Sennheiser SK 50_250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SK 50_250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SK 50_250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SK 50_250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SK 50_250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser SK 50_250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SK 50_250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SK 50_250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SK 50_250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SK 50_250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SK 50_250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SK 50_250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SK 50_250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SK 50_250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘u so Instrucciones para el uso Gebruiksaanwi jzing Bruksanvisning SK 50 SK 250 SK 50_250 Titel.fm Seite 1 Mon tag, 4. April 2005 11:09 11[...]

  • Página 2

    Gebrauchsanleitung .................................. 3 Instructions for use .................................. 17 Instructions pour l’usage .................... .... 31 Istruzioni per l’uso ........................ ........... 45 Mode de empleo ................................... .... 59 Gebruiksaanwijzing ...................... ........... 73[...]

  • Página 3

    17 INSTRUCTIONS FOR USE MIKROPORT BODY-PACK TRANSMITTER SK 50 SK 250[...]

  • Página 4

    18 CONTENTS 1. BRIEF DESCRIPTION 19 2. CONTROLS AND CONNECTIONS 20 3. MICROPHONE SELECTION 21 4. USING FOR THE FIRST TIME 21 4.1. B 50 / B 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK 21 4.2. BA 50 / BA 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK 23 4.3. POSSIBLE COMBINATIONS OF TRANSMITTERS WITH THE QUICK-CHANGE ENERGY PACK 24 5. CHANNEL SELECTION 24 6. SWITCHING ON 24 7. SENSI[...]

  • Página 5

    19 1. BRIEF DESCRIPTION MODELS FREQUENCY RANGE SWITCHING BAND WIDTH CHANNELS SK 50 UHF 450 bis 960 MHz 24 MHz 16 SK 250 UHF 450 bis 960 MHz 24 MHz 16 SK 50 VHF (1) 138 bis 160 MHz 22 MHz 16 SK 50 VHF (2) 153 bis 181 MHz 28 MHz 16 SK 50 VHF (3) 174 bis 202 MHz 28 MHz 16 SK 50 VHF (4) 195 bis 223 MHz 28 MHz 16 SK 50 VHF (5) 223 bis 260 MHz 37 MHz 16 [...]

  • Página 6

    20 2. CONTROLS AND CONNECTIONS 1 2 3 7 4 5 6 1 ANTENNA SOCKET 2 CHANNEL SELECTION SWITCH 3 OPERATING TIME DISPLAY 4 ON / OFF SWITCH 5 OPERATING / PEAK DEVIATION INDICATOR 6 SENSITIVITY SELECTOR SWITCH FOR MICROPHONE INPUT 7 MICROPHONE INPUT[...]

  • Página 7

    21 3. MICROPHONE SELECTON The MKE 2-4, MKE 102-4 (omnidirectional polar pattern) and MKE 40-4 (cardioid polar pattern) Lavalier chlip-on microphones are available. They are equipped with a special Lemo plug. The plug is disconnected by unscrewing the threaded collar. The voltage necessary to operate these microphones is available at the microphone [...]

  • Página 8

    22 FIG. 2 QUICK-CHANGE ENERGY PACK B 50 QUICK-CHANGE ENERGY PACK B 250 + + + + + CLOSE COVER NOTE: ALKALINE-MANGANESE BATTERIES OF THE "MIGNON" LRC AA TYPE ARE TO BE USED EXCLUSIVELY. PERFECT FUNCTIONING OFTHE TRANSMITTER IS GUARANTEED ONLY WITH THIS TYPE OFBATTERY. FIG. 3[...]

  • Página 9

    23 4.2. BA 50 / BA 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK The LCD display on the front side of the energy pack (Fig. 4) servers as a battery control display. FIG. 5 RELEASING THE QUICK-CHANGE ENERGIE PACK Squeeze the catch with the thumb and index finger, and separate the transmitter from the quick-change energy pack. To attach the quick-change energy pack, [...]

  • Página 10

    24 4.3. POSSIBLE COMBINATIONS OF TRANSMITTERS WITH THE QUICK-CHANGE ENERGY PACK FIG. 6 SK 50-UHF SK 50-UHF SK 50-UHF SK 50-UHF SK 250-UHF SK 250-UHF SK 250-UHF SK 250-UHF B 50 B 250 BA 250 BA 50 B 50 B 250 BA 250 BA 50 SK 50 SK 250 The SK 250 / B 50 and SK 250 / BA 50 combinations are not possible because the power of the battery / rechargeable bat[...]

  • Página 11

    25 7. SENSITIVITY SELECTOR SWITCH The sensitivity selector switch 6 can be used to adapt the gain of the microphone input in 8 steps to the level of the sound expected. This setting is to be made in combination with a receiver which has a peak indicator available, such as the EM 1046. The sensitivity is set correctly when the "peak" indic[...]

  • Página 12

    26 FIG, 7 9. LICENSING REGULATIONS The type plate contains the channel data and the transmit frequency data as well as the BZT approval, which you require for your application for the licence from the Post Office. It is located on the underside of the device. Note: The transmitter can also be attached so that the cable and antenna point downwards.[...]

  • Página 13

    27 10. TECHNICAL DATA SK 50 UHF / SK 250 UHF Transmit frequencies 16 Frequency range 450 - 960 MHz Switching band width 24 MHz Frequency stability ± 5 ppm Spurious and emmissions < 4 nW Modulation FM Nominal / peak deviation ± 40 kHz / ± 56 kHz Compander Sennheiser HiDyn plus Input sensitivity for peak deviation 13.2 mV - 1.55 V 8-position sw[...]

  • Página 14

    28 11. TECHNICAL DATA SK 50 VHF Transmit frequencies 16 Frequency range SK 50 VHF (1) 138 ... 160 MHz SK 50 VHF (2) 153 ... 181 MHz SK 50 VHF (3) 174 ... 202 MHz SK 50 VHF (4) 195 ... 223 MHz SK 50 VHF (5) 223 ... 260 MHz Switching band width SK 50 VHF (1) 22 MHz SK 50 VHF (2) 28 MHz SK 50 VHF (3) 28 MHz SK 50 VHF (4) 28 MHz SK 50 VHF (5) 37 MHz Fr[...]

  • Página 15

    29 11. TECHNICAL DATA SK 250 VHF Transmit frequencies 16 Frequency range SK 250 VHF (1) 138 ... 170 MHz SK 250 VHF (2) 170 ... 225 MHz SK 250 VHF (3) 210 ... 260 MHz Switching band width SK 250 VHF (1) 38 MHz SK 250 VHF (2) 55 MHz SK 250 VHF (3) 50 MHz Frequency stability ± 10 ppm Spurious and emmissions < 4 nW Modulation FM Nominal / peak devi[...]

  • Página 16

    104 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, daß dieses Gerät den einschlägigen Anforderungen der EG-Richt- linie 89/336/EWG entspricht. Zur sachgemäßen Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Anforde- rungen wurden folgende Normen herangezogen: ETS 300 445 ETS 300 422 Bemer[...]

  • Página 17

    105 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark dichiariamo che questo apparecchio risponde alla normativa 89/336/EWG. Per un’appropriato risconto nell’ambito della normativa CEE sono state consultate le seguenti normative: ETS 300 445 ETS 300 422 Nota: Prima della messa in funzione seguite l[...]

  • Página 18

    106 Sk 50 letzte Seiten 04.02.2002, 11:10 Uhr 106[...]

  • Página 19

    107 Sk 50 letzte Seiten 04.02.2002, 11:10 Uhr 107[...]

  • Página 20

    Sennheiser ele ctronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 04/05 48208/A07 SK 50_250 Titel.fm Seite 2 Mon tag, 4. April 2005 11:09 11[...]