Sennheiser MKH 416T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser MKH 416T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser MKH 416T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser MKH 416T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser MKH 416T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser MKH 416T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser MKH 416T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser MKH 416T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser MKH 416T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser MKH 416T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser MKH 416T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser MKH 416T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser MKH 416T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser MKH 416T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    K 0 N D ENSA TOR -M I KRO FO N- ZUBEHÖR CONDENSER MICROPHONE ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR MICROS ELECTROSTATIQUES Windschutz MZW 415 Windshield MZW 415 Bonnette anti-vent MZW 415 " . . ",.~ ; '" "',',"'=.: .., ',.',",." ",""...,,' (Art.-Nr 0895) grau (Art. No. 089[...]

  • Página 3

    Richtdiagramm 900 900 1800 1800 250Hz 1000Hz 500Hz 2000Hz """" . . '" 8ooo Hz 4000Hz Frequenzkurve Sollfrequenzgang mit Toleranzschema MKH 416 T Jedem Mikrofon legen wir das Original-Meßprotokoll bei, gemessen von 50 . . . 20000 Hz. 3 --j-- r= 110dB r= f- _mt- _- t-- t- " " '00 """ ,00>[...]

  • Página 4

    TECHNISCHE HINWEISE Hochfrequenzscha Itu ng Die Kapsel eines Kondensator-Mikrofons in Hochfrequenzschaltung stellt im Gegensatz zu der in Niederfrequenzschaltung eine nieder- ohmige Impedanz dar. An der Kapsel liegt anstelle der sonst nötigen hohen POlarisationsspannung lediglich eine Hochfrequenzspannung von etwa 10 V, die durch einen rauscharmen[...]

  • Página 5

    SPEZIAL-ZUBEHÖR FÜR MKH 416 T Windschutz MZW 415 Der Schaumnetz-Windschutz wird bei windgefährdeten Auf- nahmen über die Schal1einlaß- öffnung des Mikrofons gezogen. Größter Durchmesser: 52 mm, Länge: 210 mm, Dämpfung der Windstörung ca. 15dB. Federhalterung MZS 415 Die Federhalterung kann auf alle Stative, Ausleger usw. mit 3/S"- G[...]

  • Página 6

    DIRECTIONAL STUDIO MICROPHONE MKH 416 T Short Description The directional studio microphone MKH 416 T is a transistorized RF condenser microphone. The DC voltage necessary for operation is fed through the conductors of the connecting cable (A-B powering according to the German standard DIN 45595). The MKH 416 T represents a combination of apressure[...]

  • Página 7

    TECHNICAL NOTES High Frequency Circuit The capsule 01 a RF condenser microphone presents, contrary to low Irequency circuits, a low impedance output. Instead 01 the high polarization voltage normally required, a high Irequency capsule needs only a high Irequency voltage 01 about 10 volts, which is pro- duced bya built-in low noise oscillator (8 MHz[...]

  • Página 8

    SPECIAL ACCESSORIES FOR MKH 416 T Windshield MZW 415 The foam-rubber-windshield should be drawn over the sound inlets of the microphone when wind disturbances are evident. Largest diameter: 52 mm, Length: 210 mm, Reduction of wind disturbance: approx. 15 dB Shock Mount MZS 415 The shock mount can be con- nected to all tripods, booms, etc. with 3/8&[...]

  • Página 9

    MICROPHONE DIRECTIONNEL OE STUDIO MKH 416 T Description abregee Le microphone directionnef de studio MKH 416 Test un microphone electrostatique 11 haute-frequence. La tension continue necessaire au fonctionnement du micro est amenee par les deux conducteurs de modulation du cable de raccordement (alimentation par conduc- teurs de modulation selon D[...]

  • Página 10

    NOTICES TECHNIQUES Montage haute frequence Contrairement au montage basse frequence, la capsule d'un micro electrostatique a haute frequence presente une faible impedance. A la place de la tension de polarisation relativement elevee, la capsule n'est soumise qu'a une faible tension d'environ 10 volts, fournie par un oscillateur [...]

  • Página 11

    ACCESSOIRES SPECIAUX POUR MKH 416 T Bonnette anti-vent MZW 415 Pour les prises de son en pre- sence de vents forts, les ouver- tures du micro so nt couvertes par la bon nette anti-vent en mousse acoustique speciale. Diametre max. 52 mm, Longueur 210 mm. Attenuation de I'interference du vent appx. 15 dB. Suspension elastique MZS 415 Elimine les[...]

  • Página 12

    -- - - - - - ---- Batterieadapter MZA 15 Battery adapter MZA 15 Adaptateur a piles MZA 15 Batterieadapter MZA 15-U Battery adapter MZA 15-U Adaptateur a piles MZA 15-U Netzgerät MZN16 T und T-U Power Unit MZN 16 T and T-U Alimentation secteur MZN 16 T et T-U ~ (Art.-Nr.1012) (Art. No. 1012) (N° rer. 1012) (Art.-Nr. 1236 und 1237) (Art. No. 1236 a[...]