Sets the frequency bank and the channel 20 Name Enters a freely sele ctable name 21 Auto Lock Activates/deactivates the automatic lock mode 21 Advanced Calls u p the ex tended me nu “ Advanced [...]

  • Página 18

    17 Using the operating menu W orking with the operating menu By way of example of the “ Sensitivity ” menu, this sect ion descri bes how to use the operati ng menu. Changing from a standard di splay to the operating menu Selecting a menu item Changing and storing settings If the lock mode is activated, you have to deactivate it In order to be a[...]

  • Página 19

    18 Using the operating menu Canceling an entry T o subs equently return to the last edited menu item: Exiting a menu item T o directly return to the current standard display: 왘 P ress the ON / OFF button to cancel the entry. The current standard display appears on the display panel. 왘 P ress the SET button repeatedly until the last edited menu [...]

  • Página 20

    19 Adjusting settings via the operating menu Adjusting settings via the operating menu The main menu “ Menu ” Adjusting the input sensitivity – “Sensitivity” Adjustment range: 0 to –48 dB, adjustable in steps of 6 dB Make use of the possibility to ad just settings via the operating menu of your receiver and to t ransfer these settings t[...]

  • Página 21

    20 Adjusting settings via the operating menu Selecting the frequency bank and the channel manually – “Frequency Preset” Overview of the frequ ency banks a nd channels: ... correctly The audio level display “ AF ” 햲 shows full def l ection only during the loudest passages. ... too low The transmission link is undermodul ated. This result[...]

  • Página 22

    21 Adjusting settings via the operating menu Entering a name – “Name” Via the “ Name ” menu i tem, you can enter a fre ely selectable name (e.g. the name of the performer) for the plug-on transmitter. The name can be displayed on the “ Frequency /Name ” and “ Na me/Channel ” standard displays (see pa ge 14). The name can con sist [...]

  • Página 23

    22 Adjusting settings via the operating menu The extended menu “ Advanced Menu ” Setting the transmission freque ncies for the frequency banks “U1” to “U6” – “T une” Via the “ Tune ” menu item, you can: 1. set a transmission frequency to be stored in the current channel of the frequency bank (“ U1 ” to “ U6 ”) 2. or se[...]

  • Página 24

    23 Adjusting settings via the operating menu Selecting a frequency bank and a channel and assigning this channel a transmission frequency 왘 S et the desired frequency bank and the desired channel. 왘 Set the desired frequency. Setting the mode for the MUTE switch – “Mute Mode” For information on how to use the MUTE swi tch 쐎 , refer to p[...]

  • Página 25

    24 Adjusting settings via the operating menu Adjusting the transmission power – “RF Power” Via the “ RF Power ” menu item, you can adjust the trans mission power in three steps (“ Low ”, “ Standard ” and “ High ”). Activating/deactivating the phantom powering – “PhantomPower 48V” Via the “ PhantomPower 48V ” menu ite[...]

  • Página 26

    25 Adjusting settings via the operating menu Activating/deactivating the pilot tone transmis sion – “Pilot T one” The plug-on transmitte r adds an inaudi ble pilot tone to the audio signal. The receiver detects and evaluates th e pilot tone, and is thus able to identify the signal of the matching transmitter and mute all others. The pilot ton[...]

  • Página 27

    26 Synchronizing the plug-on transmitter with a receiver Synchronizing the pl ug-on transmitter with a receiver When synchronizin g the plug-on tr ansmitter with a receiver, please observe the following: Synchronizing the plug- on transmitter with the receiver – individual operation Upon delivery, the plug-o n transmitter and the receiver are syn[...]

  • Página 28

    27 Cleaning the plug-on transmitter Synchronizing plug-on transmitters with receivers – multi-channel operation Combined with 2000 series receiver s, 2000 series plug-on transmitters can form transmiss ion links that can be use d in multi-chann el systems. For information on automatic synchr onization of plug-on transmitter s with receivers (mu l[...]

  • Página 29

    28 Recommendat ions and tips Recommendations and tips ... for the plug-on tran smitter • For best results, make sure that the transmitter sensitiv ity is correctly adjusted. ... for optimum reception • T ransmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a “fr ee line of sight?[...]

  • Página 30

    29 If a problem occurs ... If a problem occurs ... Problem Possible cause Possible solution Plug-on transmitter cannot be operated, “ Locked ” appears on the display p anel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 11). No operation indication Batteries are flat or accupack is flat Replace the batteries or recharge the accupack [...]

  • Página 31

    30 Accessories If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please c ontact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennhei ser.com under “Service & Support”. Accessories The following SKP 2000 acce[...]

  • Página 32

    31 Specifications Specifications RF characteristics AF characteristics Modulation wideband FM Frequency ranges 516–558, 558–626, 626–698, 718–790, 790–865 MHz (Aw to Dw, Gw, see page 4) T ransmission frequencies up to 3,000 frequencies, tuneable in steps of 25 kHz 20 frequency banks, each with up to 64 factory-preset channels 6 frequency [...]

  • Página 33

    32 Specifications Overall device In compliance with Approved by Pin assignment of the XLR-3 socket T emperature range – 10 °C to + 55 °C Power s upply 2 AA size batteries, 1.5 V or BA 2015 accupack Nominal voltage 2.4 V Power c onsumptio n: • at nominal voltage • with switched -off plug-on transmitter typ. 210 mA (30 mW RF , w/o P48) ≤ 25[...]

  • Página 34

    33 Manufacturer Declarations Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. K G gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditio ns, please visit our web site at www.sennheiser.com or contac t your Sennheiser partner. In compliance with th e following requirements • RoHS Directive (2002/95[...]

  • Página 35

    34 Manufact urer Declarati ons the instructions, may cau se harmful interference to radio communic ations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this e quipment does cause harmful i nterference to radio or television reception, wh ich can be determined by turning the equipment off and on, t[...]

  • Página 36

    35 Index Index A accupack charging 9 inserting 8 activating/deactivating lock mode (Auto Loc k) 21 phantom powering (PhantomPower 48V) 24 pilot tone transmission (Pilot Tone) 25 adjusting contrast (LCD Contrast) 25 input sensitivity (Sensitivity) 19 transmission power (RF Power) 24 Advanced Menu (extended menu) overview 16 settings 22 AF (audio lev[...]

  • Página 37

    36 Index Locked (lock mode activated) 11 M Menu (main menu) overview 15 settings 19 microphon es connect ing 9 overview 3 suitable ~ 3 multi-channel operation 27 Mute (mutin g the audio signal) 12 Mute Mode (setting the mode for the MUTE switch) 23 MUTE switc h function 12 setting the mode (Mute Mode) 23 muting ( audio s ignal) 12 N Name (entering [...]

  • Página 38

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 0 6 /09 529676/A01[...]