Scag Power Equipment SW48V-16KAI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Scag Power Equipment SW48V-16KAI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoScag Power Equipment SW48V-16KAI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Scag Power Equipment SW48V-16KAI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Scag Power Equipment SW48V-16KAI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Scag Power Equipment SW48V-16KAI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Scag Power Equipment SW48V-16KAI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Scag Power Equipment SW48V-16KAI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Scag Power Equipment SW48V-16KAI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Scag Power Equipment SW48V-16KAI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Scag Power Equipment SW48V-16KAI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Scag Power Equipment na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Scag Power Equipment SW48V-16KAI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Scag Power Equipment SW48V-16KAI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Scag Power Equipment SW48V-16KAI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PART NO. 03224 Rev. 2 PRINTED 1/2009 PRINTED IN USA © 2009 Scag Power Equipment Division of Metalcraft of Mayville, Inc. Congratulations on owning a Scag mower! This manual contains the operating instructions and safety information for your Scag mower. Reading this manual can provide you with assistance in maintenance and adjustment procedures to [...]

  • Página 2

    W ARNING F AILURE T O FOLLO W SAFE OPERA TING PRA CTICES MA Y RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Read this manual completely as well as other man uals that came with your mo wer . • AL W A YS FOLLO W OSHA APPRO VED OPERA TION. • DO NO T operate on steep slopes . • Alwa ys tr av el across slopes. • DO NO T mo w on wet grass . [...]

  • Página 3

    I R T able of Contents T able of Contents GENERAL INFORMA TION SECTION 1 - ................................................................................... 1 1.1 INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 1 1.2 DIRECTION REFERENCE ......[...]

  • Página 4

    II R T able of Contents ADJUSTMENTS SECTION 6 - .................................................................................................18 6.1 DRIvE CONTROL ADJUSTMENTS .......................................................................................................... 18 6.2 THRO TTLE CONTR OL AND CHOKE ADJUSTMENTS .................[...]

  • Página 5

    1 R Section 1 INTRODUCTION 1.1 Y our mow er was built to the highest standards in the industr y . Howe v er , the prolonged lif e and maximum efficiency of your mower depends on you follo wing the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual. If additional inf ormation or s er vice is needed, contact y our Scag P ow er Equipmen[...]

  • Página 6

    2 R Section 1 SYMBOLS 1.4 SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Choke T ransmission P arking Brake 48071S Spinning Blade On/Star t Spring T ension on Idler Off/Stop Oil F alling Hazard Thrown Object Hazard F ast Slow Continuously V ar iable - Linear Cutting Element - Basic Symbol 481039S Pinch P oint Cutting Element - Engage Hour meter/Elapsed Oper[...]

  • Página 7

    3 R Section 2 INTRODUCTION 2.1 Y our mo wer is only as saf e as the operator . Carelessness or operator error may result in ser ious bodily injur y or death. Ha za rd co nt ro l a nd ac ci de nt p reven ti on a re dependent upon the aw areness, concer n, pr udence, and proper training of the personnel in volv ed in the operation, transpor t, mainte[...]

  • Página 8

    4 R Section 2 If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English 7. or Spanish, it is the owner's responsibility to e xplain this material to them. DO NO T wear loose fitting clothing. Loose clothing, 8. jew elr y or long hair could get tangled in moving par ts. Do not operate the machine wearing shor ts; alwa ys wear adequate protectiv e c[...]

  • Página 9

    5 R Section 2 W ARNING DO NO T use y our hand to dislodge the clog ged dischar ge chute. Use a stic k or other device to remove clog ged material after the engine has stopped running and the blades have stopped turning. Be aler t f or holes, roc ks, roots and other hidden 7. hazards in the terrain. Keep a wa y from any drop- offs. Beware of o verhe[...]

  • Página 10

    6 R Section 2 K eep all nuts, bolts and scre ws tight, to ensure the 4. machine is in safe working condition. Check blade mounting bolts frequently to be sure they are tight. Do not change the engine gov er nor settings or 5. ov erspeed the engine. See the engine operator's manual f or inf or mation on engine settings. T o reduce fire hazard, [...]

  • Página 11

    7 R Section 2 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS 2.7 483402 483406 2009 SFW Safety Decals Molded in Fuel T ank ! Av oid injur y from bu rn s. Shut off engine before removing fuel tank cap . W ARNING INST ALL BEL T CO vER BEFORE OPERA TING MA CHINE READ OPERA T O R'S MANUAL WARNING FALLING HAzARD USE ONLY SCAG APPROvED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERA[...]

  • Página 12

    8 R Section 3 SPECIFICA TIONS ENGINE 3.1 General T ype ................................................................................................Hea vy Duty Industr ial/Commercial Gasoline Brand .....................................................................................................................................................[...]

  • Página 13

    9 R Section 3 Cutting Height Adjustment ................................................................ Adjustment from, 1-3/4" to 4-1/4" in 1/4"increments Cutter Blades ............................................................................. 0.197 in. Thick, Milled Edge, W ear Resistant Marbain™ Blade Engagement ............[...]

  • Página 14

    10 R Section 4 CA UTION Do not attempt to operate this mower unless y ou have read this manual. Learn the location and purpose of all contr ols and instruments before you operate this mo wer . CONTROLS AND INSTR UMENT 4.1 IDENTIFICA TION Bef ore operating the mow er , f amiliarize yourself with all mow er and engine controls . Knowing the locatio n[...]

  • Página 15

    11 R Section 4 T ransmission Shift Lever (Figure 4-1). 7. Used to select the f orward speed or selecting re verse . The machine must be at a complete stop bef ore shifting between gears or shifting between f orward and re verse . Neutral Latch (Figure 4-1). 8. Used to secure the belt drive system in neutral. Apply neutral latches when parking the m[...]

  • Página 16

    12 R Section 4 FOR W ARD TRA vEL T o tr av el f orward with the mower , select the desired speed using the transmission shift lev er , pull steering / brake control le vers upward, release the neutral latch for both sides and slowly release both the left and right steer ing / brak e control lev ers . The higher the gear selected using the transmiss[...]

  • Página 17

    13 R Section 4 390S0138 PULL UP TO ENGAGE PUSH DOWN TO DISENGAGE Cutter Engage Switch Figure 4-2. - NO TE - A squealing noise ma y be heard when engaging or disengaging the deck drive. It is caused by the ele ctric clutc h plat es meshi ng as the mow er come s up to speed. This is nor mal. T o disengage the deck drive, push the s witch in to 3. the[...]

  • Página 18

    14 R Section 4 REMO vING CLOGGED MA TERIAL 4.10 D ANGER R O T A TING BLADES NEv ER PUT Y OUR HAND S INT O THE DISC HARGE CHUTE FOR ANY REASON! Shut off the engine and remove the key and only then use a stic k or similar object to remove material if clog ging has occurred. If the discharge chute becomes clogged, shut off 1. the engine and remov e th[...]

  • Página 19

    15 R Section 5 CONDITION CA USE CURE STRINGERS - OCCASIONAL BLADES OF UNCUT GRASS Width of Deck SGB020 Low engine RPM Run engine at full RPM Ground speed too f ast Slow speed to adjust f or conditions W et grass Cut grass after it has dried out Dull blades , incorrect shar pening Shar pen b lades Deck plugged, g rass accumulation Clean underside of[...]

  • Página 20

    16 R Section 5 CONDITION CA USE CURE U N E v E N C U T O N F L A T G ROU N D - W A vY H I G H- L O W APPEARANCE, SCALLOPED CUT , OR ROUGH CONT OUR Width of Deck SGB020 Lift worn from blade Replace blade Blade upside down Mount with cutting edge tow ard ground Deck plugged, g rass accumulation Clean underside of deck T oo much blade angle (dec k pit[...]

  • Página 21

    17 R Section 5 CONDITION CA USE CURE SCALPING - BLADES HITTING DI R T OR CUT TI NG vE R Y CLO SE T O THE GROUND Width of Deck SGB022 Low tire pressures Check and adjust pressures Ground speed too f ast Slow speed to adjust f or conditions Cutting too low Ma y need to reduce g round speed, raise cutting height, change direction of cut, and/or change[...]

  • Página 22

    18 R Section 6 DRIvE CONTROL ADJUSTMENTS 6.1 Adjust the steering control rods so that there is 1. appro ximately 3/4" clearance from the bottom of the rod to the bottom of the neutral latch slot when in the drive position. See Figure 6-1. Adjust the steering brake rods so that the br akes do 2. not apply until the steering lev ers are pulled t[...]

  • Página 23

    19 R Section 6 W A SHER NUT SC401G BEL T Cutter Deck Belt Adjustment R.H. Figure 6-3. DISCHARGE AREA BEL T TENSION ADJUSTMENT IDLER SC402G Re v. 2 CHECK BLADE DRIVE BEL T TENSION HERE Cutter Deck Belt Figure 6-4. BEL T ALIGNMENT 6.4 Belt alignment is impor tant f or proper performance of your Scag mower . If you e xperience frequent belt wear or br[...]

  • Página 24

    20 R Section 6 W ARNING Blades have a sharp cutting edge . Wear pr oper eye protection and pr otective glo ves or wrap the blades with protective material when remo ving, sharpening and installing blades. F or best cut and discharge, a minimum of three spacers should be installed between the blade and the spindle. See Figure 6-7. 2002 SC407G Blade [...]

  • Página 25

    21 R Section 6 1 2 3 4 A B 1 2 3 4 A B Custom-Cut Baffle Adjustment Mounting Slot Selected Mounting Hard ware Location Slot “A” Hole 1 Hole 2 H ole 3 Hole 4 Height (inches) 3-3/4” 4-1/4” 4-3/4” 5-1/4” Slot “B” Hole 2 H ole 3 H ole 4 Height (inches) 3-1/2” 4” 4-1/2” Custom-Cut Baffle Adjustment Figure 6-8.[...]

  • Página 26

    22 R Section 6 ADJUSTMENT NUTS ADJUSTMENT NUTS Clutch Air Gap Adjustment Figure 6-11. This adjustment should be done ev er y 500 hours of operation or annually , whichev er comes first. In cases where the machine is hea vily used, airgap settings should be check ed more often. If the air gap is too narrow , the clutch armature ma y drag when diseng[...]

  • Página 27

    23 R Section 7 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SER vICE INTER v ALS 7.1 HOURS PROCEDURE COMMENTS BREAK-IN (FIRST 10) 8 20 40 100 200 500 X Check all hardw are f or tightness X Check all belts for proper alignment See paragr aph 7.6 X Check engine oil le v el See paragr aph 7.3 X *Clean mow er X Check tire pressure See paragr aph 7.8 X *Clean air fi[...]

  • Página 28

    24 R Section 7 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SER vICE INTER v ALS (CONT'D) HOURS PROCEDURE COMMENTS BREAK-IN (FIRST 10) 8 40 100 200 500 X Check hardw are for tightness X Change engine oil filter See parag raph 7.3 X Replace engine fuel filter See paragr aph 7.3 X Grease caster wheel pivot shafts See paragr aph 7.2 X Adjust electric PTO clut[...]

  • Página 29

    25 R Section 7 Lubrication Fitting P oints Figure 7-1. 390S0178 GREASE FITTING LUBRICATION LUBRICANT / INTERVAL LITHIUM MP WHITE GREASE 2125 ( 40 HOURS / WEEKLY ) CHASSIS GREASE ( 100 HOURS / BI-MONTHLY ) CHASSIS GREASE ( 200 HOURS / MONTHLY ) 1 6 6 4 5 5 2 1 2 3 3[...]

  • Página 30

    26 R Section 7 Extinguish all cigarettes, cigars , pipes and other 1. sources of ignition. Use only an approv ed gasoline container . 2. Ne ver remo ve the gas cap or add fuel with the 3. engine running. Allow the engine to completely cool bef ore fueling. Ne ver fuel the machine indoors or in an enclosed 4. trailer . Ne ver store the machine or fu[...]

  • Página 31

    27 R Section 7 If a blade cutting edge is dull or nic ked, it should be 4. shar pened. Remove the b lades f or shar pening. See "Blade Replacement." - NO TE - K eep the blades shar p . Cu tting with dull blades not only yields a poor mowi ng job , but slo ws the cutti ng speed of the mow er and causes extr a wear on the engine and the bla[...]

  • Página 32

    28 R Section 7 C. BLADE REPLA CEMENT W ARNING Al wa y s we ar pr ope r han d and ey e pr ot ect ion whe n working with cutter b lades. Remov e the ignition ke y bef ore replacing the blades. 1. Remov e the belt cov er . 2. Secure the cutter blades to pre v ent them from 3. rotating, (use the optional Blade Buddy tool P/N 9212, to assist in securing[...]

  • Página 33

    29 R Section 8 SCA G APPR O vED A TT A CHMENTS AND A CCESSORIES. 8.1 Attachments and accessor ies manuf actured by companies other than Scag P ower Equipment are not appro ved f or use on this machine. Scag approv ed attachments and accessories: Mulch Plate (p/n 9258, 9286, 9287) • Hurricane Mulch (p/n 9263, 9283, 9284) • GC-4D (p/n 9054)[...]

  • Página 34

    30 R Section 8 32" & 36A CUTTER DECKS 21 18 14 1 1A 20 20A 22 29 11 27 26 28 29 27 30 28 11 32 31 26 34 36 35 33 33 SW06CD36A 23 25 53 2 8 46 5 54 3 49 47 6 50 51 48 5 A 24 39 11 10 17 16 15 15A 12 11 13 21 7 30A 23A 52 52 19 57 55 58 56 25 43 59 60 61 62 42 24 42 A 9 44 41 38 37 45 24 55 40 63 55[...]

  • Página 35

    31 R Section 8 32" & 36A CUTTER DECKS Ref. No. P ar t No. Description 32 36 Ref. No. P ar t No. Description 32 36 1 1A 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 20A 21 22 23 23A 24 25 26 27 28 29 30 30A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 461847 461848 461663 43312 481022 43644 04001-154 43589 04001-51 04063-08 43592 04001-1[...]

  • Página 36

    32 R Section 8 48v & 52v CUTTER DECKS SW-06CD48V-52V 7 55 57 56 54 66 5 3 51 8 6 5 10 16 15 15A 11 64 65 11 12 17 38 71 14 14 18 22 1 24 26 34 37 35 40 39 30 11 28 4 29 30 28 32 29 11 33 11 29 30 28 4 49 36 62 45 25 62 36 47 25 9 25 36 26 48 25 43 21 67 22 13 A 72 31 26 19 23 20 50 73 2 74 62 25 62 36 A 59 42 52 49 53 61 25 36 60 74 36 75 69 58[...]

  • Página 37

    33 R Section 8 48v & 52v CUTTER DECKS Ref. No. P ar t No. Description 48 52 Ref. No. P ar t No. Description 48 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 461852 461855 461663 43296 482744 481022 43644 48114-04 43589 43682 04063-08 43592 04001-175 04001-154 04[...]

  • Página 38

    34 R Section 8 NO TES[...]

  • Página 39

    35 R Section 8 Ref. No. P ar t No. Description CASTER ASSEMBL Y 1 04066-01 Quick Pin 2 43037-01 Spacer , Spacer Y oke, 1/2" Long 3 48100-01 Bronze Bearing 4 48114-04 Greasing Fitting 5 46082 Suppor t Assembly (Incl. #3 & #4) 6 45006 Caster Y oke 7 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13 8 43022 Sleev e, Caster Wheel Bearing 9 04001-37 Bolt, He x[...]

  • Página 40

    36 R Section 8 ENGINE DECK SW2008ED 18 41 40, 40A 39 38 38A 38B 38C 38D 39 29 46 40 44 42 45 43 17 16 20 23 24 25 22 26 27 28 21 48 30 31 32A 32B 35 A 15 37 34 50 1 3 5A 5 4 7 6 8 10 (3) 13 (1 loc.) 9 11 33 14 47 51 2 53 12 52 15 KAI 16 KAI 17 KAI ONL Y 49 2 B 47 B 54 A[...]

  • Página 41

    37 R Section 8 ENGINE DECK ** = Requires welding onto chassis. Ref. No. P ar t No. Description 15KH 15KAI 16KAI 17KAI Ref. No. P ar t No. Description 15KH 15KAI 16KAI 17KAI 1 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 482853 482675 483263 482927 48030-09 481580 48231 48122-01 48122-02 481581 48114-05 481582 04063-09[...]

  • Página 42

    38 R Section 8 HANDLE ASSEMBL Y SW 2007 HA 8 64 63 23 68 69 25 66 70 28 26 30 7 27 8 29 71 61 27 41 54 1 24 10 11 4 22 5 19 2 13 15 15A 40 36 14 21 19 45 6 5 19 22 45 18 13 31 35 34 19 38 32 14 39 33 19 37 14 17 62 59 58 58A 9 47 44 50 9 49 51 48 46 12 55 60 65 20 19 3 43 43A 19 16 8 57 72 53 20 69 67 56 52 HANDLE ASSEMBLY[...]

  • Página 43

    39 R Section 8 HANDLE ASSEMBL Y Ref. No. P ar t No. Description 15KH 15KAI 16KAI 17KAI Ref. No. P ar t No. Description 15KH 15KAI 16KAI 17KAI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 43A 44 45 461972 421360 04017-27 04041-07 04021-09 48755 04001-10 04021-10 04017-05 [...]

  • Página 44

    40 R Section 8 INSTR UMENT P ANEL Ref. No. P ar t No. Description 1 48717 Switch, Neutral Lock 2A 482814 Throttle Contro - K ohler 2B 48946 Throttle Control - Kawasaki 3 483957 Engagement Switch, Electric Clutch 4 48609 Ke y Switch 5 48023 Hour Meter (dealer installed) 6 04010-26 Screw , #10-32 x 1/2" 7 04019-01 Nut, #10-32 Serrated Flange He [...]

  • Página 45

    41 R Section 8 PEERLESS TRANSMISSION 700-070 FOR REFERENCE ONL Y - ORDER P ARTS FR OM PEERLESS / TECUMSEH REF . P ART NO . NO . DESCRIPTION Ref. P art No. No. Description 1 772083A Case, T ransmisson 2 780086A Needle Bearing Grease Spec 2A 780142 Needle Bearing 3 770061A Case, T ransmission 8 792089A Shift K ey 9 784266 Shift Collar 10 784376 Shift[...]

  • Página 46

    42 R Section 8 AE BF CG DH TO ENGINE DECK WIRE HARNESS MO WER ENGA GE SWITCH BLACK BLUE WHITE YELLO W WHITE BLK W/RED STRIPE BLACK BLACK YELLO W TO OPERA TO R PRESENCE SWITCH NEG HOURMETER POS HOURMETER KEY SWITCH SW2007WH482711 BLK W/RED STRIPE HANDLE WIRE HARNESS PART NO. 482711 SW08WH483075 WIRE HARNESS ADAPTER - ENGINE BLADE CLUTCH GROUND BLACK[...]

  • Página 47

    43 R Section 8 WIRE HARNESS ADAPTER PART NO. 481717 KAWASAKI (15 HP, 16 HP & 17 HP) SW2006WH48171 7 WIRE HARNESSES[...]

  • Página 48

    44 R Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES 1 2 3 9 5 WARNING DO NO T OPERA TE WITHOUT DISCHARGE CHUTE, MULCHING KI T , OR ENTIRE GRASS CA TCHER INST ALLED 483405 SPINNING BLADES KEEP CLEAR BLADE CONT ACT & THR OW N OBJECTS CAN INJURE 483407 10 WARNING FALLING HAzARD USE ONLY SCAG APPROvED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERATOR'S [...]

  • Página 49

    45 R Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES Ref. No. P ar t No. Description 1 483405 Decal, Discharge Chute 2 48314 Decal, Scag Logo 3 483407 Decal, Danger-Spinning Blades 4 483406 Decal, W arning-Rotating Blades 5 483044 Decal, P atents 6 481122 Decal, Instrument P anel - F ront (SW36A-15KH, SW48V -15KH, SW52V -18KH) 7 483441 Decal[...]

  • Página 50

    LIMITED W ARRANTY - COMMERCIAL EqUIPMENT Any part of the Scag commercial mower manuf actured by Scag P ower Equipment and f ound, in the reasonable judgment of Scag, to be def ective in materials or workmanship , will be repaired or replaced by an A uthorized Scag Ser vice Dealer without charge f or par ts and labor during the per iods specified b[...]

  • Página 51

    GARANTÍA LIMIT AD A - EQUIPO COMERCIAL T oda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados ab[...]

  • Página 52

    21 DIMENSIONES APROXIMADAS SW- 32 SW- 36A SW- 48V SW- 52V Longitud: 70.0" 72.0" 76.0" 76.0" Longitud con el recogedor de césped: 70.0" 72.0" 76.0" 76.0" Ancho de alineación: 32.0" 37.0" 37.0" 37.0" Ancho: 43.0" 4 7.0" 60.5" 64.5" Ancho (con la tolva de descarga arriba[...]

  • Página 53

    20 ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS (CONTINU A CIÓN) PLATAFORMAS DE CORTE SWM 32, SWM 36 Advantage, SWM 48 Velocity Plus, Velocity Plus SWM 52. Ti po: Diseño delantero con rodillos amortiguadores del corte rasante Construcción: SWM32, 36A y 48V: Acero calibre 7 con faldón de calibre 7 (3/16") SWM52V: Acero calibre 10 con faldón calibre 7 (3/16[...]

  • Página 54

    19 Fecha de publicación: Abril de 2007 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso MODELOS SW32-15KAI, SW36A-15KH, SW36A-16KAI, SW48V-15KH, SW48V-16KAI, SW52V-17KAI MOTOR Tipo general: Industrial de servicio pesado/Comercial Marca / Modelo: Kawasaki FH430V, FH480V & FH541V Kohler CV15T Potencia: Kawasaki FH430V=15HP, FH480V=16HP, FH541V[...]

  • Página 55

    18 Identificación de fallas en las condiciones de corte CONDICIÓN CAUSA SOLUCIÓN Alojamiento de la plataforma doblado Consulte con su distribuidor SCAG autorizado Falla del eje interno Consulte con su distribuidor Scag autorizado Área de montaje del eje doblada Consulte con su distribuidor SCAG autorizado Corte inclinado - Crestas inclinadas a [...]

  • Página 56

    17 CONDICIÓN Identificación de fallas en las condiciones de corte CAUSA SOLUCIÓN Cuchilla desafilada Afile la cuchilla Área del eje doblada Consulte con su distribuidor SCAG autorizado Plataforma de corte montada incorrectamente Consulte con su distribuidor Scag autorizado Demasiado ángulo en la cuchilla (inclinación de la plataforma de Ajust[...]

  • Página 57

    16 CONDICIÓN CA USA SOLUCIÓN Identificación de fallas en las condiciones de corte Cuchillas dobladas Reemplace las cuchillas Césped mojado Corte el césped una vez que se seque Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Césped acumulado debajo de la plataforma de corte Limpie la parte de abajo [...]

  • Página 58

    15 LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO X Verifique que toda la tornillería esté bien ajustada X Verifique la correcta alineación de todas las correas X Verifique el nivel de aceite del motor Vea el manual del operador del motor X *Limpie el elemento del filtro de aire Vea el manual del operador del motor X Revise el sistema de presencia del operador Ve[...]

  • Página 59

    14 El nivel del aceite del motor se debe verificar después de cada 8 horas de operación o diariamente como se indica en el manual del operador del motor proporcionado con este cortacésped. VERIFICA CIÓN DEL NIVEL DE A CEITE DEL CÁRTER LIMPIEZA DE LA MÁQUINA 1. Después que cada uso, lave el cortacésped y la plataforma de corte. Use agua frí[...]

  • Página 60

    13 AJUSTE DEL DEFLECT OR DE COR TE PERSONALIZADO El deflector de corte personalizado está diseñado para entregar un óptimo flujo de aire y un desempeño de corte superior en cualquier tipo de césped. El deflector personalizado puede levantarse o bajarse para personalizar en forma precisa el desempeño de la plataforma para el tipo de césped qu[...]

  • Página 61

    12 AJUSTE DE LA AL TURA DE CORTE El ajuste de la altura de corte puede realizarse moviendo cualquiera de los cinco espaciadores más pequeños de 1/ 4" en los pernos de montaje de la cuchilla a la parte superior del eje o por debajo del eje. -NO T A- T odas las cuchillas deben estar distribuidas por igual. Los espaciadores de la rueda libre ta[...]

  • Página 62

    11 AJUSTES DE LA PLA T AFORMA DE CORTE Debido a las muchas condiciones de corte existentes, es difícil recomendar un ajuste de la plataforma de corte que funcione para todos los cortacéspedes. Hay dos ajustes que pueden realizarse en estas plataformas, inclinación y altura. INCLINACIÓN es el ángulo de las cuchillas (comparando las frontales co[...]

  • Página 63

    10 2. Ajuste las varillas del freno de dirección de modo que los frenos no se apliquen hasta que las palancas de dirección se tiren firmemente hacia las asas. Cuando las palancas de dirección están bloqueadas en la posición neutral, la máquina debe moverse libremente. CORREA DE LA TRANSMISIÓN Ajuste la correa de transmisión de modo que haya[...]

  • Página 64

    9 -NOTA- Use gasolina con un octanaje no menor de 87 y un máximo de 10% de Etanol. NO use combustible E85. El uso del combustible E85 dañará severamente el motor. * La transmisión debe estar en NEUTRO. * El interruptor de embrague de las cuchillas debe estar en la posición OFF . * Las palancas de presencia del operador deben estar liberadas. *[...]

  • Página 65

    8 6. Aplique lubricante a todas las conexiones. El lubricante se aplicó en fábrica. Esto sólo es una revisión preventiva para asegurarse de que todas las conexiones hayan sido lubricadas. 9. Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo. PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE INICIAL (PRIMER DÍA DE USO O APROXIMADAMENTE 10 HORAS) OPERA CIÓN DEL CO[...]

  • Página 66

    7 7. Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes de retroceder . No corte en reversa a menos que sea absolutamente necesario y sólo después de observar toda el área detrás del cortacésped. Si debe cortar en reversa, mantenga la vista constantemente hacia la parte posterior de la máquina y corte lentamente. 8. Desconecte la potencia [...]

  • Página 67

    6 CONSIDERA CIONES PREVIAS A LA OPERA CIÓN (CONTINU A CIÓN) B . Preste atención a agujeros, piedras, raíces y otros peligros ocultos en el terreno. Manténgase alejado de toda pendiente vertical. T enga cuidado con las obstrucciones presentes arriba de su cabeza (ramas bajas, etc.), obstáculos subterráneos (aspersores, tubos, raíces de árbo[...]

  • Página 68

    5 CONSIDERA CIONES PREVIAS A LA OPERA CIÓN (CONTINU A CIÓN) 5. Siempre use ropa apropiada. La ropa holgada, el cabello largo o las joyas podrían enredarse en partes móviles. No opere la máquina llevando pantalones cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada, incluyendo pantalones largos. Es recomendable llevar gafas de seguridad, zapato[...]

  • Página 69

    4 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD INFORMA CIÓN GENERAL DE SEGURID AD Su cortacésped es tan seguro como el operador . El error o descuido del operador puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado del person[...]

  • Página 70

    3 Lento Rápido Elemento cortante – Conectar Elemento cortante - Símbolo básico Elemento cortante – Desconectar Continuamente variable – Lineal Lea el manual del operador Mantenga alejados a los curiosos Punto de contacto 481039S SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Horómetro/Horas de operación transcurridas Peligro de objetos lanz[...]

  • Página 71

    2 T ransmisión Ahogador Encendido/Arranque T ensión del resorte en la polea Aceite Apagado/Parada SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Símbolos ISO Cuchilla giratoria 48071S Freno de estacionamiento Riesgo de caída Objetos lanzados[...]

  • Página 72

    1 INFORMA CIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen de que se sigan las instrucciones de operación, mantenimiento y ajuste indicadas en este manual. Si requiere información o se[...]

  • Página 73

    II T ABLA DE CONTENIDO (CONTINU A CIÓN) TEMA PÁGINA Lista de partes ilustrada Plataforma de cor te SWM-32", 36" .............................................................. 20-21 Plataforma de cor te SWM-48", 52" .............................................................. 22-23 Notas ......................................[...]

  • Página 74

    T ABLA DE CONTENIDO MODELO SW I WE SUPPORT OPE TECHNICIAN CERTIFICATION TEMA PÁGINA Introducción ................................................................................................. 1 Referencia de instrucciones ........................................................................ 1 Servicio al motor ..............................[...]

  • Página 75

    EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN PUEDE RESUL T AR EN LESIONES GRA VES. * Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la tolva de descarga de césped. * Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido. * Si un mecanismo se ata[...]

  • Página 76

    MODELO SW MANUAL DEL OPERADOR ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ARA SU COR T ACÉSPED SCAG . LA LECTURA DE ESTE MANUAL LE PUEDE A YUDAR EN EL MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU COR T ACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS CUBIER TOS POR[...]