SBC comm LI900SBC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SBC comm LI900SBC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSBC comm LI900SBC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SBC comm LI900SBC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SBC comm LI900SBC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SBC comm LI900SBC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SBC comm LI900SBC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SBC comm LI900SBC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SBC comm LI900SBC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SBC comm LI900SBC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SBC comm LI900SBC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SBC comm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SBC comm LI900SBC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SBC comm LI900SBC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SBC comm LI900SBC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SBC LI 900 SBC LI 900 RF Extender -User guide Pr olongateur de signal RF-Mode d’emploi HF Extender -Benutz eranleitung Extensor de RF-Guía del usuario RF-signaaluitbr eider -Gebruiksaanwijzing XP SBC LI 900 07-03-2003 13:53 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 User Guide 3 User Guide BE ✔ DK ✔ GR ✔ ES ✔ FR ✔ IRE ✘ IT ✔ LU ✔ NL ✔ AT ✔ PT ✔ FI ✔ SE ✔ UK ✘ NO ✔ DE ✔ CH ✔ BE ✘ DK ✘ GR ✘ ES ✘ FR ✘ IRE ✔ IT ✘ LU ✘ NL ✘ AT ✘ PT ✘ FI ✘ SE ✘ UK ✔ NO ✘ DE ✘ CH ✘ 0682 Helpline België & Luxemburg Belgien & Luxemburg Belgique & Luxembo[...]

  • Página 3

    4 User Guide 5 User Guide Introduction Note: In this user guide Pronto is used for both ProntoPro and Pronto remote controls. LI900 is compatible with RU950 and RU970. About the LI900 Most remote control systems have to be operated by pointing the remote control directly towards a device. Any obstacle between the remote control and the device distu[...]

  • Página 4

    6 7 User Guide User Guide Installation Installation The following components should be present: RF Extender , power adapter , 4 dual IR emitters, mounting plate and 4 screws. Before you install the RF Extender , you should decide which of the set-ups described on p. 5 apply to your needs. It is recommended to read through the entire User Guide. W o[...]

  • Página 5

    8 9 User Guide User Guide Installation Using the Dual IR Emitters Like the IR blaster of the RF Extender , the dual IR emitters send out IR signals. Y ou can use the dual IR emitters as an alternative for the IR blaster . When to use the emitters The IR emitters can control devices the IR blaster cannot reach, for instance when there is limited spa[...]

  • Página 6

    T roubleshooting Devices do not respond properly • Check if the power adapter is connected and the red LED is on. • Check if the ID and channel numbers on the RF Extender match with the ID and channel numbers on the Pronto Remote Control (see p. 9). Refer to the Pronto User Guide for more details on the settings of the Remote Control. • Check[...]

  • Página 7

    13 Mode d’emploi Introduction Remarque: Dans le présent document, le terme Pronto est employé en référence aux télécommandes ProntoPro et Pronto. Le prolongateur de signal LI900 est compatible avec les stations d’accueil RU950 et RU970. A propos du prolongateur de signal LI900 La plupart des télécommandes s’opérant par pointage en di[...]

  • Página 8

    15 Mode d’emploi Installation Installation L ’installation nécessite le matériel suivant : un prolongateur RF , un adaptateur , 4 émetteurs infrarouges à deux fréquences, une plaque de fixation et 4 vis. Avant d’installer le prolongateur RF , vous devez déterminer l’installation qui vous convient le mieux (voir la page 14). Il est pr?[...]

  • Página 9

    17 Mode d’emploi Installation Utilisation des émetteurs infrarouges à deux fréquences De même que le diffuseur infrarouge du prolongateur RF , les émetteurs infrarouges à deux fréquences transmettent des signaux infrarouges. V ous pouvez donc utiliser ces émetteurs à la place du diffuseur infrarouge. Cas d’utilisation des émetteurs Le[...]

  • Página 10

    19 Mode d’emploi Installation Perturbations radioélectriques Il se peut que les appareils ne répondent pas aux commandes ou que le voyant rouge du diffuseur infrarouge clignote en dehors de la transmission de commandes. Ces phénomènes peuvent être causés par des perturbations radioélectriques, notamment lorsque d’autres appareils à radi[...]

  • Página 11

    21 Mode d’emploi Spécifications Spécifications Les spécifications et la conception de ce produit sont sujettes à modification sans préavis. Matériel V oyant DEL rouge (continu lorsque l’appareil est allumé et clignotant pendant la réception de radiofréquences) 16 ID et 4 canaux 4 sorties pour émetteurs infrarouges Possibilité de regr[...]

  • Página 12

    23 Benutzeranleitung Einführung Mögliche Einrichtungen Der HF-Extender kann in mehreren Situationen benutzt werden: • Ihre Geräte können fernbedient werden, während der HF-Extender in die Sichtlinie gebracht wird (Situation A). • Der HF-Extender steuert in einem benachbarten Zimmer befindliche Geräte (Situation B). • Der HF-Extender wir[...]

  • Página 13

    25 Benutzeranleitung Installation Montage Die HF-Extender können anhand der mitgelieferten Montageplatte und der 4 Schrauben an einem Möbelstück montiert werden. Berücksichtigen Sie dabei die Reichweite und den Arbeitswinkel des IR-Blasters, wie auf S. 24 erläutert. Achten Sie ferner darauf, den HF-Extender in einer zentralen Position direkt a[...]

  • Página 14

    27 Benutzeranleitung Installation Anschluss des Netzadapters Beim Anschluss des Netzadapters wird empfohlen, dass Sie den Adapter in den HF-Extender stecken, bevor Sie ihn in die Buchse stecken. Bei erfolgtem Anschluss sehen Sie eine rote LED am HF-Extender . Hinweis Um Störungen zu vermeiden, sollten das Adapterkabel so weit wie möglich vom HF-E[...]

  • Página 15

    Fehlersuche Geräte sprechen nicht richtig an • Überprüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und die rote LED leuchtet. • Überprüfen Sie, ob die ID- und Kanal-Nummern am HF-Extender mit den ID- und Kanal-Nummern auf der Pronto-Fernbedienung übereinstimmen (siehe S. 27). Nähere Angaben zu den Einstellungen der Fernbedienung entnehm[...]

  • Página 16

    31 Guía del usuario Introducción Nota: En esta guía del usuario, el término Pronto se utiliza para los controles remotos ProntoPro y Pronto. LI900 es compatible con RU950 y RU970. Acerca del LI900 La mayoría de sistemas de control remoto deben utilizarse apuntando el control remoto directamente a un dispositivo. Cualquier obstáculo entre el c[...]

  • Página 17

    33 Guía del usuario Instalación Instalación Debería haber los componentes siguientes: Extensor de RF , adaptador de corriente, 4 emisores dobles de IR, placa de montaje y 4 tornillos. Antes de instalar el extensor de RF , debe decidir cuáles de las configuraciones descritas en la página 32 son aplicables para sus necesidades. Se recomienda qu[...]

  • Página 18

    35 Guía del usuario Instalación Utilizando los emisores dobles de IR Al igual que el IR Blaster del extensor de RF , los emisores dobles de IR envían señales de IR. Puede utilizar los emisores dobles de IR como una alternativa para el emisor de IR. Cuándo utilizar los emisores Los emisores de IR pueden controlar dispositivos que el IR Blaster [...]

  • Página 19

    37 Guía del usuario Instalación RF Interference Si sus dispositivos no responden a los comandos o si el LED rojo del IR Blaster parpadea sin enviar comandos, es posible que haya interferencias de RF . Esto puede ocurrir cuando otros aparatos de RF funcionan en la cercanía, por ejemplo en la casa vecina. Cuando note interferencias de RF , debe se[...]

  • Página 20

    39 Guía del usuario Especificaciones Especificaciones Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin notificación previa. Hardware LED rojo (encendido continuamente cuando el aparato está activado, parpadea durante la recepción de RF) 16 IDs y 4 canales 4 salidas para emisores de IR Posibilidad de tener varios e[...]

  • Página 21

    41 Gebruiksaanwijzing Inleiding Mogelijke opstellingen De RF-signaaluitbreider kan in verschillende situaties gebruikt worden: • Uw apparatuur kan op afstand bediend worden terwijl de RF-signaaluitbreider zo opgesteld is dat u deze kunt zien (situatie A). • De RF-signaaluitbreider bedient apparatuur die in een aangrenzende kamer geplaatst is (s[...]

  • Página 22

    43 Gebruiksaanwijzing Installatie Montage De RF-signaaluitbreider kan aan een meubel gemonteerd worden met behulp van de bijgeleverde montageplaat en de 4 schroeven. Houdt u rekening met het bereik en de werkingshoek van de IR-blaster zoals uitgelegd op pagina 42. Zorg er tevens voor dat de RF-signaaluitbreider op een centrale plek geplaatst wordt [...]

  • Página 23

    45 Gebruiksaanwijzing Installatie Aansluiten van de netadapter Bij het aansluiten van de netadapter raden wij u aan om eerst de adapter op de RF-signaaluitbreider aan te sluiten en daarna de stekker in het stopcontact te steken. Na het aansluiten ziet u een rode LED op de RF-signaaluitbreider . Opmerking Om storing te voorkomen, moet het adaptersno[...]

  • Página 24

    V erhelpen van problemen De apparaten reageren niet op de juiste manier • Controleer of de netadapter aangesloten is en of de rode LED brandt. • Controleer of de identificatiecodes en het kanaalnummers op de RF-signaaluitbreider overeenkomen met de identificatiecodes en het kanaalnummers op de Pronto-afstandsbediening (zie p. 45). Zie de gebrui[...]

  • Página 25

    48 Gebruiksaanwijzing T echnische gegevens Wijzigingen van de technische gegevens en design van dit product voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Hardware Rode LED (brandt continu wanneer ingeschakeld, knippert bij RF-ontvangst) 16 signaaluitbreider -identificatiecodes (ID) en 4 kanalen (CH) 4 uitgangen voor IR-zenders Mogelijkheid om meer[...]

  • Página 26

    Guarantuee certificate Certificat de garantie Certificado de garantia Garantie Identificatiekaart Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantisertifikat Garantibe vis Do wód gwarancji Г арантийное свидетепьство P  year war ranty année garantie ano garan[...]