Sanyo KGS1411 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo KGS1411. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo KGS1411 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo KGS1411 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo KGS1411, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo KGS1411 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo KGS1411
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo KGS1411
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo KGS1411
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo KGS1411 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo KGS1411 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo KGS1411, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo KGS1411, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo KGS1411. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFERENCE NO. SM 700361 W TECHNICAL & SERVICE MANUAL KGS1411 / CG1411 GAS HEATER AIR CONDITIONER FILE NO . Indoor Model No. Product Code No. KGS 1411 1 852 062 56 Outdoor Model No. Product Code No. CG 1411 1 714 734 00 Indoor Unit Outdoor Unit Destination: U .S.A. KGS1411 CG1411[...]

  • Página 2

    i IMPOR T ANT! Please Read Bef ore Star ting This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person, it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently. For safe installation and trouble-free operation, you must: ● Carefully read this ins[...]

  • Página 3

    ii T able of Contents P age 1. OPERA TING RANGE ................................................................................................................ 1 2. SPECIFICA TIONS 2-1. Unit Specifications ............................................................................................................ 2 2-2. Major Component Specificati[...]

  • Página 4

    iii 10. PROCEDURE FOR DISMANTLING THE UNIT 10-1. Procedure for Dismantling the Indoor Unit ....................................................................... 44 10-2. Procedure for Dismantling the Outdoor Unit..................................................................... 47 11. POINTS T O DIA GNOSE 11-1. Indoor Unit Alar m Signal ......[...]

  • Página 5

    1 1. OPERA TING RANGE Temperature Indoor Air Intake Temp. Outdoor Air Intake Temp. Cooling Maximum 95°F (35°C) D.B. 115°F (46.1°C) D.B. 71°F (21.7°C) W.B. Minimum 67°F (19.4°C) D.B. 67°F (19.4°C) D.B. 57°F (13.9°C) W.B. Heating Maximum 80°F (26.7°C) D.B. 75°F (23.9°C) D.B. 67°F (19.4°C) W.B. 65°F (18.3°C) W.B. Minimum — D.B. 0[...]

  • Página 6

    2 DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are Cooling: Indoor air temperature 80°F D.B . / 67°F W.B. Outdoor air temperature 95°F D.B . / 75°F W.B. Heating: Indoor air temperature 70°F D.B . Outdoor air temperature 47°F D.B . / 43°F W.B. 2. SPECIFICA TIONS 2-1. Unit Specifications Indoor unit KGS1411 Outdoor unit CG[...]

  • Página 7

    3 Dimensions & Weight Indoor Unit Outdoor Unit Unit dimensions Height inch (mm) 10-5/8 (270) 23-7/32 (590) Width inch (mm) 31-11/16 (805) 28-1/2 (724) Depth inch (mm) 6-31/32 (177) 11-15/32 (291) Package dimensions Height inch (mm) 9-13/16 (249) 31-1/16 (789) Width inch (mm) 33-21/32 (855) 25-1/32 (636) Depth inch (mm) 13-5/16 (338) 14-29/32 (3[...]

  • Página 8

    4 2-2. Major Component Specifications 2-2-1. Indoor Unit Indoor unit KGS1411 DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Control PCB Part No. POW-KGS14A, B Controls Microprocessor Control circuit fuse 115V Flap Motor Type Stepping motor Model MP24GA1 Rating DC12V Coil resistance (ambient temp. 77°F (25°C)) Ω WHT – BLU (respectively 4 wires): 380 ?[...]

  • Página 9

    5 DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. 2-2-2. Outdoor Unit (1) Outdoor unit CG1411 Control PCB Part No. CG1411 Controls Microprocessor Control circuit fuse 115V 5A Gas Connection Employed gas Natural Gas (LP) Gas connection 1/2 Female Compressor Type Rotary (Hermetic) Compressor model C-1R71H2W Nominal output W 700 Compressor oil … Amount cc SU[...]

  • Página 10

    6 2-2-2. Outdoor Unit (2) Outdoor unit CG1411 Burner Type Ribbon burner Q’ty … Material, thickness inch (mm) 1 … Stainless steel, 0.0157 (0.4) Nozzle Q’ty … Material 1 … Brass Diameter ø inch (ø mm) 0.0807 (2.05 ± 0.05) Fan & Fan Motor Type Sirocco fan Q’ty … Dia. and length inch (mm) 1 … ø 3.346 (85) and 0.984 (25) Fan mo[...]

  • Página 11

    7 2-3. Other Component Specifications 2-3-1. Indoor Unit Indoor unit KGS1411 Transformer ATR-1581T2-U Rating Primary AC 115V, 60Hz Secondary 13.7V, 0.5A Capacity 6.85VA Coil resistance Ω (at 77°F (25°C)) Primary (WHT – WHT): 128 ± 20% Secondary (BRN – BRN): 2.28 ± 20% Thermal cut-off temp. 277°F (136°C) Thermistor (Coil sensor) DTN-TKS1[...]

  • Página 12

    8 Auto Reset Temperature Limiting Model CS-7L Rating AC125V, 200mA Thermal Fuse Model X25 Cut-off temp. 293°F (145°C) Transformer (TR) 4FF4L510034000 Rating Primary AC 115V, 60Hz Secondary S1 DC 25.4V, 0.25A S2 DC 12.6V, 0.1A S3 AC 100V, 1Ma Capacity 5VA Coil resistance Ω (at 70°F (21°C)) Primary (ORG – ORG): 71.1 ± 10% Secondary (RED – [...]

  • Página 13

    9 31-1 1/16 (805) 10-5/8 (270) 6-31/32 (177) 3-29/32 (99.5) 2-5/16 (58.5) 1-5/8 (41.0) 1-5/8 (41.0) Drain hose ø23/32 (18) Narrow tube ø1/4 (6.35) Wide tube ø3/8 (9.52) C ent er of tubing hol e (2 places) Unit: inch (mm) 6-7/32 (172.5) Remote control unit 2-2/5 (61) 25/32 (18.5) 3. DIMENSIONAL D A T A 3-1. Unit 3-1-1. Indoor Unit Indoor unit KGS[...]

  • Página 14

    10 16-23/32 4-1 1/16 (1 19) (425) (1 16) 4-9/16 2-9/16 (65) 9-1/16 (230) 25-31/32 (660) 10-1/4 (260) 5-21/32 (144) 2-17/32 (64) 3-5/16 (84) 2-5/32 (55) 2-21/32 (67.5) 9-1/16 24-23/32 (628) 23-7/32 (590) 10-1/4 (260) 5-5/32 (131) 2-1/4 (57) (84) 3-5/16 Holes for anchor bolts (4 -ø15/32) Narrow tube service valve Wide tube service valve ø3/8 (9.52)[...]

  • Página 15

    11 3-2. Internal Components 3-2-1. Indoor Unit Indoor unit KGS1411 Air filter Air intake grille Air cleaner filter Operation selector PCB A PCB B T ransformer T erminal block Fan motor Ground screw Attachment plate of the conduit Louver motor Wireless remote control unit Indicator Cross-flow fan Drain pan Room temperature sensor Flap Heat exchanger[...]

  • Página 16

    12 3-2-2. Outdoor Unit Outdoor unit CG1411 Printed circuit board (solid state controller) Transformer Capacitor for compressor PTC starter Outdoor fan motor capacitor Reversing valve On/Off valve Propeller fan Thermal fuse Bimetal thermostat Exhaust chimney Refrigerant heater Terminal block Thermistor 2 Thermistor 1 Flame sensor probe Ignition elec[...]

  • Página 17

    13 3-3. Major Components Outdoor unit CG1411 (1) Combination Gas Valve (Proportional Control Valve) Type: Combination Gas Valve Model: UP13-27 Material: Aluminum Die-Cast (2) Gas Nozzle 0.945 (24) 0.906 (23) 0.708 (18) 0.590 (15) 1.417 (36) 1.948 (49.5) 0.925 (23.5) 1.433 (36.4) 2.067 (52.5) 4.913 (124.8) MAX Proportional control valve Electro- mag[...]

  • Página 18

    14 (3) Main Burner Type: Ribbon Burner Material: Stainless Steel, Thickness: 0.0157 inch (0.4 mm) (4) Combustion Blower 6.457 (164) 0.984 (25) 0.433 (11) 2.165 (55) 2.756 (70) Unit: inch (mm) 5.185 (131.7) 1.578 (40) 3.764 (95.6) 1.597 (40.5) Combustion blower fan Outer diameter: 3-11/32 Combustion blower motor FU2-051F1MP Fan casing[...]

  • Página 19

    15 (5) Refrigerant Heater 6.693 (170) 10.827 (275) 3.150 (80) Aluminum Copper tube Outer dia. 5/16 Packing (both sides) Ceramic fiber Side wall (both sides) Aluminum-coated steel sheet Refrigerant outlet Refrigerant inlet Unit: inch (mm)[...]

  • Página 20

    16 4. REFRIGERANT FLO W DIA GRAM 4-1. Refrigerant Flow Diagram Indoor unit KGS1411 Outdoor unit CG1411 ( ) ( ) Indoor unit Wide tube Muffler Wide tube service valve Reversing valve Check valve 2 Check valve 1 ON/OFF valve 2 ON/OFF valve 1 Accumulator Compressor Narrow tube Narrow tube service valve Capillary tube Capillary tube Strainer O.D. 3/8&qu[...]

  • Página 21

    17 5. PERFORMANCE D A T A 5-1. P erformance Charts Indoor unit KGS1411 Outdoor unit CG1411 ● Cooling Characteristics ● Heating Characteristics 115 V Indoor inlet air D.B. temp. ° F ( ° C) 12 11 10 9 8 7 6 5 70 (21.1) 80 (26.7) 90 (32.2) 100 (37.8) 110 (43.3) 120 (48.9) Outdoor inlet air D.B. temp. ° F ( ° C) Operating current (A) 115 V Indo[...]

  • Página 22

    18 5-2. Air Thr ow Distance Char ts Indoor unit KGS1411 Room air temp.: 80°F (27°C) Fan speed: High Cooling Room air temp.: 70°F (20°C) Fan speed: High Heating 5 5 10 15 10 15 Horizontal distance (ft.) : Louver angle 0 ° : Louver angle 30 ° Axis air velocity (ft./sec.) V ertical distance (ft.) 20 25 30 : Axis air velocity 0 ° : Axis air velo[...]

  • Página 23

    19 5-3. Cooling Capacity Indoor unit KGS1411 Outdoor unit CG1411 115V single-phase 60Hz TC : Total cooling capacity (BTU/ h) SHC : Sensible heat capacity (BTU/ h) CI : Compressor input (kW) Rating conditions (# mark) are: Outdoor ambient temperature 95°F (35°C) D.B. Indoor unit entering air temperature 80°F (26.7°C) D.B./ 67°F (19.4°C) W.B. R[...]

  • Página 24

    20 5-4. Heating Capacity Indoor unit KGS1411 Outdoor unit CG1411 20 30 40 47 50 60 Outdoor temperature ° F ( ° C) D.B. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Heating capacity ratio % 10 0 (–9.4) (–1.1) (4.4) (8.3) (10.0) (15.5) (–12.2) (–17.8) 1) ● … Point of rating condition Black dot in the chart indicates the following rating con[...]

  • Página 25

    21 6. ELECTRICAL D A T A 6-1. Electrical Characteristics Indoor unit KGS1411 Outdoor unit CG1411 Indoor Unit Outdoor Unit Complete Unit Fan Motor Fan Motor Compressor Performance at 115V Single phase 60Hz Rating conditions Running amp. A 0.35 0.64 7.2 8.2 Power input kW 0.033 0.077 0.79 0.90 Full load conditions Running amp. A 0.35 0.64 9.0 10.0 Po[...]

  • Página 26

    22 6-2. Electric Wiring Diagrams (1) Indoor unit KGS1411 WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 1 3 1 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 3 5 1 3 5 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 123456789 10 1 1 123456789 10 1 1 1 2 [...]

  • Página 27

    23 (2) Outdoor unit CG1411 WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. Reversing valve Combustion motor ON/OFF V alve 1 ON/OFF V alve 2 Ignition transformer Gas valve 1 Gas valve 2 Fan motor T erminal block (BLU) CN02 (GRN) CN05 D (BLK) CN04 E (BLK) CN15 (GRY[...]

  • Página 28

    24 (3) Printed circuit board POW-CG1411 K04 C101 K06 K03 K01 CN08 D11 CN06 CN07 CN09 D09 CN04 CN05 F01 Z01 FUSE 250V/5A FL GND J37 C09 C01 K07 K02 D10 D14 D16 D12 Q04 TR1 R60 D13 R72 R70 R09 L01 R07 R10 R84 R37 R36 R35 R34 R33 LD1 LD5 R78 R23 Q07 R30 R102 R100 R101 R46 R54 OSC R51 C104 R25 R65 R66 R52 R81 R17 R16 – + VR2 HIGH R104 R19 R18 R103 R1[...]

  • Página 29

    25 7. INST ALLA TION INSTR UCTIONS 7-1. Installation Site Selection 7-1-1. Indoor Unit AVOID: ● direct sunlight. ● nearby heat sources that may affect performance of the unit. ● areas where leakage of flammable gas may be expected. ● places where large amounts of oil mist exist. DO: ● select an appropriate position from which every cor- n[...]

  • Página 30

    26 7-1-2. Outdoor Unit AVOID: ● heat sources, exhaust fans, etc. (Fig. 4) ● damp, humid or uneven locations. DO: ● choose a place as cool as possible. ● choose a place that is well ventilated. ● allow enough room around the unit for air intake/ exhaust and possible maintenance. (Fig. 5a) Outdoor unit Hot air Heat source Exhaust fan NO Fig[...]

  • Página 31

    27 ● provide a solid base (level concrete pad, concrete block, 4 in. × 16 in. (10 × 40 cm) beams or equal), a minimum of 4 in. (10 cm) above ground level to reduce humidity and protect unit against possible water damage and decreased service life (Fig. 5b). ● use lug bolts or equal to bolt down unit, reducing vibration and noise. ● use only[...]

  • Página 32

    28 7-3-1. Mounting on a W all a) Removable mounting 1) Momentarily hold the remote control unit at the desired mounting position. 2) Confirm that the air conditioner responds correctly when you press keys on the remote control from that position. 3) After confirming correct operation, use a screwdriver to screw the supplied special mounting screw i[...]

  • Página 33

    29 8. FUNCTION 8-1. Motion Explanation 8-1-1. Heating Heating operation begins with the refrigerant pump down cycle to move refrigerant into the heating circuit of the system. Simultaneously, gas burner ignition is initiated for a period of about 1 minute. When the refrigerant transport period is completed, refrigerant is contained within the heati[...]

  • Página 34

    30 8-1-3. Combustion Contr ol (1) Combustion Combustion air is supplied into the burner for 20 seconds prior to ignition. The variable speed combustion air blower motor speed is sensed and controlled. After this pre-purge is competed, spark ignition is provided at the burner. Burner condition is monitored continuously during the burning period. (2)[...]

  • Página 35

    31 8-2. Cooling 8-2-1. Room T emperature Control ● Room temperature control is obtained by cycling the compressor ON and OFF under control of the room temperature sensor in the indoor unit. ● All information is transmitted every 3 minutes by the remote control unit to the controller in the indoor unit. ● The control circuit will not attempt t[...]

  • Página 36

    32 8-2-2. Freeze Prevention (Cooling) ● This function prevents freezing of the indoor heat exchange coil. ● When the compressor has been running for 6 minutes or more and the temperature of the indoor heat exchange coil falls below 36°F (2.4°C), the control circuit stops the compressor for at least 6 minutes. The compressor does not start aga[...]

  • Página 37

    33 8-3. Heating 8-3-1. Room T emperature Control ● Room temperature control is obtained by cycling the compressor ON and OFF under control of the room temperature sensor in the indoor unit. ● All information is transmitted every 3 minutes by the remote control unit to the controller in the indoor unit. ● The control circuit will not attempt t[...]

  • Página 38

    34 8-3-2. Refrigerant Control (1) Thermistor 1 1) Initial check: Must be able to confirm temperature increase of 2°F (1°C) within approximately 1 minute. Objectives: 1. To detect error in switching reversing valve 2. To detect disconnection of Thermistor 1 2) Limit on amount of combustion at low temperature: When starting up at low temperature, t[...]

  • Página 39

    35 8-3-3. Combustion Sa ving Function After Thermo. OFF occurs, shifts to Continuous Combustion Mode, Save Mode 1, or Save Mode 2, according to the load inside the room. <Normal Combustion Mode> Performs combustion which is proportionally controlled by setting the maximum amount of gas equivalent to the amount of rated combustion. <Save Mo[...]

  • Página 40

    36 8-3-4. Cold Draft Prevention Function (During Heating Operation) This function prevents a cold draft from being released at the beginning of Heating Operation or during operation of the room temperature thermo. Change in Fan Speed ● When Heating Operation is started with the temperature of the heat exchanger less than 90°F (32°C): ● Until [...]

  • Página 41

    37 8-4. F an Speed Control During Cooling Operation A utomatic f an speed T S + 4 ° F (2 ° C) 3 minutes OFF T S + 2 ° F (1 ° C) Set V alue (T S ) H M L ON OFF Fan Speed Compressor 3 minutes ON T R : Room temp. T S – 2 ° F (1 ° C) Ts T S + 2 ° F (1 ° C) 30 seconds 30 seconds H M LL Compressor ON Compressor OFF Fan Speed T R : Room temp. * [...]

  • Página 42

    38 8-5. Dry Operation (Dehumidification) ● Dry operation uses the ability of the cooling cycle to remove moisture from the air, but by running at low level to dehumidify without greatly reducing the room temperature. The air conditioner repeats the cycle of turning ON and OFF automatically as shown in the chart below according to the room tempera[...]

  • Página 43

    39 8-6. A utomatic Operation (1) Normal ● Set temperature can be shifted ± 4°F (2°C), in 2°F (1°C) steps. ● If operation commences again within 2 hours of the previous operation, the previous setting is applied. (2) Changing fan speed “Automatic” Fan speed is automatically selected by the temperature difference between the room tempera[...]

  • Página 44

    40 8-7. Freeze Prevention When the evaporation temperature drops to less than the temperatures stated below during Cooling or Dry Operation, the operation of the outdoor unit is automatically stopped to prevent the heat exchanger from freezing up. (1) Cooling / Dry Cooling Zone: Dry A Zone < Conditions of freeze prevention operation > a. Temp[...]

  • Página 45

    41 8-8. Overload Prevention (Heating) 8-8-1. Indoor Unit ● This function prevents overheating of the indoor heat exchange coil. ● When the temperature of the indoor heat exchange coil rises above 131°F (55°C), and if the indoor fan is L (low speed), then the fan speed changes from L (low speed) to M (medium speed). 8-8-2. Outdoor Unit ● Unl[...]

  • Página 46

    9. OPERA TION FLO WCHAR TS 9-1. Cooling, Dr y 9-1-1. Starting Flowchart Cool • Dry Operation starts Room temp. higher than preset temp. Coil thermistor (higher than 46 ° F) Operation lamp light ON Dry Cooling Indoor fan: Start speed ON NO YES NO NO NO YES YES YES YES T roubleshoot Operation starts Overload relay works 1 2 Flap motor ON Outdoor f[...]

  • Página 47

    Combustion lamp flashes Wire misconnection Amp. current is high Amp. current is low Initial check 1 normal Power Supply Troubleshoot Operation starts Operation stops 1 2 3 4 3 6 8 7 7 Flap motor E 2 P ROM read fail Coil temp thermistor fail Operation lamp flashes Room temp thermostat fail Combustion lamp flashes Indoor fan ON NO YES NO NO NO NO YES[...]

  • Página 48

    44 10. PR OCEDURE FOR DISMANTLING THE UNIT 10-1. Pr ocedure for Dismantling the Indoor Unit (1) How to remove grille (2) How to remove PCBs ➀ Close the flap (upper airflow adjustment plate) and open the screw covers. Then remove the screws (2). ➂ Detach the attachment tabs (2) at the top of the grille by lifting the grille. ➁ Remove the fixin[...]

  • Página 49

    45 (3) How to remove electrical component box ➀ Remove the screw for ground screw (green, 1). (4) How to remove drain pan Remove the screw (1) attaching the drain pan and remove it upward by pressing the tabs (one each for right and left) hooked to the frame. ➂ Remove the screws (3) attaching the electrical component box, and remove the box fro[...]

  • Página 50

    46 (5) How to detach heat exchanger ➀ Remove the screws (2) attaching the metal clip of the tube. Extend the supplementary tubing at the back of the unit. ➁ Remove the screws (3) attaching the heat exchanger. Remove the tabs holding the resin boss at the top right of the heat exchanger, and then pull the heat exchanger off from the frame. (6) H[...]

  • Página 51

    47 10-2. Pr ocedure for Dismantling the Outdoor Unit (1) How to remove the external panels (2) How to detach the rear panel ➀ Remove the screws (2) of the top panel and the screws (5) of the front panel. ➁ Remove the screw (1) of the side cover, the screws (3) of the terminal block cover, and the screws (2) of the terminal block. ➀ Remove the[...]

  • Página 52

    48 (4) How to detach combination valve and gas conduit ➀ Remove the screw (1) for the attachment plate of the combination valve in back of the main unit. ➁ Detach the 2 connectors (CN11 for proportional valve and CN08 for solenoid valve). ➂ Remove the screws (2) attaching the gas conduit in front of the combustion chamber, and take off the co[...]

  • Página 53

    49 (6) How to detach ignition probe and flame sensor electrode ➀ Detach the connector of the ignition probe. ➁ Remove connector CN17 from outdoor unit PCB. ➂ Remove the screw (1) for the attaching metal clip and remove the ignition probe and flame sensor elec- trode. (Flame sensor electrode is replaced together with the wires connected.) (7) [...]

  • Página 54

    50 11. POINTS T O DIA GNOSE 11-1. Indoor Unit Alarm Signal 11-2. Manif old Pressure ● To set manifold pressure there are 2 settings – low pressure and high pressure. ● Use SW1 to move to the 2 modes used to adjust the two pressures. Press SW1 1 time for low pressure. Press SW1 2 times for high pressure. Press SW1 3 times for normal operation.[...]

  • Página 55

    51 11-3. Chec king Electrical Components 11-3-1. Components Flow Measurement Target (Normal) Upper: Volt, Amp. Remarks No. CO. No. Wire Color (Normal) Lower: Resistance 1 T WHT – BLU DC 1 – 12 (Pulse) Flap motor 300 – 450 Ω BLU – BRN AC 100 – 130 V 2 S 30 – 60 Ω Indoor fan motor RED – BLU DC 1 – 12V More than 3000 Pulse/min. 50?[...]

  • Página 56

    52 11-3-2. Indoor Unit Indoor Unit Transformer Voltage • Coil Resistance Measurement Target (Normal) Upper: Voltage CN Wire Color (Normal) Lower: Resistance Y 1 WHT – WHT AC 100 – 130 V 45 – 100 Ω Y 2 BRN – BRN AC 12 – 18 V 0.5 – 4 Ω 11-3-3. Outdoor Unit Outdoor Unit Transformer Voltage • Coil Resistance Measurement Target (Norm[...]

  • Página 57

    53 12. TR OUBLESHOO TING 12-1. Chec k Before and After T r oubleshooting 12-1-1. Check P ower Supply Wiring ● Check that power supply wires are correctly connected to Terminals L and N on the terminal plate in the outdoor unit. 12-1-2. Check Inter -Unit Wiring ● Check that inter-unit wiring is correctly connected to the outdoor unit from the in[...]

  • Página 58

    54 12-2. When the Air Conditioner Does Not W ork at All (Both Indoor and Outdoor Units) — Operation Lamp Does Not Light 12-2-1. Malfunction in P ower Suppl y ➀ Check if operation selector of the indoor unit is set to ON. If it is not, set the switch to ON. ➁ Check if the circuit breaker is disengaged or if electricity is not being supplied pr[...]

  • Página 59

    55 No. Caused by (outdoor unit) LED lamps Meaning 2 3 4 5 — Normal ● ● ● ● ● ● ● ● Normal operation — Defective in IC chip (E 2 PROM) ● ● ● ● ● ● ● Cannot read IC chip data or missing IC chip on outside PCB — Defective Gas Valves ● ● ● ● ● ● ● Detects abnormality in Gas Valve Circuit at initial chec[...]

  • Página 60

    56 12-3-5. Indoor Fan is Def ective ➀ Check if the indoor fan is locked up. Turn fan gently by hand. ➁ Check if motor circuit is defective. Set temperature by remote controller so that air conditioner operates under Thermo. OFF in either cooling or heating operation, then start operation. Check if it operates without the operation lamp blinking[...]

  • Página 61

    57 12-3-7. Outdoor Unit P ower Suppl y Failure Measure voltage between Terminals 5 – 6 on terminal block of outdoor unit. Set temperature by remote controller so conditioner operates under Thermo. ON in either cooling or heating operation, then start operation. Then measure voltage between Terminals 1 – 2 on terminal block of outdoor unit. Caut[...]

  • Página 62

    58 12-3-10. Outdoor Unit Compressor Motor Defective ➀ Check if compressor motor is locked up. Set temperature by remote controller so air conditioner operates under Thermo. ON in cooling operation, then start operation. Check if compressor operates. ➁ Measure resistance of compressor motor. Disconnect each wire from the top of the compressor an[...]

  • Página 63

    59 12-5. Flap Motor Does Not W ork 12-5-1. Louver Motor Defective ➀ Set to cooling operation with flap to oscillate (movie) using remote controller and measure voltage applied to the louver motor at FLAP terminal of 5P connector. In case of abnormality ➞ Replace indoor unit PCB. No abnormalities, proceed to check ➁ . * Use a circuit tester (s[...]

  • Página 64

    60 12-6-3. Safety De vice Operated Failure Display on Outdoor Unit PCB: ● ● ● ● ● ● Check safety device. ➀ Disconnect safety device connector (CN12, 2P, WHT) from outdoor unit PCB, and measure resistance on the safety device. In case of abnormality ➞ Replace temperature fuse or temperature limiting switch. Normal 1 Ω or less * Use[...]

  • Página 65

    61 Normal ORG – ORG DC 90 – 120 V Normal WHT – WHT 1 – 2.5 k Ω Normal ORG – ORG 1 – 2.5 k Ω In case of abnormality ➞ Replace heating electromagnetic valve. ➁ Disconnect heating gas valve (GV1, CN08) connector, and measure resistance at connector. In case of abnormality ➞ Replace outdoor unit PCB. 3) Check electromagnetic valve[...]

  • Página 66

    62 12-6-7. Combustion Blo wer Motor Abnormal Rev olution Failure Display on Outdoor Unit PCB: ● ● ● ● ● ● Check combustion blower motor. ➀ Measure AC voltage at blower motor connector (CN05) (under heating operation, during combustion). In case of abnormality ➞ Replace outdoor unit PCB. In case of abnormality ➞ Replace combustion [...]

  • Página 67

    63 12-7. Reset Method When Error Occur s During Heating Operation Wait for 4 minutes or more after the power is on, and then press the operation button on the remote control unit.[...]

  • Página 68

    12-8. Failure Displa y on Outdoor Unit and Correction Method No. Caused by (outdoor unit) LED lamps Meaning Error Detected P oints to Diagnose Correction Methods 2 3 4 5 — Normal ● ● ● ● ● ● ● ● Normal operation — — — — Def ect in IC chip (E 2 PROM) ● ● ● ● ● ● ● — Def ective Gas V alves ● ● ● ● ●[...]

  • Página 69

    65 13. SPECIAL PRECA UTIONS WHEN SER VICING THE UNIT Impor tant! For y our personal safety , be sure to read and understand the f ollowing precautions bef ore ser vicing. ● To avoid risk of injury when servicing the outdoor unit (for instance, when replacing the compressor or repair- ing a refrigerant leak), follow the procedure below for the ref[...]

  • Página 70

    13-2. Refrigerant Recovery 13-2-1. Open service valve to recover refrigerant into refrigerant recovery unit. 13-3. Service on Outdoor Unit 13-3-1. After making sure that the refrigerant in the circuit has been completely discharged, perform required servicing, such as replacing the compressor or repairing refrigerant leaks. 13-3-2. Before going on [...]

  • Página 71

    67 13-4-2. Connect the vacuum pump and a manifold valve as shown Fig. 1. Confirm that all connections are cor- rectly made. In order to withstand negative suction pressure during evacuation, the manifold valve should be equipped with a Hi/Lo compound gauge with a minimum scale reading of –76 cmHg. 13-4-3. Install (first by hand-tightening, then s[...]

  • Página 72

    68 13-5-5. If it is not possible to completely charge the unit with the proper amount of refrigerant, you can do an additional charging after installing the units. At that time, refrigerant should be recharged in the liquid state a little at a time using the wide tube service port, and the air conditioner should be operating in COOLING mode during [...]

  • Página 73

    1 INSTR UCTION MANU AL KGS 1411 + CG1411 APPENDIX[...]

  • Página 74

    For Y our Safety Read Before Operation W ARNING: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance is supplied natural gas for heat source into outdoor section. Read the following safety information before operation and/or maintenance is perfo[...]

  • Página 75

    Contents Page For Y our Safety Read Before Operation ............................................................. 2 Product Information .............................................................................................. 3 Alert Symbols ......................................................................................................[...]

  • Página 76

    Features This air conditioner is equipped with cooling, drying and heating functions. This air conditioner is a refrigerant heating type unit which uses combustion gas to heat the outdoor coil refrigerant during heating operation. Details on these functions are provided below; refer to these descriptions when using the air conditioner . • Micropr[...]

  • Página 77

    Installation Location • We recommend that this air conditioner be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the unit. • The outdoor unit has been designed for outdoor use. It should never be used inside. This could result in incomplete combustion and is extremely dang[...]

  • Página 78

    Safety Instructions • Read this Instruction Manual carefully before using this air conditioner . If you still have any difficulties or problems, consult your dealer for help. • This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions. Use this only for its intended purpose as described in this Instruction Manual. • Never use o[...]

  • Página 79

    Names of Parts NOTE This illustration is based on the external appearance of a standard model. Consequently , the shape may differ from that of the air conditioner you have selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an outdoor unit. Y ou can control the air conditioner with the remote control unit. Air Intakes Air from the room i[...]

  • Página 80

    Unit Display and Operation Selector REMOTE CONTROL receiver This section picks up infrared signals from the remote control unit (transmitter). Operation selector ON position This position is for operating the air conditioner with the wireless remote control unit. Set the selector normally in this position. OFF position Switch the selector to the OF[...]

  • Página 81

    Remote Control Unit (Display) SET TEMP. NORMAL ON OFF 1 HR. H (1) Operation mode AUTO ....................................... HEA T ........................................ MILD DRY................................ COOL ....................................... F AN .......................................... (2) Fan speed AUTO ........................[...]

  • Página 82

    Remote Control Unit NOTE The illustration above pictures the remote control unit after the cover has been lowered and removed. T ransmitter When you press the buttons on the remote control unit, the mark appears in the display and the setting changes are transmitted to the receiver in the air conditioner . Display Information on the operating statu[...]

  • Página 83

    Remote Control Unit (continued) MODE selector button Green or red (AUTO) Red (HEA T) Orange (DRY) Green (COOL) Green (F AN) Use this button to select the AUTO, DRY , COOL or F AN mode. : When this setting is selected, the air conditioner calculates the difference between the thermostat setting and the room temperature and automatically switches to [...]

  • Página 84

    Using the Remote Control Unit How to Install Batteries NOTE • The batteries last about six months, depending on how much you use the remote control unit. Replace the batteries when the remote control unit’ s display fails to light, or when the remote control cannot be used to change the air conditioner’ s settings. • Use two fresh leak-proo[...]

  • Página 85

    Using the Remote Control Unit (continued) Mounting the Remote Control Unit Mounting on a wall A. Removable mounting 1) Momentarily hold the remote control unit at the desired mounting position. 2) Confirm that the air conditioner responds correctly when you press keys on the remote control from that position. 3) After confirming correct operation, [...]

  • Página 86

    Operation with the Remote Control Unit 1. Automatic Operation NOTE Check that the circuit breaker on the power panel is turned on and that the operation selector of the indoor unit is in the ON position. Once the mode is selected and the unit is preset by following the steps below , you can have the air conditioner automatically bring the room to t[...]

  • Página 87

    Operation with the Remote Control Unit (continued) Press TEMP . to change the temperature setting. • The type of operation and the temperature setting will differ depending on the ambient temperature when operation starts, as follows: Ambient temperature when operation starts Operation type T emperature setting Operation lamp 88 °F or higher Coo[...]

  • Página 88

    Operation with the Remote Control Unit (continued) 2. Manual Operation NOTE Check that the circuit breaker on the power panel is turned on and that the operation selector of the indoor unit is in the ON position. If the automatic operation settings of the unit do not meet your needs, press the setting buttons as described below and change the setti[...]

  • Página 89

    Operation with the Remote Control Unit (continued) NOTE • Choose the best position in the room for the remote control unit, which also acts as the sensor for room comfort and transmits the operating instructions. Once you’ve found this best position, always keep the remote control unit there. • This appliance has a built-in 3-minute time dela[...]

  • Página 90

    Operation with the Remote Control Unit (continued) 4. Fan Only If you want to circulate air without any temperature control, follow these steps: STEP 1: Press the MODE selector button to switch to the fan mode ( ). STEP 2: Press the ON/OFF operation button. STEP 3: Press the F AN SPEED selector button to select the fan speed of your choice ( , , or[...]

  • Página 91

    Operation with the Remote Control Unit (continued) A. In Cooling and DRY Mode: ( and ) B. In Heating Mode: ( ) When the night setback mode is selected, the air conditioner automatically raises the temperature setting 2 °F when 1 hour have passed after the selection was made, and then another 2 °F after another 1 hour have passed, regardless of th[...]

  • Página 92

    Special Remarks ‘ ‘DRY’ ’ ( ) Operation How it works? • Once the room temperature reaches the level that was set, the unit repeats the cycle of turning on and off automatically . • During DRY operation, the fan speed is automatically set to LOW or VERY LOW ; the fan speed then switches back and forth between LOW (for 20 seconds) and VER[...]

  • Página 93

    Using the 12-Hour ON and OFF Ti mer 1. TIMER ON mode (Example) After the length of time set for TIMER ON elapses, the unit begins operating. ON H The display depicted at left indicates that the air conditioner will begin operating in three hours. Setting procedure: STEP 1 Press the MODE selector button and select the desired operation mode. (See ?[...]

  • Página 94

    Using the 1-Hour OFF Ti mer 1. 1-Hour OFF Timer This function causes the unit to operate for one hour and then stop, regardless of whether the unit is on or off when the button is pressed. The 1 HR. indicator in the display indicates that this function is operating. Setting procedure: Regardless of whether the unit is operating or stopped, press th[...]

  • Página 95

    Adjusting the Airflow Direction 1. Horizontal The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes with your hands to the left or right. CAUTION When the humidity is high, the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifying operation. If the vertical vanes are positioned all of the way to the right [...]

  • Página 96

    Operation without the Remote Control Unit If you have lost the remote control unit or it has trouble, follow the steps below . 1. When the air conditioner is not running If you want to turn on the air conditioner , switch the operation selector to the OFF position, and then to the ON position. NOTE The set temperature and fan speed are automaticall[...]

  • Página 97

    Care and Cleaning (continued) Anti-mold filter The anti-mold filter behind the air intake grille should be checked and cleaned at least once every two weeks. How to remove the anti-mold filter 1. Grasp both ends of the air intake grille and pull it out and up. 2. Push the anti-mold filter up slightly , and then pull it down. Cleaning Use a vacuum c[...]

  • Página 98

    Care and Cleaning (continued) Air cleaning filter (not provided) The air cleaning filter removes dust and dirt from the air , and reduces odors and smoke from tobacco. NOTE The air cleaning filter is not provided with the air conditioner and must be purchased separately . The first time that you buy the air clean filter , it is necessary to get the[...]

  • Página 99

    T roubleshooting If your air conditioner does not work properly , first check the following points before requesting service. If it still does not work properly , contact your dealer or service center . T rouble Possible Cause Remedy Air conditioner does not run at all. 1. Power failure. 1. Restore power . 2. Leakage circuit breaker tripped. 2. Con[...]

  • Página 100

    For Parts or Service Contact SANYO FISHER SERVICE CORPORATION A DIVISION OF SANYO LOGISTICS CORPORATION 1411 West 190th Street, Suite 800, Gardena, CA 90248 U.S.A. 50 Beth Nealson Drive, Toronto, Ontario, M4H 1M6, CANADA[...]