Savin 1045 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Savin 1045. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSavin 1045 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Savin 1045 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Savin 1045, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Savin 1045 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Savin 1045
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Savin 1045
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Savin 1045
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Savin 1045 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Savin 1045 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Savin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Savin 1045, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Savin 1045, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Savin 1045. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAX Option Type 104 5 Operatin g Inst ruction s Facsimile Referen ce (option) <Basic Fea tures> ZDPH130 e.eps Read this man ual careful ly before you use thi s product and keep i t handy for future reference. For safety, please follow the instructions in this manual. Adonis C2_EN_b- f_FM.b ook Pag e 1 Tues day, Janu ary 23 , 2001 4: 45 PM[...]

  • Página 2

    FAX Option Type 1045 Operating Instructions Printed in Japan UE USA B360-86 07 Adonis C2_EN_b- f_FM.b ook Pag e 1 Tues day, Janu ary 23 , 2001 4: 45 PM[...]

  • Página 3

    Available Options • Fax Functi on Upgrade Unit (Fax Function Up grade Type 18 5) • ISDN Un it (ISDN Opti on Typ e 1045) • Extra G3 Interface Unit (G 3 Interface Unit Type 1045) • Expan sion Memo ry (32MB: DIM M) • Handset ( Handset Type 4 50) Sup pli es • Marker In k (Marker Type 30 is r ecommended fo r the bes t performanc e) Adonis C2[...]

  • Página 4

    Copyri ght © 2001 Adonis C2_EN_b- f_FM.b ook Pag e 1 Tues day, Janu ary 23 , 2001 4: 45 PM[...]

  • Página 5

    i How to Read this Manual Symb ols In th is manual, the following sym bols are used: R WARNING: This symbol ind icates a potentially hazardous situation that mi ght result in death or serious i njury when you misuse the mac hine without following t he in- structi ons under t his symbol. Be sure to read the instructio ns, all o f which are in- clude[...]

  • Página 6

    ii Adon isC2_ EN_b -f_FM .boo k Page i i Tues day, Janua ry 23, 2001 4: 45 PM[...]

  • Página 7

    iii TABLE OF CONTENTS Manu als f or Thi s Ma chine .... ...... .... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... 1 Basic Features (this manual) ........................... .................................. ........... 1 Advanced Features ..... ..... ....... ....... ...... ....... ..... ....... ....... ...... ....... .....[...]

  • Página 8

    iv Sca n Setti ngs .... .... ...... .... ...... .... ...... ...... .... ...... ... ...... .... ...... .... ...... ...... .... .. 36 Resoluti on ...... ...... ....... ....... ....... ....... .... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .... ....... .. 36 Origina l Type .... ....... ....... .... ....... ....... ....... ....... .... ....... ..[...]

  • Página 9

    1 Manuals f or This M achine Two Facsimile Reference manuals are provided, the Basic Fe atures manual and the Advanced Featur es manual. Please refer to the manual that suits your needs. Basic Fe atures (this manual) The Basic Features manual ex plains the most frequently used fax functions and oper ation s. Advanced Fea tures The A dvanced Featur [...]

  • Página 10

    2 ❖ ❖ ❖ ❖ Chapter 9 PC FAX Feature Explains how to fax directly from a computer and ma ke necessary settings. ❖ ❖ ❖ ❖ Chapter 10 Troubleshootin g Explai ns what to do whe n toner runs out an d when power is turn ed off or fails. ❖ ❖ ❖ ❖ Chapter 11 Appendix You can check consumables and o ptions for facsimile functions. Adoni[...]

  • Página 11

    3 1. Getting Started Guide to Co mponents Front View 1. Document Feeder (ADF)/Platen Cover (Option) Ho lds a docume nt stac k of up to 50 sheets which are fed automatically one at a time. Place docu ments face up he re. 2. Exposur e Glass Plac e the o rigina l face down on t he upper left corner of the exposure glass, aligning the uppe r left corne[...]

  • Página 12

    Getting Sta rted 4 1 7. Main Power Switch Do not touch this sw itch. Th is switch shou ld be on ly used by a service repre- sent at ive. Note ❒ If t he oper atio n s witc h is on and the re is still no pow er, turn on the Main Power switch. ❒ If you le ave the Main Power switch off for more than an h our, all files in memory ar e lost. ⇒ Chap[...]

  • Página 13

    Guide t o Components 5 1 3. Handset (Op tion)/External Tele- phone Connector ⇒ Appendix, "Connecting the Machine to a Telephone Line and Telephone" in the Advanced Features manual 4. Extra G3 Interface Unit Connector (Option) ⇒ Appendix, "Connecting the Machine to a Telephone Line and Telephone" in the Advanced Features manu[...]

  • Página 14

    Getting Sta rted 6 1 Control Panel 1. Con fid en tial Fi le Ind ic ato r Lights when a me ssage has been received into memory with Confidential Recep- tion. Blinks when a Memory Lock f ile has been progra med in memo ry. ⇒ Chapter 3, "Pri nting a Conf idential M essage" and Chap ter 3, "Printin g a File Receiv ed with Memory Lock&q[...]

  • Página 15

    Control Panel 7 1 12. { { { { Facsimi le } } } } key Pre ss to sw itch to Fa csim ile mod e. ⇒ P.12 “ Standb y Displ ay ” • Ligh ts in ye llow Facsimile mode has been selected. • Lights in green Facsimile mode has been printing. • Lights in red Lights up whenever any facsimile er- ror occurs. Press { Fac simile } to displ ay the error m[...]

  • Página 16

    Getting Sta rted 8 1 Starti ng the Mac hine To s tart the mach ine, tur n on the op- eration switch. Note ❒ This ma chine a utomat icall y enters Energy Saver mode or turns itself off if you do not use the machine for a whi le. ⇒ "Energy Saver Tim- er", "Auto Of f Timer" in the Copy Reference - - - - Power switch es This mac[...]

  • Página 17

    Star ting th e Ma chine 9 1 Note ❒ If nothing happens w hen you turn on the operation switch, make sure the Ma in Pow er switch is t urned on. Turni ng Off the Po wer A Turn off the operation switch. The On indicator will go out. Importa nt ❒ Fax files pr ogramed in memory will be deleted an hour after you tu rn th e Main P ower switch off or y[...]

  • Página 18

    Getting Sta rted 10 1 Switch ing Between Copy Mo de, Facsimile Mode and Printer/ Scanner Mode This machi ne is both a fax and a copier. When you turn on the pow er switch, the copier scree n is shown and the machi ne is ready to mak e copies. When yo u wish to use fax fu nctions, press the { Facsimile } key on the left of the operation panel. You c[...]

  • Página 19

    Reading t he Display 11 1 Reading t he Di splay The display tells you the machine status and guides you through operations. Note ❒ Functions that have been selected are highlighted (for example ). Keys tha t you cann ot select a re shown with a dash ed outlin e (for exa mple ). ❒ All proced ures in this m anual assume you are i n Facsimile mod [...]

  • Página 20

    Getting Sta rted 12 1 8. Displays Qui ck Operation Keys set for often u sed functions. [ TX File Stat us ] and [ Dest. Man ageme nt ] are preset. 9. Displays various fu nctions for transmitting. Additiona l transmitting functions. 10. Disp lays th e pr ogram ed de sti- nations. Displays the Quick D ial table o f pro- gramed destina tions. Standby D[...]

  • Página 21

    Reading t he Display 13 1 Communication Displa y While t he machi ne is communic ating, the stat us is di splaye d. ❖ ❖ ❖ ❖ Memory Transmission Note ❒ Even when the machine is using memory to fax a message or receive a mes- sage, you can still scan the next original into memory. ⇒ Chapter 4, "More Transmission Functions" in th[...]

  • Página 22

    Getting Sta rted 14 1 Display Pro mpts Depending on the situation, the machine will show various prompts on the dis- play. ❖ ❖ ❖ ❖ Instructions a nd Requests ❖ ❖ ❖ ❖ Questions ❖ ❖ ❖ ❖ Selections ❖ ❖ ❖ ❖ Stat us Adon isC2_ EN_b -f_FM .boo k Page 1 4 Tues day, Janua ry 23, 2001 4: 45 P M[...]

  • Página 23

    15 2. Faxing Overv iew Changing Memory Transmission and Immediate Transmissi on The basic proced ure to sen d a fax message is: A Make sure the Fac simil e indica tor is lit B Set yo ur origi nal C Dial the number D Press the { Start } key The rest of this section describes these steps and the various features that are available in more detail. The[...]

  • Página 24

    Faxing 16 2 Setting O riginals In this manual an origi nal can mean a single or multiple page document. You can set your originals either in the Docum ent Feeder (ADF) or on the exposure gl ass. Some typ es of origi- nal s are uns uit able for the Do cum ent Feeder (ADF) so they must be set on the exposure glass. Which way you place your original d[...]

  • Página 25

    Setti ng O riginal s 17 2 - - - - How to set A4, B4, A3, Lt, LG and DLT si ze origina ls Note ❒ Whe n yo u set or igin als in the ADF as shown in the above illustrat ion, the Fax H eade r will be prin ted on the re ceived f axes at the dest ina- tion as follo ws: • *1 On the upper end of prin tings • *2 On the left end of p rintings - - - - H[...]

  • Página 26

    Faxing 18 2 B Close th e Docum ent Feeder ( ADF). Note ❒ When sending a bound origi nal, the rece ived ima ge may contain s o m e b l a c k a r e a s . T o r e d u c e t h i s effect, hold down the original to preven t its bound part from risi ng. - - - - Bound O rigina l Page Orde r When sending bound originals (book s, mag azines, e tc.), you c[...]

  • Página 27

    Setti ng O riginal s 19 2 Referenc e For infor mat ion a bout t he si zes and nu mber of ori gina ls that can be placed in the Document Feeder (ADF), ⇒ Appe ndix, "Accept able type s of Or igina ls" in the Ad- vanced Features ma nual A Adjust the document guide to match the size of your originals. Align the edges of your originals and s[...]

  • Página 28

    Faxing 20 2 Setting a Scan Area Normally, the ar ea of a set document is sca nned au tomati cally. If a scan area is specif ied, the do cument i s scanned accordingly. Thus, docu- ments can be sent without extra space or blank margins. Normally, all docu- ments loaded in the Document Feed- er (ADF) a re scanne d as the sa me sizes. To scan origi na[...]

  • Página 29

    Setti ng O riginal s 21 2 B Press the size of the originals to be sent. Note ❒ To cancel the specifie d stan- dard size, press [ Cancel ] . The displa y appears as i n step B . ❒ 8 1/2 x 11 i s LT, 8 1/2 x 14 is LG, and 11 x 17 is DLT. C Press [ OK ] . The specified size is shown. D Press [ OK ] . [ Regular ] is highl ighted on the display and [...]

  • Página 30

    Faxing 22 2 If t he Ma chine Cannot Detect the Size of You r Orig inal If the machine cannot detect the or iginal size, the fol lowing displa y is shown: If thi s ha pp en s, c arr y o ut t he fol low ing st ep s. A Pre ss [ Exit ] . B Remove the origin al and rep lace it on th e exposure glass. C Pre ss th e { { { { Start } } } } key to s can the [...]

  • Página 31

    Setti ng O riginal s 23 2 Original Sizes Difficul t to Detect The machine find s it difficult to detect the size of the following kinds of or igi- nals. If this happ ens, the receiving machine may not select print paper of the cor- rec t size . ⇒ P.2 2 “ If the Machine Cannot Detect the Size of Your O riginal ” • Documents set on the exposu[...]

  • Página 32

    Faxing 24 2 Memory Tr ansmission In Memory Transmission mode, af ter you press the { Start } key, the machine does not dial the d estin at ion u ntil all pages of your fax message have been scanned into memory (in con trast with Immediat e Transmission , where the number i s diale d first and p ages are scanned and se nt one by one). M e mo r y T r[...]

  • Página 33

    Memory Trans mission 25 2 A Make sure that the Memory Trans mission is se lected. If it is not, press the [ Memory TX ] key. B Set the original. Lim ita tion ❒ You can send the first pages from the exposure glass then the remaining pages from the Docum ent Fe eder (A DF). Af ter you remove the last page from the exposure glass, you have 60 second[...]

  • Página 34

    Faxing 26 2 Note ❒ Do not open the Document Feeder (ADF) while it is scan- ning originals. After scanning, the machine will return t o standby mode. Sending Originals from the Exposure Glass A Set the first page of your origi- nal on t he exposure gl ass face down. B Dial. C Select any scan settings you re- quire. D Press th e { { { { Sta rt } } [...]

  • Página 35

    Memory Trans mission 27 2 Broadcasting Send the same messages to several destinat ions. Note ❒ Max imum numbe r of dest ina tion s per Broa dcasti ng: 500 ❒ Combined t otal number of desti- nations that ca n be set: 500 ❒ The numb er of destinations th at can be set us ing the number keys varies according to the machine's memor y usag e.[...]

  • Página 36

    Faxing 28 2 E Pre ss [ Add ] . Note ❒ When specifying a destination using Quick Dial o r Group Dial, the destin ation is added eve n without p ressing [ Ad d ] . F Dial a des tination. Note ❒ Repeat steps E and F for more destinations . G Pre ss th e { { { { Start } } } } key. The machine starts s canning the origin al. The machine starts c all[...]

  • Página 37

    Cancelin g a Memory Transmissi on 29 2 Canceling a Me mory Transmissi on Canceling the Trans mission Befor e the Original is Scanned A Pre ss th e { { { { Clear Modes } } } } key. Note ❒ When docu ments are loaded in the Doc ument Fe eder (AD F), you can cancel the transmission by just removing t hem. Canceling a Transmis sion While the Orig inal[...]

  • Página 38

    Faxing 30 2 B Select the file you want to cancel. Note ❒ If th e desi red file is not shown, press [ U U U U Prev . ] or [ T T T T Next ] . C Pre ss [ St op T ransm issi on ] . Note ❒ To cancel an other file, repe at steps B and C . D Pre ss [ Exit ] . The machine w ill return to standby mod e. Canceling a transmiss ion using the { { { { Clear/[...]

  • Página 39

    Cancelin g a Memory Transmissi on 31 2 D Pre ss [ Exit ] . The machine w ill return to standby mod e. Adon isC2_ EN_b -f_FM .boo k Page 3 1 Tues day, Janua ry 23, 2001 4: 45 P M[...]

  • Página 40

    Faxing 32 2 Immediate Trans mission With Imme diate Transmission, when you pres s the { St art } key, th e fax number is dialed immediately. The message is scanned and transmitted page by page without b eing pro- gram ed in me mory . This con trasts with M emory T ransmi ssio n whic h scans all pag es into me mory before dial ing the de stin ation [...]

  • Página 41

    Immediate Tr ansmission 33 2 C Select any scan sett ings you re- quir e. Referen ce ⇒ P.36 “ Sc an Settings ” D Dial . If yo u ma ke a mis take, pre ss th e { Clear/Stop } key and enter th e cor- rect number again. Referen ce ⇒ P.41 “ Dialing ” ⇒ Chapter 4, "Chain Dial" i n the Advanced Features manual E Pre ss th e { { { { [...]

  • Página 42

    Faxing 34 2 E Set the next or iginal on the ex- posure glas s with in 10 seconds after the machin e has finished scanning the first original. Note ❒ Repeat st eps C to E for all origin als. F Set the last original then press [ # # # # ] . G Press th e { { { { Sta rt } } } } key. The machin e starts to call th e destination. - - - - If the Con nec[...]

  • Página 43

    Canceling an Imme diate Transmis sion 35 2 Canceling an Imme diate Transmis sion Canceling a Transmis sion Before Yo u Have P ressed the Sta rt K ey A Pre ss th e { { { { Clear Modes } } } } key. Note ❒ When the orig inal is being set, you can also cance l an Immedi- ate Transmissio n by removing the original from the machine. Canceling a Transmi[...]

  • Página 44

    Faxing 36 2 Scan Settings You may w ish to send many different types of fax messages. Som e of these may be difficu lt to rep roduce a t the othe r end. Ho wever , your m achine has three settings that you can adjust to help you transmit your doc ument with the best p ossible im age qua lity. ❖ ❖ ❖ ❖ Resolution: Standard, De tail, Super Fin[...]

  • Página 45

    Scan Sett ings 37 2 A Pre ss [ Resolution ] . B Select the resolution you require. C Pre ss [ OK ] . Original Type If yo ur orig inal contai ns ph oto- graphs, illustrations or diagrams with complex shadi ng patterns or grays, select the appropri ate Original Type to opti mize im age cla rity. ❖ ❖ ❖ ❖ Text Select Text to se nd an or ig in a[...]

  • Página 46

    Faxing 38 2 ❒ By defau lt, the mach ine return s to the Or iginal T ype home setting af- ter every transmission. You can change t his w ith the [ Gen. Sett ings/ Adjust ] key. ⇒ Chap ter 7, "Gen era l Setting/Adjustment" in the Ad- vanced Features ma nual A Pre ss [ Orig inal Type ] . B Select the original type you re- quir e. C Pre s[...]

  • Página 47

    Scan Sett ings 39 2 A Selecting the typ e of image densi- ty. Auto Image Density A Make sure that [ Auto I mage Den- sity ] is s ele cte d. Note ❒ If [ Auto Image D ensity ] is not selected, press [ Auto Image Den sity ] . Manual Image Density A Make sure that [ Auto I mage Den- sity ] is n ot sele cted . If i t is se- lect ed, pr ess [ Auto Imag[...]

  • Página 48

    Faxing 40 2 Mixing Sc an Settin gs for a Multiple Page Or iginal When sending an original consisting of several pages, you can select differ- ent Imag e Densi ty, Re solut ion and Original Mode settings for each page. Set your original, select the scan set- tings for the firs t page, dial and pre ss the { Start } key as you would normal- ly. Then f[...]

  • Página 49

    Dialing 41 2 Dialing There ar e two main ways to dial a numb er: ❖ ❖ ❖ ❖ Number keys: Enter n umbers direct ly using the key pad on the ri ght side of the op- eration panel. ❖ ❖ ❖ ❖ Quick Dials: When you have programed a des- tination's number in a Qui ck Dial key, you can dial the number by just pressing that key. Additional -[...]

  • Página 50

    Faxing 42 2 - - - - Restriction s When Dia ling with the Number Keys Fax numbers entered with the num- ber keys are pr ogramed in inter nal memory (separate from memo ry for storing original data). Therefore, yo u cannot program more th an 100 num- b er s , to t a l, wi th th e nu mb er ke y s f or the f oll owin g: • Des tina tion s sp ecif ied [...]

  • Página 51

    Dialing 43 2 Tone This feature allows a machine con- nected t o a pulse dialing lin e to send tonal signals (for example if you want to use a special service on a tone d ial- ing line). When you press the { Tone } key, the m achine dials the number us- ing tonal signals. Limitatio n ❒ You cannot p lace a tone before the first digi t of a fax numb[...]

  • Página 52

    Faxing 44 2 A Set your original and select any scan settings you require. ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ P.36 “Scan Settings” B Press the title key for th e table with the de sired destina tion key. C Pre ss th e de stinat ion key If t he desi red des tinat ion ke y is not shown, press [ U U U U ] and [ T T T T ] to look through the table. Note ❒ To cancel [...]

  • Página 53

    Dialing 45 2 Groups If you freque ntly send the same m es- sage to m ore than one p lace, pro gram these numbers i nto a Group. Then you can send the me ssages to all the destinat ions in t hat Group with j ust a few ke ystrok es. You can also pro- gram a name for th e Group (for exam- ple, "Branch Offices") which will be displayed before[...]

  • Página 54

    Faxing 46 2 Recepti on Selecting the Rece ption Mode There are two ways you can set up your mach ine to hand le incomi ng calls: • Manual Reception (external tele- phone req uired) • Auto Rec eption (e xternal tele - phone req uired) Manua l Rec epti on When a telephone call comes in, the machine ring s. If the ca ll is a fax mes- sage, y ou mu[...]

  • Página 55

    47 3. Setup Initial Setti ngs and Adjustments You can send i nformation to the ot her party wh en tran smitti ng or rec eivin g a fax message. This informat ion is show n on the disp lay of the other m a- chine and pri nted as a rep ort. The fol- lowing information can be sent. ❖ ❖ ❖ ❖ Own name The Own name is sent to the other party whe n [...]

  • Página 56

    Setup 48 3 Programing A Pre ss th e { { { { User Tools/ Counter } } } } key. B Pre ss [ Facs imil e Fe atu res ] . C Pre ss [ Ge n. Settings/Adjus t ] . D Press [ Program Fax Informatio n ] . Note ❒ If "Program Fax Information" is not shown, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . E Program the name an d Own Fax Numbe r. Programin[...]

  • Página 57

    Initia l Settin gs and Adjus tments 49 3 Programing a Own name A Press [ Own Name ] . B Press [ Own Name ] . C Enter a Own nam e. Refe rence ⇒ P.70 “ Entering Te xt ” D Press [ OK ] . Programing a Own Fax Number A Press [ Own Fax Number ] . B Select line type to Program. Note ❒ The d isplay diffe rs acc ordin g to the number of G3 Interface[...]

  • Página 58

    Setup 50 3 C Enter a facsimile n umber. Refe rence ⇒ P.70 “ Entering Te xt ” D Press [ OK ] . Programing G4 Terminal ID A Press [ G4 Terminal ID ] . B Press [ Country Code ] . C Enter a country cod e using the numbe r keys. D Press [ OK ] . E Press [ F acsimil e No. ] . F Enter a facsimi le number using the number keys. G Press [ OK ] . H Pre[...]

  • Página 59

    Initia l Settin gs and Adjus tments 51 3 G Pre ss th e { { { { User Tools/ Counter } } } } key. The machine w ill return to standby mod e. Edit ing Note ❒ The following procedure explains how to edit Own name as an examp le. A Pre ss th e { { { { User Tools/ Counter } } } } key. B Pre ss [ Facs imil e Fe atu res ] . C Pre ss [ Ge n. Settings/Adju[...]

  • Página 60

    Setup 52 3 H Pre ss [ OK ] . I Pre ss [ Exit ] . J Pre ss th e { { { { User Tools/ Counter } } } } key. The machine w ill return to standby mod e. Deleting Note ❒ The following procedure explains how to edit Own name as an examp le. A Press the { { { { User Tools/ Counter } } } } key. B Pres s [ Facsimile Featur es ] . C Pres s [ Gen. S ettings/A[...]

  • Página 61

    Initia l Settin gs and Adjus tments 53 3 E Pre ss [ Fax Head er ] , [ Own Name ] or [ Own Fax Number ] for editing. F Press the item you wan t to delet e. G Pre ss [ Backspac e ] or [ Delete All ] and reenter the name or number. Note ❒ Press [ Clear ] , if you want to edit Own F ax No., Coun try C ode and Own Fax No. o f G4 Termi- nal ID. H Pres [...]

  • Página 62

    Setup 54 3 Quick Di al To save time, you can program a fax number that you use often into a Quick Dial key. Then, w henever you are sending a message to that loca- tion, just press that Quick Dial key to dial . Use the followi ng steps to program a new Q uick Dial or t o edit or over write existing Quick Dials. You can program the follow ing items [...]

  • Página 63

    Quick Dial 55 3 ❒ You can pr ogram a desti nation into the Quick Dial tab le using [ Prog./Change/Delete ] in facsimile User Tools. ⇒ Chapter 7, "General Setting/Adjustment" in the Ad- vanced Features ma nual A Pre ss [ Des t. Management ] . B Pre ss [ Program/Cha nge/Delete Quic k Dial ] . C Select the destinat ion key you want to pr[...]

  • Página 64

    Setup 56 3 ❒ You can selec t a line type for each destination wh en the ISDN Unit (option) or Extra G3 Inter- face Un it (optio n) is instal led. Press [ Select Line ] to sele ct a lin e type. Programing/Changing Key Displ ay A Press [ Key Display ] . B Enter a Key Disp lay. Note ❒ The name which you pro- grame d is sh own . ⇒ P.70 “ Enteri[...]

  • Página 65

    Quick Dial 57 3 D Select the s tandard mess age to be sta mped at the second or third line. E Press [ OK ] . F Press [ OK ] . G Pre ss [ OK ] . Note ❒ If you press [ Cancel ] , group is not prog ramed. T he displa y ap- pears as in step C . H Pre ss [ Exit ] twice. The machine w ill return to standby mod e. Editin g Quick Dials Change the receive[...]

  • Página 66

    Setup 58 3 C Select the destinat ion key you want to change. Note ❒ If the destination ke y you re- quire is not s hown, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . ❒ Press [ Change Titl e ] to disp lay anoth er title . D Pre ss th e { { { { Clear/Stop } } } } key or [ Clear ] and reenter the f acsimile number . Edit the items only you want t[...]

  • Página 67

    Quick Dial 59 3 Editing a Title A Press [ S elect Ti tle ] . B Select the t itle you want to edit. Note ❒ You can progr amed the same destinat ions for [ Titl e 1 ] , [ Title 2 ] , [ Title 3 ] . ❒ When [ Freq. ] is selec ted for one title, [ Freq. ] is selected for all titles . C Press [ OK ] . Editing a Fax H eader A Press [ S elect Fa x Head [...]

  • Página 68

    Setup 60 3 E Pre ss [ OK ] . Note ❒ If you press [ Cancel ] , group is not prog ramed. T he displa y ap- pears as in step C . F Pre ss [ Exit ] twice. The machine w ill return to standby mod e. Deleting Quick Dials This procedure describes how to find a program med Quick Dial and dele te it. Limitatio n ❒ When a de leted Quick Di al key is bein[...]

  • Página 69

    Quick Dial 61 3 C Pre ss [ Dele te ] . D Select the destin ation key to be deleted. The information for the destina- tion key is shown. Note ❒ If the destination ke y you re- quire is not s hown, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . ❒ Press [ Change Titl e ] to disp lay anoth er title . E Pres s [ Delet e ] . The de stination has been [...]

  • Página 70

    Setup 62 3 Grou ps Programing Groups If you send the same message to sev- e r a l d e s t i n a t i o n s a t t h e s a m e t i m e o n a regular basis, program these destina- tion numbers as a Group. This allows you to d ial thes e dest inatio ns with a single key p ress. You can program the follow ing items in a Group : • Destination fax number[...]

  • Página 71

    Groups 63 3 B Press [ Program/Change/Delete Group ] . C Sel ect t he g roup key you wa nt t o program. Note ❒ If the group key has not been programed, [ p Not pro gramed ] is show n. ❒ If the destination ke y you re- quire is not s hown, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . D Enter the name of the group. Note ❒ You sho uld p rogram t[...]

  • Página 72

    Setup 64 3 H Pre ss [ Exit ] twice. The machine w ill return to standby mod e. - - - - Programing the Group a s a Transfer Station of a Mul ti-step Transfer A Group can be programed as a Transfer Station of a Multi-step Transfer . You should p rogram the r e- ceiving stations when you program the group as a Transfer Station. For more inf ormation, [...]

  • Página 73

    Groups 65 3 C Select the key for the group key want to change. Note ❒ If the group key you require i s not shown, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . D Change the contents of the group. Editing a Group Name A Press [ Group Name ] . B Press [ Backspace ] and [ Delete All ] to reenter the group name. Refe rence ⇒ P.7 0 “ Entering Text[...]

  • Página 74

    Setup 66 3 Editing a destination programed in a Group A Press [ Change ] for the destina- tion you want to edit. Note ❒ If the dest ination you require is not sh own, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . B Ed it th e des tin ati on . Destinations programed with the number keys A Press th e { { { { Clear/Stop } } } } key or [ Clear ] and [...]

  • Página 75

    Groups 67 3 B Add the destination using the number keys or destination key. E Pre ss [ OK ] . F Pre ss [ Exit ] twice. The machine w ill return to standby mod e. Deleting Groups Limitatio n ❒ When a programed Group is bein g used for a Memory Transmissio n on standby, the messa ge " Speci- fied de stina tion is us ed by transmission standby [...]

  • Página 76

    Setup 68 3 C Select t he group key which con - tains the destination you want t o delete. Note ❒ If the group key you require i s not shown, press [ U U U U Prev. ] or [ T T T T Next ] . D Pre ss [ Change ] for the destination you want to delete. E Pre ss th e { { { { Clear/Stop } } } } key or [ Clear ] to delete the facsimile number. If you prog[...]

  • Página 77

    Groups 69 3 B Select [ Pr ogram/Chang e/Delet e Group ] . C Pre ss [ Dele te ] . D Select the key for the group you want to delete. Note ❒ If the group key has not been programed, [ p Not pro gramed ] is show n. ❒ If the group key has been pro- gramed, t he group name or key display is shown. E Pres s [ Delet e ] . The g roup has b een delet ed[...]

  • Página 78

    Setup 70 3 Ente ring Tex t This sectio n describes how to enter char acters. Wh en you enter a charact er, it is shown at the po sition of the curs or. If there is a character at the cu rsor position, the entered character is shown before the charact er. Availabl e Characters • Alphabetic characters ABCDEFGHIJK LMNOPQRSTUVWXYZa bcdefghijk lmnopqr[...]

  • Página 79

    Enteri ng Text 71 3 How to Enter Text Entering letters A Pre ss [ Shift ] to switch bet ween uppercase and lower case. B Press the letter you want to enter. Deleting characters A Pre ss [ Backspace ] or [ Delete All ] to delete characters. Adon isC2_ EN_b -f_FM .boo k Page 7 1 Tues day, Janua ry 23, 2001 4: 45 P M[...]

  • Página 80

    Setup 72 3 Adon isC2_ EN_b -f_FM .boo k Page 7 2 Tues day, Janua ry 23, 2001 4: 45 P M[...]

  • Página 81

    73 4. Troubleshooting Adjust ing Volume You ca n chan ge th e volu me of t he fo l- lowing sou nds the machin e makes. ❖ ❖ ❖ ❖ On Hook Sounds when the { On Hook Dial } key is pressed. ❖ ❖ ❖ ❖ Transmission Sounds when the machine send s a message. ❖ ❖ ❖ ❖ Reception Sounds when the machin e receives a message. ❖ ❖ ❖ ❖ [...]

  • Página 82

    Troublesh ooting 74 4 E Pre ss [ Lower ] or [ Louder ] for each item. Note ❒ You can hear the ac tual volume by pressing [ Check ] . F Pre ss [ OK ] . Note ❒ If you press [ Cancel ] , th e volum e setting is canceled . The display appears a s in step C . G Pre ss [ Exit ] . H Pre ss { { { { User Tools/Count er } } } } . The machine w ill return[...]

  • Página 83

    Error Mess ages and Their Mean ings 75 4 Error Mes sages and Thei r Meanings If there is an erro r, one of the fo llowing messages may appear o n the display. It might just flash briefly, so if you are wa tching for errors, stay by the machine and check th e display. Messa ge Problem and Solu tion Put original bac k, check it and press [S tart]. Or[...]

  • Página 84

    Troublesh ooting 76 4 When th e { Facsimile } key is Lit in Red If this key is li t, refer to the table b elow and ta ke the appropr iate action. Prob lem So luti on Paper has r un out. Add paper. ⇒ "Loading Paper" in the Cop y Reference The paper output tray is ful l. Remove the paper from the tray . The machin e is in RDS ( Remote Dia[...]

  • Página 85

    Solving Probl ems 77 4 Solving P roblems This table lists some common problems and their solutions. Problem Solution Refer to Image background appears dirty when recei ved at the other end. Adjust the scan densi ty. ⇒ P.38 “ Image Densit y (Con - trast) ” Printed or sent image contains spo ts. The Docu ment Feed er (ADF ) or exposure glass i [...]

  • Página 86

    78 INDEX A Adjusting Volume , 73 Analog Line Connector , 4 Auto Reception , 46 B Broadcasting , 24 Bypass Tra y , 4 C Cancel ing a Memory Transmis sion , 29 Canceling an Immediate Transmission , 35 Changing M emory Transm ission and Immediat e Transmis sion , 15 Check Mod es key , 6 Clear Mo des ke y , 6 Clear/S top key , 7 Commu nic ati ng In dica[...]

  • Página 87

    79 S Scan Se ttings , 36 Selectin g the Recept ion Mode , 46 Settin g Originals , 16 Setup , 47 Solvin g Pro ble ms , 77 Standard , 36 Start Manual RX key , 6 Supe r Fine , 36 T Text , 37 Text · Photo , 37 Tonal Si gnals , 43 Tone , 43 Tone k ey , 7 Troublesh ooting , 73 TTI → Fax H eader , 47 U User Tool s/Counter key , 6 Adon isC2_ EN_b -f_FM [...]

  • Página 88

    80 UE USA B 360 MEMO Adon isC2_ EN_b -f_FM .boo k Page 8 0 Tues day, Janua ry 23, 2001 4: 45 P M[...]