Sanyo DVW-7100a manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo DVW-7100a. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo DVW-7100a vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo DVW-7100a você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo DVW-7100a, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo DVW-7100a deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo DVW-7100a
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo DVW-7100a
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo DVW-7100a
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo DVW-7100a não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo DVW-7100a e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo DVW-7100a, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo DVW-7100a, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo DVW-7100a. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • Remote control (NA228UD) with two AA batteries • RF cable • A udio/Video cables • Instruction manual • Quick start guide D VD Pla yer & Video Cassette Recorder Precautions D VD Functions Setup VCR Functions Inf ormation Español Supplied Accessory INSTRUCTION MANUAL Basic TV Connection SANY O’S HELP-LINE Call the toll-free number [...]

  • Página 2

    – 2 – EN Precautions This unit employs a laser . Only a qualified ser vice person should remov e the cov er or attempt to ser vice this device, due to pos sib le eye injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBL[...]

  • Página 3

    – 3 – EN Precautions 1. Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the appliance is oper ated. 2. Retain Instructions- The saf ety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3. Heed W arnings - All war nings on the appliance and in the operating instructions should be adhered [...]

  • Página 4

    – 4 – EN Precautions Unauthorized cop ying, broadcasting, public perf or- mance and lending of discs are prohibited. This product incor porates cop yr ight protection tech- nology that is protected by method claims of certain U. S. patents and other intellectual proper ty rights o wned b y Macrovision Cor poration and other rights o wners . Use[...]

  • Página 5

    Setup Setup If you cannot pla y back a disc which bears one of the marks abo ve, check the f ollowing notes. *1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as P AL cannot be play ed back. *2: Cer tain D VD-Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’ s produ[...]

  • Página 6

    – 6 – EN Setup Select this connection when you w ant to view or record a scram- b led channel. With this connection, channels cannot be changed on the D VD+VCR. Y ou can view or record ONL Y the channels you hav e selected on the cable box or the satellite bo x. • While you are recording, only the recorded channel can be viewed. T o select ch[...]

  • Página 7

    If y our TV is compatib le with 525p (480p) pr ogressive scanning and y ou want to enjo y that high quality picture; Y ou must select the connection Method 3 abov e and progressive scanning mode. T o set the mode, press and hold the PLA Y button on the front panel f or more than 5 seconds, so that PROGRESSIVE indicator will light up . (The progress[...]

  • Página 8

    Setup – 8 – EN About the Remote Contr ol and Front P anel About the Remote Contr ol and Front P anel • To tur n the unit on or off. • To tur n the unit on or off. • To tur n the unit on or off. • To begin tape playbac k. • To begin disc playbac k. • To begin disc playbac k. • To display the current disc mode. • To display the cu[...]

  • Página 9

    2 2 1 1 Tu rn on the TV and set it to channel 3. • If channel 3 is already occupied for broadcasting, see“RF Output Channel” section. Preset f or Use – 9 – EN Setup VCR VCR DVD DVD OUTPUT POWER POWER VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AV INP AV INP UT REW REW F.F W D STOP STOP /E JECT JECT PLAY REC REC TIMER REC TIMER REC REC REC / OTR OTR CHANNEL C[...]

  • Página 10

    – 10 – EN Setup Need help? Call 1-800-813-3435 Hint Hint • T o go back one step, press the s b utton (during the steps [2] to [7]). • Y our clock setting will be lost if either there is a power f ailure or this unit has been unplugged for more than 30 seconds . Hint Hint • If you accidentally select Spanish or F rench and need English: Pr[...]

  • Página 11

    – 11 – EN VCR Functions VCR Functions Hint Hint • When a tape with- out record tab is inser ted, the D VD+VCR will star t playbac k automati- cally . • T racking will be automatically adjusted upon play- back. T o adjust the tracking man ually , press the SKIP/CH G / K or H / L bu t- ton (or CHANNEL b uttons). Recor ding & O TR (One T o[...]

  • Página 12

    Hint Hint • T o go back one step , press the s but t on (during the steps [3] to [9].) – 12 – EN VCR Functions On-Screen Operations 1 1 To call up the main menu 4 4 To e xit the menu - M E N U - B TIMER PROGRAMMING AU TO REPEA T [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUA GE SELECT 2 2 To select an item - M E N U - TIMER PROGRAMMING AU TO REPEA T [[...]

  • Página 13

    VCR Functions EN W arning: Unauthor ized recordings of cop yr ighted video tapes ma y be an infringement of copyright laws . DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN A UDIO OUT DVD D VD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L Y C B C R L R R ANT-OUT ANT-IN VCR D VD/VCR COMPONENT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO I[...]

  • Página 14

    – 14 – EN VCR Functions Special Features Y ou can specify the number of pro- gr ams to be skipped. • Inser t a tape into this unit. VCR Press the VCR button fir st. VCR VCR VCR 1 1 TIME SEARCH – : – – 2 2 Select the desired length of time f or f ast f orwarding or rewinding. TIME SEARCH 2 : 5 0 Hint f Hint f or or Time Sear Time Sear c [...]

  • Página 15

    – 15 – EN D VD Functions F ast Forwar d/Reverse Searc h Press the g g or h h b utton repeatedly dur- ing playbac k to select the required f orward or rev erse speed. T T o contin o contin ue pla ue pla ybac ybac k, k, press the PLA press the PLA Y Y b b utton. utton. • F or D VDs, f ast forward or re verse search speed is different depending [...]

  • Página 16

    – 16 – EN D VD Functions 2 2 STOP MP3 Pla yback Inser t a MP3-f ormat disc, then press the MENU button to call up the MP3 menu on the TV screen. DVD Press the D VD button fir st. MP3 MP3 MP3 1 1 folder name 4 folder name 1 folder name 3 folder name 2 folder name 1 DISC NAME FILE LIST FOLDER MP3 ENTER PLAY fi le name 3 fi le name 2 fi le name 1 [...]

  • Página 17

    Sear ch Function – 17 – EN D VD Functions Time Searc h DVD Press the D VD button fir st. CD CD CD D V D - V DVD- V 1 1 2 2 Within 30 seconds 1:29:00 TOTAL SEARCH MODE PLA Y Notes ¡ Opening the disc tra y or tur ning off the power will er ase all markers. ¡ Selecting “A C” at step [2] in the sec- tion “T o set a mar ker” will also eras[...]

  • Página 18

    – 18 – EN D VD Functions 2 2 1 1 1 1 Repeat / Random / Pr ogrammed Playbac k CHAPTER TITLE OFF ( current chapter repeat) ( current title repeat) (repeat off ) Each time the REPEA T button is pressed... D V D - V DVD- V Repeat function is a vailable only during pla yback. DVD Press the D VD button fir st. MP3 MP3 MP3 CD CD CD D V D - V DVD- V ¡[...]

  • Página 19

    – 19 – EN D VD Functions 1 1 Note ¡ If the Vir tual Surround setting is “1’ ’ or “2’ ’, the sound mode will be fixed to STEREO , and can not be changed. Notes ¡ If your language is not sho wn after pressing the A UDIO or SUBTITLE/T - SET button se veral times, the disc may not ha ve that language. Howe ver , some discs allow audio[...]

  • Página 20

    D VD Functions – 20 – EN 3 3 2 2 SETUP CUSTOM LANGUA GE DISPLA Y AUDIO P ARENT AL Select “CUST OM”. SETUP QUICK CUSTOM INITIALIZE To select the desired item 1 1 CUST CUST OM Men OM Men u u ENTER Hint Hint ∗ 1 • Language options are not av ailable with some discs. • If O THER is selected on the A UDIO, SUBTI- TLE or DISC MENU screen, p[...]

  • Página 21

    SETUP AUDIO DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGIT AL ON ON ON D VD Functions 5 5 – 21 – EN Hint Hint TV ASPECT : • Select “4:3 LETTER BO X”, so that blac k bars appear on the top and bottom of the screen. • Select “4:3 P AN & SCAN” f or a full height picture with both sides trimmed. • Select “16:9 WIDE” if a wide- screen TV is con[...]

  • Página 22

    4 4 4 4 – 22 – EN D VD Functions SETUP P ARENT AL P ASSWORD Enter current password. Hint Hint • Record the passw ord in case you f orget it. • If you f orget the password, press 4, 7, 3, 7 at step [4], then enter your ne w pass- w ord. • P assw ord will be cleared and parental lev els will be set to ALL. SETUP P ARENT AL P ASSWORD Please [...]

  • Página 23

    PROBLEM CORRECTIVE A CTION No power . • Make sure the po wer plug is connected to an A C outlet. • Make sure the po wer is turned on. This unit does not respond to • Check if the power plug is connected to an A C outlet. the remote control. • Check the batteries in the remote control. • Aim the remote control directly at the remote sensor[...]

  • Página 24

    Language List – 24 – EN Inf ormation Specifications A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymar a 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodi[...]

  • Página 25

    – 25 – EN Inf ormation F or assistance in obtaining repairs and oper ational information, please contact the following T oll Free Number: DIAL T OLL FREE: 1-800-813-3435 W eekdays: 7:30 AM - 4:00 PM Central Time Also , you may write to SANY O Manufacturing Corporation, 3333 Sanyo Road, F orrest City , Ar kansas 72335. Limited W arranty THIS WAR[...]

  • Página 26

    Español ANT -OUT ANT -IN Cable de RF (entregado) (Atrás del D VD + VCR) (Atrás del TV) (Atrás del TV) CA estándar Enchufe 4 Del TV Del D VD + VCR o Señal de cable Señal de cable o Desconecte Antena 2 Conecte 3 Conecte Antena Conexiones Conexiones básicas del TV Si el canal 3 ya está ocupado por una emisora. 1) Sintonice su TV al canal 4. 2[...]

  • Página 27

    – 27 – ES Español DIGIT AL A UDIO OUT COAXIAL A UDIO OUT DVD S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL To m a d e entrada de audio digital DIGIT AL A UDIO OUT Método 2 Cable digital coaxial de audio (de venta en los comercios) Nota • Si la salida es un audio codificado Dolb y Digital, conecte a un decodificador Dolby Digital y seleccione &quo[...]

  • Página 28

    – 28 – ES Español ES Acer ca del mando a distancia y panel frontal • Pa ra activar o desactiv ar la unidad. • Pa ra activar o desactiv ar la unidad. • Pa ra activar o desactiv ar la unidad. • Pa ra empezar la reproducción de cinta. • Pa ra empezar la reproducción del disco. • Pa ra empezar la reproducción del disco. • Pa ra mo[...]

  • Página 29

    – 29 – ES Español 2 2 1 1 Conecte el TV y cambie al canal 3. • Si el canal ya está ocupado por una emisora, v ea la sección "Canal de salida RF". Prefije para utilizar VCR VCR DVD DVD OUTPUT POWER POWER VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AV INP AV INP UT REW REW F.F W D STOP STOP /E JECT JECT PLAY REC REC TIMER REC TIMER REC REC REC / OTR O[...]

  • Página 30

    3 3 – 30 – ES Español ¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-813-3435 Consejo Consejo • P ara v olver un paso atrás , presione el botón s (durante los pasos [2] a [7]). • Su ajuste del reloj se pierde si hay un cor te eléctrico o si se desconectó durante más de 30 segundos. Consejo Consejo • Si selecciona accidentalmente Inglés o Fr anc?[...]

  • Página 31

    – 31 – ES Español Funciones de VCR Consejo Consejo • Cuando una cinta sin lengüeta de gr abación está colo- cada, el D VD + VCR empezará automáticamente la reproducción. • El seguimiento se ajustará automáti- camente al empezar a repro- ducir . P ara ajustar manualmente el seguimiento , pre- sione el botón SKIP/CH G / K o H / L (o[...]

  • Página 32

    – 32 – ES Español Consejo Consejo • P ara volver un paso , presione el botón s (durante los pasos [3] a [9].) Operaciones en la pantalla 1 1 Pa ra llamar el menú principal 4 4 Pa ra salir del menú - M E N U - B PROGRAMAR AUT OREPETIR [OFF] AJUSTE CANAL AJUSTE DE RELOJ SELEC. IDIOMA 2 2 Pa ra seleccionar un ítem - M E N U - PROGRAMAR AUT [...]

  • Página 33

    – 33 – ES Español Advertencia: Las grabaciones no autorizadas de cintas de video protegidas por los derechos de autor puede infringir las leyes de derechos de autor . DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN A UDIO OUT DVD D VD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L Y C B C R L R R ANT-OUT ANT-IN VCR[...]

  • Página 34

    – 34 – ES Español Características especiales Puede especificar el número de programas a saltar . • Coloque una cinta en esta unidad. VCR Presione primero el botón VCR. VCR VCR VCR 1 1 B USCA HACIA HORA – : – – 2 2 Seleccione la longitud de tiempo del av ance rápido o rebobinado . B USCA HACIA HORA 2 : 5 0 Consejos para la b Consejo[...]

  • Página 35

    – 35 – ES Español Búsqueda en av ance rápido/retroceso Presione repetidamente el botón g g o h h durante la reproducción para selección par a seleccionar la velocidad en a vance o retroceso necesaria. P P ara una repr ara una repr oducción contin oducción contin ua, ua, presione el botón presione el botón PLA PLA Y Y . . • Pa ra los[...]

  • Página 36

    – 36 – ES Español 2 2 STOP Repr oducción en MP3 Coloque el disco con formato MP3 y presione el botón MENU para llamar el menú MP3 en la pantalla de TV . DVD Presione primero el botón D VD. MP3 MP3 MP3 1 1 folder name 4 folder name 1 folder name 3 folder name 2 folder name 1 DISC NAME LIST A DE ARCHIVOS FOLDER MP3 ENTER PLAY fi le name 3 fi[...]

  • Página 37

    – 37 – ES Español Función de b úsqueda Búsqueda de tiempo DVD Presione primero el botón D VD. CD CD CD D V D - V DVD- V 1 1 2 2 Antes de 30 segundos 1:29:00 TOTAL SEARCH MODE PLA Y Notas ¡ La aper tura de la bandeja de disco o desconexión eléctrica borrar á todos los marcadores. ¡ La selección de "AC" en el paso [2] en la s[...]

  • Página 38

    – 38 – ES Español 2 2 1 1 1 1 Repr oducción repetida/aleatoria/programada CAPÍTULO TÍTULO APDO . (repetición del capítulo actual ) (repetición del título actual ) ( cancelación de la repetición) Cada vez que presione el botón REPEA T ... D V D - V DVD- V La función de repetición sólo existe durante la reproducción. DVD Presione p[...]

  • Página 39

    – 39 – ES Español 1 1 Nota ¡ Si la selección ambiental vir tual está en "1" o "2" el modo de sonido quedará fija- do a ESTÉREO y no podrá cambiarlo . Notas ¡ Si su idioma no aparece después de presionar varias v eces el botón A UDIO o SUBTITLE/T -SET , el disco puede no tener ese idioma. Sin embargo , algunos disco[...]

  • Página 40

    – 40 – ES Español 3 3 2 2 AJUSTE PERSNALIZ. IDIOMA P ANT ALLA AUDIO PA TERNO Seleccione "PERSNALIZ." AJUSTE RÁPIDO PERSNALIZ. INICIALIZAR Pa ra seleccionar el ítem deseado 1 1 Men Men ú PERSNALIZ. ú PERSNALIZ. ENTER Consejo Consejo ∗ 1 • Las opciones de idioma no existen en algunos discos. • Si selecciona O TRO en la pantal[...]

  • Página 41

    – 41 – ES Español AJUSTE AUDIO DRC SUB MUESTREO DOLBY DIGIT AL ENC. ENC. ENC. 5 5 Consejo Consejo ASPECT O DE TV : • Seleccione "4:3 LETTER BO X" para que aparezcan barras negras en la parte superior e inferior de la pan- talla. • Seleccione "4:3 P AN & SCAN" para una imagen con altura máxima y ambos bordes cor- ta[...]

  • Página 42

    – 42 – ES Español 4 4 4 4 AJUSTE P A TERNO CÓDIGO DE ACCESO Ingrese su código de acceso. Consejo Consejo • Escriba la contraseña para no olvidarla. • Si se olvida de la con- traseña, presione 4, 7, 3, 7 en el paso [4] y entre su nu ev a contraseña. • La contraseña se borrará y los niveles de menores cambiarán a TODO . AJUSTE P A [...]

  • Página 43

    – 43 – ES Español PROBLEMA A CCION DE CORRECCION No hay electricidad. • Asegúrese que el enchuf e está conectado a un tomacorr iente de CA. • Asegúrese que la alimentación está conectada. Esta unidad no responde al • V erifique que el enchufe está conectado a un tomacorriente de CA. mando a distancia. • V er ifique las pilas en m[...]

  • Página 44

    Español 81VMN20229--- / H9680UD ★★★★★ Printed in China Pa ra la asistencia y la obtención de reparaciones e inf ormación de funcionamiento, por f avor póngase en contacto con el siguiente número de teléf ono gratuito: TELÉFONO GRA TUIT O: 1-800-813-3435 Días laborables: 7:30 AM - 4:00 PM hora central T ambién puede escr ibir a SA[...]