Sanyo SRT-2400DC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo SRT-2400DC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo SRT-2400DC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo SRT-2400DC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo SRT-2400DC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo SRT-2400DC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo SRT-2400DC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo SRT-2400DC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo SRT-2400DC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo SRT-2400DC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo SRT-2400DC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo SRT-2400DC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo SRT-2400DC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo SRT-2400DC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTR UCTION MANU AL SR T -2400DC Real Time Vi deo Recor der English Enregistre ur vidéo en temps réel Français Videogra bador e n tiempo real Español Please read this manual carefully before connecting your VCR and operating it for the first time. Be sure to read carefully and follow all the PRECA UTIONS on page 1 and 2. K eep the manual in a [...]

  • Página 2

    PRECA UTIONS WARNING: TO REDUCE THE RI SK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE CO VER ( OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: To reduce the risk of fire or electr ic shock, do not expose this appliance to r ain or other moisture. CAUTION: Changes or modifications not express ly approved by [...]

  • Página 3

    PRECA UTIONS Location For safe operation and satisfactory performance of y our VCR, keep the following in mind when selecting a plac e for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat. • Avoid dusty or humid places . • Avoid places with insufficient v entilation for proper heat dissipation. [...]

  • Página 4

    CONTENTS PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LOCATIONS OF CONTROLS AND INDICATORS . . . . . 4 CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ON-SCREEN MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    LOCA TIONS OF CONTR OLS AND INDICA T ORS Front Panel 1 EJEC T button 2 Cassette loading slot 3 PAUSE/SEARCH button 4 REW (rewind) button 5 PLAY (REC CHECK) button 6 FF (fast forward) button 7 STOP button 8 REC (record) button 9 POWE R indicator F REPEAT (autorepeat recording) indicator G MENU RESET button H ALL RESET button I TIMER , j button J REC[...]

  • Página 6

    LOCA TIONS OF CONTR OLS AND INDICA T ORS Digital Display 1 Alarm indicator Flashes when an alarm is being recorded: Comes on after the alarm has been recorded: 2 Power failure indicator Comes on after a power failure. 3 Mode display • Recording/playback speed mode • Alarm scan mode 3 , 4 Mode display • Alarm search mode • Day/T ime sea rch [...]

  • Página 7

    LOCA TIONS OF CONTR OLS AND INDICA T ORS Back Panel 1 Battery compartment 2 ALARM OUT/CLOCK O UT (alarm output/external clock set trigger output) terminal 3 ALARM IN/CLOCK IN (alarm input/external clock set trigger input) terminal 4 COM (common) terminal 5 SERIES OUT/NON REC OUT (series recordin g trigger output/non recording output) terminal 6 SER[...]

  • Página 8

    LOCA TIONS OF CONTR OLS AND INDICA T ORS Back Panel (With the optional RS-485 board) 1 Battery compartment 2 ALARM OUT/CLOCK O UT (alarm output/external clock set trigger output) terminal 3 ALARM IN/CLOCK IN (alarm input/external clock set trigger input) terminal 4 COM (common) terminal 5 SERIES OUT/NON REC OUT (series recordin g trigger output/non[...]

  • Página 9

    CONNECTIONS Connect the video camera and monitor TV as s hown in the figure below. NOTE: Before making the connections , make sure all the devices are disconnected from the DC power supply. ALARM IN/ CLOCK IN COM ALARM OUT/ CLOCK OUT SERIES OUT/ NON REC OUT SERIES IN OUT IN EJECT SW OUT TAPE END OUT COM WARNING OUT COM AUDIO VIDEO OUT OUT IN IN MIC[...]

  • Página 10

    ON-SCREEN MENUS 1 When no menu is displayed on- screen, press the MENU button. ° The (SET UP 1) menu appears. ° Press the MENU button to sav e any setting made and switch menu screens. NOTES: • If the (POWER FAILURE)/(DE W)/(USED TIME) menu is displayed, pressing the MENU button will r eturn to the monitor screen display. • Press the MENU but[...]

  • Página 11

    ON-SCREEN MENUS TAPE MANAGEMENT menu @@@@<TAPE@MANAGEMENT> [16-18] *TAPE@MANAGE.@@@@N *PROTECT@DAY@@@@@30 *REC@PASS@SET@@@@10 *GROUP@NO.@@@@@@@OFF *OVERRIDE@@@@@@@@N TIME R SET m enu @@@@@@<TIMER@SET> [27-30] WEEK@START@@STOP@@@SPD SUN@@--:--@@--:--@@---@N MON@@--:--@@--:--@@---@N TUE@@--:--@@--:--@@---@N WED@@--:--@@--:--@@---@N THU@@-[...]

  • Página 12

    SETTING THE LANGU A GE AND CLOCK Language Setting English, French or Spanish c an be selected by the user. 1 Turn the power on to all devices used. 2 Press the MENU button to display the (SET UP 1) menu. @@@@@@@<SET@UP@1> *LANGUAGE-LANGUE-IDIOMA @@@ENGLISH *CLOCK@SET @01-01-2000@SAT@00:00:00 *DAYLIGHT@SET@@@@@NO@USE @@@@@@@@WEEK@MONTH@TIME @O[...]

  • Página 13

    SETTING THE LANGU A G E AND CLOCK Automatic Daylight Saving Time Adjustment 1 Press the MENU button to display the (SET UP 1) menu. @@@@@@@<SET@UP@1> *LANGUAGE-LANGUE-IDIOMA @@@ENGLISH *CLOCK@SET @10-15-2001@MON@15:20:00 *DAYLIGHT@SET@@@@@NO@USE @@@@@@@@WEEK@MONTH@TIME @ON@@@1ST-SUN@@04@02:00 @OFF@@LST-SUN@@10@02:00 2 Press the ] button, unti[...]

  • Página 14

    CHANGING THE ON-SCREEN DISPLA Y Selecting the On-screen Display You can select to dis play or not the date, time, the number of alarm recordings and tape speed. 1 Turn the power on to all devices used. 2 Press the MENU button until the (S ET UP 2) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@2> *DISPLAY @@@DATE@@@@@@@@@@@Y @@@TIME@@@@@@@@@@@Y @@@ALARM@C[...]

  • Página 15

    VIDEO CASSETTE T APES Use only video cassette tapes bearing the w logo. This VCR was primarily designed for use with T-120 or T-160 cassette tapes, it is rec ommended to use T-120 or T-160 standard grade VHS video c assette tapes for optimal performance. Handling Cassette Tapes The cassette tapes should alway s be stored vertically, in their cases,[...]

  • Página 16

    VIDEO CASSETTE T APES Correct tape thread check function If the correct tape thread check func tion is on, after the cassette tape is loaded, a mec hanism will operate for about 12 seconds to check that the tape has been threaded (loaded) correctly and the cass ette indicator “ o ” will blink during that period. If the tape is not loaded proper[...]

  • Página 17

    T APE MANA GEMENT FUNCTION This VCR is equipped with a tape management function. Using this function you can protec t previous recordings and prevent overuse of the tape by c ontrolling the tape protection term (number of days), the maximum number of re-recordings of the tape and the recor ding group. To use the tape management function, it must be[...]

  • Página 18

    T APE MANA GEMENT FUNCTION Setting the Tape Management Function 1 Press the MENU button until the (T APE MANAGEME NT) menu is displayed. @@@@<TAPE@MANAGEMENT> *TAPE@MANAGE.@@@@N *PROTECT@DAY@@@@@30 *REC@PASS@SET@@@@10 *GROUP@NO.@@@@@@@OFF *OVERRIDE@@@@@@@@N 2 Press the l (or j ) button to select the desired mode. N . . . . . . The tape manage[...]

  • Página 19

    T APE MANA GEMENT FUNCTION Tape Management Conflict Display If when the tape management function checks the tape data a conflict that prevents rec ording is found, the (TAPE MANAGEME NT) menu is displayed with the conflicting setting flashing and the VCR go into the stop mode. If in the (SET UP 2) menu, in the BUZZER section W ARNING is set to “Y[...]

  • Página 20

    NORMAL RECORDING Normal Recording Before starting • Turn the power on to all devices used. • Select the “ TAPE ” in the (SET UP 5) menu accor ding to the type of the tape used. • Load a cassette tape with erasure-prevention tab. NOTE: • If in the (SET UP 3) menu, TAPE IN MODE is set to “ REC ” , recording will star t after the tape [...]

  • Página 21

    NORMAL RECORDING Concerning the Number of Times Tapes can be Rerecorded on Depending on the recording speed mode, the tape must be replaced after a certain number of recor ding times. Refer to the table below for the maximum number of times a tape can be recorded on. Recording speed mode (hour m ode) Maximum number of recording times (with a standa[...]

  • Página 22

    NORMAL RECORDING Changes to the Recording Speed Mode During Recording It is possible to permit or prevent changing the recor ding speed mode during recording. 1 Press the MENU button until the (S ET UP 4) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@4> *SW@OUT @@TIMING@@@@@@@@@@FIELD @@FIELD@@@@@@@@@@@01 @@8H@@@@@@@@@@@@@@Y *THREAD@CHECK@@@@@Y *VIDEO@LO[...]

  • Página 23

    NORMAL RECORDING Setting the Mode at the End of the Tape In the (SET UP 3) menu, you can set the mode of the VCR mode when the tape reaches the end during record ing. 1 Press the MENU button until the (S ET UP 3) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@3> *ALARM@MODE@@@@@@@Y1 *ALARM@SPEED@@@@@@8H *ALARM@DURATION@@@20S *VERTICAL@SYNC@@@@Y *EXT@TIME@[...]

  • Página 24

    A UT OREPEA T RECORDING Autorepeat Recording The same tape can be recorded over many times. • Follow the Before starting steps, under “ NORMAL RECORDING ” . 1 Press the MENU button until the (S ET UP 3) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@3> *ALARM@MODE@@@@@@@Y1 *ALARM@SPEED@@@@@@8H *ALARM@DURATION@@@20S *VERTICAL@SYNC@@@@Y *EXT@TIME@ADJ.[...]

  • Página 25

    ALARM RECORDING By connecting the ALARM IN/CLOCK IN terminal to a door switch, an interphone, etc., a recording can be done only when necessary. Alarm Recording Setting Alarm recording is performed when there is an input (trigger) at the ALARM IN/CLOCK IN terminal, “ AL ” is displayed on the digital display. • To do alarm recording, “ IN PU[...]

  • Página 26

    ALARM RECORDING Alarm Recording Counter Display • During alarm recording, “ AL ” will be flashing on the digital display. • If the ON SCREEN switch is set to the “ ON ” position, the number of alarms will flash on the monitor scr een. • The maximum display number of alarm re cordings is “ 999 ” , at the next alarm recording the co[...]

  • Página 27

    ALARM RECORDING Alarm Search To go to the beginning of a desired alarm recording. 1 Press the PAUSE/SEARCH button during s top mode. ° “ AL SEARCH 01 ” will be displayed on screen. 2 Press the l (or j ) button to set the desired alarm number (1 to 99), then press the FF (or REW ) button. ° The desired alarm is sear ched and a still image of t[...]

  • Página 28

    PR OGRAM TIMER RECORDING There are two program timer recording methods, daily recording or recording on cer tain days of the week. Example 1: To record on every Saturday from 9:00 AM to 5:00 PM (17:00), in 24-hour mode (recording speed). • Follow the Before starting steps, under “ NORMAL RECORDING ” . 1 Press the MENU button until the (TIMER [...]

  • Página 29

    PR OGRAM TIMER RECORDING A timer recording of more than 24 hours c an only be set on the 7th (SAT) and 8th (DLY) lines of the (TIMER S ET) menu. Example 2: To record every week from Saturday at 9:00 PM (21:00) to Monday at 7:00 AM, in 40-hour mode (recording speed). • Follow the Before starting steps, under “ NORMAL RECORDING ” . 1 Press the [...]

  • Página 30

    PR OGRAM TIMER RECORDING Setting the Holidays By setting the holidays , timer recording will be conducted on those days, as s et for Sundays. 1 Press the MENU button until the (HO LIDAY SET) menu is displayed. @@@@@<HOLIDAY@SET> @@1@@-----@@@11@@----- @@2@@-----@@@12@@----- @@3@@-----@@@13@@----- @@4@@-----@@@14@@----- @@5@@-----@@@15@@----- [...]

  • Página 31

    PR OGRAM TIMER RECORDING NOTES: • During timer recording or timer recording stand-by, all the buttons on the VCR, except the TIM ER button and the buttons to set/cancel the security lock (see page 35), are disabled. • If the power fails, the record ing will be interrupted. When the power is restored, the rec ording will resume if the stop time [...]

  • Página 32

    SERIES RECORDING Using 2 VCRs or more, the series r ecording function lets you switch recording from one unit to the next ( only with VCRs of the same model as this one). Series Recording Setup • Connect 2 VCRs or more as illus trated below. • Select the “ TAPE ” setting in the (SET UP 3) menu according to the type of the tape used. 1 Press[...]

  • Página 33

    SERIES RECORDING Continous Loop Recording Setup A minimum of 2 units are required for continuous loop record ing. Example with 2 VCRs. Under loop recording when the recording finishes on the first unit, the new recording will start on the sec ond unit. When the recording finishes on the s econd unit, recording will start on the first unit. 1 The SE[...]

  • Página 34

    NORMAL PLA YB A CK Normal Playback 1 Turn on the power to the VCR and TV monitor. 2 Load the video cassette tape. 3 Press the REC/PLAY SPEED CHANGE button to select the playback speed mode. ° The selected playbac k speed mode is displayed on the digital display. NOTE: • A slow motion effect or acceler ated playback effect can be achieved by usin[...]

  • Página 35

    SPECIAL PLA YB A CK Picture Search (Forward and Reverse) 1 Press the FF (or REW ) button, during normal playback. ° The image can be seen while the tape is advanced (or rewound) at high speed. 2 To return to normal playback, press the PLAY button. NOTES: • During picture search, nois e (horizontal bars) will appear in the picture. • The sound [...]

  • Página 36

    D A Y/TIME SEARCH Day/Time Search 1 Press the PAUSE/SEARCH button three times during stop mode. ° “ T/D SEARCH 01 00:00 ” will be displayed on screen. 1H22M33S T/D@SEARCH 01@@00:00 DAY@TIME 2 Press the l (or j ) button to set the desired day, then press the * button. 3 Press the l (or j ) button to set the desired hour, then press the * button[...]

  • Página 37

    SETTING THE B UZZER A buzzer can be set to s ound during alarm recording, if during recording the tape reaches the end, if buttons are pressed or if there is a mechanical failur e that causes the tape to stop or be ejected, etc. 1 Press the MENU button until the (S ET UP 2) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@2> *DISPLAY @@@DATE@@@@@@@@@@@Y @@@[...]

  • Página 38

    SETTING THE CASSETTE EJECT MODE Cassette Eject Setup When using 2 VCRs or more, the cassette tape of all the VCRs or some of the VCRs c an be ejected, if the EJE CT terminals on the VCRs are connec ted as indicated. 1 Press the MENU button until the (S ET UP 4) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@4> *SW@OUT @@TIMING@@@@@@@@@FIELD @@FIELD@@@@@@@[...]

  • Página 39

    SETTINGS FOR RS485 TERMINALS USE If the VCR is going to be controlled trough a connec tion to the RS485 terminals, be sure to first make the s ettings below. NOTES: • Can only be used with the optional RS-485 board. • When using the optional RS-485 board, the VCR c an be controlled from a special controller. 1 Press the MENU button until the (S[...]

  • Página 40

    CHECKING POWER F AILURE, F AILURE DUE TO CONDENSA TION AND USAGE DURA TION 1 Press the MENU button until the (P OWER FAILURE), (DEW) and (U SED TIME) menu is displayed. (POWER FAILURE) . . . The number of power failures, and the date and time of the most recent power failure and recovery are displayed. (DEW) . . . . . . . . . . . . . The number of [...]

  • Página 41

    OUTPUT TERMINALS TAPE END OUT Terminal • During recording, when the end of the tape is reached or when the tape counter reading indicates 7 hours 57 minutes or more, the output becomes 0V (Low). • To reset the output, press the STOP or EJECT button. • During autorepeat recording, when the end of the tape is reached, the output becomes 0V (Low[...]

  • Página 42

    OUTPUT TERMINALS SERIES OUT/NON REC OUT terminal setting The output at the SERIES OUT/NON REC OUT terminal can be set. 1 Press the MENU button until the (S ET UP 5) menu is displayed. NOTE: • If “ OUTPU T ” is set to “ NON REC ” , the “ NON REC OUT ” line will be dis played under the “ OUTPUT ” line. @@@@@@@<SET@UP@5> *INPUT[...]

  • Página 43

    OUTPUT TERMINALS REMOTE Jack You can use a VA -RMN01 Remote Control Unit (sold separately) to control remotely the VCR. NOTE: • The functions not available on the VCR will not operate. Remote control of the VCR is possible by connecting a remote controller with a circuit such as indic ated below, to the REMOTE jack. NOTES: • Use a 3.5 mm mini-j[...]

  • Página 44

    OUTPUT TERMINALS WARNING OUT Terminal • If the tape stops or other problem, the output becomes 0V (Low). • To reset the output, press the STOP or ALL RE S ET button or unplug the power cord then plug it back in. WARNING OUT Terminal Output Settin g 1 Press the MENU button until the (S ET UP 5) menu is displayed. @@@@@@@<SET@UP@5> *INPUT@O[...]

  • Página 45

    MAINTENANCE Daily Inspection The following daily inspections are recommended in or der to assure long-term and trouble-free operation of the unit. The daily inspections are par ticularly important if using autorepeat recording. Inspection Procedure 1 Turn on the power to the VCR, camera, TV monitor and other connected devices. 2 Check that the imag[...]

  • Página 46

    MAINTENANCE Maintaining and Checking The Mechanism To maintain the VCR functions and features wor king properly, and to avoid damages or dirt on the tape, it is recommended to follow the maintenance points and periodicity indicated below. For detailed information, please contact your dealer . Maintenance Table F : Cleaning E : Confirmation v : Lubr[...]

  • Página 47

    TR OUBLESHOO TING GUIDE If the unit does not operate normally when you follow the instructions indic ated in the manual, please refer to the table below. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION No power The power cord is not connected Connect the power cord No image displayed on the monitor TV The connections are not correct Check that all connect[...]

  • Página 48

    SPECIFICA TIONS General Specifications Video heads system Dual-azimuth 4-head rotating helical sc anning system: Dual azimuth 2-head for record and standard playbac k Dual azimuth 4-head for forward picture search, revers e picture search and still mode Audio recording In 8-, 24- and 40-hour modes (when using T-160 tape) In 6-, 18- and 30-hour mode[...]

  • Página 49

    SANYO INDUSTRIAL VCR WARRANTY OBLI GATION S In order to obtain warranty servi ce, the product m ust be delivered t o and picked up from an Authorized Sanyo Service Center at the user’s expense, unless specifically stated otherwise i n this warranty. The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtai ned by calling the toll-f[...]

  • Página 50

    NU4QG/NA3 (SRT -2400DC GB) Mon. Sept., 17/2001[...]