Sealife DC200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sealife DC200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSealife DC200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sealife DC200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sealife DC200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sealife DC200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sealife DC200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sealife DC200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sealife DC200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sealife DC200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sealife DC200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sealife na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sealife DC200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sealife DC200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sealife DC200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 1[...]

  • Página 2

    ii 1. Read warnings in manual (pages iv - vii). 2. If you have any questions after reading this manual or problems r egarding the SeaLife digital camera, housing or accessories follow these instructions: • Do not contact dealer; do this: • Check trouble shooting guide in this manual or on the SeaLife website www .sealife-cameras.com • If this[...]

  • Página 3

    Limited W arranty This product will be r eplaced or repair ed free of char ge within 1 year from the pur chase date in the case of a manufacturing defect, if the complete defective product is sent fr eight prepaid at the sender’ s risk with prepayment for handling and shippin g of US$10.00 to: Pioneer Research , Attn: SeaLife Service Center , 97 [...]

  • Página 4

    iv This camera is not waterproof or water resistant. Use the inner camera only inside the SeaLife waterproof housing when in or around water . Follow waterproof housing instructions carefully to pr event water damage to camera. Water damage to camera is not covered by warranty unless it has been determined that the waterproof housing leaked water a[...]

  • Página 5

    Do not expose the camera to moisture and make sure that there is no water getting into the camera. T ake particular care when using the camera under extreme weather conditions such as rain or snow , or when operating the camera at the beach on near water . Water in the camera may cause a fire or an electrical shock. Do not insert or drop metallic o[...]

  • Página 6

    vi W ARNING Do not place camera, charger or batteries in damp or dusty locations. This may cause a fire or an electrical shock. Do not place this camera in a location affected by oil fumes, steam, seaspray , rain, boat deck, damp clothes, cooking stove or humidifier . This may cause a fire or an electrical shock. Do not leave this camera in a locat[...]

  • Página 7

    W ARNING When leaving the camera unused for long periods, such as during a vacation, always remove the batteries or unplug the camera from the AC power adapter for safety . (If you are using the AC power adapter , unplug the adapter from the AC power outlet after you have disconnected the camera.) Failure to do so could result in a fire. Do not use[...]

  • Página 8

    T able of Contents viii Must Do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii W arranty/Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii W arnings . . . .[...]

  • Página 9

    How to set the flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Advanced Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 How to ad[...]

  • Página 10

    Introduction: The SeaLife Reefmaster Digital Land & Sea camera allows you to choose between Land Mode for taking land pictures and Sea Mode for taking underwater pictures. This is essential for taking gr eat pictures and achieving the perfect pictur e exposure. Sea Mode: If the camera is set to Sea Mode and used inside the Underwater Camera Hou[...]

  • Página 11

    still try to take a picture. If that happens, get closer to the subject and use a flash or another good light sour ce. In general, the closer you are to your subject and the brighter the light conditions ar e, the better the picture r esults will be. With a littl e experimenting you will quickly be on your way towards gr eat digital pictures to sha[...]

  • Página 12

    Getting Started Thanks for purchasing the Sealife Reefmaster digital camera. Y ou will experience a whole new way of seeing and sharing your greatest impr essions. First, we will guide you through the whole pictur e taking process. Please keep this booklet on hand for future r eference. Checking Accessories ■ Underwater Housing Included Included [...]

  • Página 13

    4 System Requir ements ■ Pentium 166MHz processor or higher ■ Windows® 98SE/2000/Me/XP – Macintosh® version 8.5 or higher ■ Available USB port ■ At least 32MB RAM ■ 80MB available hard disk space ■ CD-ROM drive ■ Color monitor (800x600 24-bit or higher recommended) ■ Microsoft Internet Explorer 4.0 or higher PIONEERmanREV 11/19/[...]

  • Página 14

    5. Lens 3. Jack Cover Fig.1 Fig.2 1. Viewfinder Optical 2. Flash 4. Focus Knob 2. Power Button 1. Shutter Button 3. Status LCD 4. Resolution/Quality Button 5. Operating Mode Dial 6. Menu Button 7. Flash Mode Button LAND & SEA Identifying the Parts Macro focus Standard focus 5 PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 5[...]

  • Página 15

    6 1. Strap Holder Fig.3 Fig.4 8. LED 2 7. LED 1 2. Optical Viewfinder 3. Up / Backward / Self-timer Button 4. Down / Forward Button 5. OK Button 6. Monitor ON/OFF Button 2. T ripod Socket 3. CF Cover 1. Battery Cover PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 6[...]

  • Página 16

    Operating Mode Dial The camera provides 5 dif ferent operating modes for your selection: 1. Record Mode 2. Play Mode 3. Setup Mode 4. Delete Mode 5. PC Mode Status LCD / LCD Monitor The status LCD contains the following indicators: 1. Resolution Indicator 2. PC Mode Indicator 3. Image Quality Indicator 4. Battery Power Indicator 5. Flash Mode Indic[...]

  • Página 17

    ■ Only use 4 “AA” type batteries designed for high drain electronic devices (SeaLife Ni-MH rechargeable, high energy alkalines, see battery selection guide on page 53) . ■ Do not mix battery types or it may cause a fire or explosion. Use only one battery type at one time. ■ Batteries should be inserted in the battery compartment with the [...]

  • Página 18

    Using the Optional Power Adapter 1. Open the connector cover and connect one end of the power adapter to the DC 6V IN port as illustrated. 2. Connect the other end of the power adapter to a power outlet. Use only the specified batteries or AC power adapter specified for use with this camera. The use of other power sources may cause a fire. Loading [...]

  • Página 19

    10 Basic Operations How to take a pictur e T o take a picture, perform the following: 1. Power on the camera. 2. Set the operating mode to RECORD. 3. Use the viewfinder window or LCD Monitor to frame the image. • Press the Monitor ON/OFF button to turn on the LCD Monitor for usage. 4. Press the Shutter button. • LED1 is blinking while capturing[...]

  • Página 20

    Tips for T aking Pictur es ■ Holding the camera • Hold the camera firmly with both hand and brace your elbows lightly against your body . • Keep your fingers, hair and the camera strap away from the camera lens and flash. • Use the viewfinder or LCD monitor to frame your shot. • Be sure to r est the camera against your forehead while usin[...]

  • Página 21

    12 How to playback images Y ou can review the r ecor ded images either on the LCD Monitor or on a TV . T o playback images, perform the following: ■ Playback images on LCD Monitor 1. Power on the camera. 2. Set the operating mode to PLA Y mode. The last image recorded appears. 3. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to scroll forwar d/backward thr[...]

  • Página 22

    How to view image information and thumbnails The TIME/DA TE, image size and image number is also recorded at the same time the image is captur ed. While in PLA Y mode. The Monitor ON/OFF button acts as a switch to cycle through image information ON, thumbnail display and image information OFF . 1. Set the camera to PLA Y mode. 2. Press the Monitor [...]

  • Página 23

    14 How to delete images 1. Set the operating mode to DELETE. Delete menu appears. 2. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to select DELETE CURRENT or DELETE ALL. Pr ess OK. 3. If you selected “Delete all” a message window appears with “ARE YOU SURE?” Use arr ow button ( ▲ / ▼ )to select YES or NO option and press OK. 4. If you selected ?[...]

  • Página 24

    How to set the focus Before taking a pictur e, make sure camera has corr ect focus setting. The camera pr ovides 2 differ ent focus settings: Rotate the lens ring to select focus setting. Set focusing to portrait/telephoto focus when used inside waterproof housing. How to set the image r esolution & quality This camera provides 6 dif ferent ima[...]

  • Página 25

    16 Resolution Indicator ■ RECORD mode: Shows the currently set image r esolution setting on the status LCD. ■ PLA Y mode: Shows the captured image r esolution setting on the LCD monitor . Image Quality Indicator ■ RECORD mode: Shows the currently set image quality setting on the status LCD. ■ PLA Y mode: Shows the captured image quality set[...]

  • Página 26

    How to adjust the flash setting The Flash settings can only be adjusted under RECORD mode. There ar e 4 settings available: Auto, Red-Eye, Fill-In and Off. The default setting is AUTO for Land Mode and Sea Mode. Flash is on while in External Flash Mode. T o change the setting, press the Flash Mode button until the desired one is selected. The setti[...]

  • Página 27

    18 How to adjust the White Balance T o adjust the White Balance, perform the following: 1. Set the operating mode to RECORD. 2. Press the Menu button. The Recor d menu appears. 3. Select the WHITE BALANCE item using the arrow button ( ▲ / ▼ ), then press OK button. 4. Select the desired white balance setting. Using the arr ow button ( ▲ / ▼[...]

  • Página 28

    How to set the Self-Timer The self-timer can only be set under RECORD mode. T o use the Self-Timer function, perform the following: 1. Press the Self-Timer button ( ▲ ) to activate the Self-timer . Red light on fr ont of camera will be on. 2. Press the Shutter button. 3. After 10 seconds, an image is captured and the timer will turn itself off. S[...]

  • Página 29

    20 Operating Modes and Menus RECORD Mode Set the operating mode to RECORD for taking pictures. RECORD MENU Press the Menu button in RECORD mode, the RECORD menu appears. The menu contains the following items: LCD BRIGHTNESS: This feature allows you to increase the brightness of the LCD. Changes the brightness setting (-5 ~ +5, Interval =1) of the L[...]

  • Página 30

    Using the LCD Monitor while taking pictures shortens the life span of your batteries. T o save battery power you can take pictures without the LCD Monitor . Simply turn off the LCD Monitor and use the Optical Viewfinder to frame the image as you would with a traditional camera. Select the item by the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) and then press the O[...]

  • Página 31

    22 EV COMPENSA TION: This feature will allows you to adjust the exposure compensation over a range of -1.8 to +1.8 EV in steps of 0.3 EV . This is similar to “pushing” a film picture. Select the item by the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) and then press the OK button to confirm. A higher EV value will overexpose image. Pr ess OK button and the curs[...]

  • Página 32

    SLIDE SHOW: Displays the recor ded images sequentially , with a user -defined delay between images. Use the arr ow buttons ( ▲ / ▼ ) to move cursor next to SLIDE SHOW . Press OK button and cursor skips next to the data field. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to increase/decr ease the delay between 2 to10 seconds in increments of 2 . Pr ess t[...]

  • Página 33

    24 B. Use Menu button in Play Menu: 1. Set the Operating Mode Dial to the PLA Y , then the last image appears. 2. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to select the image you want for DPOF setting. 3. Press the Menu button, the Play menu appears. 4. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to select DPOF item, then press OK button to confirm. 5. DPOF sub[...]

  • Página 34

    LAND & SEA Mode In LAND & SEA mode, users can customize the camera setting based on your personal or picture taking r equirements. LAND & SEA Menu Switch the Operating Mode dial to LAND & SEA, the Setup menu appears. The menu contains the following items: LAND, SEA / EXT . FLASH This unique camera offers the option to set the exposu[...]

  • Página 35

    26 DA TE/TIME: Sets the date and time information. When the camera is used for the 1st time or the batteries are r eplaced, you may need to set the correct date/time. Press the OK button to select DA TE/TIME. The cursor skips to the data field and the first item (Month) is selected. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to change the number or press [...]

  • Página 36

    FORMA T MEDIA: Formats the CompactFlash™ card. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to move the cursor next to Format Media. The cursor skips to the data field. Use the arrow buttons ( ▲ / ▼ ) to select Y es or No. Select YES and a message appears - “Are you sure?”. Pr ess the OK button to re-format the CF car d and r eturn to the Setup me[...]

  • Página 37

    28 DELETE Mode In DELETE mode, you can delete all recor ded images at one time or each image one at a time. DELETE MENU Switch the operating mode dial to DELETE, and the DELETE menu will appear . T o delete the images recorded in the CF card, make sure to insert the card before deletion. T o delete the images recorded in the camera (internal memor [...]

  • Página 38

    PC Mode Images can only be transferred to a PC via USB in this mode. In this mode, ther e are no menus and no buttons are activated. T ransferring your Images to the Computer Before image transfer , please r ead the following guideline carefully . Driver Installation (Windows98 only) If you are planing to transfer your images into a computer , make[...]

  • Página 39

    30 Editing and Pr ocessing images Using MGI PhotoSuite (must be installed from CD befor e using) MGI PhotoSuite is a very user -friendly image editing program. With PhotoSuite, you can quickly open, view , retouch, compose and or ganize your images. It contains a variety of templates, such as photo frames, birthday cards, calendars and other fun st[...]

  • Página 40

    Using MGI PhotoV ista (must be installed from CD befor e using) MGI PhotoVista is an easy-to-use pr ogram that lets you create spectacular 360º panoramic images in a snap. When you view these panoramas, you get the experience of being totally immersed in a realistic environment. Photovista’ s powerful engine quickly and automatically stitches im[...]

  • Página 41

    32 Step 3: Preview the Stitch Click the Stitch Panorama icon. The Stitch Options dialog box appears. Click Preview Stitch button. Step 4: View the Panorama In Action Choose Show Viewer fr om the Panorama menu. The Stitch Preview window changes to viewer mode. Press and drag the pointer over the panorama vertically and horizontally . Press SHIFT to [...]

  • Página 42

    Step 5: Create a Full Stitch Click the Stitch Panorama icon. The Stitch Options dialog box appears. Click Full Stitch button. The Stitch Progr ess dialog box displays the progr ess of the stitch. Follow the pr ocedure in Step 4 to view the panorama in action. Step 6: Save a Panorama After Step5, you can save the panorama from the Stitched Result wi[...]

  • Página 43

    34 Additional Information Names and Functions Optical Viewfinder - T o extend the battery life, tur n off LCD monitor and use optical viewfinder . The optical viewfinder is the real-image type with 85±5% alignment tolerance. LCD Monitor - When you are about to take a pictur e, you may use the LCD monitor to frame the image. Press the monitor butto[...]

  • Página 44

    OK Button The OK button is active any time a menu or dialog is displayed. Use the button to select/confirm the currently highlighted item. Power Button Press the power button to turn the camera on or off. While the camera is power ed on and there is no button activity or host communication for about 3 minutes, the camera will automatically switch t[...]

  • Página 45

    36 Operating Mode Dial Switch the Operating Mode Dial to select the desired operating mode. Ther e are five operating modes available as follows: RECORD: Capture/stor es images PLA Y : Review images in memory LAND & SEA Change camera settings and select between LAND & SEA exposure pr ograms DELETE: Delete images in memory PC: T ransfer imag[...]

  • Página 46

    LED Messages T ype Color Status Description Sound LED1 Red Blinking While detecting a system error Y es LED1 Green On Camera is powered on No LED1 Red Blinking Image processing No LED2 Green On CF card is inserted No SELF - Timer Red Blinking Camera is capturing an image No Indicator SELF - Timer Red On Self-Timer IS ACTIV A TED (press shutter) Y e[...]

  • Página 47

    38 Camera Specification CCD sensor with 1.3 mega pixels 1280x960 / 640x480 Normal, Fine, Super Fine Land, Sea or Ext. Flash 24-bit Color (RGB) Fixed Lens with Macro (0.3m~0.6m), Apertur e-2 step (Auto)F:2.8/8 2 X Digital Zoom JPEG , EXIF 2.1 8MB Flash Memory Compact Flash Card T ype 1 Slot (CF Cards not included) Interval during taking pictures <[...]

  • Página 48

    Underwater Housing Instructions SeaLife manufacturers two underwater housings for the Reefmaster Digital camera – The SL111 and SL111DX. The primary differ ence between these two housings is the depth rating. The SL111 is depth tested and rated to 133 feet (40m) and the SL111DX is depth rated and tested to 200’ (60m). The depth rating is printe[...]

  • Página 49

    40 MUST DO for underwater housing: 1. Read these instructions before using the underwater housing. 2. Do not exceed the depth rating printed on the lens port of the housing. 3. Keep main O-Rings perfectly clean. • Clean main O-rings with cleaning brush provided before every use. Do not r emove O-rings. Do not grease. • Store camera and housing [...]

  • Página 50

    Important: The lid O-ring is T eflon® coated (permanent). Do not wipe off T eflon® coating. Only use cleaning brush to clean. Replace T eflon® O-ring after every 50 dives. W e suggest you record camera usage and maintenance in your log book. 41 PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 41[...]

  • Página 51

    42 Main O-rings and keeping a waterproof seal The SeaLife housing uses two O-rings to form a waterproof seal. Every housing is tested for quality and a water- proof seal. It is your r esponsibility to maintain the housing and ensure it r emains waterproof. Our r esear ch and testing shows that 99% of leaks are the r esult of not cleaning or caring [...]

  • Página 52

    Opening tab 43 PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 43[...]

  • Página 53

    44 PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 44[...]

  • Página 54

    How to set-up the Underwater Housing Set up camera 1. Insert 4 fully charged Ni-MH batteries (size AA, capacity at least 1600 mAh). See page 53 for more battery information. Make sure you insert the batteries with the corr ect + and – polarity . 2. Clean camera lens with dry , clean cotton cloth. 3. Make sure camera focus knob (lens) is set to st[...]

  • Página 55

    46 12. Do not allow any water droplets to get inside housing. This will cause the inside of the housing to fog. 13. Close housing lid tightly . Make sure ther e are no obstructions that prevent the housing fr om closing. Make sure lid is tightly pr essed into housing, ( see picture). 14. Close housing latch. Make sure the lid is pr essed flat and e[...]

  • Página 56

    Using and cleaning the underwater housing and camera Entering the water with housing 1. Do not enter water with camera in your hand. Have someone hand you the camera after you have enter ed the water . 2. See “Gr eat Pictures Made Easy” on page 48. After using housing underwater 1. Before entering dive boat, hand housing to someone on the boat.[...]

  • Página 57

    48 Gr eat Pictur es Made Easy T aking underwater pictures is much dif ferent that taking land pictur es. Here ar e the most important tips to taking great pictur es underwater: 1. Crystal Clear water . Crystal Clear water is essential for good underwater pictures. Remember the human eye can see mor e detail than a camera. In other words, your eyes [...]

  • Página 58

    5. T ake several pictures of the same subject. Use differ ent distances and angles. (Allow about 8 seconds between shots for the flash to re-char ge). Study and compar e the good and bad pictures and you will soon be a master . Never touch any sea creatures. Consult your dive master about approaching dangerous creatures or structur es. 6. Use SeaLi[...]

  • Página 59

    50 8. T ake the SeaLife “Great Pictur es Made Easy” Photo Course Program. SeaLife offers photography course for film and digital cameras though participating dealers worldwide. The following courses are available: Step One: Safe Diving While handling a camera – This course covers how to safely handle a camera, how to find exciting sea creatur[...]

  • Página 60

    The SeaLife Nickel Metal Hydride (Ni-MH) battery charger is designed to fully charge SeaLife Ni-MH batteries in about 2 hours. The char ger can be used worldwide with one of the 3 international plug adapter types. The charging indi- cator light is orange in color during the charge and turns green when char ging is complete. Only charge 4 batteries [...]

  • Página 61

    52 1. Slide down battery cover plate to access battery compartment. Insert 4 SeaLife Ni-MH batteries into char ger , making sure batteries ar e correctly inserted with + and – polarity as indicated on char ger . Close battery cover plate before char ging. 2. Fold down 2-prong plug fr om char ger and plug char ger into wall outlet. For internation[...]

  • Página 62

    Battery Selection Guide: It is important to use only AA batteries designed for high drain electronic devices. Nickel Metal Hydride (Ni-MH) W e suggest using SeaLife 1600 mAh Ni-MH rechargeable batteries or higher mAh rated Ni-MH battery . With Ni-MH batteries, you can expect about 2 hours of normal operating usage. Ni-MH batteries can be rechar ged[...]

  • Página 63

    54 Battery Life W e have tested the following batteries under normal and extreme operating conditions. The following operating times are averages and can vary depending on age of battery , temperature and other factors. Normal conditions (designed to simulate operating conditions when scuba diving): 1. T ur n camera on, take a test picture. Set to [...]

  • Página 64

    T r ouble shooting guide Problem Possible cause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corr ective Action No Power Battery power low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace or r echar ge batteries. Wr ong type of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Use only AA designed for high drainage . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 65

    56 Pictures out of focus T oo close to subject. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Shooting distance must be 2’+ (macro = 1’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to 2’). Low water visibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Shooting distance not to exceed 1/10 of . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 66

    Pioneer Research Manufacturers of SeaLife Cameras 97 Foster Road Moorestown, NJ 08057 (856) 866-9191 www .pioneer -resear ch.com www .sealife-cameras.com PIONEERmanREV 11/19/01 6:00 PM Page 57[...]