Sanyo PLC-XP30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo PLC-XP30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo PLC-XP30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo PLC-XP30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo PLC-XP30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo PLC-XP30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo PLC-XP30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo PLC-XP30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo PLC-XP30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo PLC-XP30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo PLC-XP30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo PLC-XP30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo PLC-XP30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo PLC-XP30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Man ual PLC-XP30 Multimedia Pr ojector MODEL[...]

  • Página 2

    2 C AU TI ON : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE EXCEPT LAMP REPLACEMENT. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT [...]

  • Página 3

    3 SAFETY INSTR UCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Read all of the instructions given here and retain them for later use. Unplug this projector from AC power supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Follow all warnings and instructions [...]

  • Página 4

    4 COMPLIANCES Federal Comm unication Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment g[...]

  • Página 5

    5 T ABLE OF CONTENTS FEA TURES AND DESIGN 6 BEFORE OPERA TION 15 COMPUTER MODE 24 VIDEO MODE 32 SETTING 36 APPENDIX 38 PREP ARA TION 7 NAME OF EACH PART OF THE PROJECTOR 7 SETTING-UP THE PROJECTOR 8 CONNECTING THE AC POWER CORD 8 POSITIONING THE PROJECTOR 9 ADJUSTABLE FEET 10 MOVING THE PROJECTOR 10 CONNECTING THE PR OJECT OR 11 TERMINALS OF THE PR[...]

  • Página 6

    6 FEA TURES AND DESIGN This Multimedia Projector is designed with the most advanced technology for portability, durability, and ease of use. The projector utilizes built-in multimedia features, a palette of 16.77 million colors, and matrix liquid crystal display (LCD) technology. ◆ Compatibility This projector widely accepts various video and com[...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    SETTING-UP THE PR OJECT OR 8 PREP ARA TION This projector uses nominal input voltages of 100-120 V or 200-240 V AC. The projector automatically selects the correct input voltage. It is designed to work with single- phase power systems having a grounded neutral conductor. To reduce the risk of electrical shock, do not plug into any other type of pow[...]

  • Página 9

    9 PREP ARA TION POSITIONING THE PR OJECT OR ● This projector is designed to project on a flat projection surface. ● The projector can be focused from 4.6 ’ (1.4m) ~ 47.3 ’ (14.4m). ● Refer to the figure below to adjust the screen size. Screen Size Distance 40 ” 31 ” 4.6 ’ (1.4m) 40 ” 100 ” 200 ” 300 ” 400 ” 308 ” 231 ”[...]

  • Página 10

    10 PREP ARA TION CA UTION IN CARR YING OR TRANSPORTING THE PROJECT OR ● Do not drop or bump the projector, otherwise damages or malfunctions may result. ● When carrying the projector, use a suitable carrying case. ● Do not transport the projector by using a courier or transport service in an unsuitable transport case. This may cause damage to[...]

  • Página 11

    11 ANALOG DIGIT AL COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONIT OR OUT A V IN CONTROL POR T 1 CONTROL POR T 2 R–A UDIO–L S–VIDEO Y/VIDEO Cb/Pb Cr/Pr (MONO) A UDIO 1 A UDIO 2 (STEREO) (STEREO) RGBH V ANALOG DIGITAL COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT AV IN CONTROL PORT 1 CONTROL PORT 2 R – AUDIO – LS – VIDEO Y/VIDEO Cb/Pb Cr/Pr (MONO) AUDIO 1 A[...]

  • Página 12

    MONIT OR OUT RESET R/C JA CK R – A UDIO – L VIDEO RGBH V 12 CONNECTING THE PR OJECT OR Connect an external audio amplifier to these jacks. (Refer to P13, 14.) AUDIO OUTPUT JACKS This projector uses a micro processor to control the unit. Occasionally, the micro processor may malfunction and need to be reset. This can be done by pressing the RESE[...]

  • Página 13

    13 CONNECTING THE PR OJECT OR CONNECTING T O THE VIDEO EQUIPMENT MONITOR OUT A V IN R – AUDIO – L S – VIDEO Y/VIDEO Cb/Pb Cr/Pr (MONO) R – AUDIO – L VIDEO COMPUTER IN 2 CONTROL PORT 2 AUDIO 2 (STEREO) RGBH V RESET R/C JA CK RGBH V COMPUTER IN 1 ANALOG CONTROL PORT 1 AUDIO 1 (STEREO) DIGIT AL Video Source (example) Video Cassette Recorder [...]

  • Página 14

    14 CONNECTING THE PR OJECT OR ANALOG DIGIT AL COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 MONITOR OUT AV IN CONTROL PORT 1 CONTROL PORT 2 S – VIDEO Y/ VID EO Cb/Pb Cr/Pr R – A UDIO – L (MONO) A UDIO 1 A UDIO 2 (STEREO) (STEREO) RESET R/C JA CK R – A UDIO – L VIDEO RGBH V RGBH V[...]

  • Página 15

    15 MODE MENU SELECT NORMAL A UTO IMA GE LENS SHIFT V OLUME FOCUS ZOOM ON-OFF LAMP REPLA CE W ARNING TEMP . LAMP READ Y BEFORE OPERA TION T OP CONTROLS AND INDICA T ORS Used to adjust zoom. (P21) Used to open or close the MENU operation. (P18, 19) MENU BUTTON MODE BUTTON READY INDICATOR POWER ON – OFF BUTTON FOCUS BUTTONS VOLUME BUTTONS WARNING TE[...]

  • Página 16

    16 V OLUME ON-OFF FOCUS ZOOM VIDEO COMPUTER D.ZOOM MENU MUTE LASER KEYST ONE NO SHO W FREEZE A UTO IMA GE NORMAL P-TIMER LENS SHIFT LOCK BEFORE OPERA TION OPERA TION OF THE REMO TE CONTR OL ON ALL OFF ALL-OFF SWITCH Left Side When using the Remote Control Unit, turn this switch to “ ON. ” And turn it to “ ALL OFF ” when it is not used. This[...]

  • Página 17

    17 BEFORE OPERA TION To insure safe operation, please observe the following precautions : ● Use (2) AA, UM3 or R06 type alkaline batteries. ● Replace two batteries at the same time. ● Do not use a new battery with a used battery. ● Avoid contact with water or liquid. ● Do not expose the Remote Control Unit to moisture, or heat. ● Do not[...]

  • Página 18

    18 BEFORE OPERA TION HO W T O OPERA TE ON-SCREEN MENU FLO W OF ON-SCREEN MENU Display ON-SCREEN MENU Press MENU button to display the ON-SCREEN MENU (MENU BAR). The red frame is the POINTER. Select the ITEM by pressing SELECT button. The dialog box of the ITEM appears. Move the POINTER (red frame) to the ITEM ICON that you want to select by pressin[...]

  • Página 19

    19 BEFORE OPERA TION MENU B AR SYSTEM MENU Used to select a computer system. (Refer to P24) IMAGE MENU Used to adjust the computer image. [Fine sync / Total dots / White Balance / Contrast / Brightness / Sharpness] (Refer to P28) PC ADJUST MENU Used to adjust the parameters to match with the input signal format. (Refer to P26, 27) SETTING MENU Used[...]

  • Página 20

    20 B ASIC OPERA TION TURNING ON THE PR OJECT OR Connect the projector's AC Power Cord into a wall outlet and turn the MAIN ON / OFF SWITCH to ON. The LAMP indicator lights RED, and the READY indicator lights GREEN. Press the POWER ON-OFF button on the Remote Control Unit or on the Top Control to ON. The LAMP indicator dims, and the Cooling Fan[...]

  • Página 21

    21 B ASIC OPERA TION ADJUSTING THE IMA GE The message disappears after 4 seconds. The message disappears after 4 seconds. Zoom Focus ZOOM ADJUSTMENT FOCUS ADJUSTMENT 1 Press the ZOOM ▲ / ▼ button(s) on the Top Control or on the Remote Control Unit. The message “ Zoom ” is displayed. 2 Press the ZOOM ▲ button or the POINT UP button to make[...]

  • Página 22

    22 KEYST ONE ADJUSTMENT 1 Press the KEYSTONE ▲ / ▼ button on the Remote Control Unit or select the Keystone on SCREEN MENU. (Refer to page 31, 35.) The message “ Keystone ” is displayed. 2 Correct the Keystone distortion by pressing the KEYSTONE ▲ / ▼ button or the POINT UP/DOWN button(s). Press the KEYSTONE ▲ button or the POINT UP b[...]

  • Página 23

    23 B ASIC OPERA TION Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SOUND and press the SELECT button. Another dialog box SOUND MENU will appear. Sound Volume Adjustment Press the VOLUME (+/ – ) button(s) on the Top Control or on the Remote Control Unit to adjust the volume. The Volume dialo[...]

  • Página 24

    24 COMPUTER button COMPUTER MODE SELECTING COMPUTER MODE MENU OPERA TION When selecting the Computer Mode, the Current Mode display appears to show the information of the computer being selected. CURRENT MODE DISPLAY COMPUTER 1 COMPUTER 2 SELECTING COMPUTER SYSTEM A UT OMA TIC MUL TI-SCAN SYSTEM This projector automatically tunes to most different [...]

  • Página 25

    25 COMPUTER MODE COMP A TIBLE COMPUTER SPECIFICA TIONS Basically this projector can accept the signal from all computers with the V, H-Frequency mentioned below and less than 180 MHz of Dot Clock. NOTE : Specifications are subject to change without notice. ON-SCREEN DISPLAY RESOLUTION H-Freq. (kHz) V-Freq. (Hz) VGA 1 640 x 480 31.47 59.88 VGA 2 720[...]

  • Página 26

    26 COMPUTER MODE PC ADJUSTMENT This Projector can automatically tune to the display signals from most personal computers currently distributed. However, some computers employ special signal formats which are different from the standard ones and may not be tuned by the Multi-Scan system of this projector. If this happens, the projector cannot reprod[...]

  • Página 27

    27 COMPUTER MODE The number of the total vertical lines. Adjust the number to match the image of your personal computer. Total lines Recalls the parameter data that was previously adjusted. Reset Stores the parameters in the memory. Stored Clears the parameter data previously set. Mode free Closes PC ADJUST MENU. Quit The number of the total dots i[...]

  • Página 28

    28 COMPUTER MODE Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box IMAGE MENU will appear. When selecting “ ▼ , ” the custom setting dialog box will appear. Move the arrow to the item that you want to change by pressing the POINT UP/DOWN[...]

  • Página 29

    29 COMPUTER MODE The normal picture level is preset on this projector at the factory and can be restored anytime you press the NORMAL button (located on the Top Control or on the Remote Control Unit). The “ Standard ” display will be displayed on the screen for a few seconds. NORMAL FUNCTION Standard The Auto Image function is provided to autom[...]

  • Página 30

    30 COMPUTER MODE PICTURE POSITION ADJUSTMENT The position of the image can be adjusted vertically and horizontally through PICTURE POSITION ADJUSTMENT. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select POSITION and press the SELECT button. The POSITION MENU will appear. 1 2 Select the arrow to th[...]

  • Página 31

    31 COMPUTER MODE PICTURE SCREEN ADJUSTMENT This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the desirable image size. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SCREEN and press the SELECT button. Another dialog box SCREEN MENU will appear. To adjust the im[...]

  • Página 32

    32 VIDEO MODE Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select Video and press the SELECT button. SELECTING VIDEO MODE DIRECT OPERA TION Select VIDEO mode by pressing the MODE button on the Top Control or the VIDEO button on the Remote Control Unit. MENU OPERA TION This projector automatically d[...]

  • Página 33

    33 VIDEO MODE SELECTING COLOR SYSTEM Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SYSTEM and press the SELECT button. Another dialog box SYSTEM MENU will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear. Move the arrow to "Auto", and then press the SELECT button[...]

  • Página 34

    34 VIDEO MODE PICTURE IMA GE ADJUSTMENT Each of the keys operates as follow. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box IMAGE MENU will appear. 1 Closes IMAGE MENU. Point to ▼ button to lighten the image, and select ▲ to deepen the [...]

  • Página 35

    35 VIDEO MODE The normal picture level is preset on this projector at the factory and can be restored anytime you press the NORMAL button (located on the Top Control or on the Remote Control Unit). The "Standard" display will be displayed on the screen for a few seconds. NORMAL FUNCTION Standard PICTURE SCREEN ADJUSTMENT This projector ha[...]

  • Página 36

    On start When this function is “ On, ” the projector is automatically turned on just by switching the MAIN ON / OFF SWITCH on. Note ; Be sure to turn the projector off properly (refer to the section “ TURNING OFF THE PROJECTOR ” on page 20.). If the projector is turned off in the wrong steps, the On Start function does not operate properly.[...]

  • Página 37

    37 The Lamp age function is designed to reset the lamp replacement monitor timer. When replacing the lamp, reset the lamp replacement monitor timer by using this function. (Refer to page 40.) Lamp age SELECTING LANGU A GE Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT buttons to select LANGUAGE and press the SELECT[...]

  • Página 38

    38 APPENDIX OPERA TING WIRELESS MOUSE INST ALLA TION The Wireless Remote Control Unit is not only able to operate the projector but also usable as a wireless mouse for most Personal Computers. The POINT buttons and the two CLICK buttons are used for the wireless mouse operation. The wireless mouse is available only when PC mouse pointer is displaye[...]

  • Página 39

    39 APPENDIX MAINTENANCE W ARNING TEMP . INDICA T OR WARNING TEMP. Indicator flashes red when the internal temperature of the projector exceeds the normal temperature. The Indicator stops flashing when the temperature of the projector returns to normal. When WARNING TEMP. Indicator continues to flash, check the items listed below. The Ventilation sl[...]

  • Página 40

    40 APPENDIX LAMP REPLA CEMENT When the life of the Lamp of this projector draws to an end, the LAMP REPLACEMENT indicator lights yellow. When the image becomes dark or the color of the image becomes unnatural, replacement of the Lamp is required. Turn off the projector and disconnect the AC plug. Allow the projector to cool for at least 45 minutes.[...]

  • Página 41

    41 APPENDIX CLEANING THE PR OJECTION LENS Apply a non-abrasive camera lens cleaner to a soft, dry cleaning cloth. Avoid using an excessive amount of cleaner. Abrasive cleaners, solvents or other harsh chemicals might scratch the lens. When the projector is not in use, replace the lens cover. 1 3 Lightly wipe the cleaning cloth over the lens. 2 Foll[...]

  • Página 42

    42 APPENDIX TR OUBLESHOO TING Before calling your dealer or service center for assistance, check the matters below once again. 1. Make sure you have connected the projector to your equipment as described in the section "CONNECTING THE PROJECTOR" on pages 11 ~ 14. 2. Check cable connection. Verify that all computer, video and power cords a[...]

  • Página 43

    43 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards. APPENDIX W ARNING : High v oltages are used to operate this projector . Do not attempt to open the cabinet. If the problem still pers[...]

  • Página 44

    44 APPENDIX 1.3" TFT Active Matrix type, 3 panels TECHNICAL SPECIFICA TIONS Multi-media Projector 20.3 lbs (9.2 kg) 12.44" x 6.46" x 18.9" (316mm x 164mm x 480mm) 1024 x 768 dots 2,359,296 (1024 x 768 x 3 panels) PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M and PAL-N H-sync. 15 ~ 100 KHz, V-sync. 50 ~ 100 Hz Adjustable from 31 ” to 400 ?[...]

  • Página 45

    45 APPENDIX CONFIGURA TIONS OF THE TERMINALS COMPUTER INPUT-1 TERMINAL (ANALOG) Terminal : HDB15-PIN Connect the display output terminal of the computer to this terminal with the VGA Cable (supplied). When connecting the Macintosh computer, the MAC Adapter (supplied) is required. 5 1 2 3 4 10 9 6 7 8 15 14 13 11 12 Red Input Ground (Horiz.sync.) Gr[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Printed in Japan Part No. 610 287 0497 (1AA6P1P2355-- MM6A) SANY O Electric Co., Ltd[...]