Sennheiser EK 300 IEM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser EK 300 IEM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser EK 300 IEM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser EK 300 IEM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser EK 300 IEM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser EK 300 IEM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser EK 300 IEM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser EK 300 IEM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser EK 300 IEM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser EK 300 IEM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser EK 300 IEM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser EK 300 IEM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser EK 300 IEM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser EK 300 IEM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EK 300 IEM Instruction manual[...]

  • Página 2

    Contents 1 Contents Important safety instru ctions ..................................................... ..................... 2 The EK 300 IEM G3 diversity receiver .............................................................. 3 Areas of application ................................................................... ..................... 3 The fr[...]

  • Página 3

    2 Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep thi s instruction manu al. Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all wa rnings and fol low all instruc tions in this i nstruction manual . • Use only a cloth for clea ning the p roduct. ?[...]

  • Página 4

    3 The EK 300 IEM G3 diversity re ceiver The EK 300 IEM G3 diversity receiver This diversity receiver is part of the evolu tion wireless serie s generation 3 (ew G3). With this series, Sennheiser offers high-quality s tate-of-the-art RF transmission sy stems with a high level of operational re liability and ease of use. T ransmitter s and receivers [...]

  • Página 5

    4 Deliver y includes Each frequency range (A–E, G) offers 26 frequency banks with up to 16 channels each: Each of the channels in the frequency banks “ 1 ” to “ 20 ” has been factory- preset to a fixed receiving fre quency (frequency preset). T he factory- preset fr equencies wit hin one frequ ency bank are inter modulation-f ree. These f[...]

  • Página 6

    5 Product overview Product overview Overview of the EK 300 IEM G3 diversity receiver 쐃 On/off/vol ume control 쐇 3.5 mm stereo jack socket ( PHONES ), lockable (the ground contact is used by antenna II) 쐋 Antenna I 쐏 Operation and battery status indicator, red LED lit = ON flashing = LOW B ATT 쐄 RF signal indication, green LED lit = RF 쐂[...]

  • Página 7

    6 Product overview Overview of the displays After switch-on, the diversity receiver d isplays the “ Frequency/Name ” standard display. For further illustra tions and examples of the different standard displays, refer to page 10. The display backlighting is automatica lly reduced after approx. 20 seconds. Display Meaning 햲 RF level “ RF ” [...]

  • Página 8

    7 Putting the diversity rece iver into operation Putting the diversity receiver into operation Inserting the batteries/accupack For powering the diversity receiver, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeabl e Sennhe iser BA 2015 accupack (see “Accesso- ries” on page 24). 왘 Open the battery compartment by pushing the tw[...]

  • Página 9

    8 Putting the diversity receiver into operation Attaching the diversity rec eiver to clothing You can use the belt clip 씊 to attach the diversity receiver to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detachable so that yo u can also attach th e diversity receiver with the antenna pointing downwards. To do so, withdraw the belt clip from i[...]

  • Página 10

    9 Using the div ersity receive r Using the diversity receiver T o establish a transmission link, proceed a s follows: 1. Switch the diversity receiver on (see next section) 2. Switch a transmitter on ( see the instruction manual of the trans- mitter ). The transmis sion link is established and the receiver’s RF level displ ay “ RF ” 햲 react[...]

  • Página 11

    10 Using the diversity receiver Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate the automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item (see page 16). If the lock mode is activated, you have to temporarily deactivate it in order to be able to operate the receiver: The lock m ode icon 햶 flashes prior to the lock mode bein[...]

  • Página 12

    11 Using the operati ng menu Using the operating menu A special feature of the Sennheiser ew G3 serie s is the consistent, intu itive menu structure of transmitters and re ceivers. As a resul t, adjustments to the settings can be mad e quickly – even in s tressful situat ions, for example on stage or during a live show o r presentation. The butto[...]

  • Página 13

    12 Using the operating menu W orking with the operating menu By way of example of the “ Frequency Preset ” menu, this section describes how to use the operating menu. Changing from a standard display to the operating menu Selecting a menu item Changing and storing settings “Easy Setup“ 15 Reset List Releases al l locked freq uency presets 1[...]

  • Página 14

    13 Using the operati ng menu Canceling an entry T o subsequently retu rn to the last edited menu i tem: Exiting a menu item T o return to the next higher menu level: T o directly return to th e current standard display: 왘 Press the SET button to confirm your selection. 왘 Press the rocker button to set the channel. 왘 Press the SET button to st[...]

  • Página 15

    14 Adjusting settings via the operating menu Adjusting settings via the operating menu The main menu “ Men u ” Adjusting the squelch threshold – “Squelch” Adjustment range: 5 to 25 dB μ V, adjustable in 2-dB steps, can be switched off The squelch eliminates annoying no ise when the transmitter is switched off or when there is n o longer [...]

  • Página 16

    15 Adjusting settin gs via the operating menu Scanning for, releasing and selecting frequency presets – “Easy Setup” Selecting the frequency bank an d the channel – “Frequency Preset” Overview of the frequency banks and channels: Entering a name – “Name” Via the “ Name ” menu it em, you can enter a freely selectable name (e.g.[...]

  • Página 17

    16 Adjusting settings via the operating menu Adjusting the balance – “Balance” You ca n adjust the balance in 31 st eps. In Focus mode (see next section ) and when one of the standard displa ys is shown, you can a lso use the rocker button to adjust the balance. The mode of operation of the bal ance setting depends on the selected audio mode [...]

  • Página 18

    17 Adjusting settin gs via the operating menu The exte nded men u “ Advanced Menu ” T o get into the extended menu “ Advanced Menu ”: 왘 From the main menu, select “ Advanced ”. Setting the receiving frequencies and the frequency banks “U1” to “U6 – “T une” Via the “ Tune ” menu item, you can s et a receiving freq uency[...]

  • Página 19

    18 Adjusting settings via the operating menu 왘 Set the desired fre quency (MHz and kH z section) as de scribed in the previous chap ter. Activating/deactivating the pilot tone evaluation – “Pilot T one” The pilot tone encodes the stereo sig nal of the transmitter and supports the diversity receiver ’s squelch functi on, thus protecting ag[...]

  • Página 20

    19 Adjusting settin gs via the operating menu Adjusting the contrast of the display panel – “LCD Contrast ” You can adju st the contrast of the display panel in 16 steps. Resetting the settings made in the operating menu – “Reset” When resetting the settings made in the operating menu, only the selected settings for the pilot tone and f[...]

  • Página 21

    20 Synchronizing an SR 300 IEM G3 transmitter with the diversity receiver Synchronizing an SR 300 IEM G3 transmitter with the diversity receiver Synchronization allows you to quickly and easily transfer transmitter and receiver settings from one device to the ot h e r , e sp ec i a ll y i f y o u w a n t t o s e t up a multi-channel sy stem. Ther e[...]

  • Página 22

    21 Synchronizing an SR 300 IEM G3 tran smitter with the diversity re ceiver 왘 Start the Easy Setup Sync function by placing the infra-red interface o f this diversity receiver in front of the infra-red interfaces 쐏 of all trans- mitters, one af ter the other. The diversity receiver transfers an unus ed channel from the selected frequency bank t[...]

  • Página 23

    22 Cleaning the dive rsity receiver 왘 On one o f the rece ivers, se lect a ch annel within this frequency bank and assign this channel a receiving frequency (see page 17). 왘 Synchronize a transmitter with this receiver (see the instruc tion manual of the transmitter). OR: 왘 Manually set the transmitter to th e same frequency bank and channel [...]

  • Página 24

    23 If a problem occurs ... If a problem occurs ... If a prob lem occurs that is no t listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please contact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser.com under “Service & Support”. Pro[...]

  • Página 25

    24 Accessories Accessories The following EK 300 IEM G3 accessories are available from your specialist dealer: Cat. No. Accessory 009950 BA 2015 accupack 009828 L 2015 charger 500432 IE 4 earphones Specifications RF characteristics AF characteristics Overall device Modulation wideband FM Frequency ranges 516–558, 566–608, 626–668, 734–776, 7[...]

  • Página 26

    25 Manufacturer Declarations In compliance with Approved by Connector assignment Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. K G gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditio ns, please visit our web site at www.sennheiser.com or contac t your Sennheiser partner. In compliance with th [...]

  • Página 27

    26 Manufact urer Declarati ons Statements regarding FCC and Industry Canada This device complies with Pa rt 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Cana da. Operation is subjec t to the following two c onditions: (1) this device may not cause harmful in terference, and (2) this device must accept any interference received, including in ter[...]

  • Página 28

    27 Index Index Accessories 24 Accupack charging 7 inserting 7 Advanced Menu (extended menu) overview 12 settings 17 Auto Lock (activating/deactivating the lock mode) 16 B Balance (adjusting the balance) 16 Batteries battery status 6 inserting 7 Buttons ESC button 5 function of the ~ 11 SET button 5 UP/DOWN button 5 C Channel assigning a fr equency [...]

  • Página 29

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529681/A01 C M Y CM MY CY CMY K[...]