Sennheiser SKM 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SKM 2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SKM 2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SKM 2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SKM 2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser SKM 2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SKM 2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SKM 2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SKM 2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SKM 2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SKM 2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SKM 2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SKM 2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SKM 2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S K M 2 0 0 0 Instruction manual Seiten aus SKM2000_529674_0109_Sp9-2.pdf 1 02.07.2009 12:29:34[...]

  • Página 2

    1 Conten ts Contents The SKM 2000 radio microphone .................................... ................................. 3 Areas of application ....................................................... ................................. 3 The frequency bank system ......................................... ................................. 4 Delivery [...]

  • Página 3

    2 Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep thi s instruction manu al. Always include this instruction man ual when passing the product on to third parties. • Heed all wa rnings and fol low all instruc tions in this instruction manual. • Use only a cloth for cleaning the product. • [...]

  • Página 4

    3 The SKM 2000 radio microphone The SKM 2000 radio microphone This radio microphone is part of the 2000 series. With this series, Sennheiser offers high-quality stat e-of -the-art RF transmis sion systems with a high level of operational r eli ability and ease of use. T ransmitters and receivers permit wireless trans mission with studio-quality sou[...]

  • Página 5

    4 The SKM 2000 radio microphone The frequency bank system The radio microphone is available in 5 UHF frequency ranges with up to 3,000 transmission frequencies per frequency range: Each frequency range (Aw–Dw, Gw) of fers 26 frequency banks with up to 64 channels each: Each of the channels in the frequency banks “ 1 ” to “ 20 ” has been f[...]

  • Página 6

    5 Delivery i ncludes Delivery includes The packaging contains the f ollowing items: 1 SKM 2000 radio microphone 2 AA size batteries, 1.5 V 1 microphone clamp 8 color-coded protection ri ngs 1 pouch 1 instruction manual 1 frequency info rmation sheet 1 RF power information sh eet You additionally requir e 1 microphone head.[...]

  • Página 7

    6 Product overview Product overview Overview of the SKM 2000 radio microphone 쐃 Microphone head (interchangeable) 쐇 Name and pick-up pattern of the microphone head 쐋 Body of radio microphone 쐏 Battery compartment (not visible from outsid e) 쐄 Display p anel, backlit in or ange 쐂 Infra-red interface 쐆 Antenna 쐊 Color-code d protectio[...]

  • Página 8

    7 Product overview Overview of the displays Afte r switch-on, the radio microphone displays the “ Frequency/Nam e ” standard display. For further illustra tions and examples of the different standard displays, refer to page 15. The display back lighting is auto- matically redu ced af ter approx. 20 sec onds. Display Meaning 햲 Audio level “ [...]

  • Página 9

    8 Putting the radio microphone into operation Putting the radio microphone into operation Inserting the batteries/accupack For powering the radi o microphone, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack (se e “Accessories” on page 31).  Unscrew the lower part of the radio microphone from the[...]

  • Página 10

    9 Putting the radio microphone into operation  Insert the batteries or the BA 2015 accupack as shown on the battery compartment cover. Observe correct polarity when inserting the batteries/accupack.  Close the battery compartment cover 씈 .  Push the battery compartment into the radio microphone’s body.  Screw the lower part of the r[...]

  • Página 11

    10 Putting the radio microphone into operation Changing the microphone head  Unscrew the microphone head 쐃 .  Screw the desired microphone head to the ra dio microphone. The radio microphone is operational again. Do not touch the contacts of the radio microphone nor the contacts of the microphone head 쐃 . The co ntacts ca n become dirty o[...]

  • Página 12

    11 Putting the radio microphone into operation Changing the color-coded protection ring The color-coded protection ring 쐊 prevents the multi-function switch 쐈 from accidental operation. Protection rings 쐊 in diffe rent colors ar e av ailable as accessories (see “Accessories” on page 31). The protectio n rings allow you to clearly identify[...]

  • Página 13

    12 Using the radio microphone Using the radio microphone T o establish a transmission l ink, proceed as follows: 1. Switch the receiver on (see the instruction manual of the receiver). 2. Switch the radio microphone on (see next section). The transmissi on link is established and the display backlighting of the receiver changes from red to orange. [...]

  • Página 14

    13 Using the radio microphone To activate the RF signal : T o switch the radio microphone off :  If necessary, deactivat e the lock mode (se e page 14).  Press the multi-fun ction switch. The transmission frequency is displayed but the rad io microphone does not transmit an RF signal. The transmission icon 햵 is not displayed. When the pilot[...]

  • Página 15

    14 Using the radio microphone Holding the radio microphone correc tly Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate the automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item (see page 23). If the lock mode is activated, you have to temporarily deactivate it in order to be able to operate the radio microphone: The lock m od[...]

  • Página 16

    15 Using the radio microphone Activating/deactivating the RF signal Deactivating the RF signal on switc h-on For information on deactivating the RF signal on switch-on, refer to the chapter “Switching the radio microphone on/off” on page 12. Deactivating the RF signal during operation Activating the RF signal Selecting a standard display  Wh[...]

  • Página 17

    16 Using the operating menu Using the operating menu A special feature of the Sennheiser 2000 series is the consistent, intuitive menu structure of transmitters and re ceivers. As a result, adjus tments to the settings can be made quick ly – even in stressful situations, for example on stage or during a live show or presentation. The buttons Butt[...]

  • Página 18

    17 Using the operating menu Overview of the operating menu Display Function of the menu item Page Main menu “Menu” Sensitivity Adjusts the sensitivity “ AF ” 20 Frequency Preset Sets the frequency bank and the channel 21 Name Enters a freely selectable name 22 Low Cut Activates/deactivates the low-cut filter 23 Auto Lock Activates/deactivat[...]

  • Página 19

    18 Using the operating menu W orking with the operating menu By way of example of the “ Sensitivity ” menu, this section describes how to use the operating menu. Changing from a standard display to the operating menu Selecting a menu item Changing and storing settings If the lock mode is activated, you have to deactivate it In order to be able [...]

  • Página 20

    19 Using the operating menu Canceling an entry T o subsequently retu rn to the last edited me nu item: Exiting a menu item T o directly return to th e current standard display:  Press the ON / OFF button to cancel the entry. The current standard display appears on the display pan el.  Press the multi-function sw itch so many times until the l[...]

  • Página 21

    20 Adjusting settings via the operating menu Adjusting settings via the operating menu The main menu “ Men u ” Adjusting the input sensitivity – “Sensitivity” Adjustment range: 0 to − 48 dB, adjustable in steps of 6 dB Make use of the pos sibility to adjust settings via the operating menu of your receiver and to transfer the se settings[...]

  • Página 22

    21 Adjusting settings via the operating menu The following figures are a gu ide to the best settings: Selecting the frequency bank and the channel manually – “Frequency Preset” Input sensitivity is adjusted... Effect/display ... too high Close talking distances, sp eakers with lo ud voices or loud music passages cause overmodu lation in the t[...]

  • Página 23

    22 Adjusting settings via the operating menu Overview of the frequency banks and channels: Entering a name – “Name” Via the “ Name ” menu item, you c an enter a freely selectable name (e.g. the name of the performer) fo r the radio microphone. The name can be displayed on the “ Frequency/Name ” a nd “ Name/ Channel ” standard disp[...]

  • Página 24

    23 Adjusting settings via the operating menu Activating/deactivating the low-cut f ilter – “Low Cut” The low-cut filte r suppresses low-frequency noi se such as wind and pop noise. Activating/deactivating the auto matic lock mode – “Auto Lock” The lock mode prevents that the radi o microphone is accidentally switched off or programed du[...]

  • Página 25

    24 Adjusting settings via the operating menu The extended menu “ Advanced Menu “ Setting the transmission frequencies and the frequency bank s “U1” to “U6” – “T une” Via the “ Tune ” menu item, you can: 1. set a tra nsmission frequency to be stored in the current channel of the frequency bank (“ U1 ” to “ U6 ”) 2. or s[...]

  • Página 26

    25 Adjusting settings via the operating menu Selecting a frequency bank and a channel and assigning this channel a transmission frequency  Set the desired frequency bank.  Set the desired channel.  Set the desired frequency. Adjusting the transmission power – “RF Po wer” Via the “ RF P ower ” menu item, you can adjust the transmi[...]

  • Página 27

    26 Adjusting settings via the operating menu Activating/deactivating the pilot tone transmission – “Pilot T one” The radio microphone adds an inaudible signal, known as the pilot tone, to the transmitted signal. The receiver detects and evaluates the pilot tone. The pilot tone supports the receiver ’s squelch function, thus protecting again[...]

  • Página 28

    27 Synchronizing the radio microphone with a receiver S ynchronizing the radi o microphone with a receiver When synchronizing the radio micropho ne wi th a receiver, please observe the following: Synchronizing the radio microphone with the receiver – individual operation Upon delivery, the radio microphone and the receiver are synchronized with e[...]

  • Página 29

    28 Cleaning the radio microphone Cleaning the radio microphone  Use a cloth to clean the radio microphone from time to time. T o clean the so und inlet basket of the microphone head:  Unscrew the upper sound inlet basket from the microphone head by turning it counterclockwis e.  Remove the foam insert.  T o clean the so und inlet basket[...]

  • Página 30

    29 Recommendations and tips Recommendations and tips ... for optimum soun d • Hold the radio microphone in the middle of the micro phone body. Holding it close to the sound inlet basket wil l influence the radi o microphone’s pick-up pattern. • You can vary the bass reproducti on by increasing/dec reasing the talking distance. • For best r [...]

  • Página 31

    30 If a problem occurs ... If a problem occurs ... If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please c ontact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Se nnheiser partner in your country , search at www.sennheiser.com under “Service & Support”. Pr[...]

  • Página 32

    31 Accessori es Accessories The following accessories are availa ble from your specialist d ealer: Cat. No. Product name and description 004839 MZW 1 wind and pop shield 002155 MZQ 1 microphone clamp Microphone heads 502575 MMD 835-1 microphone head, dynamic, cardioid 502576 MMD 845-1 microphone head, dynamic, super-cardioid 501581 MME 865-1 microp[...]

  • Página 33

    32 Specifications Specifications RF characteristics AF characteristics Overall device Modulation wideband FM Frequency ranges 516–558, 558–626, 626–698, 718–790, 790–865 MHz (Aw to Dw, Gw, see page 4) Transmission fr equencies up to 3,000 fr equencies, tuneable in steps of 25 kHz 20 frequency banks, each with up to 64 factory-preset chann[...]

  • Página 34

    33 Specifications In compliance with Approved by Microphone heads Power consumption: • at nominal voltag e • with switched-of f radio microphone typ. 180 mA (30 mW) ≤ 25 μ A Operating time typ. 8h r s Dimensio ns approx. ∅ 50 x 265 mm Weight (incl. batteries) approx. 450 g Europe: EMC EN 301489-1/-9 Radio EN 300422-1/-2 Safety EN 60065 EN [...]

  • Página 35

    34 Manufact urer Declarati ons Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product . For the current warranty conditio ns, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with th e following requirements • RoHS Directive (2002/95[...]

  • Página 36

    35 Manufacturer Declarations Statements regardin g FCC and Industry Canada T h i s d e v i c e c o m p l i e s w i t h P a r t 1 5 o f t h e F C C R u l e s a n d w i t h R S S - 2 1 0 o f Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful in terference, and (2) this device must accept any i[...]

  • Página 37

    36 Index Index Accessories 31 Accupack charging 9 inserting 8 Activating/deactivating lock mode (Auto Lock) 23 pilot tone 26 Adjusting input sensitivity (Sensitivity ) 20 transmission p ower 25 Advanced Menu (extended menu) overview 17 settings 24 AF (audio level) 7 Auto Lock (activating/deactivating the lock mode) 23 B Batteries, inserting 8 Butto[...]

  • Página 38

    37 Index Microphone heads changing 10 overview 3 suitable ~ 3 Modulation (input sensitivity/ adjusting the sensitivity) 21 N Name (entering a name) 22 O Offline operation (RF signal deactivated) 12 Online operation (RF signal activated) 12 Operating menu overview 17 using 18 P Pilot tone activating/deactivating 26 transmission 26 R Radio microphone[...]

  • Página 39

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529674/A01 C M Y CM MY CY CMY K[...]