Schaub Lorenz 22LE-D5500CT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schaub Lorenz 22LE-D5500CT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchaub Lorenz 22LE-D5500CT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schaub Lorenz 22LE-D5500CT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schaub Lorenz 22LE-D5500CT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schaub Lorenz 22LE-D5500CT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schaub Lorenz 22LE-D5500CT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schaub Lorenz 22LE-D5500CT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schaub Lorenz 22LE-D5500CT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schaub Lorenz 22LE-D5500CT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schaub Lorenz 22LE-D5500CT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schaub Lorenz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schaub Lorenz 22LE-D5500CT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schaub Lorenz 22LE-D5500CT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schaub Lorenz 22LE-D5500CT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    22LE-D5500CT Bedienungsanleitung Istruction Manual Mode d’emploi Istruzioni P er L'uso[...]

  • Página 2

    Deutsch - 1 - Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank , dass Sie sich für unser Produ kt entschieden haben. Bei der Entwicklung dieses Gerätes wurde größte Sorgfalt auf Qualität und Bedienerfreundlichkeit gelegt. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, denn Sie erfahren viel Wissenswertes übe r das Gerät und nur so können Sie alle [...]

  • Página 3

    Deutsch - 2 - Sicherheitsvorkehrungen Bi tt e le se n Si e d ie se An le itu ng vo lls tä ndi g vor der Installation oder Inbetriebnahme. W ARN HINW EIS: Lass en Sie niemals Personen ( e i n s c h l i e ß l i c h K i n d e r ) m i t e i n g e s c h r ä n k t e n p h y s i s c h e n , s e n s o r i s c h e n o d e r g e i s t i g e n Fä hi gke i[...]

  • Página 4

    Deutsch - 3 - Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker , • trennen Sie das TV -Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker • mit nass en Händ en, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und • binden[...]

  • Página 5

    Deutsch - 4 - Sicherheitshinweise Lesen S ie bitte zu Ihrer e igenen Si cherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Elektrische Geräte nicht in Kinderhand W ARNUNG : La ss en Si e Pe rs on en ( e in sc hl ie ßl ic h K in de r) m it ei n ge s ch r än k te n p hy s is c he n , se n so r is c he n o de r geistigen Fähigkeiten ode[...]

  • Página 6

    Deutsch - 5 - Hitze und offenes Feuer Das Gerät darf wede r of fen em Fe ue r noch an de re n Que llen in tens ive r H it ze stra hlun g, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt w e r d e n . K e r z e n u n d a n d e r e o f f e n e Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhi ndern. B[...]

  • Página 7

    Deutsch - 6 - Umweltinformationen Dieses TV -Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Sie kö nn en hel fen, di e Um we lt zu sch onen , un d glei chze it ig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion des TV -Geräts verwenden. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: S i e k ö[...]

  • Página 8

    Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Si e k ön n en d e n Sc h al te r n ac h o be n o de r u nt e n bewegen, um die Lautstärke zu ändern. W enn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und d an a c h n a c h o b e n[...]

  • Página 9

    Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung HINWEIS : Di e Re ic hw ei te der F er nb ed ienu ng b et rä gt c a. 7 m / 23 ft. Keine Funktion 1. Wiedergabe (im Medienbrowser) 2. Keine Funktion 3. Rückspulen (im Medienbrowser-Modus) 4. Keine Funktion 5. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) 6. Bildgröße 7. T eletext / Mix 8. Elektronischer P[...]

  • Página 10

    Deutsch - 9 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS : W en n S i e e in G er ät ü be r d en S id e- A V-E in ga ng a ns ch li eß e n, mü ss e n S ie d ie mi tg e li ef er te n Anschlusskabel benutzen, um die Verbindung zu aktivieren. Siehe dazu die Abbildung oben. | Um PC-Audi o zu aktivi eren, müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten S[...]

  • Página 11

    Deutsch - 10 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. N et z an s ch l u s s & An s ch l u s s a n Antenne/Kabel/Sat[...]

  • Página 12

    Deutsch - 1 1 - Drücken Sie die T aste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie müssen ein Such-T yp auswählen um Sender aus der gewünschten Quelle zu speichern. Antenneninstallation Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen te[...]

  • Página 13

    Deutsch - 12 - Direkt: Wählen Sie diesen Antennentyp, wenn Sie ei n en Ei n ze l re c ei v er mi t D i re k ta n sc h lu s s a n d ie Satellitenantenne haben. Nach Auswahl von Direkt wi rd ein w eit erer M enü bild sc hi rm ang ez ei gt. Wäh le n Si e ein en ve rf ügba ren Sa te ll ite n aus un d drü ck en Sie auf OK , um nach diesem Dienst zu[...]

  • Página 14

    Deutsch - 13 - V erwendung der Kanalliste Das TV -Gerä t so rti ert all e gespei che rte n Sende r in der Ka na ll is te . Si e kö nn en mit Hil fe de r Ka na ll is te no pt io ne n diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder a kt i ve S en d e r f e st l eg e n . D r üc k e n S ie d ie T a s t e MENU , um in das Hauptmenü zu gelangen[...]

  • Página 15

    Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Helligkeit [...]

  • Página 16

    Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Klangmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste “ MENU ”, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Di e Ei nste llun gen des Me[...]

  • Página 17

    Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen der CA-Module, sofern vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschut Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Timer Legt die T imer für gewählte Programme fest. Datum/Zeit Stellt Datum und Zeit ein. Hinweis: *Das TV -Ger?[...]

  • Página 18

    Deutsch - 17 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgende n Sendun gen. Dr üc ken S ie d ie T a st e EPG , um d as Me nü E PG aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : V orheriger T ag. T aste GRÜN: Nächster T ag. T aste GELB: Zoomt zum ausgewählten Progr[...]

  • Página 19

    Deutsch - 18 - 2) Hintergrundsuche und Aktualisierungsmodus • Wenn das TV -Gerät mit dem Internet verbundenist, sucht es im Hintergrund nach wichtigen Software- Aktualisierungen. Wird eine wichtige Software- Aktualisi erung gefunden, wird die Aktualisierung leise her un ter gel ad en. Nach Absc hlu ss de s Herun te rla[...]

  • Página 20

    Deutsch - 19 - Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. INHABER DER MARKENZEICHEN “Do lby ” und das Do ppe l-D -S ymb ol sind W arenz ei che n der Dolby Laboratories. Inf orm at ion en übe r die Entso rg ung vo n Al tge rä ten und Batterien [nur für die Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder elektronis[...]

  • Página 21

    Deutsch - 20 - T echnische D at en TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELL TEN KANÄLE 10000 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige Im USB-Modus unterst[...]

  • Página 22

    Deutsch - 21 - Hinweis zur Konformität D a s F e r n s e h g e r ä t e n t s p r i c h t d e n f o l g e n d e n Normen: I n B e z u g a u f d i e K o n f o r m i t ä t m i t d e n grundlegend en Anforderung en und den rele vanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- R i c h t l i n i e 2 0 0 4 / 1 0 8 / E C s o w i e d e r R i c h t [...]

  • Página 23

    Deutsch - 22 - Hinweise Sicherheitshinweise Achtung: um Feuer oder elektrisc hen Schlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse oder die Rückseite öffnen. Der Blitz mit Pfeilkopf in ei nem gleichseitigen Dreieck soll den Nutzer auf das Anliegen von nicht isolierter gef ährlicher Spannung im Gerätegehäuse aufmerksam machen, die stark genug sein kann, [...]

  • Página 24

    Deutsch - 23 - Elektrische Geräte nicht in K inderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich tigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgef ährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät und die Batterien f ür Kleinkinder unerreichbar auf. W urde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in[...]

  • Página 25

    Deutsch - 24 - Achtung! Zu hohe Lautstärken können bei Ki ndern irreparable Schäden hervorrufen. EINSTELLEN EINES SICHEREN LAUTST ÄRKEPEGELS • Bei fortwährendem Hören von lauter Musik gewöhnt sic h Ihr Gehör allmählich daran und vermittelt Ihnen dann den Eindruck, als ob di e Lautstärke niedriger wäre. • Was Ihnen normal erscheint, k[...]

  • Página 26

    Deutsch - 25 - Entsorgung Fachgerechtes Recycling Batterien und Verpackungsm aterialien gehören nicht in de n Hausmüll. Die Batterien m üssen bei einer Samm elstelle für Altbatterien abgegeben werden. Getrenntes entsorgen von Verpackungsm aterialien schont die Umwelt. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdau er nicht über den norm alen Hau[...]

  • Página 27

    Deutsch - 26 - Landesvertrieb für dieses Schaub Lorenz Produkt Area sales agent for this S chaub Loren z pro duct n Österreich / Austria HB Austria electronic products V ertiebs GmbH Pfarrgasse 52 1230 Wien AUSTRIA www.hb-europe.com n Deutschland / Germany HB Germany V ertriebs GmbH Martin-Behaim-Str .12 63263 Neu-Isenburg GERMANY www.hb-europe.c[...]

  • Página 28

    Deutsch - 27 - Garantiekarte Gar ant iek ar te bit te mi t d em Kau fbe le g z wei Ja hr e a ufb ewa hr en! Sollte e s zu ein er Störu ng an I hrem Ger ät komme n, gewäh rt SCHAU B LORENZ 24 Mon ate Gar antie auf Mat eria l- un d He rste llun gsfe hler, be ginne nd m it d em K auft ag. Im Falle von Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an fo[...]

  • Página 29

    English - 28 - INTRODUCTION Dear customer , thanks for purchasing this pr oduct. During development of this product we especially take care of the quality and the usability of the product. Please read this instruction book carefully since y ou could learn a lot about he handling and the usage of this product. Apart of that it is impor tant due to s[...]

  • Página 30

    English - 29 - Safety Precautions P l e a s e r e a d t h e s e i n s t r u c t i o n s f u l l y before installing or operating. WA R N I N G : N e v e r l e t p e o p l e ( i n c l u d i n g c h i l d r e n ) w i t h p h y s i c a l , s e n s o r y o r m e n t a l abilit ies or lack of exp erience and / or k nowledge unsupervised use electrical d[...]

  • Página 31

    English - 30 - Moisture and W ater Do • not use this TV in a humid or damp place (avoid bathrooms, the sink in th e kitchen, and near the washing machine). Do not expose this TV to rain or water , as this may • be dangerous. Do not  pl ace obj ect s  lled  wi th liqu ids , s uch  as • owervases,on?[...]

  • Página 32

    English - 31 - Accessories included Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book Side A V Connection Cable TV - Features Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB- • T/C/S-S2). HDMI connector for digital video and audio. • USB input. • 10000 programmes. • OSD menu system. • Scart socket for external devices. ?[...]

  • Página 33

    English - 32 - Viewing remote control NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. No function 1. Play (in Media Browser) 2. No function 3. Fast rewind (in Media Browser mode) 4. No function 5. Mono/Stereo - Dual I-II / Current Language (*) 6. Image size 7. T eletext / Mix 8. Electronic Programme Guide 9. Numeric buttons 10. A V / So[...]

  • Página 34

    English - 33 - Viewing the Connections NOTE : Whe n co nne cti ng a de vic e v ia t he S id e A V i npu t, y ou mus t us e th e s upp lie d c onn ect io n ca ble s to enable connection. S ee t he i llu str ati ons abo ve. | T o e nab le P C au dio , yo u wil l ne ed t o us e th e su ppl ied SID E AV CO NN ECT IO N c ab le ’s W HI TE & RE D i [...]

  • Página 35

    English - 34 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartm ent (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . Connect Power & Antenna/Cable/ Satellite IMPORT ANT : The TV set i[...]

  • Página 36

    English - 35 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou must select a search type to search and store broadcasts from the desired source. Aerial Installation If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital terrestrial TV broadcas[...]

  • Página 37

    English - 36 - There are three types of antenna selection. Y ou can select Antenna type as Direct , Unicable or DiSEqC switch by using “ ” or “ ” buttons. Direct: If you hav e a s in gle rec eiv er an d a di re ct sa te lli te dish, select this antenna type. After selecting Direct , another menu screen will be displayed. Select an available[...]

  • Página 38

    English - 37 - Changing Image Size: Picture Formats Pr og ra mm es c an b e wa tc he d in di ff er en t p ic tu re form ats, dep endi ng on the tra nsmi ssion rec eive d. Y ou can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes. Press SCREEN b ut ton r ep ea te dly t o cha ng e th e image size. You can[...]

  • Página 39

    English - 38 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness[...]

  • Página 40

    English - 39 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the “ MENU ” button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in U[...]

  • Página 41

    English - 40 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congureslanguagesettings. Parental Conguresparentalsettings. Timers Sets timers for selected programmes. Date/Time Sets date and time. Note: * The TV takes the time info via the broadcas[...]

  • Página 42

    English - 41 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channel s send informati on abo ut the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Z o o m s t o t h e s e l e c t e d programme. BLUE button - Next day: displays?[...]

  • Página 43

    English - 42 - Software Upgrade Y o ur TV i s ca p ab le o f fi nd in g a nd u pd at in g ne w soft ware upgr ades ove r bro adca st ch anne ls. For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upg rad e se arc h, i t i s a dvis ed to auto se arch an d update all available channels. 1) Softw[...]

  • Página 44

    English - 43 - Remote control - does not operate Y our TV no longer respon ds to the remote cont rol. The batteries may be exhausted, if so you can still use the control buttons on the TV . (* Is only possible if they are not blocked by parental control.) Input sources - can not be selected 1. If you cannot select an input source, it is possible th[...]

  • Página 45

    English - 44 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]

  • Página 46

    English - 45 - Instructions Safety Warnings Attention: In order to preve nt fire or electrical shock, do not open the casing or rear panel. A lightning bolt with an arro whead in an equilateral tria ngle should indicate to the user that dangerous voltage inside the product is strong enough to give a person an electrical s hock. CE Certification Sym[...]

  • Página 47

    English - 46 - Keep Electrical Devices Out of the Hands of Child ren Never allow children to us e electronic devices unsuper vised. Batteries c an be deadly if swallowed. Therefore, keep the device and batteries where childre n cannot reach them. If a battery is swallowed, medical help must be soug ht immediately. Moisture and Cleaning This product[...]

  • Página 48

    English - 47 - Attention! Too high a volume can cau se irreparable dam age in children. SET A SAFE VOLUM E LEVEL • After repeated listening to loud music, your hearing gradually becomes adj usted to this and gives you the impression that the volu me is lower. • What seems norm al to you can in fact be harmf ul in reality. • To protect yoursel[...]

  • Página 49

    English - 48 - Disposal Batteries and packaging m aterial do not belong in do mestic waste. T he batteries must be delivered to a collection ce nter for old batteries. T he separate disposal of pack aging materials pr otects the environment. This product m ay not be disposed of as regular household waste at the end of its lifetime, but instead mus [...]

  • Página 50

    Français - 49 - Précautions de sécurité V euil lez lir e compl ètem ent ce s consig nes avant d'installer ou d'utilisation. A V ER TI SSE ME NT : Ne ja mai s per me tt re aux p er s o n ne s (y c o mp r i s l e s en f a n ts ) so u f f ra n t d e d é f i c i e n c e s p h y s i q u e s , s e n s o r i e l l e s o u me nt ale s e t /[...]

  • Página 51

    Français - 50 - Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation • avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique. Ne nouez jamai s le cor don ni ne l’a ttac hez à d’autr es • cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de • façon à ne pas risquer d’être [...]

  • Página 52

    Français - 51 - Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économie d’énergie an de réduire votre c on s om m a ti o n a n n ue l le d ’é l e ct r i ci t é. D e m ê me , nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu&apos[...]

  • Página 53

    Français - 52 - Bouton de contrôle&Operation de TV 1. Direction précédente 2. Direction suivante 3. Programme/Volume / A V / V eille sur commande de sélection V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milie[...]

  • Página 54

    Français - 53 - Afchage la télécommande REMARQUE : Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds. Aucune fonction 1. Lecture (en Navigateur média) 2. Aucune fonction 3. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur 4. média) Aucune fonction 5. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*) 6. T aille de l’image 7. Télétexte[...]

  • Página 55

    Français - 54 - Afchage des connecteurs REMARQUE : B r a n c h e z l e c â b l e v i d é o e n t r e l ’ E N T R E E V i d é o d u t é l é v i s e u r e t l a S O R T I E V i d é o d e v o t r e a p p a r e i l v o i r l ’ i l l u s t r a t i o n c i - d e s s u s P o u r a c t i v e r a u d i p P C , v o u s d e v r e z u t i l i s e[...]

  • Página 56

    Français - 55 - Insertion des piles dans la télécommande 1. S o u le v e r l e c o u v e r cl e s i t u é à l ’ a rr i è r e d e l a télécommande. 2. In sé rer deux piles AAA. S’ as su rer que les ext rém it és + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couvercle. Bran[...]

  • Página 57

    Français - 56 - Pressez le bouton OK su r la télé comma nde pour c o n t i n u e r e t l e m e s s a g e s u i v a n t s ’ a f f i c h e r a à l’écran. V ous devez sélectionner le type de recherche pour lanc er la rech erche et ga rder les é missio ns de la source souhaitée. Installation de l’antenne Si vous sélectionnez l’option A[...]

  • Página 58

    Français - 57 - Direct: Si v ous ave z un se ul r éc ept eu r et un e ante nne par ab oli que d ir ect e, s éle ct io nne z ce t ype d ’a nte nn e. Après avoir sélectionné Direct , un aut re écr an de men u s’afche. Sélectionnez un satellite disponible et appuyez sur OK pour rechercher les chaînes disponibles. U[...]

  • Página 59

    Français - 58 - Ch ang eme nt de la t ai lle d’ une im age : Formats d’image Le s pro gr amme s pe uv en t êt re re ga rdé s dan s dif fér en ts fo rma ts d’ image, en fonctio n de la tran smission reçue. V ous pouvez modier le format de l’image (la taille de l’image)dutéléviseurpouraf?[...]

  • Página 60

    Français - 59 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règ[...]

  • Página 61

    Français - 60 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche “ MENU ” pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent [...]

  • Página 62

    Français - 61 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congurelesparamètreslinguistiques. Parental Congurelesréglagesparentaux. Minuteries Règle les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure [...]

  • Página 63

    Français - 62 - Guide électronique de programmes (EPG) Certa ines c haîne s, mai s pas toutes , afch ent d es i n fo r m a t i on s p o r t an t s u r l ’ é m i s s io n e n co u r s e t l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. Les commandes de la barre d’informations T ouche ROUGE[...]

  • Página 64

    Français - 63 - • Lor squ e vot re  po ste  d e t él évi sio n est  c onn ect é à Internet, il recherche d’importantes m ises à jour d e l o g i ci e l s en a r ri è r e - pl a n . S ’ i l en t r o uv e u ne , i l le t é l é c h a r ge e n t o u t e di s c r é t i o n . L o r s q u e l e tél éc har gem en t[...]

  • Página 65

    Français - 64 - Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. R E C O N N A I S S A N C E D E M A R Q U E COMMERCIALE “Dolby” et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. I n f o r m a t i o n s a p p l i c a b l e s a u x u t i l i s a t e u r s concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [...]

  • Página 66

    Français - 65 - Formats de chier pris en charge pour le mode USB Média Extension de chier Format Remarques Vidéo Audio (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Film .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, [...]

  • Página 67

    Italiano - 66 - Misure di sicurezza Leg ger e int era men te que ste i str uzi oni prima di installare o mettere in funzione. AV V E R T E N Z A : N o n c o n s e n t i r e m a i a p e r s o n e ( b a m b i n i c o m p r e s i ) c o n p r o b l e m i  si c i , s e n so r i al i o m e n ta l i o s p ro v v i st i de l l a dovuta esperienza e/o co[...]

  • Página 68

    Italiano - 67 - Un cavo/spina di alimentazion e danneggiato può • causare incendi o provocare scosse elettriche. Se dann eggi ato , dev e essere sostit uit o, ma unic amen te dapersonalequalicato. Umidità e acqua Non • se r v i rs i d e l T V i n lu o g h i u m i d i e b a gn a t i (evitare il bagno, il lavello in cucina, e i pres[...]

  • Página 69

    Italiano - 68 - Informazioni per la tutela dell’ambiente Que st a telev isi on e è pro get ta ta per cons um are mi nor e en e rg i a e s a lv a gu a rd a re l’ a mb i en t e. Gr a zi e al la funzione di risparmio energetico della TV , non solo si protegge l’ambiente ma si risparmiano anche soldi pagando bollette meno salate. Per ridurre il [...]

  • Página 70

    Italiano - 69 - I nt e rr u tt o r e & F un z io n a m e nt o C o nt r ol l o TV 1. Direzione Su 2. Direzione Giù 3. Programma/V olume / A V / Standby-Interruttore selezione On è p o s s i b i l e s p o s t a r e l ’ i n t e r r u t t o r e s u o g i ù p e r mo d i fi c ar e i l v o l um e . S e s i d e si d er a c a mb i ar e i canali, pr[...]

  • Página 71

    Italiano - 70 - Visualizzazione col telecomando NOT A : La distanza di funzionamento è di circa 7 m. Nessuna funzion 1. Riproduci (in Browser Multimediale) 2. Nessuna funzion 3. Riavvolgimento rapido (in modalità video 4. Browser Multimediale) Nessuna funzion 5. Mono/Stereo Dual I-II / Lingua corrente( *) 6. Dimensioni immagine 7. T elevideo / Mi[...]

  • Página 72

    Italiano - 71 - Visualizzazione delle connessioni NOT A : Collegare il cavo video tra la presa INGRESSO VIDEO della TV e la presa USCIT A VIDEO del dispositivo. Cfr illustrazioni qui sopra. | Coll egar e il cavo aud io tra gl i IN GR ES SI AU DI O de ll a TV e l’ USCI T A AUD IO del dis po si ti vo . | Se viene collegato un dispositiv o esterno t[...]

  • Página 73

    Italiano - 72 - Installazione delle batterie nel telecomando 1. So l le v a re i l c o pe r c hi o de l la t o p o s te r i or e de l telecomando verso l'alto gentilmente. 2. I n s t a l l a r e d u e b a t t e r i e A A A . Ve r i f i c a r e l a corrispondenza delle estremità + e – delle batterie nel vano batteria (rispettare la polarità[...]

  • Página 74

    Italiano - 73 - Premere il tasto OK sul telecomando per continuare e il s eg ue nt e me s sa gg io v er rà v is ua li zz at o su ll a schermata. Sarà necessario selezionare un tipo d i ricerca per ce r ca r e e s a lv ar e l e t r as m is si o ni da l la so rg e nt e desiderata. Installazione antenna Se dalla schermata T ipo di ricerca viene sele[...]

  • Página 75

    Italiano - 74 - Diretto: Ne l ca s o in cu i si di s p o ng a di un r ic ev i t o re d i re tt o e di un a pa ra bol a, sel ezi on ar e que st o ti po di ant enna . Dopo aver selezionato Diretto , com parirà un’alt ra sc he rmat a m enu . Sel ez iona re un sate lli te di spo ni bi le e premere OK per eseguire la scansione dei servizi. Unicable: [...]

  • Página 76

    Italiano - 75 - Utilizzo dell’elenco canali La TV ord in a t utt e le st azi oni s alv ate n ell ’El en co de i Ca na li . è po ss ib il e m od if ic ar e qu es to e le nc o dei canal i, impostare i canali pr eferiti o le stazioni attive da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali. Premere il tasto MENU p er vi sual izzar e il menu prin[...]

  • Página 77

    Italiano - 76 - Caratteristiche e funzioni del menu Indice del menu Immagine Modalità Per le proprie esigenze di visualizzazione, si può impostare la relativa opzione di modalit (Mode). Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco, Dinamico e Naturale . Contrasto imposta i valori di luminosità e buio dello schermo. Lumi[...]

  • Página 78

    Italiano - 77 - Caratteristiche e funzioni del menu Indice menu Audio V olume Regola il livello del volume. Equalizzatore Nel menu equalizzatore, le modalità possono essere “ Music a”, “Fi lm”, “V oce”, “Normale”, “Classica” e “Utente” . Premere il tasto MENU per ri tor nar e a l m en u p rec ede nte . Le imp ost azi on i d[...]

  • Página 79

    Italiano - 78 - Caratteristiche e funzioni del menu Indice menu Impostazioni Accesso condizionato controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Scegliere lingua conguraleimpostazionidellalingua. Genitori conguraleimpostazioniparentali. Timer imposta i timer per i programmi selezionati. Data/Ora imposta la dat[...]

  • Página 80

    Italiano - 79 - Guida programmazione elettronica (Electronic Programme Guide - EPG) Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi correnti e successivi. Premere il tasto EPG per visualizzare il menu EPG. Comandi barra info T asto ROSSO: Gorno precedente. T asto VERDE: Giorno succ. T asto GIALLO: I n g r a n d i s c e i l p r o g r [...]

  • Página 81

    Italiano - 80 - imp orta nte, qu esto sar à s cari cato sen za ness una int erfer enza per l’u tent e. A l ter mine del dow nloa d viene visualizzato un messaggio di errore che invita a riavviare e attivare il nuovo software. Premere OK per continuare con la procedura di riavvio. 3) Ricerca 3.AM e modalità aggiornamento • Nel caso in[...]

  • Página 82

    Italiano - 81 - T elecomando - non funziona L ’app are cch io TV non ri spo nde pi ù al tel eco man do. Le batterie potrebbero essere scariche - sarà possibile usare i comandi della TV . (* possibile solo se questi ultimi non sono bloccati dal controllo genitori). Sorgenti di ingresso - non è stato possibile effettuare la selezione 1. Se non ?[...]

  • Página 83

    Italiano - 82 - Det ta gl i TRASMISSIONE TV P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RICEZIONE DIGIT ALE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD CANALI RICEVENTI VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMERO DI CANALI PREIMPOST A TI 10000 INDICA TORE DI CANALE OSD INGRESSO ANTENNA RF 75 Ohm (non bil[...]

  • Página 84

    50229102[...]