Sennheiser 830 S-MKE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser 830 S-MKE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser 830 S-MKE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser 830 S-MKE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser 830 S-MKE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser 830 S-MKE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser 830 S-MKE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser 830 S-MKE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser 830 S-MKE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser 830 S-MKE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser 830 S-MKE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser 830 S-MKE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser 830 S-MKE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser 830 S-MKE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Set 830 S Co rd le ss TV Li st en in g Sys te m Instruction manual[...]

  • Página 2

    I 1 3 4 7 5 7 6 2 Q[...]

  • Página 3

    II D C 9 8 0 A H G F E B[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    1 Contents Contents Safety instructions ................. ................ .......................... ...... 2 Delivery includes .................. ................................ ............. ...... 4 Product overview ................. ................................ ............. ...... 5 Putting the Set 830 S into operation ........... ......[...]

  • Página 6

    2 Safety instructi ons Safety instructions • Please read this inst ruction manual carefully and completely before using the devi ces. • Make this instruction manual easi ly accessible to all users at all times. Always incl ude this instruct ion manual when passing the devices on to third parties. • Do not use the devices in situations which r[...]

  • Página 7

    3 Safety instructions Intended use Intended use includes: • having read this instruct ion manual, especially the chapte r “Safety instructions”, • using the devices w ithin the operating cond itions and limi tations described in this instruction manual. “Improper use” means using the device s other than as described in this instructions[...]

  • Página 8

    4 Delivery includes Delivery includes Delivery of the Set 830 S system includes: 1 RI 830 S receiver with BA 300 Lithium-Pol ymer rechargeable battery 1 TI 830 transmitter with integrated charging compart-ments 1 EZT 3011 induction loop 1 NT 13 mains unit with 3 country adapters (EU, UK, US) 1 connection cable with two 3.5 mm stereo jack plugs for [...]

  • Página 9

    5 Product overview Product overview The overview pictures of the receiver and the transmitter can be found on the inside fr ont cover of this instruction manual. Receiver 1 Channel indicator 2 Volume control 3 On/off button 4 Balance control 5 Channel search button 6 Battery compartment 7 Socket for headphones, induction loop or connection cable to[...]

  • Página 10

    6 Putting the Set 830 S into operation Putting the Set 830 S into operation Setting up the transmitter 왘 Place the transmitter so that: – there are no obstacles in th e light path between trans- mitter and receiver and – transmitter and receiver are not exposed to direct sunlight. Direct sunlight ma y interfere with the recep- tion and may da[...]

  • Página 11

    7 Putting the Set 830 S into operation Connecting the transmitter to a sound source 왘 Switch your sound source (e .g. TV) off before connecting the transmitter. 왘 Plug one end of th e connection cable I into the blue socket E of the transmitter. 왘 Check the available connecti on possibilities of your sound source (e.g. TV). 왘 Connect the tr[...]

  • Página 12

    8 Putting the Set 830 S into operation Connecting the transmitter to a headphone socket 왘 Adjust the volum e of th e headphone socket on your sound source to a medium level. This improves the quality of cordless sound transmission. For detailed information, plea se refer to the instruction manual of your soun d source (e.g. TV). Note: With most T[...]

  • Página 13

    9 Putting the Set 830 S into operation Connecting the transmi tter to a SCART socket Note: If your TV has several SC ART sockets, use the socket SCART output . Using the MKE 800 TV-N external microphone What if your sound source doesn’t have any of the connec- tions mentioned above? You can then use the opti onal MKE 800 TV-N microphone (see page[...]

  • Página 14

    10 Putting the Set 830 S into operation Connecting the transmitter to the mains – If there is no audio sig nal from the sound source for about 3 minutes, the transmitter automatically switches off. The operat ion indicator goes off. 왘 Select the suitable country adapter N for your wall socket. 왘 Slide the supplied country adapter onto the mai[...]

  • Página 15

    11 Putting the Set 830 S into operation Connecting headphones or the induction loop for hearing aids to the receiver The socket 7 of the receiver al lows you to connect • the supplied induction loop Q , • headphones or • a connection cable to your hearing aid. Connecting the induction loop 왘 Carefully remove the clip O from the receiver. ?[...]

  • Página 16

    12 Putting the Set 830 S into operation Connecting headphones 왘 Connect the 3.5 mm jack plu g of the headphones to the socket 7 of the receiver. W earing the receiver In order to wear the receiv er, you can use the supplied lanyard P , the clip O or the supplied induction loop Q . The induction loop is suitable for users of hearing aids, the lany[...]

  • Página 17

    13 Putting the Set 830 S into operation Attaching the receiver to clothing or belt If you want to attach the receiv er to your clothing or belt, use the attachment clip O . T o attach the receiver: T o remove the receiver: 왘 Attach the clip O to your clothing or belt. 왘 Pull the clip O with the receiver away from your clothing or belt. O[...]

  • Página 18

    14 Using the Set 830 S system Using the Set 830 S system T o switch the Set 830 S system on, proceed as follows: Switching the transmitter on/off T o switch the transmitter on : 왘 Switch your s ound source on. The transmitter automatically switches on. The opera- tion indicator B lights up green. If the transmitter do esn’t switch on: 왘 Read [...]

  • Página 19

    15 Using the Set 830 S system Switching the receiver on/off T o switch the receiver off : 왘 Press the on/off button 3 until the channel indicator 1 goes off. Hearing damage due to high volumes! This receiver allows you to set higher volumes than convent ional headphones. This can cause hearing damage in persons with healthy hearing and especially[...]

  • Página 20

    16 Using the Set 830 S system Adjusting the volume Searching for a sound source 왘 Switch the receiver on. Do you hear the desired sound source? Ye s: The receiver has already found the sound source. 왘 If you have not yet found yo ur sound source, press the channel search button once more. If you still cannot find your sound source: 왘 Read the[...]

  • Página 21

    17 Using the Set 830 S system Adjusting the balance Switching between mono and stereo operation If, despite a correct balance adjustment, you can hear the sound only with one ear: Meaning of the terms “mono” and “stereo” The balance control al lows for right/lef t volume adjustment. Adjust the balance so that you hear equally well with both[...]

  • Página 22

    18 Using the Set 830 S system Individually enhancing the speech intelligibility 왘 Press the “speech inte lligibility” button C until the sound is optimally adjusted to your needs. If necessary, you c an have the speech intelligibility fine adjusted to your hearing ability (see page 27). The “speech intelligibility” but- ton C allows you t[...]

  • Página 23

    19 Using the Set 830 S system Storing and charging the receiver Notes: – With a fully charged battery, the operating time is up to 12 hours . – If you have several receiver s, they can be used during charging. – A lways store the receiver in the transmitter’s charging compartment 8 to ensure that it is fully charged. The intelligent battery[...]

  • Página 24

    20 Using the Set 830 S system Charging a rechargeable battery in the transmitter’s charging compartment You can charge the receiver’s rechargeable battery or a spare BA 300 rechargeable ba ttery (not included in the delivery of the Set 830 S) in the charging compartment 9 at the side of the transmitter. The spare battery offers extend ed listen[...]

  • Página 25

    21 What if... What if... ...this indicator lights up? ...you press this button? Indicator Status Meaning Channel indicator 1 on the receiver lit yellow Receiver has just been switched on or a button has just been pressed. off Receiver is switched on for more than 30 secs. and no button has been pressed. Receiver is switched off. Operation indicator[...]

  • Página 26

    22 What if... ...you change the position of this control/switch? ...you hear acoustic signals or warning signals? Control/switch Function Pa g e V olume control 2 on the receiver Reduces or increases the volume of the receiver. 16 Balance control 4 on the receiver Increases the volume for the lef t or the right ear. 17 Mono/stereo slide switch F on[...]

  • Página 27

    23 What if... Note: W arning signals cannot be switched off. W arning signal Meaning 6 short beeps The receiver does not receive any signal from the transmitter: • The distance between transmitter and receiver is too great. The receiver switches off af ter 3 minutes. • The transmitter is switched off. 2 long beeps The rechargeable battery is al[...]

  • Página 28

    24 Cleaning the Set 830 S Cleaning the Set 830 S Cleaning the transmitter and the receiver 왘 Before cleaning, disconnect the transmitter from the mains. 왘 Use only a slightly damp cl oth to clean the devices. If a problem occurs ... The transmitter does not switch on Liquids can damage the electronics of the devices! Liquids entering the housin[...]

  • Página 29

    25 If a problem occurs ... You cannot hear anything Possible cause Solution Is there a free l ine of sight between receiver and trans- mitter? Remove obstacles in the light path between receiver and transmitter. Are transmitter and receiver exposed to direct sunlight? A void exposure to direct sunlight. Is the receiver still within the trans- mitte[...]

  • Página 30

    26 If a problem occurs ... You hear the sound on ly with one ear The sound of your sound so urce is hardly intelligible Possible cause Solution Is the balance adjusted correctly? T urn the balance control 4 to the lef t or right (see page 17). Is the transmitter set to mono? Set the mono/stereo switch F on the transmitter to the lef t (see page 17)[...]

  • Página 31

    27 Additional technical informati on The loudspeakers of your TV are muted If a problem occurs that is not listed in the above tables or if the problem cannot be solved with the propos ed solutions, please contact your Senn heiser partner for assistance. Additional technical information Fine adjusting the speech intelligibility The speech intel lig[...]

  • Página 32

    28 Additional technica l information Compression (settings 1 and 3) Deteriorat ion of the abili ty to hear quiet sou nds as well a s loud ones is a typical symptom of old age. Co mpression compensates for these volume differences by boosting the volume of quiet sounds and reducing the volume of loud sounds if necessary. Compression seems to put the[...]

  • Página 33

    29 Additional technical informati on Changing the operating mode The transmitter can be set to a different operating mode. This i s useful when the sound of your sound source is very low and the transmitter therefore does not alwa ys switch on automatically. Particularities of ope rating mode 2: In operating mode 2, the transmitter is not switched [...]

  • Página 34

    30 Accessories an d spare parts Accessories and spare parts For the Set 830 S, the follow ing receivers and stethoset receivers are available from your speciali st dealer: CAUTION! Danger of damage to the device! Components from other manufacturers (e.g. for power supply or rechargeable battery) may cause damage to the device and will invalidate th[...]

  • Página 35

    31 Accessories and spare parts The following Set 830 S access ories are available from your specialist dealer: Cat. No. Accessory/spare part 500898 BA 300 spare rechargeable battery 502566 EZT 3011 induction loop 504061 EZT 3012 induction loop 003448 EZI 120 induction couplers 528185 Lanyard 528184 Clip for atta ching the receiver 517627 Extension [...]

  • Página 36

    32 Specifications Specifications System Modulation FM, stereo Carrier frequencies 2.3 MHz/2.8 MHz Frequency response 50 Hz–16,000 Hz THD < 1 % Charging time for rechargeable battery approx. 3 hrs Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation) typ. 75 dBA Operating temperature 10 °C to 40 °C T ransmitter Range up to 12 m within a room Audio/mic[...]

  • Página 37

    33 Specifications The NT 13 mains unit is cert ified in accordance with the legal safety requirem ents of Europe, the United States, Canada, Russia and Japan. The devices comply with the following standards: NT 13 mains unit Nominal input voltage 100 V~ to 240 V~ Mains frequency 50–60 Hz Max. power consumption 2.4 W (incl. battery charging) Nomin[...]

  • Página 38

    34 Manufacturer Declaration s Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty condit ions, please visit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. Declaration of Conformity This equipment is in complian ce with the essential require-[...]

  • Página 39

    35 Manufacturer Declaration s This equipment has been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason- able protection against harmfu l interferen ce in a residen- tial installation. This equi pment generates, uses and can radiate radio freq[...]

  • Página 40

    36 Index Index Receiver Adjusting the balance 17 Adjusting the volume 16 Attaching the receiver to clothing 13 Channel indica tor (meaning) 21 Cleaning 24 Indicators (meaning) 21 No sound signal 25 Operating time 19 Sound only audible with one ear 26 Storing and charging the receiver 19 Switching the acoustic signals off 23 Switching the receiver o[...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in China Am Labor 1, 30900 Wede mark, G ermany Publ. 0 4 /0 9 www.sennheiser.com 5282 /A0 2 51[...]