Sennheiser AD 3700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser AD 3700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser AD 3700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser AD 3700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser AD 3700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser AD 3700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser AD 3700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser AD 3700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser AD 3700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser AD 3700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser AD 3700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser AD 3700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser AD 3700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser AD 3700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing AD 3700 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 2

    Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 3

    Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 4

    Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 5

    1 AD 3700 Die Breitbandrichtantenne mit integriertem Antennenverstär- ker dient der V erbesserung der Übertragungsicherheit bei Viel- kanalanlag en. Sie kann an die Empfänger EM 3731, EM 3732 und EM 3732 C ommand angeschlossen werden. Merkmale y Richtantenne y Vierstufig einstellbar e V erstärkung bis 15 dB zum Ausgle ich der K abeldämpfung y [...]

  • Página 6

    2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐋 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐏 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516590_0507_SP6.bo[...]

  • Página 7

    3 Hinweise y Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Emp- fänger so kurz wie möglich. y Halten Sie zwischen Antenne un d Sender einen Mindest- abstand von 5 m ein. y Lassen Sie zwischen Antenn e und Metallobjekten (auch Stahlbetonwände) einen Mi ndestabstand von 50 cm. y Halten sie zwischen den An tennen einen Mindestabstand von 1 m ein[...]

  • Página 8

    4 Zubehör Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kab el 5 m GZL 1019-A5 Art. Nr.: 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A10 Art. Nr.: 2326 Gelenkfuß GZG 1029 Art. Nr.: 3226 Wa n d b e f e s t i g u n g s p l a t t e für GZG 1029 GZP 10 Art. Nr.: 3193 T echnische Daten Antenne AD 3700 Frequenzbereich: 470–866 MHz Öffnungswinkel (-3 dB): ca. 100° V or-/Rü[...]

  • Página 9

    5 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre EG-K onformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren V orgaben der Richtlin ie 99/5/EC. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zu r Ve r f ü g u n g . V or Inbetriebnahme sind die jewei ligen länderspezifischen V or- schrif ten zu beacht[...]

  • Página 10

    6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 11

    1 AD 3700 The AD 3700 is a broadband log-periodic directio nal antenna with integrated anten na booster for improving the trans- mission reliabilit y in multi-channe l systems. T he AD 3700 can be connected to EM 3731, EM 37 32 and EM 3732 Comman d receivers. Fea tu re s y Log-periodic directional antenna y Amplification adju stable in 4 steps (up [...]

  • Página 12

    2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF output (RF out) 쐋 Amplification selector 쐏 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘) LED operation indication . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun[...]

  • Página 13

    3 Notes y Keep the cable run between an tenna and receiver as short as possible. y Observe a mini mum distance of 5 m between antenna and transmitter. y Observe a minimum di stance of 50 cm between antenna and metal objects (such as cr oss members or reinforced- concrete walls). y Observe a minimum distance of 1 m between antennas. y Orientate the [...]

  • Página 14

    4 Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1019-A5 Cat. No.: 2325 BNC/BNC cable, 10 m GZL 1019-A10 Cat. No.: 2326 Swivel joint GZG 1029 Cat. No.: 3226 Mounting plate for GZG 1029 GZP 10 Cat. No.: 3193 Specifications AD 3700 antenna Frequency range: 470–866 MHz Apex angle (-3 dB): approx. 100° Front-to-back[...]

  • Página 15

    5 Manufacturer Declarations W arranty 2 years CE Declaration of Conformity This equipment is in complian ce with the essential require- ments and other relevant provi sions of Directive 99/5/EC. The declaration is available on the Internet at www.sen- nheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective coun try-spec[...]

  • Página 16

    6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 17

    1 AD 3700 L’AD 3700 est une antenne log-péri odique directionnelle à large bande avec booster d’antenne intégré, prévu pour améliorer la fiabilité de transm ission dans les installations multi-canaux. L’AD 3700 peut être raccordée aux récepteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Command. Poi nt s fo rt s y Antenne log-périodique directio[...]

  • Página 18

    2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐋 Sélecteur d’am plification 쐏 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516590_0507_SP6.bo [...]

  • Página 19

    3 Remarques y Maintenez le câ ble reliant l’ant enne au récepte ur aussi court que possible. y Respectez une distance minimale de 5 m entre l’antenne et l’émetteur. y Respectez une distance minimale de 50 cm entre l’antenne et les objets métalliques (tels que les structures d’éclairage o u les murs en béton armé). y Respectez une d[...]

  • Página 20

    4 Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 N° Réf. : 2324 Câble BNC/BNC, 5 m GZL 1019-A5 N° Réf. : 2325 Câble BNC/BNC, 10 m GZL 1019-A10 N° Réf. : 2326 Articulation à rotule GZG 1029 N° Réf. : 3226 Plaque de montage pour GZG 1029 GZP 10 N° Réf. : 3193 Caractéristiques techniques Antenne AD 3700 Plage de fréquences : 470–866 MHz [...]

  • Página 21

    5 Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Déclaration de conformité pour la CEE Cet appare il est conform e aux exigences essentielles et aux autres dispositions p ertinentes de la D irective 99/5/EC. V ous trouvez cette déclaration dans l’Int e rnet sous www.sen- nheiser.com. A vant d’utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositi[...]

  • Página 22

    6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 23

    1 AD 3700 L'antenna direzionale per band a larga con booster d 'antenna integrato serve per una migliore sicurezza di tr asmissione negli impianti multicanale. Può essere collegata ai ricevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche y Antenna direzionale y Guadagno regolabile su quattr o po sizioni fino a 15 dB per compensa[...]

  • Página 24

    2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐋 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐏 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 Rosso Colore del LED Posizione interruttore Guadagno V erde[...]

  • Página 25

    3 Nota y Il cavo tra l'antenna e i l ricevitore deve essere il più corto- possibile. y Mantenete una distanza minima di 5 m tra l'antenna e il trasmettitore. y Mantenere una distanza minima d i 5 0 c m tr a l ' a nt e nn a e gli oggetti metallici (anche dalle pareti in cemento armato). y Mantenete una distanza minima di 1 m tra le a[...]

  • Página 26

    4 Accessori Cavo 1 m GZL 1019-A1 Art. N.: 2324 Cavo 5 m GZ L 1019-A5 Art. N.: 2325 Cavo 10 m GZL 1019-A10 Art. N.: 2326 Base articolata GZ G 1029 Art. N.: 3226 Piastra di fissaggio a parete per GZG 1029 GZP 10 Art. N.: 3193 Dati tecnici Antenna AD 3700 Campo di frequenza: 470–866 MHz Angolo di apertu ra (-3 dB): ca. 100° Rapporto di fronte/retro[...]

  • Página 27

    5 Dichiarazioni del produttore Garanzia 2 anni Dichiarazione di conformità CE Questi appar ecchi sono con formi ai requisit i fondamenta li e alle ulteriori disposizioni della dirett iva 99/5/CE. La dichiarazione è disponibile all'indiri zzo www.sennhei- ser.com. Prima della messa in funzione o sservare le normative specifiche del paese di u[...]

  • Página 28

    6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 29

    1 AD 3700 La antena direccional de ba nda ancha con amplificador de antena integ rado sirve para mejora r la segurida d de trans- misión en los equipos multicanal. Se puede conectar a los recep- tores EM 3731, EM 3732 y EM 37 32 Command. Características y Antena direccional y Amplificación regulable en cuat ro niveles hasta 15 dB para compensar [...]

  • Página 30

    2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐋 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐏 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rojo Color del LED Posición del interruptor Amplificación verde azul bl[...]

  • Página 31

    3 Notas y Mantenga lo más corto posible el recorrido del cable entre la antena y el recepto r. y Mantenga una distancia mínima de 5 m entre la antena y el emisor. y Deje una distancia míni ma de 50 cm entre la antena y los objetos metálicos (in cluidas las paredes de hormigón armado). y Mantenga una distancia mínima de 1 m entre las antenas. [...]

  • Página 32

    4 Accesorios Cable de 1 m GZL 1019-A1 nº art.: 2324 Cable de 5 m GZL 1019-A5 nº art.: 2325 Cable de 10 m GZL 1019-A10 nº art.: 2326 Pie articulado GZG 1029 nº art.: 3226 Placa de sujeción a la pared para GZG 1029 GZP 10 nº art: 3193 Especificaciones técnicas Antena AD 3700 Gama de frecuencias: 470–866 MHz Ángulo de apertura (-3 dB): aprox[...]

  • Página 33

    5 Declaraciones del fabricante Garantía 2 años Declaración de conformidad de la CE Estos aparatos cumplen las exigencias bás icas y otros requisitos de la Directiva 99/5/CE. La declaración está disponible en la dirección de Internet www.sennheiser.com. Antes de la puesta en funci onamiento se deben observar las normas específicas de cada pa[...]

  • Página 34

    6 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 35

    1 AD 3700 De breedbandrichtantenne met geïntegreerde antenneversterker dient v oor een nog betrouwbaarder overdracht bij meerk anaalsinstallaties. De ant enne kan op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command worden aangesloten. Ke nm e r k e n y Richtantenne y In vier standen instel bare versterking to t 15 dB ter compensatie van de kabeld[...]

  • Página 36

    2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐋 Schakelaar voor het instellen van de verster king 쐏 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding . 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rood Kleur van de LED Schakelaarstand V ersterking groen blauw wit bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Boo[...]

  • Página 37

    3 Opmerking y Houd de kabel tussen de antenne en de ontvanger zo kort mogelijk. y Houd tussen antenne en zender een minimale afstand van 5 meter aan. y Laat tussen de antenne en metalen voorwerpen (ook wanden van gewapend beto n) een minimale tussenruimte van 50 cm. y Houd tussen de antennes een minimale afstand van 1 meter aan. y Richt de hoofdstr[...]

  • Página 38

    4 T oebehoren Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. nr. : 2324 Kab el 5 m GZL 1019-A5 Art. nr. : 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2326 Scharnierpoot GZG 1029 Art. nr.: 3226 Wa n d p l a a t voor GZG 1029 GZP 10 Art. nr.: 3193 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Antenne AD 3700 Frequentiebereik: 470 – 866 MHz Openingshoek (-3 dB): ca. 100° V oor-/acht[...]

  • Página 39

    5 V erklaringen van de fabrikant Garantie 2 jaar EG – V erklaring van overeenstemming Deze apparaten vold oen aan de fundamentele eisen en overige gegevens van de richtlijn 99/5/EG. De verklaring is op inte rnet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Lees voor de inbedrijfstelling ee rst de specifieke voorschrif ten door, die voo r uw land van toe[...]

  • Página 40

    6 Richtdiagramm AD 3700 Pick-up pattern AD 3700 Diagramme de la dire ctivité AD 3700 Diagramma polare AD 3700 Diagrama de la directividad AD 3700 Pooldiagrammen AD 3700 -20 -10 0 1 0 0 ° 180 ° 270 ° 90 ° [dBm] f = 650 MH z Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]

  • Página 41

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516590/A01 Book_516590_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 9:52 09[...]