Sennheiser SET 820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SET 820. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SET 820 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SET 820 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SET 820, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser SET 820 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SET 820
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SET 820
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SET 820
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SET 820 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SET 820 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SET 820, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SET 820, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SET 820. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Set 820 Bedienungsanleit ung Instruction Manual Notice d´emploi Istruzioni per l´ uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Set 820.book Seite 1 Freitag, 9. Dezem ber 2005 12:36 12[...]

  • Página 2

    Set 820.book Seite 2 Freitag, 9. Dezem ber 2005 12:36 12[...]

  • Página 3

    Deutsch ............... .................................................................. ....................... 3 English ............. ................................................................ ................ ......... 23 Français .............. .................................................. ............. .............. ......... 4[...]

  • Página 4

    Set 820.book Seite 2 Freitag, 9. Dezem ber 2005 12:36 12[...]

  • Página 5

    23 English Set 820 Thank you for choosing Sennheiser! Ov er half a century of accumulated expertise in the design and manufact ure of high-q uality audio equi pmen t has made Sennheiser a world leader in the field of audiology. The Set 820 is an assistive li stening system for your radio, TV, hi-fi system or similar sound sources at the volume yo u[...]

  • Página 6

    24 English Delivery includes The Set 820 consists of the following components and accessories: - Stethoset receiver RR 820 - Transmitter (charging unit) TR 820 - Rechargeable battery BA 151 - Power supply NT 820 - Connecting cable for headphone output - Adapter for SCART socket - Replacement ear pads - Instruction manual Set 820.book Seite 24 Freit[...]

  • Página 7

    25 English Connecting the transmitter (charging unit) The rear of the tran smitter is fitted with two audio inputs: A socket (LINE) for connection to the audio output or the headphone socket on your TV, and a microphone socket (MIC). Plug in one end of the connecting cable to the audio output or the headphone socket on your TV, and the other end to[...]

  • Página 8

    26 English Only use one of the two audio inputs on the transmitter (MIC or LINE). Connect the power cable to the POWER so cket on the transmitter. Plug the power supply into a househ old electrical outlet. Pull the power supply unit out of the el ectrical outlet when the unit will not be used for extended periods of time. Complete freedom of moveme[...]

  • Página 9

    27 English Where to place the tra n smitte r Choose a suitable place near or on top of your hi-fi system or TV set. Do not place the tran smit te r close to metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. The transmitter features a convenient automatic on/off function. The transmitter is turned on by th e audio signal. If there is[...]

  • Página 10

    28 English Using the stethoset receiver When putting the stethoset receiver on, make sure the operating control is pointing downwards and the letters are at the front. The stethoset receiver automatically turns on if you pull the earbows apart. After use, the receiver automatically turns off. Set 820.book Seite 28 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12[...]

  • Página 11

    29 English Adjusting the volume Adjust the receiver’s volume with the operating control. If you are not using t he stethoset receiver, store it in the transmitter’s charging compartment so that the battery can be recharged (see section “Charging th e battery”). Set 820.book Seite 29 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12[...]

  • Página 12

    30 English Changing the transmission channel To avoid interference caused by the simultaneous operation of several transmitters, select a different channel on each transmitter. Several switchable transmission channels are available (C HANNEL ). Due to the required approval two channels are selectabl e: Positions 1 or 3 = channel 1 Position 2 = chan[...]

  • Página 13

    31 English Adjusting the receiver channel First turn on the tr an smit te r (see section “Where to place the transmitter”). Then put on the stethoset receiver - as soon as the receiver is put on it automatically tunes itself to the first strong signal found (normally the transmitter frequency). If, for some reason, the selected channel is not t[...]

  • Página 14

    32 English Charging the battery Place the receiver into the transmitter’s charging compartm ent, with the operating control at the front. The le ft LED on the transmitter must light up. Charge the battery for 24 hours before you use it for the first time. The normal chargi ng ti me is 4-5 hours. A fully charged battery has an operating time of ap[...]

  • Página 15

    33 English Additional information The audio transmission techno logy used with this un it is basically t hat of a radio. According to today’s scientific knowledge, the radio waves emitted by this unit are not harmful to huma ns or a nim als. Varnish or furniture poli sh may degrad e the rubber fee t of the transmitter. Place the transmitter on a [...]

  • Página 16

    34 English WARNING : Volume up? - No! When people use headphone s, they tend to choose a higher volume than with loudspeakers. However, if your hearing has deteriorated and you need to rely on an assitive listeni ng system, please avoid listening at high volume levels for a long time. Please protect your hearing. Set 820.book Seite 34 Freitag, 9. D[...]

  • Página 17

    35 English Accessories Only use original Senn heiser spare parts and acce ssories. ATTENTION: Components from other manufact urers (e.g. for power supply or battery) may cause damage to the unit and will inval idate the warranty. The following accessories are availa ble from your authorized dealer: Rechargeable battery BA 151 Charger L 151-2 Stetho[...]

  • Página 18

    36 English BA 151 rechargeable battery By using a spare battery, you can use the stethoset receiver for more than four hours of continuous operation. Always store the spare battery in the small charging compartment at the right of the transmitter. The right LED on the transmitter lights up green to sh ow charging is taking place. When charging a ba[...]

  • Página 19

    37 English RR 820 stethoset receiver One transmitter can tran smit to several receivers. Additional RR 820 receivers are available from your authorized dealer. RR 820 S clip-on receiver Instead of earbows, this receiver features a socket for connecting a headphone or a connecting cable whic h allows its use wi th a hearing ai d. MKE 800 TV external[...]

  • Página 20

    38 English If problems occur... - Are all jack plugs connected correctly? - Are the re ceiver and sound source turned on a nd is the vo lume of the - receiver and soun d source sufficient? - Have you pulled the earbows apart? - Is the battery inserted properly into the receiver? - Have you charged the battery for at least 20 minutes? - Are you too [...]

  • Página 21

    39 English Additional information for hearing ai d ac ousticians Adjusting the ea rbow pressure Loosen the screw at the rear of the stethoset receiver. Move the screw in the long hole t o the desired position (continuously adjustable). 1 = Low earbow pressure 2 = High earbow pres sure Tighten the screw. Adjustments for hearing disabilities Turn the[...]

  • Página 22

    40 English Adjusting the max. volume: Potentiometer turned full y counterclockwise 0 dB Potentiometer turned fully clockwise 125 dB Adjusting the bass response: Potentiometer turned full y counterclockwise attenuation of -25 dB at 100 Hz Potentiometer turned fully clockwise attenuation 0 dB The adjustments can also be made when the receiver is bein[...]

  • Página 23

    41 English Technical data Modulation FM, stereo Carrier frequencies see type plate at the base of the transmitter AF frequency response 40 Hz ....... 15 kHz S/N ratio 60 dB A rms Transmitter RF output power typ. up to 10 mV Audio input 3.5 mm jack, stereo/mono Microphone socket 2.5 mm jack, mono Charging time for battery approx. 4 h Charging time ([...]

  • Página 24

    42 English Manufacturer declarations CE Declaration of Conformity This equipment is in c omp li ance with the essen t ia l requirements and other relevant provisi on s of Di rec ti- ves 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennhei- ser.com. Before puttin g the device in to operatio n, please o b[...]

  • Página 25

    LetzteSeite_Sp7.fm Seite 3 Fr eitag, 9. Dezember 2005 12:46 12[...]

  • Página 26

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com P r in te d i n G e r m a n y P u b l . 0 1 / 0 6 511982/A01 LetzteSeite_Sp7.fm Seite 4 Fr eitag, 9. Dezember 2005 12:46 12[...]