Schwinn 240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schwinn 240. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchwinn 240 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schwinn 240 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schwinn 240, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schwinn 240 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schwinn 240
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schwinn 240
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schwinn 240
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schwinn 240 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schwinn 240 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schwinn na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schwinn 240, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schwinn 240, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schwinn 240. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Schwinn® Schwinn® Schwinn® 140/240 140/240 140/240 Exercise Exercise Exercise Bikes Bikes Bikes 003–3235–110609B[...]

  • Página 2

    Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://www .schwinnfitness.com. T able of Contents Important Safety Instructions 3 User Setup 1 3 Specifications 5 W orkout Programs 1 4 Features 6 Pausing or Stopping 1 6 Console 7 Console Setup Mode 16 Remote Heart Rate Monitor 9 Maintenance 1 7 Operations 11 T roubleshooting 1 9 Adjus[...]

  • Página 3

    Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Before using this eq uipment, obe y the f ollo wing w arnings: Read and understand the complete Owner’ s Manual. Keep Owner’ s Manual for future reference Read and understand all warnings on this mac[...]

  • Página 4

    Safety Warning L abels and Serial Number T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. • • • The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 kg). • • • Replace[...]

  • Página 5

    Specif ications P ow er Requirements Operational Voltage 9VDC 5 5 5 Operating Current 500 mA Regulatory Appr ov als AC Power Adapter: UL listed, CSA certified (or equivalent), Rated 120V60Hz Input, 9VDC, 500mA Output. Class 2 or LPS.[...]

  • Página 6

    F eatures A Console G Pedals B Handlebars, Upright H Leveler C Fully Shrouded Flywheel I Adjustable Seat D T ransport Wheels J Contact Heart Rate (CHR) Sensors E Stabilizers K Handlebars, Side F AC Adapter Plug L Magazine Rack Console The Console provides important information about your workout and lets you control the resistance levels while you [...]

  • Página 7

    Console F eatures A Backlit LCD Display B T elemetric Heart Rate — Reads heart rate signal from heart rate chest strap C STOP/RESET button — Pauses an active workout, and if pushed again, ends the workout D Increase button ( ▲ ) — Increases a value (age, time, distance, calories, or workout resistance level) E Decrease button ( ▼ ) — De[...]

  • Página 8

    LCD Display Data AA1 Program Display AA5 PULSE AA2 TIME / INTERV AL AA6 DIST ANCE AA3 W A TT / LEVEL AA7 SPEED / RPM KM AA4 CALORIES Note: T o change the measurement units to English Imperial or metric, refer to the “Console Setup Mode” section in this manual. Program Display The Program Display shows the name of the program selection and the d[...]

  • Página 9

    Calories The CALORIES display field shows the estimated calories that you have burned during the exercise. If no calorie goal is set up for the current workout program, the display value starts at zero and counts forward until the end of the workout. If the workout has a calorie goal, the display starts at the preset value and counts down to zero. [...]

  • Página 10

    Heart Rate Calculations Y our maximum heart rate usually decreases from 220 Beats Per Minute (BPM) in childhood to approximately 160 BPM by age 60. This fall in heart rate is usually linear , decreasing by approximately one BPM for each year . There is no indication that training influences the decrease in maximum heart rate. Individuals of the sam[...]

  • Página 11

    Operations What to Wear W ear rubber -soled athletic shoes. Y ou will need the appropriate clothes for exercise that allow you to move freely . How Of ten Should Y ou Ex ercise Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel faint. Contact your do[...]

  • Página 12

    Foot P osition / P edal Strap Adjustment Foot pedals with straps provide secure footing to the exercise bike. 1 . P ut the ball of eac h foot on the P edals. 2. R otate the P edals until one can be reac hed. 3. F asten the strap o ver the shoe. 4. Repeat for the other foot. Be sure toes and knees point directly forward to ensure maximum Pedal effic[...]

  • Página 13

    the User menu options. Y ou can use the Guest User option to go to the Program Menu without user setup data. If you want to save your workout data, refer to the User Setup procedure in this manual. User S etup — S c hwinn Adv antage ™ The Schwinn® 40 Series console lets you store and use 2 User profiles (U1 and U2) in addition to a Guest User [...]

  • Página 14

    4. The Edit options appear on the display: V iew , Edit, Delete. P ush S T ART/EN TER to mak e your selection. VIEW — The display shows these screens: T otal W orkouts, T otal Hours, T otal Miles (km), T otal Calories, Starting W eight, T arget W eight, Current W eight, W eight Change. EDIT — Y ou can edit the values for: Current W eight, T arg[...]

  • Página 15

    T o start a Profile Program: 1 . Step on the mac hine. 2. Use the Increase or Decrease but tons to select a user (guest or custom) and push ST ART/EN TER. 3. Use the Increase or Decrease but tons to select one of the abo ve programs. P ush S T AR T/ENTER. 4. Use the Increase and Decrease but tons to answer the setup questions. P ush S T AR T/ENTER [...]

  • Página 16

    3. The exercise star ts at level 1 . T o adjust the resistance, use the Increase/Decrease but tons. 4. The TIME display star ts to count up from 0 0:0 0. Results / Cool Down Mode After a workout the TIME display shows 00:00 and the console shows the W orkout Results. Y ou can start your workout cool down. The LCD display shows each workout data val[...]

  • Página 17

    Maintenance Equipment must be regularly examined for damage and repairs. The owner is responsible to make sure that regular maintenance is done. W orn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made. Only manufacturer supplied components can be used to maintain and repair the equipme[...]

  • Página 18

    Lev el Y our Bike Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer . T urn the knob to adjust the stabilizer foot. Make sure the bike is level and stable before you exercise. Moving Y our Bik e Upright T o move the upright bike, carefully pull the Handlebars toward you while pushing the front of the bike downward. Push the bike to the desired[...]

  • Página 19

    T r oubleshooting Pr oblem Chec k Solution Check electrical (wall) outlet Make sure unit is plugged into a functioning wall outlet. Check connection at front (recumbent) or rear (upright) of unit Connection should be secure and undamaged. Replace adapter or connection at unit if either are damaged. Check data cable integrity All wires in cable shou[...]

  • Página 20

    Check data cable integrity All wires in cable should be intact. If any are cut or crimped, replace cable. Check data cable connections/orientation Insure cable is connected securely and oriented properly . Small latch on connector should line up and snap into place. Console displays "E2" error code Console Electronics If tests reveal no o[...]

  • Página 21

    Check pedal to crank connection Pedal should be tightened securely to crank. Insure connection is not cross-threaded. Pedals loose/unit difficult to pedal Check crank to axle connection Crank should be tightened securely to axle. Be sure cranks are connected at 180 degrees from each other . Check locking pin Insure adjustment pin is locked into one[...]

  • Página 22

    22 22 22[...]

  • Página 23

    23 23 23 Contacts NORTH AMERIC A CUSTOMER SERVICE T el: (800) 605–3369 E-mail: customerservice@schwinnfitness.com CORPORA TE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. W orld Headquarters 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , WA, USA 98683 T el: (800) NAUTILUS (628-8458) ASIA P A CIFIC & LA TIN AMERICA CUSTOMER SERVICE T el: (360) 859–5180 Fax: (360) 859?[...]

  • Página 24

    Printed in China[...]

  • Página 25

    Schwinn® Schwinn® Schwinn® 140/240 140/240 140/240 Vélos Vélos Vélos d’exercice d’exercice d’exercice 003–3235–110609B 25 25 25[...]

  • Página 26

    Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://www .schwinnfitness.com. T able des matières Instructions de sécurité importantes 2 7 Configuration des utilisateurs 3 7 Spécifications 2 9 Programmes d’entraînement 3 8 Composants 30 Pause ou arrêt 40 Console 30 Mode Configuration de la console 4 1 Moniteur de fréquence [...]

  • Página 27

    Instructions de sécurité impor tantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. A v ant d’utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux av ertissements suivants : Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralit[...]

  • Página 28

    Étiquet tes d’av er tissement de sécurité et numéro de série T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. • • • The maximum user weight for this machine is 300 lbs (1[...]

  • Página 29

    Spécif ications Alimentation T ension de fonctionnement 9 V c.c. Courant de fonctionnement 500 mA Autorisations réglementaires Adaptateur c.a. : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V c.c., 500mA sortie. Classe 2 ou LPS. 29 29 29[...]

  • Página 30

    Composants A Console G Pédales B Guidon, droit H Niveleur C V olant d’inertie entièrement recouvert I Siège ajustable D Roulettes de transport J Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) E Stabilisateurs K Guidon, latéral F Prise pour adaptateur c.a. L Porte-revues Console La console fournit des informations importantes à propos de v[...]

  • Página 31

    Fonctions de la console A Écran ACL rétroéclairé B Fréquence cardiaque télémétrique — Lit le signal de fréquence cardiaque de la sangle de poitrine de fréquence cardiaque C Bouton STOP/RESET (arrêt/réinitialisation) — Permet de faire une pause dans un entraînement en cours, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’entraînemen[...]

  • Página 32

    Données af fic hées sur l’écran A CL AA1 Affichage du programme AA5 POULS AA2 TIME/INTERV AL (durée/intervalle) AA6 DIST ANCE AA3 W A TT/LEVEL (watt/niveau) AA7 SPEED/RPM KM (V itesse/T r/min KM) AA4 CALORIES Remarque : Pour modifier les unités de mesure à English Imperial ou metric (impériale ou métrique), consultez la section sur la con[...]

  • Página 33

    W at t/Niveau Le champ W A TT/LEVEL (watt/niveau) affiche la puissance que vous produisez au niveau de résistance en cours (1 cheval-vapeur = 746 watts) et le niveau de résistance (1 à 16) pendant 6 secondes. Calories Le champs Calories affiche une estimation du nombre de calories brûlées au cours de l’exercice. Si aucun objectif de calories[...]

  • Página 34

    • • • Les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) qui peut interférer avec la détection du pouls. Un léger mouvement des mains, alors qu’elles sont en contact avec les capteurs, peut produire une interférence. • • • Des callosités et de la lotion pour le[...]

  • Página 35

    F onctionnement Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréq uence des entraînements Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice si vous ressen[...]

  • Página 36

    P osition du pied/réglage de la courroie de la pédale Des pédales comportant des courroies permettent une dépose du pied sécuritaire sur le vélo d’exercice. 1 . Placez la pointe de c haque pied sur les pédales. 2. Faites tournez les pédales jusqu’à ce que vous en at teignez une. 3. S er rez la cour roies sur le soulier . 4. Répétez l[...]

  • Página 37

    Sélection du programme d’entraînement Pour aller au menu Programme, vous devez avant tout sélectionner un utilisateur dans le menu User (utilisateur). Utilisez les boutons Increase/Decrease (augmenter/diminuer) pour afficher les options du menu User (utilisateur). V ous pouvez utiliser l’option Guest User (utilisateur invité) pour aller dan[...]

  • Página 38

    colonnes. Réglez le niveau de résistance de la colonne active (celle qui clignote) à l’aide des boutons Increase/Decrease (augmenter/diminuer). Appuyez sur S T AR T/ENTER (début/entrée) pour enregistrer vos réponses. Les colonnes terminées sor tent de l’écran du côté gauc he, et la proc haine colonne est active. Continuez jusqu’à c[...]

  • Página 39

    Circuit 3 Pursuit 1 (poursuite) Pursuit 2 (poursuite) Entreprendre un programme de profil : 1 . Montez sur le vélo. 2. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un utilisateur (invité ou personnalisé) et appuyez sur ST AR T/EN TER (début/entrée). 3. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter[...]

  • Página 40

    Pr ogramme de contrôle de la fréq uence cardiaq ue (HRC) Le programme de contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) vous permet d’établir un objectif de fréquence cardiaque pour votre entraînement. Le programme surveille votre fréquence cardiaque en battements par minute (BPM) à partir des capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) [...]

  • Página 41

    Mode de configuration de la console Le mode Console Setup (configuration de la console) vous permet de définir les unités de mesure anglaises ou métriques, de régler le contraste de l’écran et d’activer ou de désactiver les messages de motivation. Les messages de motivation apparaissent à l’écran pour renforcer votre enthousiasme et p[...]

  • Página 42

    Chaque semaine Avant chaque utilisation, inspectez l’appareil d’exercice pour y détecter toute pièce desserrée, brisée, endommagée ou usée. Dans ces conditions, ne l’utilisez pas. Réparez ou remplacez toutes les pièces au premier signe d’usure ou de dommage. Après chaque utilisation, utilisez un chiffon humide pour essuyer la sueur[...]

  • Página 43

    Mise à niveau de v otre vélo Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière. T ournez le bouton pour ajuster le pied du niveleur . Assurez-vous que le vélo est à niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser . Déplacement de votre vélo Vélo droit Pour délacer le vélo droit, tirez avec soin le guidon vers vous to[...]

  • Página 44

    Dépannage Pr oblème Vérifier Solution Vérifiez le raccordement électrique (à la prise murale). Assurez-vous que la machine est branchée dans une prise murale fonctionnelle. Vérifiez le branchement à l’avant (vélo à position allongée) ou à l’arrière (vélo droit) de la machine. La connexion doit être sécurisée et intacte. Rempla[...]

  • Página 45

    Guidon Si les tests ne révèlent aucun autre problème, le guidon devrait être remis en place. Sangle de poitrine La lanière doit être compatible « Polar® ». Assurez-vous que la lanière est bien appliquée contre la peau et que la zone de contact est humide. La machine fonctionne, mais la fréquence cardiaque télémétrique (si équipée) [...]

  • Página 46

    Vérifiez l’intégrité du câble de données. T ous les fils du câble doivent être intacts. Si des fils sont élimés ou coupés, remplacez le câble. Vérifiez les branchements/orientation du câble de données Assurez-vous que le câble est branché de façon sécuritaire et qu’il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecte[...]

  • Página 47

    Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (800) 605–3369 Courriel: customerservice@schwinnfitness.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , WA, USA 98683 Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) ASIE-P A CIFIQUE ET AMÉRIQUE LA TINE SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (360) 859–5180 Té[...]

  • Página 48

    Imprimé en Chine[...]