Sennheiser IS410 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser IS410. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser IS410 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser IS410 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser IS410, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser IS410 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser IS410
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser IS410
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser IS410
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser IS410 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser IS410 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser IS410, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser IS410, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser IS410. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructions for use IS 410[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    A[...]

  • Página 4

    B[...]

  • Página 5

    A B C C[...]

  • Página 6

    1 Contents Safety instruction s ............. ................ ................. ............. ................ 2 The IS 410 stethoset receiver system ....... ................. ................ ...... 3 Delivery includes ... ................ .................... ................. ................ ...... 3 Operating controls ..................... ..[...]

  • Página 7

    2 Safety instructions y Please read these instructions carefully and completely before using the system. y Make these instructions easily accessible to all u sers at all times. Always include these instructions when passing the system on to third parties. y Do not wear the headphones in situations which requi re special attention (e.g. when perform[...]

  • Página 8

    3 The IS 410 stethoset receiver system The IS 410 is a cordless infra-re d stethoset receiver system with which you can adjust the volume of your TV , radio, personal stereo and other hi-fi equipment to suit your individual needs. In addition, the system allows you to move ar ound freely without the constricti ons of cables within the room where th[...]

  • Página 9

    4 Operating controls A Receiver (see inside cover)  Volume control  Compartment for BA 30 0 rechargeable battery  Balance control B T ransmitter (see inside cover)  3.5 mm stereo jack socket labeled AUDIO (marked blue) for connection of sound source  DC socket labeled 12 V (mar ked yellow ) for connec tion of mains unit  “Speech[...]

  • Página 10

    5 Putting the system into operation Setting up the transmitter 왘 Place the transmitter so that there are no obstacles in the light path between transmitte r and receiver. Note: A void exposu re to direct su nlig ht. Direct sunlight may inter- fere with the reception and may damage the transm itter. If you use a plasma TV screen, please observe th[...]

  • Página 11

    6 Connecti ng the trans mitte r via the headphone socke t 왘 Plug in the other end of the connecting cable  to the headphone socke t on your sound source. 왘 Adjust the volume o f the head phone socket on your sound source to a medium level. Thi s improves the quality of cordless sound transmission. If necessary, check the menu setting of your[...]

  • Página 12

    7 Connecting the transmitter via the SCART socket If your sound source has a SC ART socket, you can order the suitable SCART adapter (see “Accessories” on page 15) from your Sennheiser dealer . 왘 Connect the con necting cable  to the SCART adapter  . 왘 Plug in the SCART adapter  to the SCART socket on your TV . If your TV has sever[...]

  • Página 13

    8 Inserting and removing the receiver’s rechargeable battery 왘 Insert the battery in to the compartment  as shown on the left . Make sure that t he battery is inserte d correctly. 왘 T o remove the battery, use the finger catch p rojection to pull the battery out of the receiver. Note: y The receiver is delivered with the battery inserted. [...]

  • Página 14

    9 Using the system components Switching the transmitter on 왘 T ake the steth oset receiver out of the transmitter’s charging compartment  . The transmit ter automatically switches on. The LED  lights up green. Note: If the receiver is placed into the transmitter’s charging compartment  , the transmitter automatically switch es off. T[...]

  • Página 15

    10 Adjusting the volume 왘 If the transmitter is conn ected to a headphones socket of your sound source: Adjust the volume of the sound source to a medium level . This improves the quality of cordless sound transmission. 왘 Use the volume control  to adjust the volume to a sufficient and comfortabl e level. Adjusting the balance The IS 410 fea[...]

  • Página 16

    11 Storing and char ging the receiver Do not store your receiver on a glass dummy head, chair a r m r e s t , o r s i m i l a r f o r l o n g p e r i o d s o f t i m e a s t h i s c a n r e d u c e the contact pressure of the ea rbows. Furthermore, with the earbows pulled apart, the re ceiver remains switched on. 왘 Af ter use, place the receiver [...]

  • Página 17

    12 Meaning of the LEDs and acoustic signals LEDs on the transmitter Acoustic signals of the receiver LED Status Meaning Operation indication  lit green The transmitter is swit ched on. The receiver is n ot stored in th e charging compartment  . off The transmitter is switc hed off. The receiver is stor ed in the charging compartment  . Cha[...]

  • Página 18

    13 Care and maintenance Cleaning the system 왘 Before cleaning, disconnect th e transmitter from t he mains. 왘 Only use a slightly damp cloth to clean the units. Do not use any cleansing agents or solvents. Cleaning the ear cushions 왘 Carefully remove the ear cushions  from the receiver. 왘 Clean the ear cushions  with warm soapy wa ter[...]

  • Página 19

    14 If problems occur... 왘 Check if the problem you face is listed in the tab le below: If problems occur that a re not list ed in the above table or if the problems cannot besolved with the proposed solutio ns, please contact your local Sennheis er agent for assistance. Problem Possible cause Page You c an n ot hear anything y Are all jack plugs [...]

  • Página 20

    15 Accessories The following accessories are av ailable from your authorized Sennheiser dealer: Connector assignment The blue socket AUDIO  is designed for use with two different connector types (Line/Mic). The co n n ec t o r t y p e u s e d i s id e n t i - fied automatically. 3.5 mm 3-pole jack /standard stereo 3.5 mm 4-pole jack/micropho ne [...]

  • Página 21

    16 Specifications System Modulation FM stereo Carrier frequencies 2.3 / 2.8 MHz Range approx 12 m within a room AF frequency response 50 Hz–16 kHz THD < 1 % Tr a n s mi t te r Audio /micro phone connection 3.5 mm stereo jack socket Charging time of rechargeable battery approx. 3 hrs Power supply 12 V DC /50 mA via NT 410 m ains unit Weight app[...]

  • Página 22

    17 Manufacturer Declarations W arranty regulations The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase . Excluded a re access ory items , rechargeable or disposable batteries that are delivered with the product; du e to their characteristics these products have a shorter service life that is principally depend en[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (513 0) 600 300 www.sennheiser.com P r i n t e d in C h i n a P ub l . 10 / 0 6 5 1 7 6 3 7 / A0 2[...]