Schneider SFES 2420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schneider SFES 2420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchneider SFES 2420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schneider SFES 2420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schneider SFES 2420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schneider SFES 2420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schneider SFES 2420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schneider SFES 2420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schneider SFES 2420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schneider SFES 2420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schneider SFES 2420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schneider na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schneider SFES 2420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schneider SFES 2420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schneider SFES 2420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FRIGORIFICO DE DOS PUERT AS Manual de instrucciones DE PORT A DUPLA Manual de Instruções DOUBLE DOOR REFRIGERA T OR Freezer - Fridge Instruction booklet KÜHL-GEFRIER-KOMBINA TION Bedienungsanleitung FRIGORÍFICO SFES 2410 A+ SFES 2420[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ES - 1 - Conte nido A NTE S DE U S A R EL FRI GORÍFICO ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ..... .. 2 Ad verte n cias g e ne rale s .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .. 2 Instru cciones de s eguridad .. ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... ....[...]

  • Página 4

    ES - 2 - A NT ES DE USA R EL F RIGORÍ FICO P ARTE -1. A dv er ten cia s gene rale s A DVER TEN CIA : P ro cu re q u e n o h aya n in gu na obs tru cción en las rejil las de ven tilación del propio apar ato, ni en l as de l a estr u ctu ra do n de lo in s ta l e. A DVER T ENCIA : No u t ilice nin gú n disp ositivo me cá n i co, n i nin gú n ot[...]

  • Página 5

    ES - 3 - - G r an jas y coc in a s pa r a clie n te s d e ho te les , mo te les y en to rn os re si de n ci a le s sim ila r es - Ent or no s d e alo jamie n to de es ta nc ia y d e sa yu n o - A pli ca cion es de cat er in g y s imilare s • Si la toma de cor rien te no es del ti po adec u ado para el en cu fe del c abl e de c orriente, debe acu [...]

  • Página 6

    ES - 4 - Rec o men dac io nes • N o u t il i c e a d a p t a d o r e s q u e p u e d a n p r o v o c a r e l so b re c alen t amien to d el ap a ra to o inc lu so u n i n c en dio . • No u tili c e c ab l es d e sum inistr o de en ergía vie j os o defor mado s. • No retu erza o d o ble l os c ables. • No p ermita a los ni ño s q ue j ueg [...]

  • Página 7

    ES - 5 - Ins ta lació n y e nce nd id o del ap arat o • Este frigorífico se c on ec ta a 2 20- 24 0 V y a 50 H z. • Ant es d e real i zar la c on ex ión al suminist ro de co rrie nt e eléctrica, asegú rese d e q ue el volt aj e q u e ap ar ec e en la et iq u e t a se c o r res p o n d e c o n el volt a j e d el s ist e m a elé c trico d e[...]

  • Página 8

    ES - 6 - P ARTE -2. LAS DI STINT A S F UNCI ONES Y POSI BI LIDA DES Ac c e s o ri o s Ajuste De l T erm ostat o • E l ter m o s ta to r eg u la au to m át ic am en te la t e m p e ra tu r a in t er n a d el co m p ar tim e n t o fr ig o r í fic o y de l c o mpa rt im en to c o n g e lad o r . Pa ra o b te n e r te m p e ra t u ra s má s frías[...]

  • Página 9

    ES - 7 - P ARTE -3. DIS POSI CI ÓN DE LOS A LIME NTOS C om p ar t im ent o f r igo rí f ic o • P a ra redu cir e l g r ad o de hu m eda d y el c o n sec uen te au m e nt o d e la f o rm ac i ó n d e esc arch a, n o c oloq u e n u n ca líqu idos en rec ipientes q u e no est én c e rrad os d en tro d e l f r i g o r íf ic o . L a e s c a rc h[...]

  • Página 10

    ES - 8 - pr ese n ta u n as pec to an orma lmente h i n c had o es p rob able qu e h ay a sido almacenad o pr ev iamente a un a t emperatu ra i nap rop iada y q ue el con tenido del paqu ete se h aya d e t er i o r ad o . • El p eríodo de co n serv ación de los al imentos con gel ado s dep end e d e la temp eratura am bie n te, d e la p o sici?[...]

  • Página 11

    ES - 9 - Elim ina ción de la esc archa Co mpar timento frigo rífico • Mientras el frigo rí fico está en fu n cion amie n to el p roc es o de el iminación de la esc arch a se pro d u c e au t o m á tic am e n te; e l ag u a r esu lt an te d e la d es c o n g ela c ión se rec o g e en la cu beta y se evapor a au to má ticamen te. • S e re[...]

  • Página 12

    ES - 10 - P ARTE -5. T RANS PORTE Y CAM BI O DE POSICI ÓN T r anspo rte y camb io de posición • E l en vo lt o r i o o r ig i n al y la esp u m a d e p o l ies tir e n o p u e d en c u b r ir se se si a sí se d e s e a . • D u ran t e el tr an sp ort e e l a p arat o d e be rá m a nt en erse s iemp r e ata d o c o n u n a c int a anc h a o [...]

  • Página 13

    ES - 11 - P ARTE -6. A NT ES DE LLAMA R A L SER VI CIO T ÉCNICO S i s u f ri g o ríf ic o n o f u n c io n a c o r r ec t am en te , p ue d e de b e r s e a u n p r o b l em a d e p o c a imp o r tan c i a, p o r lo tan to c o mp r u eb e lo qu e v ie n e a c o n tin u ac ió n a n tes d e l la m ar a u n electr icista; así p o d r á aho rrar t[...]

  • Página 14

    ES - 12 - Rec o men dac io nes • Co n el fi n d e au m entar el e spac io d ispon ible y de m ej o rar su asp ect o, l a « sec ción de enf ri ado» d e este ap arato se en cu ent ra situada d en tro de l a p ared p osterior d el c om p artimen t o frigo r í fic o . M ien tras el ap ara to esté fun cio n and o , e sta p ar ed estará c u b i e[...]

  • Página 15

    ES - 13 - P ARTE -7. LOS COMPONE NT ES DEL AP ARA T O Y COMP ARTIMENT OS A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 E sta p r esen tac ión só lo tien e c ará ct er in fo rm at iv o ace rc a d e lo s co m p o n en t es del apa rato . L os c o m po n en tes pu ede n v a riar en f u n c ión d el m od elo de l a parato . A ) C om p a rtim en to c on g elad o r [...]

  • Página 16

    PT - 14 - Ín di c e A NTE S DE USA R O F RIGORÍFIC O .... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ... 1 5 a dvertê ncias ger ais . .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... ... 1 5 Ins truções De Segura nça ..... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... ...[...]

  • Página 17

    PT - 15 - P ARTE -1. A NT ES DE US AR O FRIGORÍ FICO ad v er t ênc ia s ge ra is A VISO: Man t er as abertu r as de ven ti lação, na caixa d e p rot ecção ex te rior do apa r elh o ou da es tr ut u ra int e rn a, sem ob s tru ção. A VISO: Não usar di spositi vos mecânicos ou out ros mei os para ac e ler a r o p ro c es so de d e s co n g [...]

  • Página 18

    PT - 16 - - f or n e ci me n t o de r ef ei çõ es e o u t ra s a p lic a çõ es s em el h a n t e s n ão - co me r cia is • Se a tomad a n ão correspon der à ficha do frigorífico, deve ser sub sti tu ída pelo fa bri can te, o resp ectivo a gen te de serviço ou u ma pes so a q u alif ica da par a pre v e n ir dan os Est e ap a re lho n ã[...]

  • Página 19

    PT - 17 - In s t r uçõ e s D e Se gu r an ç a Ate n çã o: Ma nt en h a as a b ert ur as d e vent il aç ão deso b stru íd as.. • N ão ut i lize d isp o s itivo s me c â n ic o s , ne m o u t r a s fo r m as a r t ific iais p a ra a c ele ra r o p ro c es s o d e d es c o n g elaç ão . • N ã o utilize d ispo siti vo s eléc trico s n[...]

  • Página 20

    PT - 18 - • N ã o t o c a r, es p ec ia l m en t e c o m a s m ã o s m o l h ad as , n a pa r ed e refrige rado ra , so b o risco de se q u eim ar o u mago ar . • N ão c o m a o s g elad os r ec ém saí d o s do c on g ela d or. Ins ta laçã o e Lig a ção elé ctr ic a • E ste aparel ho deve ser ligado a um a tensão d e 2 20 -2 40V e [...]

  • Página 21

    PT - 19 - P ARTE -2. A S MÚL T IPLA S FUNÇÕES E POSS IBI L IDA DES Ac e s s ó ri o s F un cion a me nt o d o T e rm ó stat o • O T e rmó st ato regu l a a temperatura interi o r d o f ri go rífi co e d o c o ng ela d or . Op erand o so b re o c o m an d o d o T er m ó s ta to , po d e se lec c io n a r d esd e 1 até a o 5, se q u is er m[...]

  • Página 22

    PT - 20 - P ARTE -3. DIS T RIBUI ÇÃO DOS A LIM ENTOS NO A P A RELHO C o m p a r ti m e n t o d o r e f rig e r ad o r • P ar a red u zir a h u m id a d e e c o n seq u en te au m en t o d e ge lo , n u n c a c o lo q u e , n o c o n g e la d o r, l íq u i d o s s e m e s ta r e m h e r m e t i c a m e n t e f e c h a d o s . O g e l o t e n d [...]

  • Página 23

    PT - 21 - P ARTE -4. LIM PEZA E M ANU T ENÇÃ O • D esligu e da rede elé c tric a an t es d e limpar . • Nã o limpe o ap arel h o util iza n do g ran de qu an tidad e de ág u a. • O c o mpa rtimento d o r efri gerado r d ev e ser li mpo p eri od icament e, u til izan do um a so luç ã o de b icar bo nat o e águ a m or na . • L i m p e[...]

  • Página 24

    PT - 22 - D es c o n g e l aç ã o Co mpar timento do ref rige rad or • A d es c o n g ela ç ão a c o n tec e a ut o m at ica m en te n o r efr ig er ad o r d ur an t e op er aç ão ; a ág u a d e sc o n g ela d a é c o n d u z id a pa ra a b an d ej a d e e vap o r aç ã o , e e va p o r a - se au t o m a t i c a m e n t e. • A b an d e[...]

  • Página 25

    PT - 23 - P ARTE -5. T RANS PORTE E M UDA NÇA DA POSIÇÃ O DE INS T ALAÇÃ O T r an spor t e e M u danç a da Posição de Instal ação • A embalagem original e o po ly styrene espu m ad o (PS) po de-se gu ar dar . • D u ran te o tr ansp o rt e o ap arelh o, d eve s er a marr ado c om u m a fa i xa larg a o u um a co rda forte. Deve m se r [...]

  • Página 26

    PT - 24 - P ARTE -6. A NT ES DE CONT ACT AR O SER VI ÇO DE A SSI STÊNCIA T ÉCNI CA S e s e u f r ig o r í f i c o n ão e s t á a t r ab a l h a r a d e q u a d a m e n t e , p o d e s e r u m p r o b l e m a sec un dár io, e nt ão c o nf ira o seg u in te, an tes de c h amar u m elec tric i st a pa ra ec o n o mizar te mp o e d in h e i ro [...]

  • Página 27

    PT - 25 - Re co m en d aç õ es • P a ra aum en ta r es p aç o e melh or ar a a p ar ên c ia, a « sec ç ão de e sfr i am e nt o » d este apa re lho é p o sic ion a da d ent r o da p ar ed e n a p a rte d e tr ás d o co m p a rtim en to d o re fr ig er ad o r. Q u a n d o o a par elh o e st á a f u n c io n a r , esta par ed e e st á c [...]

  • Página 28

    PT - 26 - P ARTE -7. DESCRI ÇÃO GERAL DO AP A RELHO A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 E sta apr es ent aç ão é a p en as p ar a in fo r m açã o sob r e as p ar tes d o e lec tro d o més tic o . As p arte s po d em v a riar c on fo rm e o mo delo . A ) C o m p art imen to d o c on g elado r B ) C o m par t imen t o d o re fr ige rad o r 1) B and[...]

  • Página 29

    EN - 2 7 - Cont ents BEFORE USI N G T HE A P PL IA N CE .... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ...... .... 2 8 Ge ne ra l wa rnin gs . .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .. 2 8 Old an d out- of-o rder f ridg es ... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... [...]

  • Página 30

    EN - 2 8 - Ge ner al war n ings W A RNING : Kee p van t i l a tion ope nin gs, i n th e applian ce e n closu re or in th e bu i lt-in stru ctu re, clear of obstr u ctio n. W A RNING: Do n ot use mech anical devices or other mean s to acc elerat e th e de fros ting pro ces s, oth er tha n th ose re comm en ded by the ma n u fac tu rer . W A RN IN G:[...]

  • Página 31

    EN - 2 9 - - st a ff k i t c hen a re a s i n shop s, o ff i c es a nd o the r w or ki ng e n v i r o n me n t s - fa r m h o u se s an d by c lie n t s in h o t el s , m o t el s a nd o th e r r e s id e n ti a l t yp e e n v i ro n me n t s - bed an d br eak fa st t yp e e n viro n me nt s; - cate rin g a n d similar n o n -ret ail app licatio n [...]

  • Página 32

    EN - 3 0 - Saf et y w arni ng s • Do n o t use m ultiple rec ep tacles or e x tens i o n c o rd . • Do not plu g in damag ed, tor n or o ld p lug s. • Do n ot pull, b end or dam age the c or d. • T h is ap p lia n c e i s d e si g n e d f o r u s e b y ad u lt s, d o n o t a llo w ch il d ren to play with the app li ance or let them to h an[...]

  • Página 33

    EN - 3 1 - • W h en tak ing ice made in th e f reezer d epart men t, do n o t t o u ch it, ic e may c au se ic e b u rn s an d/o r c ut s. • D o n o t tou ch f rozen go od s w ith w et han ds ! Do no t eat ice-cream and i c e cu b es i m mediatel y a fter y ou take th em o ut of the freeze r departmen t! • D o not re-freeze the fr ozen g o od[...]

  • Página 34

    EN - 3 2 - P ART - 2. T HE V ARI OUS FUNCT ION AND POSSI BILI T IE S T her m ost at Set t in g • T h e r m o s t a t a u t o m a t i c a l l y r e g u l a t e s t h e i n s i d e t e m p er a t u r e o f t h e r e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t a n d freezer c omp artment .By ro tating the k no b from po sition 1 t o 5 , c o l d e r t [...]

  • Página 35

    EN - 3 3 - P ART - 3. A RRA NGING FOOD IN T HE A PPLIA NCE R ef r i g er a t o r C o m p ar t m en t • T o r educe humid ity and co nseq uent increas e o f f r os t never place l iquids in unsealed co nta ine r s i n t he ref r ig e r a to r. Fr os t te nd s to co nce nt r a te in the c o lde s t p a r t s of the eva p o r a t o r and in t im e w[...]

  • Página 36

    EN - 3 4 - P ART - 4. CLEA NING AND MA IN T ENAN CE • Make su re to u np lu g the fridge bef ore st artin g to c lea n it. • Do n ot wash y o ur fridge by po u ring water o nt o it. • Y ou c an wip e th e i nn er an d ou ter s i des of your applia n ce with a soft cl oth o r a spo ng e using warm an d soapy w ater . • R emo v e the parts i [...]

  • Página 37

    EN - 3 5 - D e f r o s t i n g Re frig era tor Co m pa rtmen t; • Def ro stin g o cc u rs au t o m a tic ally in refr ig erat o r c o m p ar tme n t d u r in g o p era tio n ; t h e defr os t wa ter is c o lle cted b y th e evapo rating tray a nd evop arates auto m atically . • The ev apo rating t ray and th e defro st w ater drai n ho le s hou[...]

  • Página 38

    EN - 3 6 - Replacing The L ight Bulb T o replace the b u lb in freezer and fridge d epartm ents; 1- U nplu g y our fridg e. 2- R emo v e t he cover o f th e b ox from the c la ws u sing a screwdr iv er . 3- R epl ace with a bu lb o f maxi m u m 15 W at ts. 4- Install t he cov er . 5- W ai t for 5 minu tes b efore re-plug ging and bring the th ermos[...]

  • Página 39

    EN - 3 7 - P ART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SA L ES SER VI CE I f your r efri gerato r is no t w ork ing pro per l y ,it may b e a minor pro blem, therefo re ch ec k th e fo ll o wing , be fo re c alli ng an elect rician t o save time a nd m o n ey . Wh at to d o if your r efrig e rato r do e s no t op er ate ; Chec k that ; • Th ere is n o p[...]

  • Página 40

    EN - 3 8 - I f yo ur fridg e is no t co olin g enou gh; Y o u r f r id g e is d e s ig n ed to o p er a t e in t h e a m b i en t t em p e ra tu re in ter v als s ta ted in t h e st an d a rd s, ac co r d in g t o t h e c lim a te c la s s st a t e d in t h e in f o rm at i o n la b el . W e d o n o t recom m end op erati ng your fridg e out of sta[...]

  • Página 41

    EN - 3 9 - P ART - 7. T HE P ARTS OF T HE AP PLIA NCE A ND T HE COMP ART M ENT S A) F RE EZ E R C O MP A RTMEN T B) RE FRI GER A TOR CO MP A RTMENT 1) I C E T R A Y 2) FR EEZ ER SHE LF 3) RE FRIGE RA TOR SHE LF 4) CR I SP ER CO V ER 5) CR ISPER 6) LE VV EL ING F EET 7) BO TTL E SHE LF 8) B U TTE R CHE ES E SHE L F 9) BU TTE R CH EE SE SH E LF COV E[...]

  • Página 42

    DE - 4 0 - Inha lt A UFS T E L L UNG .... ...... ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ..... 4 1 Allg emein e W a r nu n ge n ...... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... 4 1 Sic he rheits Informa tio n . .... .... ... .... .... ... .... ... .... ..[...]

  • Página 43

    DE - 4 1 - T EI L 1. A UF ST EL L UN G A llg em ein e W ar nung en W A RN UNG : Be lü ft u n gs öf fn un g en in d e r Ge r ät ev erk leid u n g ode r in de r in teg riert en S tr uk tu r , f rei v on Hin d er n i ss en h a lten . W A RN UN G: V erw en d e n Sie ke in e me c h an isc h en W er kz e u ge od e r a n d e r e M i t t e l a ls v o m [...]

  • Página 44

    DE - 4 2 - - Ba u er n h ä u se rn u n d v on Ku n d en in H o t els , Mot el s u n d a n de re n U n t er kü n f te n - Bet t a n d Fr ü h s tü c k- T yp -U mg eb u n ge n ; - Ga st ro n o m ie u n d äh n lic h e N o n -R et a il- A n wen d u n g en • W enn d i e S te ckdos e ni cht mi t de m Kühls chra nk S teck er zu sammen passt, mu ss [...]

  • Página 45

    DE - 4 3 - Si ch e rh ei t s In f o rm a t i o n • In de m Küh lsch ran k dürfen k eine ele k trisch en G eräte b enu tzt werden . • F a l l s d a s G e r ä t e i n e n a l t e n K ü h ls c h r a n k e r s e t z e n s o l l , e m p f e h l e n w i r a l s S ic h e r h e it s vo r k e h r u n g , d a s T ü r sc h lo ß d es a lt e n G er ?[...]

  • Página 46

    DE - 4 4 - • S tell en sie ke i ne mit Gasen gefüllte Fl asche n , D osen od er B ehältnisse i n d a s G e f r i e r f a c h , d a d i e s e w ä h r e n d d e s G e f r i e r v o r g a n g e s exp lo d ier en kö n n t en . • H o c h p ro ze n tig e A lk o h o lik a mü s se n gu t ver sc h lo ss en , se n k r ec h t im K ü hlt eil auf b e [...]

  • Página 47

    DE - 4 5 - T EI L 2. F UN KT IO NEN Tem p e r a t u r r eg e l u n g • D ie T emp er atur im K ü h lteil u nd G efr ierfac h wird du rc h ein T h er mo stat au to ma tisch k on stant geha lten . D ie R eg elun g d er T emp eratu r erfo l g t d ur c h einen D reh sc h a l ter. W e n n d e r H a n d g r i f f i n d e r r e c h t e n E n d p o s i [...]

  • Página 48

    DE - 4 6 - T EI L 3. K ü h ls c h r a n k • Um zu v ermeiden, daß die F euch tigk eit ein A btauen förd ert, soll t e m an F lüssi g keiten zu g e d e c k t in d en K ü h ls c h r an k s te llen . D er R e if ne ig t n äm lic h d azu , s ic h in d e n kältesten Pu n k ten des V erda mpfers z u k o n zentrieren u nd fö rd ert das A btauen.[...]

  • Página 49

    DE - 4 7 - • D i e L e be n s d a ue r v o n e i n g e f r o r e n e n Le be n s m i tt e l h ä n g t vo n ver sc hie d en e n F ak to ren ab: d er U mg eb u ng st emp e rat u r , T h erm o statpo sitio n , hä u fig em T ü rö ffne n , B esch af fenh eit d er L eben sm ittel u n d d en Tran sp or tb edin g un gen vom G esc h äft b is n ac h H[...]

  • Página 50

    DE - 4 8 - Ab t au en Kühl teil ; • W äh r en d d as G er ät läuft , taut es sich a ut om a tisch a b . D as T a uw a sser w ird in der Verd u n s t u n g ss c h a le ge sam m e lt u n d ver d am p ft au t o m at isc h . • T au w a s s er a b l au f r in n e u n d A b la u f lo c h im K üh lr au m h ä u f ig e r r e in i g e n , d a m i t[...]

  • Página 51

    DE - 4 9 - W ech se l n d er Glü h l am p e W enn S ie d ie G lüh lam p e a us dem K ü h lte il w ec h se l n wollen : 1. Netzsteck er aus d er S teck do se zi ehen 2. L i c ht d eck el d u rc h Dr üc k en d er seitlichen Haken en tferne n. 3. T ausch en Sie d ie d efekte Glühlampe g egen ei n e N eue aus (m ax . 15 W ) 4. S etz en S ie d en L[...]

  • Página 52

    DE - 5 0 - T EI L 6. BEVOR SI E DEN KUNDE NDIE NST RUFEN Ihr G erät ist so k o ns tru iert u n d h erge stell t, daß S t ör un g sf reiheit un d l a ng e L eb ens da uer geg ebe n si nd . So ll te den n oc h währ end d es B etriebs eine Stö ru ng auftreten, so wend en Sie sich bitte an d i e n äch ste K un d en die n st stel le . Prüf en Sie[...]

  • Página 53

    DE - 5 1 - Hin w ei s • D a s K ü h lsys te m b efind et sich in d er R ü ck w an d d es K üh t eil s, u m e in v erbes serte s A u s s e h e n z u e r h a l t e n . J e n a c h d e m , o b d e r K o m p r e s s o r l ä u f t , e n t s t e h e n W asserp er l en o d er e ine Reifsc h ich t au f de r W an d . K ein G r un d zur Sor ge , d as i[...]

  • Página 54

    DE - 5 2 - T EI L 7. BA UT EILE UND VORRA T SFÄCHER Diese Ab bildung dien t lediglic h de r V eran schaulichung. Die T e ile und Kompone nte n kö nne n je n ach Modell va riieren. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 A) GEFR IERF ACH B) KÜ H L TE IL 1) E I SS CH A LE 2) G EFR I ER RO ST 3) K Ü HL TEIL RO ST 4) GL ASRE GAL 5) GEM ÜS EFACH 6) V ERS T E[...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    52102703 Schneider España de I. S.A C/ V erano 18-20 Pol. Ind. Las Monjas 28850 T orrejón de Ardoz, Madrid, España[...]