Savin 3460DNP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Savin 3460DNP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSavin 3460DNP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Savin 3460DNP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Savin 3460DNP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Savin 3460DNP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Savin 3460DNP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Savin 3460DNP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Savin 3460DNP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Savin 3460DNP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Savin 3460DNP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Savin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Savin 3460DNP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Savin 3460DNP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Savin 3460DNP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating I nstructions For safe ty, p lease rea d thi s manu al care fully befo re you use thi s produc t and k eep it handy for future reference.[...]

  • Página 2

    Note to users in the United States of America Notice: This equi pment has been tes ted and found to c omply with the limi ts for a Cl ass B digi tal devic e, pursu- ant to Part 15 of the FCC Ru les. T hese lim its are desig ned to pro vide reas onable p rotection again st harmful in terferen ce in a resid ential ins talla tion. This e quipment g en[...]

  • Página 3

    Introduction This manu al descri bes detail ed instruc tions on the operatio n and notes about the use of this mac hine. To get m aximum versat ility fro m this machine all op erators are req uested to read this manu al caref ully and follo w the in structi ons. Plea se keep t his manu al in a handy p lace nea r the ma chine. Notes: Some illu strat[...]

  • Página 4

    i Safety Information When using this machine, the following safety precautions should always be fol- lowed. Safety D uring Oper ation In this manual, the following i mportant symbols are used: R WARNING: R WARNING: Indica tes a pot entially haza rdous situat ion w hich, if ins tructi ons are no t follo wed, c ould re sult in dea th or s eriou s inj[...]

  • Página 5

    ii R CAUTION: • Protect the machine from damp ness or wet weather, such as rain, snow. • Unplug the power cord from the wall outlet before you move the mach ine. While moving the machine , you should take care that the power cord wil l not be damaged unde r the machine. • When you disconnect the power plu g from the wall outlet, always pull t[...]

  • Página 6

    iii How to Read This Manual Symbols In this manual, the following sy mbols are used: R WARNING: This symb ol indicates a potenti ally hazar dous situation tha t might resu lt in death or serious injury when you misuse the machi ne without following the in- structions under this symbol. Be sure to read the instructions , all of which are de- scribed[...]

  • Página 7

    iv Making Prints Before making prints using thi s ma- chine, you have to mak e a master by pres sing t he { { { { Start } } } } key. When you press the { { { { Start } } } } key, the ma chin e scans the original ima ge and makes a maste r. This procedu re describes how to ma ke basic prints. A A A A Place your originals in one of the following two [...]

  • Página 8

    v To decr ease th e image density, press the { { { {V V V V} } } } key. See p.25 “ Ad- justing the Image Dens ity of Prints ” . D D D D Enter the desi red numb er of prints with the number keys. E E E E Press the { { { { Print } } } } key. When th e print job has finishe d, pres s t he { { { { Clear Modes/Energy Sav- er } } } } key. Previous ly[...]

  • Página 9

    vi What You Can do with this Machine Below is a quick summary of this ma- chine's features an d where to look in this manual for more information. ❖ ❖ ❖ ❖ Standard Printing See p.19 “ St andar d Pri nti ng ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Energy Saver Mode See p.22 “ Energy Saver Mode ” ❖ ❖ ❖ ❖ Adjusti ng the Pri nt Imag e Positi on[...]

  • Página 10

    vii ❖ ❖ ❖ ❖ Directional Magnif ication (%) See p.3 6 “ Dire ctional M agnif ica- tion (%) ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Directional Magnifi cation (Size) See p.3 8 “ Dire ctional M agnif ica- tion (Si ze) ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Erasing Center and Edge Margins See p.40 “ Erasing C enter and Ed ge Marg ins ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Edge Erase See p.[...]

  • Página 11

    viii ❖ ❖ ❖ ❖ Manual Class Mode with two or More Originals See p.59 “ M anual Class Mode with two or More Originals ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Class M ode See p.62 “ Class Mode ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Combining Originals See p.64 “ Combine Originals ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Aut o C ombin e Mode See p.69 “ Au to Com bine Mod e ” . ❖ ❖ ❖[...]

  • Página 12

    ix ❖ ❖ ❖ ❖ Printing in Two Colors See p.134 “ Printing in Two Col- ors ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Image Rotation See p.85 “ Im age R otati on ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Make-up Printing See p.97 “ Mak e-up Print ing ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Merging Images See p.108 “ Image Overlay ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Date Sta mp See p.111 “ Date Stamp ” . [...]

  • Página 13

    x ❖ ❖ ❖ ❖ Memory Combine See p.118 “ Memory Combine ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Original Storage See p.103 “ Original Storage ” . ❖ ❖ ❖ ❖ Stora ge Over lay See p.108 “ Image Overlay ” . GRMCOM0E 4 3 12 2 3 1 4 GRREPE0E GROVER0E ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE [...]

  • Página 14

    xi TABLE OF CONTENTS Machine Exterior ....... .............. .............. ......... .............. .......... .............. ....... 1 Machine Inter ior ............. ......... .............. .............. ......... .............. .............. ... 2 Options ............. ......... .............. .............. ......... .............. ........[...]

  • Página 15

    xii Printing onto Various Kinds of Pa per.......... .............. .............. .............. . 43 Printing onto T hick Paper ............. ..... ........ ........ ..... ........ ........ ........ ..... ........ . 43 Printing onto Standard Paper ......... ...... ....... ........ ........ ........ ........ ..... ........ .... 43 Printing onto Env[...]

  • Página 16

    xiii Command Sheets for Make -Up Printing .. .............. .............. .............. ..... 90 Command Sheets ... ........ ..... ........ ........ ..... ........ ........ ....... ...... ........ ....... ...... . 90 Making a Command Sheet ... ........ ........ ....... ........ ........ ........ ..... ........ ........ .... 90 Command Sheets and [...]

  • Página 17

    xiv 4. User Tools Accessing the Us er Tools...... .............. ......... .............. .............. .......... ... 141 User Tools Menu.. .......... .............. .............. ......... .............. .............. ........ 143 1. System .......... ...... ........ ....... ...... ........ ....... ...... ........ ....... ...... ........ .....[...]

  • Página 18

    xv When the Ope n Cover/Unit Indicator ( M M M M ) Lights................ ......... ........ 185 When the Add Ink Indicator ( j j j j ) Lights ............ .............. .............. ........ 186 When th e Mast er End Indica tor ( C C C C ) Lights........... .............. ......... ........ 188 When th e Mas ter Eject Indicator ( k k k k ) Ligh[...]

  • Página 19

    xvi[...]

  • Página 20

    1 Machine Ex terior 1. Front door Open to access the inside of the machine. 2. Flip up cover Flip up to access th e keys unde rneath. 3. Operation panel See p.5 “ O peration Panel ” . 4. Master tray O p e n t h i s u n i t w h e n i n s t a l l i n g t h e m a s - ter. 5. Paper f eed tray do wn key Press to lower the paper feed tr ay. 6. Paper [...]

  • Página 21

    2 Machine Inter ior 1. Main switch Use to tur n the power on or off. 2. Paper a lignmen t wings Lift or l ower the wing s depending on the type of pa per be ing u sed. 3. Paper de livery end p late This plate ali gns the leading edge of prints . 4. Paper delivery end plat e knob Use to move the end p late. 5. Paper delivery tray Comp leted pr ints [...]

  • Página 22

    3 9. Ink holder Set the ink c artri dge in thi s holder. 10. Drum unit lock lever B1 Lower t o unlo ck an d pull out th e drum unit. 11. Drum u nit The master is wrapp ed around t his unit . 12. Expo sure glass Position origin als here face down for printing . 13. Expo sure glas s cover or docu - ment feeder (option) Lower this cover o ver an origi[...]

  • Página 23

    4 Options ❖ ❖ ❖ ❖ Docume nt feeder 1. Document Feeder Note ❒ Other options : • Color Drum Type 80(L) A3, 11" × 17" • Color Drum Type 80(S) A4, 8 1 / 2 " × 11" • Exposur e Glass Co ver • Printer Unit Type 80 RCP80 • Interface Cable Typ e 85 • Editi ng Funct ion T ype 85 • Key Counter • PC Controller ?[...]

  • Página 24

    5 Operation Panel Keys 1. { { { { Quality St art } } } } key See p.77 “ Qual ity Star t Mode ” . 2. { { { { Security } } } } key See p.76 “ Securi ty M ode ” . 3. { { { { Skip Feed } } } } key Press to select sk ip feed print ing. See p.71 “ Skip Fe ed P rin tin g ” . 4. { { { { User Tools } } } } key Press to change the default setting[...]

  • Página 25

    6 16. { { { { Class } } } } key Press to select All Class, Auto Class, Manu al Cl ass, or Cla ss m ode. S ee p.5 2 “ All Cl ass Mode ” , se e p.54 “ Auto Cl ass Mode ” , s ee p.5 7 “ Manual Class Mode with One Origina l ” , see p.59 “ Manua l Class Mo de with two or More Origi nals ” , see p.62 “ Class Mode ” . 17. { { { {W W W [...]

  • Página 26

    7 Indic ators 1. Special feature indicator Lights to indi cate that special featur es have been selected. To access the spe cial features, lift up t he cover on the left sid e of the ope ration panel. 2. Monitor indicators These indica tors light to inform yo u of the status of the ma chine. See p.17 1 “ If Your Machine Does Not Operate as You Wa[...]

  • Página 27

    8 Panel Display The panel display shows the machine status , error messages, and function menus. 1. Items for the selected function 2. These keys correspond to the se- lectable items shown above them on the panel d isplay. To select an item shown on th e panel displ ay, press the key directly below it. 3. Machine statu s or messages 4. Items whic h[...]

  • Página 28

    9 Panel Displ ay Layout The basi c elements used on the pan el display are shown below. Understanding their meaning helps you use this mach ine's features quickly and eas ily. ❖ ❖ ❖ ❖ Samp le di splay w hen sel ect ing th e [ Original ] key 1. Machine statu s or message 2. Available functions 3. Illustrations o f displays in this manua[...]

  • Página 29

    10[...]

  • Página 30

    11 1. Operation Print Paper The following limitations apply Non -rec om men ded pap er: • Roughly cut paper • Paper of different thic kness in the same stac k • Envelopes heavier tha n 85g/m 2 , 22 lb. • Folded, curl ed, creased, or dama ged paper • Torn paper • Slippery p aper • Rough paper • Paper with any kind of coatin g (such a[...]

  • Página 31

    Operation 12 1 • The following types of en velopes Note ❒ If you p rint on r ough grained paper, the co py image might be blurred. ❒ You can use A3 ( 297 × 420mm) or 11" × 17" originals or printing paper. When you want to print the entire image of an A3, 11" × 17" original, sele ct Reduce mode because the maximum print [...]

  • Página 32

    Originals 13 1 Originals The machine can detect the f ollowing original s izes placed on the exposure glass. If the machine cannot d etect the original sizes properly, select the a rea to copy with the { { { { Edge Erase } } } } key. See p.41 “ Edge Eras e ” . The mach ine may not detect the original size properly when: • Originals contain i [...]

  • Página 33

    Operation 14 1 a = 8mm, 0.32" Origina l Print a[...]

  • Página 34

    Printing Preparations 15 1 Printing Preparations Loadin g Paper A A A A Care full y ope n the pape r fee d tray. B B B B Lift the paper feed side pl ates. Note ❒ When loading larger paper, slide out the extender. C C C C Make sure that t he paper feed side plates knob lock le ver is raised (lock is released), and then grasp the paper feed side pl[...]

  • Página 35

    Operation 16 1 E E E E Make sure that the paper feed side plates are touching both sides of the pape r, and then pu sh the lock lever for the side p lates down to lock the side p lates into posi tion. Important ❒ Alwa ys make sure th at you push the lo ck lever for the side plates down to lock the sid e plates i nto posit ion. Note ❒ Make sure [...]

  • Página 36

    Printing Preparations 17 1 When y ou us e stan dard paper (47.1 g/m 2 to 105 g/m 2 , 12 .5 lb to 28 lb) A Adjust the side plates to matc h the paper siz e scale on the en d plate si de. C C C C Lower or lift the p aper alignment wing s by turn ing the left and righ t kno bs. Note ❒ When the guides ar e up, you might not be able to l oad the unit [...]

  • Página 37

    Operation 18 1 Entering a User Code to Use the Machine If user codes are turne d on, operators must enter their use r code before they can use the machine. The ma chine keeps count of the number of copies made under e ach user code. Note ❒ If you wa nt to us e this feat ure, you must turn it on and re gister the user codes with the user tools. Yo[...]

  • Página 38

    Standard Printing 19 1 Standard Printing A A A A Make sure that the mac hine is ready for prin ting. B B B B If user codes are turned on, enter your user code with the number keys, and then press th e { { { { q q q q } } } } key. Reference See p.18 “ Ent ering a User Code to Use the Machine ” . C C C C Make sure that there are no previ- ous set[...]

  • Página 39

    Operation 20 1 I I I I Press the { { { { Proof } } } } key and chec k the image density and the imag e position on the proof p rint. Note ❒ If th e ima ge posi ti on is not co r- rect, adjust it using the [ Im age = = = = ] key. See p.24 “ Adjust ing th e Position of P rinted Im ages ” . ❒ If the image density is slightly d a r k o r l i g [...]

  • Página 40

    Standard Printing 21 1 B B B B Remove the prints from the paper delivery tr ay and close the paper deliver y side p late.[...]

  • Página 41

    Operation 22 1 Energy Sa ver Mode If you do not operate the machine for a certa in period the machine can enter Idling for pre-printi ng function to remove ink from inside the ink drum, and then the machine can e nter Energy Saver mode to save ener gy consumption. You can pre ss the { { { { Clear Modes/En ergy Saver } } } } key to cancel Energy Sav[...]

  • Página 42

    Auto Reset 23 1 Auto Reset If you do not operate the machine for a certain period after printi ng, the machine will return to the initi al condition. This function is ca lled “ Auto Rese t ” . Note ❒ You can chang e the time the machine wa its before Auto Reset starts. See “ Au- to Res et ” on p.143 “ 1. System ” . ❒ The machine wil[...]

  • Página 43

    Operation 24 1 Adjusting the Position of Printed Images Use the following proc edure to adj ust the position of print images as re- quired. * Paper feed dire ction Limita tion ❒ For 308 mm, 12.2"-width paper, you can only adju st the pos ition of the pri nt ima ge 5 mm, 0.2" up or down. Note ❒ When the main switch is turne d off, the [...]

  • Página 44

    Adjusting the Image Density of Prints 25 1 Adjusting the Image Density of Prints There are two ways to adjust the im- age density of prints: ❖ ❖ ❖ ❖ Before ma king a master Use the { { { { Image D ensity } } } } key. ❖ ❖ ❖ ❖ After making a master Use the { { { {W W W W} } } }{ { { {V V V V} } } } (Speed) keys. Befo re M aking a Mas [...]

  • Página 45

    Operation 26 1 Tint Mode Use this function to make halftone prints. A A A A Press the [ Ori ginal ] key. B B B B Select the [ Tint ] with the [ ← ← ← ← ] [ → → → → ] or { { { { ~ ~ ~ ~ } } } } { { { { } } } } } } } } keys. C C C C Press the { { { { Start } } } } key. GRTINT0E[...]

  • Página 46

    Changing the Printing Speed 27 1 Changing the Printing Speed Use the { { { {W W W W} } } } or { { { {V V V V} } } } key to adjust th e printing speed. The relationship be- tween printing speed and print quali- ty depends on the t ype of paper you use. A A A A Press the { { { {V V V V} } } } key to increase the speed and press the { { { {W W W W} } [...]

  • Página 47

    Operation 28 1 Stopping a Multi-print Run Stopping a Multi -print Run to Print A nother Or iginal A A A A Press the { { { { Clear/ Stop } } } } key. B B B B Set the original. C C C C Enter the numb er of prints and press the { { { { Start } } } } key. Changing th e Number of Prints Ent ered and Checki ng Completed Prints A A A A Press the { { { { C[...]

  • Página 48

    Reducing and Enlarging Using Preset Ratios 29 1 Reducing and Enlarging Using Preset Ratios Use this functi on to ha ve origi nals re- duced or enlarged by a preset ratio. A tota l of 7 r atio s are a vaila ble (3 en- largement ratios, 4 reduction ratios). Note ❒ The leading edge of the print im- age does not shift when a prin t im- age is made wi[...]

  • Página 49

    Operation 30 1 A A A A Press the [ Ra tio ] key . B B B B Select the desired ratio with the [ ← ← ← ← ] [ → → → → ] or { { { { ~ ~ ~ ~ } } } } { { { { } } } } } } } } keys. C C C C Press the [ OK ] key. D D D D Make sure that the original and the print paper are the correc t size. E E E E Place your original on t he expo- sure glass[...]

  • Página 50

    Auto Magnification 31 1 Auto Magnification Use this function to have the machine choose an app ropriate enla rgement or re- duction ratio based on the size of your original and the p aper size you select. Note ❒ The range of ratios whic h the machine can s elect depends on where you pl ace the original: • On the exposure glass : 50 – 200% ❒[...]

  • Página 51

    Operation 32 1 ❖ ❖ ❖ ❖ Inch version *1 The machine automatically rotates t he origina l image by 90 ° to match the paper direc tion and s elects an approp riate re productio n ratio . See p.85 “ Image R ota- tion ” . *2 Place these originals in t he optional document feede r. ❒ Depending on the original type, a suitable reproduction [...]

  • Página 52

    Auto Magnification 33 1 E E E E Press the { { { { Start } } } } key. F F F F Check the image position on the trial or proof pr int. Note ❒ If the im age position is not co rrect, adju st it us ing the [ Image = = = = ] keys . Se e p.24 “ Adjusting the Pos ition of Printed Images ” . G G G G Make y our prin ts.[...]

  • Página 53

    Operation 34 1 Zoom Use this function to fine-tune the re- production ratio in increm ents of 1%. Note ❒ The range of r atios you ca n select depends on where you place the ori gina l: • On the exposur e glass: 50 – 200% A A A A Press the [ Ra tio ] key . B B B B Select [ Mag. ] with the [ → → → → ] or { { { { } } } } } } } } key. Not[...]

  • Página 54

    Zoom 35 1 Using t he nu mber ke ys A Enter the ratio with the num- ber ke ys. B Press the { { { { q q q q } } } } key. G G G G Press the [ OK ] key. H H H H Make sure that the original and the print paper are the correc t size. I I I I Place your original on t he expo- sure glass or in the optional docu- ment feeder. J J J J Press the { { { { Start[...]

  • Página 55

    Operation 36 1 Directional Magnification (%) Use this function to choose different repr oducti on ratios for the ho rizo ntal and vertical directions. The result is a squeezing o r stretchi ng effect. Note ❒ The range of r atios you ca n select depends on where you place the ori gina l: • On the exposure glass: 50 – 200% A A A A Press the [ R[...]

  • Página 56

    Directional Magnification (%) 37 1 C Enter the horizontal ratio with the number keys. D Press the { { { { q q q q } } } } key. G G G G Press the [ OK ] key. H H H H Make sure that the original and the print paper are the correc t size. I I I I Place your original on t he expo- sure glass or in the optional docu- ment feeder. J J J J Press the { { {[...]

  • Página 57

    Operation 38 1 Directional Magnification (Size) Use this functio n to have the machine select su itable reproduction ra tios based upon the dimens ions of the print yo u requir e and the siz e of the original you specify. 1. Horizontal original s ize 2. Vertical original size 3. Horizontal prin t size 4. Vertical print size Note ❒ You can enter s[...]

  • Página 58

    Directional Magnification (Size) 39 1 F F F F Enter the vertical original size with the number keys and press the { { { { q q q q } } } } key. Note ❒ To change the value entered, press t he { { { { Clear/St op } } } } key and enter the new value. ❒ Up to 999mm, 99.9" can be en- tere d. G G G G Enter the vertical print size with the number [...]

  • Página 59

    Operation 40 1 Erasing Center and Edge Margins When printi ng from thick bo oks, or similar originals, the binding margin at the center and the edges might ap - pear on prints. To prevent this, per- form the following steps. Important ❒ Be sure to keep the platen cover at an angle of at least 25 degrees with the exposure glass . ❒ If you do not[...]

  • Página 60

    Edge Erase 41 1 Edge Erase This function erases all four margins of the original image. ❖ ❖ ❖ ❖ Using Edge Erase mode ❖ ❖ ❖ ❖ When not using Edge Eras e mode When printing from thick books, or similar originals, the binding margin at the cent er and the ed ges might appear on prints. The ma- chine era ses these ma rgins auto- matica[...]

  • Página 61

    Operation 42 1 F F F F Check the image position on the trial or proof pr int. Note ❒ If th e ima ge posi ti on is not co r- rect, adjust it using the [ Im age = = = = ] key. See p.24 “ Adjust ing th e Position of P rinted Im ages ” . G G G G Make y our prin ts.[...]

  • Página 62

    Printing onto Various Kinds of Paper 43 1 Printing onto Various Kinds of P aper Before printing onto thick pape r, thin paper, envelopes or special kinds of paper loa ded in the pa per fee d tray , you mus t select the pa per type. Printing ont o Thick Paper If you wish to print onto thick (128 to 209.3g/m 2 , 3 4 to 55.6 lb or he avier) paper, pe [...]

  • Página 63

    Operation 44 1 Printin g onto Envelopes A A A A Press the [ Ppr.Type ] key. B B B B Select [ Special ] with the [ → → → → ] or { { { { } } } } } } } } key. C C C C Press the [ OK ] key. D D D D Place the envelopes in the paper feed tray as shown in the illustra- tion. * Paper feed direction Note ❒ When you use envelopes , the paper feed t[...]

  • Página 64

    Printing onto Various Kinds of Paper 45 1 - - - - To prevent paper misfeeds: If paper misfeeds occur frequently, even i f you have se lect ed a s uitabl e paper, follow the steps below. A Press the [ S elect ] key. B Select th e type of pa per misfe ed and frequency with the { { { { ~ ~ ~ ~ } } } } , { { { { } } } } } } } } , { { { { | | | | } } } [...]

  • Página 65

    Operation 46 1 Selecting Original Modes Select one of the following five modes to matc h you r originals : ❖ ❖ ❖ ❖ Letter mode Select when origi nals contain only letters (no pictures). ❖ ❖ ❖ ❖ Letter/Photo mode Select when originals contain pho- togra phs or p ictu res wi th let ters. ❖ ❖ ❖ ❖ Photo mode Select when original[...]

  • Página 66

    Selecting Original Modes 47 1 D D D D Adjust the contrast with the [ ← ← ← ← ] [ → → → → ] or { { { { ~ ~ ~ ~ } } } } { { { { } } } } } } } } keys. Note ❒ Use "High" to produce cl ear prints of peopl e's fa ces. ❒ Use "L ow" to produ ce c lear prints of lan dscape s and scen- ery etc. E E E E Press the [[...]

  • Página 67

    Operation 48 1 B Adjust the contrast with the [ ← ← ← ← ][ → → → → ] or { { { { ~ ~ ~ ~ } } } }{ { { { } } } } } } } } keys. C Press the [ OK ] key. Note ❒ Use "High" t o produce clear prints of people's faces. ❒ Use "Low" to produce cl ear prints of lands capes and scenery etc. D D D D Select the dot pa[...]

  • Página 68

    Selecting Original Modes 49 1 B B B B Select [ Pencil ] w ith the [ → → → → ] or { { { { } } } } } } } } key. C C C C Press the [ OK ] key. D D D D Place your original on t he expo- sure glass . E E E E Press the { { { { Start } } } } key. F F F F Check the image position on the trial or proof pr int. Note ❒ If th e ima ge posi ti on is n[...]

  • Página 69

    Operation 50 1 Economy Mode W h e n y o u w a n t t o s a v e i n k , s e l e c t Econ omy mo de. Note ❒ Prints will be lighter in th is mode. A A A A Press the { { { { Economy Mode } } } } key. B B B B Place your original on t he expo- sure glass or in the optional docu- ment feeder. C C C C Press the { { { { Start } } } } key. D D D D Check the[...]

  • Página 70

    Auto Cycle 51 1 Auto Cycle Use the { { { { Auto Cycl e } } } } key to process masters and ma ke prints in a single operation. A A A A If the indicator of { { { { Auto Cy cle } } } } key is off, press the { { { { Auto Cycl e } } } } key. B B B B Press the { { { { Start } } } } key.[...]

  • Página 71

    Operation 52 1 All Class Mode Preparation You have to store the number of students in eac h class with the user tools. See p. 157 “ 3-5 Cl ass Ente r No. ” . Use the { { { { Class } } } } key to make sets of prints from th e same original. All the stored numbers of prints are made for each set. This feature is useful f or teachers who frequentl[...]

  • Página 72

    All Class Mode 53 1 E E E E Press the { { { { Start } } } } key. F F F F Check the image position on the trial or proof pr int. Note ❒ If th e ima ge posi ti on is not co r- rect, adjust it using the [ Im age = = = = ] key. See p.24 “ Adjust ing th e Position of P rinted Im ages ” . G G G G Make y our prin ts.[...]

  • Página 73

    Operation 54 1 Auto Class Mode Preparation You have to store the number of students in eac h class with the user tools. See p. 157 “ 3-5 Cl ass Ente r No. ” . Use the { { { { Class } } } } key to make sets of prints from the same o riginal. The stored numbers of prints are made for each set. This feature is useful f or teachers who frequently m[...]

  • Página 74

    Auto Class Mode 55 1 Selecting classes wit h the { { { { ~ ~ ~ ~ } } } } , { { { { } } } } } } } } , { { { { | | | | } } } } , or { { { { { { { { } } } } key A Select t he desir ed clas s for th e 1 st grade with the { { { { } } } } } } } } key. The numbe r of stud ents is di s- played on the counter. Note ❒ When you want to select all the clas s[...]

  • Página 75

    Operation 56 1 F F F F Place one original on the expo- sure glass or in the optional docu- ment feeder. G G G G Press the { { { { Start } } } } key. H H H H Check the image position on the trial or proof pr int. Note ❒ If th e ima ge posi ti on is not co r- rect, adjust it using the [ Im age = = = = ] key. See p.24 “ Adjust ing th e Position of[...]

  • Página 76

    Manual Class Mode with One Original 57 1 Manual Class Mode w ith One Original Use the { { { { Class } } } } key to make sets of prints fr om the same or iginal. V ari- ous number s of prints ar e made for each set. Note ❒ When you set the M anual Class mode , Job Sep aration m ode is auto- matically turned on. Th e job sepa- rator pulls the top s[...]

  • Página 77

    Operation 58 1 F F F F Enter the desi red numb er of prints for the second set with the number ke ys. G G G G Press the { { { { q q q q } } } } key. Note ❒ Repeat steps F and G for each set. ❒ The max imum nu mber of sets that can be made is 20. H H H H Press the [ OK ] key. I I I I Place one original on the expo- sure glass or in the optional [...]

  • Página 78

    Manual Class Mode with two or More Originals 59 1 Manual Class Mode with two or More Originals Preparation To use this function, you have to select “ by each original ” with the “ Class Manual Set ” s etting in the user tools. Se e “ Class Manua l Set ” on p.146 “ 4. Mode Setting ” . Use the { { { { Class } } } } key to make sets of[...]

  • Página 79

    Operation 60 1 E E E E Press the { { { { q q q q } } } } key. F F F F Enter the desi red numb er of prints for the se cond original with the number k eys. G G G G Press the { { { { q q q q } } } } key. Note ❒ Repeat steps F and G for each ori gina l. ❒ Up to 20 classes can be set. H H H H Press the [ OK ] key. I I I I Place the first original f[...]

  • Página 80

    Manual Class Mode with two or More Originals 61 1 N N N N After the first set is c ompleted, place t he se cond o riginal on the exposure glass, an d then press the { { { { Sta rt } } } } key. Note ❒ Repeat step N un til you have finished prin ting.[...]