Scholtès CP 965 R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Scholtès CP 965 R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoScholtès CP 965 R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Scholtès CP 965 R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Scholtès CP 965 R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Scholtès CP 965 R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Scholtès CP 965 R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Scholtès CP 965 R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Scholtès CP 965 R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Scholtès CP 965 R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Scholtès CP 965 R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Scholtès na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Scholtès CP 965 R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Scholtès CP 965 R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Scholtès CP 965 R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR CUISINIERE CP 965 R Sommaire AVERTISSEMENTS, 2-3 INSTRUCTIONS RESERVEES A L’INSTALLATEUR, 4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE, 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION DE L’APPAREIL, 6 MODE D’EMPLOI, 7 FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION, 8 PROGRAMMATEUR (FOUR ELECTRIQUE), 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN, 10-11 CONSEILS DE CUISSON, 12 Français, 1 FR Mode d’e[...]

  • Página 2

    2 FR AVERTISSEMENTS 1 Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. 2 Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultatio[...]

  • Página 3

    FR 3 peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation mais elle disparaîtra très vite. 24 Ne fixez pas intensément les foyers halogènes pendant leur fonctionnement : ils produisent une lumière forte qui peut gêner les yeux. 25 Les accessoires pouvant entrer en contact avec les aliments sont fabriqués dans des matériaux confor[...]

  • Página 4

    4 FR INSTRUCTIONS RESERVEES A L’INSTALLATEUR Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation, réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur. Important : avant d’effectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l’appar[...]

  • Página 5

    FR 5 L’APPAREIL DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE RELIE A LA TERRE. La table de cuisson est prévue pour fonctionner en courant alternatif à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la plaquette signalétique (apposée sous la table ou à la dernière page de la notice). Assurez-vous que la tension d’alimentation du réseau correspond [...]

  • Página 6

    6 FR DESCRIPTION DE L’APPAREIL A Elément radiant B Elément radiant C Elément radiant/halogène D Voyants de chaleur résiduelle E Commandes sélection foyers F Thermostat G Sélecteur de fonctions H Minuteur électronique I Voyant de mise sous tension du four électrique 60 600 20 2400/1500W[...]

  • Página 7

    FR 7 MODE D’EMPLOI Description des éléments de chauffe Description des éléments de chauffe Description des éléments de chauffe Description des éléments de chauffe Description des éléments de chauffe Les éléments radiants “A-B-C” sont composés de résistances circulaires. Ils deviennent rouges quelques dizaines de secondes à pein[...]

  • Página 8

    8 FR FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION Ce four permet de combiner les résistances électriques entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats extrêmement précis. Pour sélectionner les fonctions, amenez le sélecteur “G” sur les positions suivante[...]

  • Página 9

    FR 9 PROGRAMMATEUR (FOUR ELECTRIQUE) Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: • départ cuisson différé avec durée établie; • départ immédiat avec durée établie; • minuteur. Fonction des touches : : minuteur heures, minutes : durée cuisson : fin de cuisson : commutation manuelle - : sélection temps à rebours + : séle[...]

  • Página 10

    10 FR Important : débranchez l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage. Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous vous conseillons d’exécuter fréquemment un nettoyage général minutieux en respectant les règles suivantes. Intérieur de la porte du four : Intérieur de la po[...]

  • Página 11

    FR 11 FIGURE 6 FIGURE 6 FIGURE 6 FIGURE 6 FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 7 FIGURE 7 FIGURE 7 FIGURE 7 Pour remonter la porte : • Tenez la porte en position verticale, introduisez les 2 crochets “A” dans les fentes ; • Vérifiez que l’encoche “D” soit bien insérée sur le bord de la fente (déplacez légèrement la porte en avant et en arri[...]

  • Página 12

    12 FR CONSEILS DE CUISSON Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir, lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si néc essaire. Cuisson au four TRADITIONNE[...]

  • Página 13

    GB COOKER CP 965 R Contents Caution, 14-15 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER, 16 Electrical connection, 17 TECHNICAL FEATURES Description of the appliance, 18 OPERATING INSTRUCTIONS, 19 MULTIFUNCTIONAL ELECTRIC OVEN, 20 TIMER (ELECTRIC OVEN), 21 CLEANING AND MAINTENANCE, 22-23 COOKING ADVICE, 24 Operating Instructions Français, 1 GB English, 13 FR[...]

  • Página 14

    14 GB Caution 1 This appliance was designed for domestic use inside the home. 2 Before using the appliance, please read this instruction booklet carefully as it contains important information regarding the safe installation, operation and maintenance of the cooker. Keep this booklet in a safe place so that, if necessary, it may be consulted at a la[...]

  • Página 15

    GB 15 25 The accessories which may come into contact with food are made using materials which conform to the provisions set out in Directive 89/109 EEC dated 21/12/88 and in the Italian Law Decree 108 dated 25/01/92. 26 Always make sure the knobs are in the “0” position when the appliance is not in use. 27 If the cooker is placed on a pedestal,[...]

  • Página 16

    16 GB INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions should be carried out by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, adjusted and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: any adjustments, maintenance, etc. must be carried out after the appliance has been disconnected fro[...]

  • Página 17

    GB 17 THE EQUIPMENT MUST BE EARTHED CORRECTLY. The hob is designed for operation with an alternating current at the power supply voltage and frequency indicated on the data plate (this is located underneath the hob; alternatively the information may be found at the end of the instruction manual). Make sure that the local power supply voltage value [...]

  • Página 18

    18 GB Description of the appliance A Heating element B Heating element C Radiant/halogen heating element D Residual heat indicator lights E Hotplate selection controls F Thermostat G Function selector H Electronic timer I Electric oven operation indicator light 60 600 20 2400/1500W[...]

  • Página 19

    GB 19 OPERATING INSTRUCTIONS Description of the heating elements Description of the heating elements Description of the heating elements Description of the heating elements Description of the heating elements The radiant elements “A-B-C” consist of circular heating elements. These become red a few seconds after they have been switched on. They [...]

  • Página 20

    20 GB MULTIFUNCTIONAL ELECTRIC OVEN The oven offers new, different combinations of electrical heating elements; by selecting the most suitable combination for the dish you wish to cook, the results achieved will be very precise. The various functions can be selected by turning selector knob “G” to the following positions: After selecting the co[...]

  • Página 21

    GB 21 TIMER (ELECTRIC OVEN) This feature allows you to program the oven or the grill as follows: • Delayed cooking start time with a specified duration; • Immediate start with a specified duration; • Timer. Button functions: : timer with hours and minutes; : cooking time; : cooking end time; : manual change; - : set cooking time (countdown); [...]

  • Página 22

    22 GB Important: The appliance must be disconnected Important: The appliance must be disconnected Important: The appliance must be disconnected Important: The appliance must be disconnected Important: The appliance must be disconnected from the electricity supply before any cleaning from the electricity supply before any cleaning from the electrici[...]

  • Página 23

    GB 23 Replacing the oven light Replacing the oven light Replacing the oven light Replacing the oven light Replacing the oven light Make sure that the equipment is not connected to the electricity supply. Unscrew the protective glass cap inside the oven, unscrew the light bulb and replace it with another one suited to high temperatures (300°C), whi[...]

  • Página 24

    24 GB COOKING ADVICE Cooking times may vary depending on the nature of the food, its evenness and its volume. The first time you cook using the appliance, it is therefore wise to select the lowest indicated cooking time and then increase it if necessary. CONVECTION cooking mode CONVECTION cooking mode CONVECTION cooking mode CONVECTION cooking mode[...]