Scandyna SmallPod manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Scandyna SmallPod. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoScandyna SmallPod vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Scandyna SmallPod você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Scandyna SmallPod, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Scandyna SmallPod deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Scandyna SmallPod
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Scandyna SmallPod
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Scandyna SmallPod
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Scandyna SmallPod não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Scandyna SmallPod e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Scandyna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Scandyna SmallPod, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Scandyna SmallPod, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Scandyna SmallPod. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SmallPod User manual / Guide de l’utilisateur PODSPEAKERS by Scandyna®[...]

  • Página 2

    LANGUAGES / 4 English 10 Français[...]

  • Página 3

    CONGRATULATIONS! on the purchase of your new SmallPod from Scandyna Thank you for choosing SmallPod from Scandyna. We encourage you to please read this manual to properly acquaint yourself with SmallPod and its features. We hope that you will enjoy the sound of SmallPod and welcome you into the Podspeaker family.[...]

  • Página 4

    // 4 ENGLISH / 5 Welcome to a new world of sound Loudspeaker positioning 6 Home Theatre Systems Magnetic interference 7 Connecting your loudspeakers Running-in period Care and cleaning Environmental information 8 Limited warranty[...]

  • Página 5

    // 5 ENGLISH SmallPod Speakers ENGLISH / Welcome to a new world of sound SmallPod is best used with the tweeters approximately at ear level when seated. Spikes are enclosed and wall mounting is optional and offers opportunity for optimizing the sound through selecting the height and angle of the loudspeaker position. If you place the loudspeakers o[...]

  • Página 6

    // 6 ENGLISH / Home Theatre Systems SmallPod can be used as front channels in a surround sound home theatre system. Positioning the front loudspeakers within approximately 1metre of the sides of your TV will create the best sound image in scale with the visual image. The height of SmallPod should ideally be between the centre and top of the TV scre[...]

  • Página 7

    // 7 ENGLISH ENGLISH / Connecting your loudspeakers We recommend that you read the manual of your amplifier or av-receiver carefully before connecting your SmallPod loudspeakers. Please switch off all equipment when connecting SmallPod. The binding posts on the terminal accepts wire up to Ø 4mm or cables with bananaplugs. Make sure that the positi[...]

  • Página 8

    // 8 ENGLISH / Limited warranty Dear Customer This product has been designed and manufactured to the highest quality standards, however if something goes wrong with this product, Scandyna A/S and the country distributor, warrants free replacement parts or repair by the official Scandyna distributor. This limited warranty is valid for the original o[...]

  • Página 9

    // 9 ENGLISH How to claim parts or repair under warranty: To have your product serviced under warranty, you must contact the dealer from where you bought the SmallPod loudspeakers. You will need to produce this warranty booklet completed and stamped by your dealer on the date of purchase. Alternatively you will need the original sales invoice or ot[...]

  • Página 10

    // 10 FRANÇAIS / 11 Bienvenu dans le nouveau monde du son Position des enceintes 12 Systèmes Home Cinéma Interférence magnétique 13 Connexion de vos enceintes Période d'essai Nettoyage et entretien Information au sujet de l'environnement 14 Garantie limitée[...]

  • Página 11

    // 11 FRANÇAIS SmallPod Enceintes FRANÇAIS / Bienvenu dans le nouveau monde du son La SmallPod est utilisable préférablement comme haut-parleur des aigus au niveau des oreilles en position assise. Les pieds en pointe sont encastrés et la fixation murale est en option. Elle offre la possibilité d'améliorer le son par le réglage de la ha[...]

  • Página 12

    // 12 FRANÇAIS / Systèmes Home Cinéma La SmallPod est utilisable comme enceinte pour les canaux frontaux dans un système Home Cinéma de son d'ambiance. Placer les enceintes frontales à approximativement 1 mètre sur les côtés de votre téléviseur créera le meilleur rendu sonore à l'échelle de l'image visuelle. La hauteur [...]

  • Página 13

    // 13 FRANÇAIS FRANÇAIS / Connexion de vos enceintes Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre amplificateur stéréo ou de votre récepteur audio-vidéo avant de brancher vos enceintes SmallPod. Veuillez éteindre tous les équipements avant de brancher votre SmallPod. Les bornes serre-fils acceptent les conduct[...]

  • Página 14

    // 14 FRANÇAIS / Garantie limitée Chers clients Cet appareil a été conçu et fabriqué avec de très hauts critères de qualité, cependant si vous rencontrez des difficultés avec cet appareil, Scandyna A/S ou son distributeur dans votre pays garantissent le remplacement des pièces défectueuses ou la réparation gratuite auprès d'un di[...]

  • Página 15

    // 15 FRANÇAIS Réclamation de pièces ou de réparation sous garantie : Pour pouvoir réparer votre appareil sous garantie, vous devez contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté les enceintes. Vous devez présenter ce livret de garantie complété et timbré par votre revendeur à la date d'achat. Autrement, vous devez fournir l[...]

  • Página 16

    Scandyna A/S Jegindoevej 4 DK- 8800 Viborg Denmark Designs and specifications are subject to change without notice. PODSPEAKERS by Scandyna® Tel. +45 86 61 06 09 / hello@podspeakers.dk / www.podspeakers.dk[...]

  • Página 17

    17 Aufst ellen der Waschmaschine SCHRIT T 3 - Ausrichten der Nivellierfüße W enn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker , Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle . 2. Lockern Sie alle Sicherungsmuttern mit dem Schraubenschlüssel. 3. [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    21 V er wenden der Waschmaschine V er wenden der Waschmaschine Mit Ihrer neuen W aschmaschine von Samsung ist die schwerst e Sache am W aschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. Informationen zu W aschmit teln und Zusätzen Verwenden des richtigen Waschmittels W ählen Sie das geeignete W aschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus:[...]

  • Página 22

    Use 62 Modifying the data set during programmed cooking During operation, it is possible to modify the programmed cooking duration: 1. When the and indicator lights are lit steadily and the appliance is waiting for cooking to start, press the temperature knob twice. The indicator light will start flashing. 2. Turn the temperature knob right or left[...]

  • Página 23

    Use 63 EN Child Lock mode: This mode allows the appliance to automatically lock the controls after one minute of normal operation without any intervention from the user. During normal operation it is indicated by the indicator light coming on. T o temporarily release the lock during cooking, hold the temperature knob down for 5 seconds. One minute [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    25 V er wenden der Waschmaschine 5. Optionen - T aste Drücken Sie die T aste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird: Einweichen > Intensiv > V or wäsche > Spülen+ > Einweichen + Spülen+ > Intensiv + Spülen+ > V orwäsche + Spülen+ > Aus Einweichen : Mit dieser F unktion lassen sich Flecken besser aus der Wäsch[...]

  • Página 26

    26 Verwenden des Programmwahlschalters Programm V er wendung Baumwolle F ür durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher , Unterwäsche, Handtücher , Hemden usw. F ür B ettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene Schleuderdrehzahl 800 U/min (bei einer Beladung von maximal 2,0 kg). Modelle mit 6 kg-F [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Cleaning and maintenance 68 4. Clean the external glass panel and the panels previously removed. Use absorbent kitchen roll. In case of stubborn dirt, wash with a damp sponge and neutral detergent. 5. Refit the panels in the reverse order in which they were removed. 6. Reposition the internal glass panel. Take care to centre and insert the 4 pins i[...]

  • Página 29

    29 V er wenden der Waschmaschine Wäsche waschen Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische F uzz y-Control-Steuerungssystem Ihr er neuen Samsung-Waschmaschine ver einfacht das W aschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprog ramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige W aschtemperatur , -zeit und -geschwindigkeit ein. 1. Dr[...]