Sanyo DSU21E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo DSU21E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo DSU21E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo DSU21E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo DSU21E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo DSU21E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo DSU21E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo DSU21E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo DSU21E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo DSU21E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo DSU21E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo DSU21E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo DSU21E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo DSU21E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL/MODÈLE/MODEL O/MODELL/MODELL O/MODEL O PDG-DSU21N/DSU21E/DSU21B OWNER'S MANUAL/MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DEL USUARIO MANUALE D'USO/MANUAL DO PROPRIETÁRIO Multimedia Project or/Project eur Multimédia Multimedia-Projekt or/Pro yect or Multimedia Proiet tor e Multimediale/Projetor Multimédia[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    EN-1 T o the Owne r Before operat ing this p rojector, read this manual thoroughl y and operate the pro jector properly . This projec tor provides ma ny convenient features and functions. Ope rating the pr ojector properly enables you to manage thos e features and maintains it in better co ndition for a considerabl e time. Improper operati on may r[...]

  • Página 4

    EN-2 NL Y our SANYO product i s designed and manufacture d with high quality materials and compone nts which can be recycled and reused. This symbol means t hat electrical and electronic equipment, at the ir end-of-life, should be disposed of separately from your h ousehold waste. Please dispose of this equipment at your loca l community waste coll[...]

  • Página 5

    EN-3 Safety Instructions All the safety and ope rating instructions should be read before the product is operate d. Read all of the instructions given here and retain them for later use. Unplug this projector from AC power supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Follow all warnings and instructi[...]

  • Página 6

    EN-4 Air Circulation Openings in the cabinet ar e provided for ventilat ion and to ensure reliabl e operation of the product an d to protect i t from overhea ting, and these openi ngs must not be blocked or covered. CAUTION Hot air is exhausted from the e xhaust vent . When using or installing the p rojector , the following precautions sh ould be t[...]

  • Página 7

    EN-5 Compliance Federal Co mmunication s Commission Notice Note: This equipment has been teste d and found to comply with the limits f or a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limi t s are designed to provide reaso nable protection against harmful inte rference in a residential instal lation. This equipment generates[...]

  • Página 8

    EN-6 Notes on the AC Power Cord AC Power Cord must meet the r equirement of countries wher e you use thi s projector. Please confirm your AC plug type with the graph ics below an d ensure that t he proper AC P ower Cord is used. If the sup plied AC Power Co rd does not matc h your AC outlet, pl ease contact your sales dealer . T his project or is e[...]

  • Página 9

    EN-7 CONTENTS Introduction ..... .................. ................. ................. .................. ................. ................. ..... ..... .. 8 Projector Fea tures ...................... ......................... ........................ ......................... ............ ........... 8 Package Conte nts .... ....................[...]

  • Página 10

    EN-8 Introduction Projector Features The projector integrates high-performance optical engine projection and a user - friendly design to deliver hi gh reliability and ease of us e. The projecto r offers the following features:  Single chip 0.55" T exas Instruments DLP ® technology  SVGA (800 x 600 pixels)  Auto image re -sizing (Auto[...]

  • Página 11

    EN-9 Package Contents When you u npack the pr ojector , make sure you have a ll these compone nts: Projector with Lens Cap AC Power Cord VGA Cable (D-SUB to D-S UB) (USA: J2552-0109-00) (UK: J2552-0108-00) (J2552-0072-03) (Europe: J2552-0107- 00) Remote Control (IR) Owner’s Manual Quick S tart Gui de  Save the ori ginal ship ping carton and pa[...]

  • Página 12

    EN-10 Projector Overview Front View Lens cap V entilatio n holes Elevator bu tton AC power sock et Lens cap strap Zoom ring Projection l ens Focus ring Front IR remote c ontrol sensor Control p anel S peaker Lamp cover 11 12 9 10 7 1 3 2 4 6 8 5 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12[...]

  • Página 13

    EN-11 Rear View Connection ports Kensingt on lock Rear IR remo te control senso r V entilation holes Bottom View Elevator fo ot Ceiling mo unt (3-M4*6) T ilt-adjustment foot 1 3 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3  This proj ector can be used wi th a ceili ng mount for supp ort. The ceil ing mount is not include d in the package.[...]

  • Página 14

    EN-12 Using the Product Control Panel LED Button Function LAMP (Lamp LED in dicator) Refer to “LED In dicator Messages”. TEMP (T emperature LED indicator) Refer to “LED In dicator Messages”. Four directional buttons Use four directional buttons to select items or make adjustments to your selection. ENTER Enter to sub-menu and confirm th e m[...]

  • Página 15

    EN-13 Connection Ports AUDIO IN Connect an audio output fro m video equipment to this jack. COMPUTER IN / COMPONENT IN Connect image input signal (Analog RGB or Component) to this jack. RS-232C Connect RS232C cable to RS232C port when operating the projector vi a a computer. S-VIDEO IN Connect S-V ideo outp ut from video equ ipment to this jack. VI[...]

  • Página 16

    EN-14 Remote C ontrol INPUT Manually select an input source . AUTO PC Resynchronize the projector to the input signal from a comput er . NO SHOW Hide the sc reen. Press agai n to cancel the NO SHOW function. FREEZE Press “FRE EZE” to paus e the scree n image. Press again to cancel the FREEZE function. VOLUME + / - Adjust the volume level. PA G [...]

  • Página 17

    EN-15 Replacing the Battery For the first ti me use: Remove the transparent i nsulation tape by pulling it before use. For battery c hange: 1. Remove the battery holder . 2. Remove the o ld Lithiu m coin cell and instal l new one (CR2 025). Ensure that the side with the mark "+" is up. 3. Push the battery hol der back into the remote cont[...]

  • Página 18

    EN-16 Remote Co ntrol Operatio n Point the remo te control at t he infrared remo te sensor and pr ess a button.  Operating t he projector f rom the front  Operating t he projector f rom the rear 15 15 7m 15 15 7m  The remote control may not operate when there is sunlight or other stron g light such as a fluorescent lamp shining on the remo[...]

  • Página 19

    EN-17 Installation Connecting the Projector Audio Cable VGA (D-SUB) to HDTV (RCA) Cable VGA Cable (D-Sub to D-Sub) ( supplied) S-Video Cable RS-232C Cable Composite Video Cable USB Cable 1 5 2 6 3 7 4 Desktop type Laptop type 4 6 2 7 1 1 3 5  When connecti ng cable, power cord s of both a proje ctor and extern al equipment should be discon necte[...]

  • Página 20

    EN-18 Powering On/Off the Projector Powering On the Projector: 1. Remove the projector lens cap. 2. Complete the AC power cord and periphera l signal cable(s) connections. 3. Press I/ button to turn on the projector . The projector takes a minute or so to warm up. 4. T urn on your source (computer , notebook, DVD, etc.). The projector automatically[...]

  • Página 21

    EN-19 Adjusting the Projector Adjusting the Projector Height The projecto r is equipped with an elevator foot to adjust the image height. T o rais e or lower the image: 1. T o raise or lower the image , press the elevator button and raise or lowe r the front of the projector . Release the button to lock the adjustment. 2. T o level the image on the[...]

  • Página 22

    EN-20 Adjusting Projection Image Size Refer to the graphic and t able below to determine the screen size and projection distance. Projection Distance (meters) Screen Size (for 4:3 aspect ratio diag onal length) Wide (inches) T ele (inches) 1.2 30.6 27.8 25 1 . 0 4 6 . 4 37 6 . 5 6 9 . 5 5 127.5 1 15.9 10 255.0 231.8 12 306.0 278.0 (Min.) 30.6 51.0 [...]

  • Página 23

    EN-21 Menu Operation The projecto r has multilingual on-screen displ ay menus that all ow you to make image adjustments and ch ange a variety of settings. Picture Computer Image Contrast Keystone White Intensity Gamma Brightness 0 - 100 Color T emp 0 - 100 -20-+20 Aspect Ratio 1:1, 4:3, 16:9 0 - 10 0 - 6 -50 - 50 0 - 31 -10 - 10 -5 - 5 Video Image [...]

  • Página 24

    EN-22 How to operate 1. Press the Menu button on t he control panel or the MENU button on the r emote control to open the OSD menu. 2. When OSD is disp layed, use S / T to select any feature in the main menu. 3. After selecting the desire d main menu feature, press X to enter sub-menu for feature setting. 4. Adjust the settings with W / X . 5. Pres[...]

  • Página 25

    EN-23  4:3 : Th e input source will be scaled to fit the projection screen.  16:9 : The input so urce will be scaled to fit the wid th of the screen. Aspect Ratio (Video Mode) Select how the pic ture fits on the scre en:  4:3 : The input sour ce will be scaled to fit the projectio n screen.  16:9 : The i nput source will be scaled to fi[...]

  • Página 26

    EN-24 Computer Image (Computer Mode) T o tal do ts Adjust th e timing of the projec tor relati ve to the c omputer . Fine sync Adjust the ph ase of the projecto r relative to the computer. H Position (Horiz ontal Position) Adjust the ima ge left or right within t he projection area. V Position (V ertical Posi tion) Adjust the image up or dow n with[...]

  • Página 27

    EN-25 Video St andard  Auto The projecto r automatical ly detects an incomin g video system, an d adjusts itself to optimize its p erformance.  NTSC/P AL/P AL-M /P AL- N/NTSC4.43/SECAM/ P AL60 If the proj ector cannot re produce prope r video image, sele ct a specific br oadcast signal format from among NTSC, P AL, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43, S[...]

  • Página 28

    EN-26 Maintenance The projec tor needs proper mai ntenance. Y ou shou ld keep the lens clea n as dust, dirt or spot s will project on the screen and diminish im age quality . If any ot her parts need replacing , contact your dealer or qualified se rvice perso nnel. When cle aning any part of t he projector, always switch off and unplug t he project[...]

  • Página 29

    EN-27 Replacing the Lamp As the projec tor operates ov er time, the bri ghtness of th e projector la mp gradually decr eases and the lamp become s more susceptibl e to breakage. We recommen d replacing the la mp if a warning messa ge is displayed . Do not attempt t o replace the l amp yourself. Co ntact the qualifie d service pe rsonnel for rep lac[...]

  • Página 30

    EN-28 1. Turn off the proj ector. 2. If the projector is inst alled in a ceilin g mount, remove it from the mount. 3. Unplug the power cord. 4. Loosen the screw in the side of the lamp cover and slide forw ard and remove the cover . 5. Remove the screws from the lamp module, raise the handle, and lift ou t the module. 6. Insert the new lamp module [...]

  • Página 31

    EN-29 Specifications Remote Control Display T ype Single 0.55" DLP ® chip, 5-segment color wheel Resolution (Pixels) SVGA (800 × 6 00) Lens Manual Zoom (1.1x) Screen S ize 30” – 300” Lamp 180W Input Source D-Sub 15 pin, S-video, composite video, USB AUDIO IN (stereo p hone jack), RS-232C Video Comp atibility NTSC3.58, NTSC4.43 P AL-60,[...]

  • Página 32

    EN-30 Appendix LED Indicator Messages LED T ype Color Stat us Meaning LAMP LED TEMP LED Green Off Flash - The projector is i n standby mode. LAMP LED TEMP LED Green Green Solid Flash The projector system has some p roblems with its fan, so the projector ca nnot start up. LAMP LED TEMP LED Green Green Solid Solid The lamp is in good condition and is[...]

  • Página 33

    EN-31 Compatibility Modes Computer: Video: Compatibility Resolution H-Sync [KHz] V- S y n c [ H z ] VGA 640 x 480 31.5 59.9 37.9 72.8 37.5 75.0 43.3 85.0 SVGA 800 x 600 35.2 56.3 37.9 60.3 48.1 72.2 46.9 75.0 53.7 85.1 XGA 1024 x 768 48.4 60.0 56.5 70.1 60.0 75.0 68.7 85.0 SXGA 1 152 x 864 64.0 70.0 67.5 75.0 1280 x 960 60.0 60.0 75.0 75.0 1280 x 1[...]

  • Página 34

    EN-32 Troubleshooting Refer to the symp toms and measures listed below bef ore sending the pr ojector forre pairs. If the problem pers ists, contact your l ocal reselle r or service c enter . Please refer to "LED I ndicator Messages" as wel l. Start-up problems If no light s turn on:  Be sure that the power co rd is securely connected [...]

  • Página 35

    EN-33 Serial Control Interface This projec tor provid es a functio n to contro l the projec tor's oper ations by u sing the RS-23 2C serial port . Connection and Operatio n 1. Connect a RS-232C serial cross cable to RS-232C PORT on the projector and se rial port on the PC. 2. Launch a communication sof tware provided with PC and setup the comm[...]

  • Página 36

    EN-34 Configura tion of RS-2 32C Termin al Mini DIN 6 pin POINTER function 1. Connect the projector and PC with USB cable. 2. Press POINTER button on the remote control, and it s flow follows as below : 1G N D 2G N D 3R X 1 4C T S 5T X 1 6R T S Icon A vailable button on the remote control Functions P AGE UP/DOWN Scroll page s ENTER Left click butt [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Printed in China Part No. 1AA6P1P5587-- (KA7AA) SANY O Electr ic Co., Ltd.[...]