Sennheiser EK 3241 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser EK 3241. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser EK 3241 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser EK 3241 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser EK 3241, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser EK 3241 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser EK 3241
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser EK 3241
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser EK 3241
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser EK 3241 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser EK 3241 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser EK 3241, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser EK 3241, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser EK 3241. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EK 500 EK 3241 Instructions for use[...]

  • Página 2

    1 Contents Safety instructions ............. .............. .............. .............. ............. 3 Delivery includes ............. .............. .............. .............. ............... . 3 The EK 3241 true diversity receiver ... .............. .............. ....... 4 Operating controls . ............... .............. .............. [...]

  • Página 3

    2 Thank you for choosing Sennheiser! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Over 60 years of accu mulated expertise in the design and manufacture of high-quality elec tro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field. Please take a few moments to read these instructions carefull[...]

  • Página 4

    3 Safety instructions y Please read these instructio ns carefully and completely before using the receiver. y Make these instructions easily accessible to all users at all times. Always in clude these i nstructions when pas sing the receiver on to third parties. y Never open electronic unit s! If units are opened by customers in breach of this inst[...]

  • Página 5

    4 The EK 3241 true diversity receiver The EK 3241 is a miniatu re true diversity receiver designed for use with digital ENG camcor ders. It can be inserted into the slot-in facility of e.g. Ikegami, P anasonic, Sony or Thomson camcorders without any additional connecting cables being required . The GA 3041-C slot-in housing i s used for externally [...]

  • Página 6

    5 Operating controls  SET button  Antenna socket, diversity s ection A  ON / OFF button  LC display panel   button (D own)   button (U P)  Antenna socket, diversity s ection B LC display panel  “RF” – appears when an RF signal is being received  8-step level display for received RF signal  Numeric display ?[...]

  • Página 7

    6 Putting the receiver into operation Connecting the antennas The receiver is supplied with two antennas which are necessary for true diversity operation (see “Diversity reception ” on page 22). Mounting the receiver into a camcord er The receiver can be i nserted into the slot-in facili ty of most professional camcorders. Suitab le mounting ki[...]

  • Página 8

    7 Powering the receiver The receiver can be powered from three different power sources:  Secure the mounting frame  to the camcorder housin g using four screws  .  Insert the re ceiver into the slot-in facility until the 25-pin connector securely connects.  Screw the receiver (from above) to the mounting frame. Power source Notes on [...]

  • Página 9

    8 Using the receiver Switching the receiver on/off Note: The receiver can only be switched off when the lock mode is deactivated (see “Activating/deact ivating the lock mode – Loc” on page 1 8). Note: When in the setting mode of the operating menu, the ON / OFF button  will cancel your entry (ESC function).  T o switch the receiver on, [...]

  • Página 10

    9 The operating menu The functions of the buttons Button Mode Function ON / OFF Switched off Switches the receiver on Display mode y Briefly pressing the button (with activated lock mode): Calls u p the lock mod e for deactivation y Pressing the button for 3 sec. (with deactivate d lock mode): Switches the receiver off Selection mode Cancels the en[...]

  • Página 11

    10 W orking with the operating menu By way of example of the “ dISP ” menu, this sect ion describes how to use the re ceiver’s operating menu. The operating menu has three modes: y Display mode In display mode, you can display the current menu settings one after the other – even when the lock mode is activated. y Selection mo de In selectio[...]

  • Página 12

    11 Displaying the menu settings in display mode In display mode, and with the lo ck mode activated , you can display the current menu sett ings one af ter the other (see “Overview of the operatin g menu” on page 14). Changing to the selection mode T o change from display mode to selection mode, you have to deactivate the lock mode. Selecting a [...]

  • Página 13

    12 The following menus are available: * ) I f t h e r e c e i v e r i s i n s e r t e d i n t o t h e s l o t - i n f a c i l i t y o f a camcorde r, th e “ PHonE “ menu is deactivated (see page 23). Changing to the setting mode of a selected menu Adjusting a setting Use the  button  or the  button  to adjust the setting of the sele[...]

  • Página 14

    13 Storing a setting Cancelling an entry  Press the SET button  to permanently stor e a setting . “ StorEd ” appears on the display panel, indicating that the setting has been stored. The display then returns to selection mode.  Select the “ ESc ” menu to exit the selection mode and to return to the standard display. When in the se[...]

  • Página 15

    14 Overview of the operating menu Deactivate the lock mode before adjust ing the settings (see “Activating/deactivat ing the lock mod e – Loc” on page 18). Pressing the ON / OFF button  will cancel your entry (ESC function) and return you to the display mode. Display mode Selection mode Setting mode SET SET Adjusting the headphone volume C[...]

  • Página 16

    15 Display mode Selection mode Setting mode SET SET Selecting the standard display Current standard display BAt.tr CHAn Current setting / : CHAn, FrEq, BAt.tr SET StorEd SET StorEd dISP SET Loading the factory-preset default settings rSt. no rSt. YES Security check : YES, no “reset” = YES, Receiver loads factory-preset default settings, standar[...]

  • Página 17

    16 Adjustment tips for the operating menu Adjusting the headphone volume – PHonE If you operate the receiver wit h a modified version of the GA 3041- C slot-in housing (see page 23), you can adjust the headphone volume via the “ PHonE ” menu. The volume can be adjusted between 0 a nd 126. Caution! High volum e! Even short exposure to high vol[...]

  • Página 18

    17 Selecting the frequencies to be stored in the channel bank “U” (variable bank) – tunE Via the “ tunE ” menu, you can freely selec t the frequencies to be stored in the channel b ank “U” (variable bank).  Via the “ CHAn ” menu, select the channel whose frequency you want to change. Note: The frequencies stored in the channel [...]

  • Página 19

    18 Selecting the standard display – dISP Via the “ dISP ” menu, you can select one of the following standard displays: The selected standard display is shown y af ter switch-on, y af ter the parameters have been displayed for 15 seconds in display mode. Note: In order that the transmitter b attery status can be displayed on the “ BAt.tr ”[...]

  • Página 20

    19 Care and maintenance Water can dama ge the electronics of the receiver! Water enteri ng the housing of the receiver can cause a short-circuit and damage the electronics.  Only use a slightly damp cloth to clean the receiver.  Do not use any solvents or cleansin g agents. CAUTION![...]

  • Página 21

    20 If a problem occurs ... Error checklist If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the propos ed solutions, please contact your local Senn heiser agent for assistance. Problem Possible cause Possible solution No display indication The receiver’s power supply is interrupt ed Check if the re[...]

  • Página 22

    21 Recommendations and tips ...for optimum reception T o avoid overmodulating the receiver, maintain the recommended minimum di stance of 5 m between trans- mitter and receiver. ...for multi-channel operation When operating a multi-channe l system, make sure to only use intermodulation-free frequencies. F or rapid calculation of intermodulation-fre[...]

  • Página 23

    22 Additional information Diversity reception The EK 3241 operates on th e “true diversity” principle: A receiving antenna receives not only the electromagnetic waves which reach it by a direct path, but also the reflections of these waves whic h are created in the room by walls, windows, ceilings and fittings. When these waves are superimposed[...]

  • Página 24

    23 Accessories Operating the EK 3241 with headphones In order to be able to conn ect headphones to the EK 3241 receiver, you require a modifi ed version of the GA 3041-C slot-in housing (see “Accessorie s” above). Please contact your Sennheiser Service Partner. Caution! High volume! E ve n sh o rt e xp o su r e to h ig h v o l um e le v el s ca[...]

  • Página 25

    24 Specifications Modulation wideband FM Frequency range 450 – 9 60 MHz Receiving frequencies 1 channel bank “F” with up to 32 factory-preset frequencies 1 channel bank “U” with up to 20 freely selectable frequencies (tunable in steps of 5 kHz) Switching ban dwidth 36 MHz Nominal/peak deviation ±40 kHz / ±56 kHz Frequency stabilit y (?[...]

  • Página 26

    25 The device complies with the following standards: Connector assignment (operation with GA 3041-C) Radio: ETSI EN 300422-1/-2, Class 2 EMC: ETSI EN 301489-1/-9 FCC: Part 15, Subpart B Canada: RSS 210, RSS 123 Issue 1 Rev. 2 IC: 2099A-EK3241 XLR-3 connector (fem ale), balanced 4-pin DC socket Pin 1: ground Pin 4: 10.5 – 18 V DC 21 3 +[...]

  • Página 27

    26 Manufacturer Declarations W arranty regulations The guarantee pe riod for this Sennheiser produc t is 24 months from the dat e of purchas e. Excluded are accessory ite ms, rechargeable or disposable batteries that are delivered with the produc t; due to their characteristics thes e products have a short er service life that is principally depend[...]

  • Página 28

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 W edemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/06 516549/A01[...]