Sanyo EM-S5595S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo EM-S5595S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo EM-S5595S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo EM-S5595S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo EM-S5595S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo EM-S5595S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo EM-S5595S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo EM-S5595S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo EM-S5595S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo EM-S5595S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo EM-S5595S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo EM-S5595S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo EM-S5595S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo EM-S5595S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL AND COOKING GUIDE EM-S5595S Microwave Oven Read these instructions carefully before using your microwave oven. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SA VE THESE INSTRUCTIONS[...]

  • Página 2

    2 PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door o[...]

  • Página 3

    3 T ABLE OF CONTENTS SAFETY ■ Proper and Safe Use of Y our Oven .............................................4 ■ Important Safety Instructions ......................................................5 ■ Grounding Instructions ................................................................6 ■ Utensils .........................................[...]

  • Página 4

    4 SAFETY PROPER AND SAFE USE OF YOUR OVEN • The oven must be on a leveled surface. • The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. • Place the cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage. • Incorrect use of browning dish may cause the turntable to break. • Use carefully[...]

  • Página 5

    5 SA VE THESE INSTRUCTIONS SAFETY IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. R[...]

  • Página 6

    6 GROUNDING INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury to persons: This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plug[...]

  • Página 7

    7 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only . Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5 cm) away from oven walls. Browning dish Follow manufacturer’ s instruc[...]

  • Página 8

    8 SET UP NAMES OF OVEN P ARTS AND ACCESSORIES Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity . Y our oven comes with the following accessories: 1 T urntable 1 T urntable roller rest 1 Instruction Manual TURNT ABLE INST ALLA TION Door Safety Locks Shuts off oven power if door is opened during operation. Door Handle • Pull handle[...]

  • Página 9

    9 SET UP 3" 3" 3" OPEN INST ALLA TION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Do not remove the light brown Mica cover that is attached inside the oven cavity to protect the magnetron. NOTE: This unit is not designed for 50 Hz or an[...]

  • Página 10

    1 4 3 6 2 5 7 8 11 10 9 10 OPERA TION CONTROL P ANEL AND FEA TURES (1) CLOCK Use to set the clock. (2) MEMORY Use to save favorite cooking programs. (3) KITCHEN TIMER Use as a timer . (4) +30 SEC. Use to add 30 seconds to TIME COOKING , DIRECT ACCESS and TIME DEFROST programs. May also be used to quickly start time cooking. (5) WEIGHT DEFROST Prepr[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION SETTING CLOCK To set the correct time of day , follow the steps below . Example: To set 3:15: Step Procedure Keypad 1 Press CLOCK. lights and a tone CLOCK will sound. The display will show “00:00” with the first “0” flashing. Press 0, 3,1 and 5 to enter time of day . Y ou must press 4 numbers to set the clock (2 for the hour a[...]

  • Página 12

    12 KITCHEN TIMER To set kitchen timer for 2 minutes: Step Procedure Keypad KITCHEN TIMER 02:00 ST ART TIME COOKING This basic microwave cooking method allows you to cook food for a desired time. In addition to 100% (PL 10) power level, you can select different microwave power from 9 levels, 1-9 (10-90% of total power level). +30 SEC. This feature p[...]

  • Página 13

    OPERA TION 13 MEMORY COOKING Y ou can enter five cooking programs to be saved in MEMORY . Each program can have up to 2 cooking stages, as some recipes require different stages of cooking at various power levels to get better results. Each stage can be programmed with a different time and power level. To set a MEMORY cooking program: Step Procedure[...]

  • Página 14

    14 Step Procedure Keypad DIRECT ACCESS COOKING The eight DIRECT ACCESS keys are preprogrammed to cook or reheat a variety of popular foods with a minimum number of steps. POPCORN Place prepackaged popcorn bag into oven. (1.75 or 3.5 oz) Y ou may reset the POPCORN cooking time when using other bag sizes. Example: to set cooking time of 3 minutes 30 [...]

  • Página 15

    OPERA TION 15 REHEA T This feature can be used to reheat precooked foods. Step Procedure Keypad REHEA T ST ART Press REHEA T once for 1 serving, approx. 4 oz. Press REHEA T twice for 2 servings, approx. 8 oz. Press REHEA T three times for 3 servings, approx. 12 oz. Press REHEA T four times for 4 servings, approx. 16 oz. indicators light. Press ST A[...]

  • Página 16

    16 Step Procedure Keypad Press WEIGHT DEFROST . The display will show dEF 1 . indicators light. Enter food weight. W eight must be entered in ounces. Use chart to convert pounds into ounces. The weight range is between 4 -100 o z . Example: T o defrost 3 1 / 2 pounds, enter 56 ounces. indicator lights. Press ST ART . indicator turns off. will flash[...]

  • Página 17

    17 DEFROSTING CHART Item During Defrosting Standing T ime Beef Ground beef T urn over . Remove defrosted portion. 5-10 minutes Liver Drain Liquid. Separate pieces. 10-15 minutes Roasts T urn over . Cover ends with foil. 20-40 minutes Sirloin steak T urn over . 5-10 minutes Rib or T -bone T urn over . 10-20 minutes Flank Steak T urn over . 5-10 minu[...]

  • Página 18

    18 Advantages of microwave cooking are speed and efficiency . For warming, heating, and defrosting, nothing compares. Here are a few tips that will make microwaving easier and more enjoyable. Microwave Cooking Principles Because microwave cooking requires only one-quarter to one-third the time of conventional cooking, cooking principles become even[...]

  • Página 19

    19 MAINTENANCE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly , contact the nearest authorized service center . TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start. • Electrical cord for oven is not plugged in. •D oor is op[...]

  • Página 20

    20 QUESTIONS AND ANSWERS Q. When the oven is plugged into a wall outlet for the first time, it does not work properly . What is wrong? A. The microcomputer used in the oven control may temporarily become scrambled and fail to function as programmed. Unplug the oven from the wall outlet and then plug it back in. The microcomputer will then reset for[...]

  • Página 21

    21 SANYO MICROW A VE OVEN LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user’ s expense, unless specifically stated otherwise in this warranty . The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtained by [...]

  • Página 22

    22 SANYO MICROW A VE OVEN LIMITED W ARRANTY (cont.) EXCLUSIONS This warranty does not cover (A) the adjustment of customer -operated controls as explained in the appropriate model’ s instruction manual, or (B) the repair of any product whose serial number has been altered, defaced or removed. This warranty shall not apply to the temperature probe[...]

  • Página 23

    23 OPERACIÓN P ANEL DE CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS ESP AÑOL 1 4 3 6 2 5 7 8 11 10 9 (1) RELOJ Empléelo para configurar el reloj. (2) MEMORIA Utilice para guardar los programas de cocción favoritos. (3) TEMPORIZADOR DE COCINA Utilice como temporizador (timer). (4) +30 SEGUNDOS Utilice para agregar 30 segundos a los programas de TIEMPO DE COCCI?[...]

  • Página 24

    24 AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora correcta del día, siga los pasos siguientes. Ejemplo: Para ajustar las 3:15: Paso Procedimiento T eclado CÓMO DETENER EL EQUIPO CUANDO SE ENCUENTRA EN FUNCIONAMIENTO 1. Se puede detener el horno de microondas oprimiendo STOP/CLEAR o abriendo la puerta del mismo. 2. Puede reanudarse la cocción cerrando la [...]

  • Página 25

    25 ESP AÑOL TEMPORIZADOR DE COCINA Para ajustar el temporizador para 2 minutos: Paso Procedimiento T eclado KITCHEN TIMER 02:00 ST ART TIEMPO DE COCCIÓN Este método básico para cocinar con el horno de microondas le permite cocinar la comida durante el tiempo deseado. Además del nivel de potencia 100% (PL10), podrá seleccionar otra potencia de[...]

  • Página 26

    26 100% • Cocinado de pollos, verduras y platos de (PL 10) carne con verdura. Hervir agua. •P recalentar un platillo que debe de dorarse. 90% • Recalentamiento de arroz y pasta. (PL 9) 80% • Recalentamiento de comidas preparadas (PL 8) o comidas rápidamente preparadas. • Cocinado de pescados. 70% • Cocinado de comidas con queso. (PL 7)[...]

  • Página 27

    27 ESP AÑOL COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO Las ocho teclas de ACCESO DIRECTO vienen preprogramadas para cocinar o recalentar en u n m í n i m o número de etapas una diversidad de comidas de consumo habitual. POPCORN (palomitas de maíz) Coloque la bolsa preempaquetada de palomitas (1.75 o 3.5 onzas) en el horno. Paso Procedimiento T eclado Usted pu[...]

  • Página 28

    28 RECALENT AR Esta característica se puede utilizar para recalentar los alimentos precocinados. Paso Procedimiento T eclado REHEA T ST ART Oprima REHEA T una vez para 1 porción, aprox. 4 onzas. Oprima REHEA T dos veces para 2 porciones, aprox. 8 onzas. Oprima REHEA T tres veces para 3 porciones, aprox.12 onzas. Oprima REHEA T cuatro veces para 4[...]

  • Página 29

    29 ESP AÑOL Paso Procedimiento T eclado GUÍA DE COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO/RECALENT AR Producto Notas Especiales T emp. Inicial DESCONGELACIÓN POR PESO WEIGHT DEFROST le permite descongelar la comida fácilmente eliminando la conjetura en determinar el tiempo de descongelación. Léase los pasos siguientes para el descongelamiento fácil. Conve[...]

  • Página 30

    30 GRÁFICA DE DESCONGELACIÓN Producto Durante la descongelación Ti empo de reposo Carne Carne Molida Dé la vuelta. Saque las partes descongeladas. 5-10 minutos Hígado Escurrir el liquido. Separe las partes. 10-15 minutos Asados Dé la vuelta. Cubra los extremos con laminilla. 20-40 minutos Bistecs Dé la vuelta. 5-10 minutos Costilla Dé la vu[...]

  • Página 31

    31 ESP AÑOL Las ventajas de cocinar con un horno de microondas son la velocidad y la eficiencia. Para entibiar , calentar y descongelar no admite comparación. He aquí algunos consejos que harán el proceso de cocción con microondas más sencillo y placentero. Principios de la cocción con microondas Dado que la cocción con microondas requiere [...]

  • Página 32

    32 • Conecte el equipo al tomacorriente. • Cierre la puerta y pruebe de nuevo. • V erifique las instrucciones. • Utilice solamente vajilla diseñada para microondas. • No operar el horno estando vacío. •L impiar la cavidad con un trapo húmedo. • Utilice solamente vajilla diseñada para microondas. • Descongele totalmente los alime[...]

  • Página 33

    33 ESP AÑOL PREGUNT AS Y RESPUEST AS P. Cuando el horno se enchufa por primera vez a un toma corriente de pared, no opera correctamente. ¿Qué es lo que funciona mal? R. El microprocesador utilizado para controlar el equipo puede encontrarse temporariamente bloqueado y no funcionar como ha sido programado. Desenchufe el horno del tomacorriente de[...]

  • Página 34

    34 MODELO EM-S5595S GARANTÍA LIMIT ADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO OBLIGACIONES Con el fin de obtener el servicio de garantía, deberá enviarse e ir a buscar el producto a un Centro de Servicio de Fábrica Autorizado por Sanyo a cargo del usuario, a menos que se mencione lo contrario en esta garantía. Los nombres y direcciones de los Centros de[...]

  • Página 35

    35 ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT ADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO EXCLUSIONES Esta garantía no cubre (A) el ajuste de los controles operados por el usuario como se explica en el manual de instrucciones del modelo apropiado, ni (B) la reparación de ningún producto cuyo número de serie haya sido alterado, deformado o extraído. Esta garantía no se a[...]

  • Página 36

    www .sany o.com QUICK REFERENCE CLOCK 1. Press CLOCK. 2. Press numbers to set time. When entering hours 1-9, a zero must be entered first. 3. Press CLOCK. CHILD LOCK-OUT To set: 1. Press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. To cancel: 1. Press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. KITCHEN TIMER 1. Press KITCHEN TIMER . 2. Enter desired time. When enteri[...]