Sanyo DSR-3709 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo DSR-3709. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo DSR-3709 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo DSR-3709 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo DSR-3709, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo DSR-3709 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo DSR-3709
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo DSR-3709
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo DSR-3709
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo DSR-3709 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo DSR-3709 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo DSR-3709, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo DSR-3709, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo DSR-3709. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    z Refer to the include d CD-ROM for the Fr ench and Spanish “INSTRUCTION MANUAL”. z Utilisez le CD-ROM fourni pour consult er le “MAN UEL D’INSTRUCTIONS” en français et en espagnol. z Consulte en el CD-ROM el “MANUAL DE INSTRUCCIONES” en fr ancés y en español. e00_l8hbg_us_7.boo k Page 1 Thursd ay, November 25, 200 4 1:44 PM[...]

  • Página 2

    English 1 PRECAUTION CAUTION: Changes or modifications no t expressly approved by the manufacturer ma y void the user’ s authority to operate this equipment. This equipment has b een tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reaso nable prot[...]

  • Página 3

    2 English INTRODUCTION Main features  The digital video recorde r records video from monitoring cameras to its internal hard disk, it can display the vi deo being displayed on a monitor split into four, n ine or sixtee n screens, a nd it can also disp lay recorde d video in t he same way . The DSR-3709 can only display split scre en video in fou[...]

  • Página 4

    English 3 CONTENTS 1 BEFORE USE ..... ................... ................ .........5 Notes on handling the internal HDD ...............5 Notes on installation loca tions ......... ............... 5 The hard disk and cooling fan are consumable components. ............. ................ .................... ..6 Important recordings .... .......... .[...]

  • Página 5

    CONTENTS 4 English OPERATION INTRODUCTION SETTIN GS OTHER 1 MENU CONFIGURATION AND OPERATIONS ....... ................ ................... ....47 Basic menu operations ................ .................47 Restoring menu setting items to their default values ................. ................... ....48 Sub-menu configuration ........................[...]

  • Página 6

    English 5 1 BEFORE USE Notes on handling the internal HDD This digital video recorder uses an internal hard disk drive (HDD). Be sure to observe the following poi nts carefully when operating, setting -up, or se rvicing the digita l video recorder.  Do not subject the digital video rec order to sudden impact or vibrat ion. If the digital video r[...]

  • Página 7

    BEFORE USE 1 6 English INTRODUCTION The hard disk and cooling fan are consumable components. If used in an ambient temper ature of 25ºC, the hard disk should generally be replaced after 2 years; and the coo ling fan after 3 years. These figures are intended as a general guideline only and should not be ta ken as a guarantee of component performanc[...]

  • Página 8

    English 7 2 NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS Front panel 1. POWER indicator The POWER indicator will light up when the power is turned on. If the internal HD D or fan begins to ma lfunction, this indicator will be flash ed. 2. FULL indicator ( J P.68) The FULL indicator wil l begin to flash when the amount of available memory in the ha rd disk’s norm[...]

  • Página 9

    NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 2 8 English INTRODUCTION 11. [PLUS] button and in dicator ( J P.20) The [PLUS] button is used to enlarge video from a single camera to quad screen size during multi 9 or multi 16 screen display. For DSR-3709, this o peration is available only when in multi 9 screen display. 12. [MENU] button and indicator The [MENU] but[...]

  • Página 10

    NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 2 English 9 22. [TIMER] button and indicator ( J P.23) If the [TIMER] button i s pressed while th e recording is stopped, timer recording standby mo de is adopted and recording will then start automatically at the set time. The indicator will be lit up while in timer recording standby mode or time r recording . If the b[...]

  • Página 11

    NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS 2 10 English INTRODUCTION Rear panel 1. VIDEO IN terminals The DSR-3709 has n ine VIDEO IN terminals. 2. VIDEO OUT terminals The DSR-3709 h as nine VIDEO OUT te rminals. 3. [ALL RESET] button When the [ALL RESET] button is pressed, the digital video recorder is reset and the time is returned to its default setting. 4. A[...]

  • Página 12

    English 11 3 INSTALLATION AND CONNECTIONS This section describes how to connect the digital video recorder to video cameras and other devices. Be sure to read the instruction manuals for each co nnected device. z Improper connections can resu lt in malfunction or the emission of smoke. z A separate power supply is required fo r operation of each ca[...]

  • Página 13

    INSTALLATION AND CONNECTIONS 3 12 English INTRODUCTION Connection The digital video recorder supports both straight type and crossed type connectio n cables. When using a straight type connection cable, connect the RS-485 connector’s pin A to the pin A socket, or pin B to the pin B socket. When using a crossed type connection cable, connect the R[...]

  • Página 14

    INSTALLATION AND CONNECTIONS 3 English 13 Turn off all devices and use a coaxial cable to con nect the devices. z Use the same p rocedure to connect u sing PELCO and BBV. 1 Connect cameras to the VIDEO IN terminals. 2 Set the protocols and address in the <CAMERA CONTROL SET> screen. ( J P.97) 3 Operate the dome cameras with the front panel bu[...]

  • Página 15

    INSTALLATION AND CONNECTIONS 3 14 English INTRODUCTION The SENSOR ALARM OUT terminals are used to relay alarm signals whenever one of the digita l video recorder’s motion sensors is triggered. Normall y in an open condition, a terminal adopts low condi tion when a sensor for the corresponding camera number has be en triggered. The connections for[...]

  • Página 16

    English 15 1 PREPARING FOR USE Whenever the power i s turned on, the operation d isplay area will be shown at the top of the moni tor screen. This area indicates the date, time , picture quality, and other information needed for operation . (1) Date display ( J P.17) “01-01-04” (month-day-year) is displayed when you turn the power on for the fi[...]

  • Página 17

    PREPARING FOR USE 1 16 English OPERATION 1 Press the [EXIT/OSD] button. As the [EXIT/OSD] button is pr essed, the operation di splay area moves to a different location or is hidden. Use the following proc edure to set the language displayed on the monitor. [Settings] (  indicates default setting) 1 Press the [MENU] button. The MENU indicator lig[...]

  • Página 18

    PREPARING FOR USE 1 English 17 4 Turn the shuttle dial clockwise, a nd then turn the jog dial to select the desired language. The set item flashes. 5 When you have made a selectio n, turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to the date and time. The language has now been set. To return to the normal scree n, press the [EXIT/OSD] button. (D[...]

  • Página 19

    PREPARING FOR USE 1 18 English OPERATION Hard disk re cording areas When the digital video recorder is turne d on, recording areas are automatica lly setup within the internal hard disk (with the default settings being normal recording area: 80%, alarm recording area: 19%, and ar chive area: 1%). When the [REC/STOP] button is pressed, this digital [...]

  • Página 20

    English 19 2 VIEWING VIDEO FROM A CAMERA Example: Selectin g Camera 2 1 Press the No. 2 [CAMERA SELECT] button. The No. 2 CAMERA SELEC T indicator lig hts up and video from Camera 2 is disp layed on a full screen. Images can be enl arged while monito ring on a full screen. Operations are the same as “Enlarging the playback video”. See P.27 for [...]

  • Página 21

    VIEWING VIDEO FROM A CAMERA 2 20 English OPERATION 1 Press the [MULTI] button. The MULTI indica tor lights up and vid eo from nine separate cameras is disp layed simultaneously. Press th e [MULTI] button again to display video from 16 cameras. The DSR-3709 can only display video from nine cameras. z For both quad and multi 9/16 screen displ ay, dis[...]

  • Página 22

    VIEWING VIDEO FROM A CAMERA 2 English 21 Use the following procedure whe n viewing a full screen to have the displayed video change automatica lly based on camera numbers. 1 Press the [SEQUENCE] button. The SEQUENCE indicator starts to flash and the d isplayed video changes automatically base d on camera numbers. z It is possible to specify the cam[...]

  • Página 23

    VIEWING VIDEO FROM A CAMERA 2 22 English OPERATION z Monitor 2 operation is not possible when a menu screen is being displayed. z As the [EXIT/OSD] button is pressed, the operating display moves to a different location or is hidden in the same manner as the main monitor. ( J P.16) 2 Press the No. 4 [CAMERA SELECT] button. The video from Camera No. [...]

  • Página 24

    English 23 3 RECORDING Use the following procedure to record the monitored video in the normal recording area. Recording will not be possib le until a time has be en set for the digital video recorder. Make sure to se t the time. ( J P.17) 1 Press the [REC/STOP] button. The REC/STOP indicator lights up, “REC” appears on- screen (i.e., the recor[...]

  • Página 25

    RECORDING 3 24 English OPERATION Use the following procedure to automaticall y record alarm video to the alarm recording area when an alarm signal is detected. Recording will not be possib le until a time has be en set for the digital video recorder. Make sure to se t the time. ( J P.17) 1 Set alarm recording. Follow the instructions on P.77 to set[...]

  • Página 26

    RECORDING 3 English 25 Use the following procedure to record video from immediately before occurrence of an alarm. 1 Set pre-alarm recording. Follow the instructions on P.79 set “7. ALARM REC MODE SET” from <RECORD SET> to “PRE-ALARM RECORDING”. 2 Press the [EXIT/OSD] button. The setting pr ocedure is ended and the displ ay returns to[...]

  • Página 27

    26 English OPERATION 4 PLAYBACK Use the following procedure to play vide o stored in the normal recording area (during normal or timer recording). 1 Press the [PLAY/STOP] button. The PLAY/STOP indicator lights up, and “ ” appears in the operation display area. Vi deo stored in the normal recording area is played back. Use the appropriate [CAMER[...]

  • Página 28

    PLAYBACK 4 English 27 (1) Performing fast-forward. When the jog dial is turned clo ckwise, fast-forward playback is started and the symbol “ ” appears in the operatio n display area. (2) P erforming slow playback. When the jog dial is turned counter- clockwise, slow playback is started and the symbol “ ” appears in the operation display are[...]

  • Página 29

    PLAYBACK 4 28 English OPERATION z In this way, move th e zoom frame to enclose the area of video to be magnified. 3 Turn the shuttle dial clockwise. The area enclosed by the zoom frame is magnifi ed (by a factor of 2). 4 Press the [ZOOM] button. Magnification is ca ncelled and the display returns to the normal screen. ZOOM indicator turns of f. z M[...]

  • Página 30

    PLAYBACK 4 English 29 1 Turn the jog dial clockwis e or counter- clockwise while playback is paused. Clockwise: The still image is moved forward by one frame or field. Counter-clockwise: The still image is moved back by one frame or field. z The jog dial can be turned to increase the speed of frame advance. z When the images from normal re cording [...]

  • Página 31

    30 English OPERATION 5 SEARCHING FOR RECORDED VIDEO Images stored in the normal recording area, ala rm recording area or archive area can be locate d by searching and can the n be played back. Use one of the following five search methods to locate the required video. Searching from the <SEARCH> screen z During the playback of video, you can u[...]

  • Página 32

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 English 31 Use the following procedure to search and playback all video stored in the ala rm recording area. If pre-ala rm video is being recorded , playback will start from i mmediately before the alarm. 1 Press the [SEARCH] button while the digital video recorder is recording or stopped. The SEARCH indicator lights[...]

  • Página 33

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 32 English OPERATION Use the following procedure to displa y all of the alarm recordings stored in the alarm recording area as thumbnails list. 1 Press the [SEARCH] button while the digital video recorder is recording or stopped. The SEARCH indicator lights up and the <SEARCH > screen is displayed. 2 Turn the j[...]

  • Página 34

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 English 33 3 Turn the shuttle dial clockwise. The <TIME/DATE SEARCH> screen is displayed. (1) RECORDING TOP: Indicates the date/time of th e earliest video recordin g. (2) RECORDING END: Indicates the date/time of the most-recent video recording. (3) CHANNEL: Used to enter the channel (or camera number) for pla[...]

  • Página 35

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 34 English OPERATION Use the following procedure to playba ck video that has been stored in th e archive area. 1 Press the [SEARCH] button while the digital video recorder is recording or stopped. The SEARCH indicator lightsup and the <S EARCH> screen is displayed. 2 Turn the jog dial to select “ARCHIVE AREA [...]

  • Página 36

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 English 35 2 Turn the jog dial to select “MOTION DETECTION SEARCH”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <MOTION DETECTIO N SEARCH> screen is displayed. 3 Turn the jog dial to select “SEARCH FROM”, and then turn the shuttle dial clockwise. The ALARM indicator start s to flash. 4 Turn the jog di[...]

  • Página 37

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 36 English OPERATION 1 Turn the shuttle dial clockwise while video is being displayed on the prev iew screen. (1) T urn the jog dial to set the start date and time for motion sensing (i.e., 10 AM on the same day), and then turn the shuttle dial clockwise. The recording for the selected time is displayed in the previe[...]

  • Página 38

    SEARCHING FOR RE CORDED VIDEO 5 English 37 6 Turn the jog dial to select “PREVIEW”. 7 Turn the shuttle dial clockwise. Each time the shuttle dial is turned clockwi se, a different motion sensor screen will be di splayed on the preview screen.  If “NOT FOUND” is displayed Carry out motion sensor setting again. 8 Turn the jog dial to selec[...]

  • Página 39

    38 English OPERATION 6 SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO Use the procedures d escribed below to copy impo rtant video stored in the normal reco rd ing area or the al arm recording area to the digital video recorder’s archive area, a CompactFlash card, a Microdrive or CD-R/RW. Copying video to the hard disk’s archive ar ea ( J P.39) Copying video [...]

  • Página 40

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 English 39 1 Play video from the normal recording area or the alarm recording area. 2 Press the [STILL] button when the frame to be copied is displayed. z Images from all cameras cannot be copied simultaneously. Use the appropriate [CAMERA SELECT] butt on to select the came ra whose vide o is to be copied. 3 Press [...]

  • Página 41

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 40 English OPERATION 7 Turn the shuttle dial clockwise. “PICTURES” flashes. 8 Turn the jog dial to select “SECONDS”. [Settings] (  indicates default setting) 9 Turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to “START”. 10 Turn the shuttle dial clockwise. (1) Copying to the archive area commences. [...]

  • Página 42

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 English 41 Use the following procedure to copy video ei ther to a Microdrive and to a CompactFl ash card (Supported up to 2 GB). 1 Insert a CompactFlash card. Insertion method Removal method 2 Pause playback on the image to be copied, and then press the [COPY] button. The <COPY> screen is displayed. 3 Turn th[...]

  • Página 43

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 42 English OPERATION [Settings] (  indicates default setting) z Up to 40,000 images can be copied in a single operation. When specifying t he number of images using “MINUTES”, copying will end at the point at which 40,000 images are copied. z Alarm recordings can only be copied one event at a time. 8 Turn th[...]

  • Página 44

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 English 43 When images are copied to a CompactFlash card, following folders are created and imag es are saved within them. (1) A folder with the name “ SANYO” is created inside the root directory. (2) W ithin "SANYO," a folder with the date on which images were copied to is created. (3) Un der the dat[...]

  • Página 45

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 44 English OPERATION 4 Turn the jog dial to select “CF -> PRINT”, and then turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to “HOW MANY”. 5 Turn the shuttle dial clockwise, a nd then turn the jog dial to set “HOW MANY”. 6 Turn the shuttle dial clockwise and tu rn the jog dial to set units. [Setting[...]

  • Página 46

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 English 45 1 Connect a recordable CD-R/RW drive and insert a disk. z The digital video recorder ha s one USB terminal on the front and one on the back, but they cannot be used simultaneously. Connect recordable drive to ei ther terminal. If both si des have devices connected, the front terminal is prioritize d. z U[...]

  • Página 47

    SAVING (COPYING) RECORDED VIDEO 6 46 English OPERATION z Up to 40,000 images can be copied in a single operation. When specifying t he number of images using “MINUTES”, copying will end at the point at which 40,000 images are copied. z Alarm recordings can only be copied one event at a time. 8 Turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves t[...]

  • Página 48

    English 47 1 MENU CONFIGURATION AND OPERATIONS This section describes the menu configuratio n and the menu items to be selected for each operation. 1 Press the [MENU] button. The MENU indicator lights up and the <MAIN MENU> is displayed. 2 Turn the jog dial to select a menu. Example: 2. RECORD SET When you move the curso r, the selected item [...]

  • Página 49

    MENU CONFIGURATION AND OPERATIONS 1 48 English SETTINGS The jog dial and shuttle dial are used for movement and confirmation in sub-menus and setting screens. Use the [CAMERA SELECT] buttons on the fron t panel to enter numbers and channels (camera numbers). Numbers can be entered when “K” is displayed at the top-right of the menu screen. ( J P[...]

  • Página 50

    MENU CONFIGURATION AND OPERATIONS 1 English 49 The following table indicates the sub-menus or setting scr een s displayed by selecting items from the <MAIN MENU>. The [MENU] button can be used in any sub-menu to scroll through each of the sub-menus in sequence. <MAIN MENU> 1.INITIAL SET -> 2.RECORD SET -> 3.GENERAL SET -> 4.SCR[...]

  • Página 51

    MENU CONFIGURATION AND OPERATIONS 1 50 English SETTINGS 4 <SCREEN SET> This sub-menu is used to make screen settings for monitoring. (1) MULTI SCREE N ( J P.100) Specifies the positions of video from different cameras on the quad, multi 9 and 16 screens. (2) SEQUENCE SET ( J P.102) Sets the switching interval for automatic camera selection. S[...]

  • Página 52

    English 51 2 INITIAL SET The <INITIAL SET> is used to make the following setting. Setting of the date and time di splayed on the normal screen. See P.17 for more details. 1 Press the [MENU] button. The MENU indicator lights up and the <MAIN MENU> is displayed. 2 Turn the jog dial to select “1. INITIAL SET”, and then turn the shuttle[...]

  • Página 53

    INITIAL SET 2 52 English SETTINGS 3 Turn the jog dial to select “1. LANGUAGE/CLOCK SET”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <LANGUAGE/LANGUE/IDIOMA> screen is displayed. 4 Turn the jog dial to select “MODE” under <DAYLIGHT SAVING>. 5 Turn the shuttle dial clockwise. “USE” flashes. 6 Turn the jog dial to change the[...]

  • Página 54

    INITIAL SET 2 English 53 11 Select month with the jog dial or numeric keys and turn the shut tle dial clockwise. The cursor moves to the time. 12 Select time with the jog dial or nume r ic keys and turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to the minutes po rtion of the t ime. Set the desired minutes i n the same manner. Use the same proced[...]

  • Página 55

    INITIAL SET 2 54 English SETTINGS 9 Use the same procedure to set the time for all subsequent recorde r s. When you have finished making the settings, the display returns to the normal screen. The defa ult setting value is “01:00”. z Set the time to the same time of first digital video recorder. z Only an hour value can be set using “ADJUST. [...]

  • Página 56

    INITIAL SET 2 English 55 Use the following procedure to set a uni que title for each camera so that these titles can be displayed on-screen. Titles can be up to 10 characters i n length per came ra. The following characters can be used. z Letters: A to Z z Numbers: 0 to 9 z Symbols: - : . / * _ (space) Example: Setting the title “HALL-1F” for C[...]

  • Página 57

    INITIAL SET 2 56 English SETTINGS Use the following procedure to set specific dates as holidays to have the operation for Sunday used on those days also. Dates such as national holidays and company off days should be set as holidays when you want those dates to have the same timer operation as Sundays. [Setting co nditions] Be sure to always switch[...]

  • Página 58

    INITIAL SET 2 English 57 A time period is setup by the two timers TIME PERIOD A and TIME PERIOD B, and the following procedure can be used to specify four differ ent periods per day ba sed on time period settings (for instance, early morning, morni ng, lunchtime, and night). For example, it is possible to set TIME PERIOD A for auto matic screen sel[...]

  • Página 59

    INITIAL SET 2 58 English SETTINGS Example 1: Settin g periods us ing TIME PERIOD A a nd TIME PERIOD B z TIME PERIOD A settings Set T-1 to 6 AM (6:00) Set T-2 to 11:30 AM (11:30) Set T-3 to 1:30 PM (13:30) Set T-4 to 6 PM (18:00) z TIME PERIOD B settings Set T-1 to 6 AM (6:00) Set T-2 to 8 AM (8:00) Set T-3 to 2:30 PM (14:30) Set T-4 to 8 PM (20:00)[...]

  • Página 60

    INITIAL SET 2 English 59 9 In the same manner as described se t the hours and minutes of T-1, T-2, T-3, and T-4 for “TIME PERIOD B” settings. For both TIME PERIOD A and TIME PERIOD B, all settings are “00:00” by default. z Settings for T-1 through T-4 cannot be made in such a way that they extend over two days (i.e., include midnight). Exam[...]

  • Página 61

    60 English SETTINGS 3 RECORD SET The <RECORD SET> is used to make the following settings. Use the followin g procedures to make simpl e recording settings. Two d ifferent settin g methods ma y be used -- one based on recordi ng days; the o ther based on recor ding rate. z Before making easy setup settings, connect the camera(s) to the dig ita[...]

  • Página 62

    RECORD SET 3 English 61 1 Press the [MENU] button. The MENU indicator lights up and the <MAIN MENU> is displayed. 2 Turn the jog dial to select “2. RECORD SET”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <RECORD SET> screen is displayed. 3 Turn the jog dial to select “1. NORMAL REC EASY SET”, and then turn the shuttle dial cl[...]

  • Página 63

    RECORD SET 3 62 English SETTINGS 8 To activate timer operation, turn the jog dial to select “ON”, and then turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to “START”. If timer recording has been set to “ON”, set the timer’s “START” and “STOP” with the jog dial or numeric keys. The following settings are carried out with the [...]

  • Página 64

    RECORD SET 3 English 63 z The recording rate is automat ically calcul ated based on recording settings and the number of connected cameras, and this i s indicated by “REC RATE”. All cameras will record at this rate. If a valid figure cann ot be calculated, “ERROR!” will be displaye d. z When easy setup settings and individu al settings are [...]

  • Página 65

    RECORD SET 3 64 English SETTINGS 10 Set “AUDIO RECORDING”. See P.62. 11 Turn the shuttle dial counter-cloc kwise. The <WARNING> screen is displayed. 12 Turn the jog dial to select “YES”, and then turn the shuttle dial clockwise . The display returns to the <NORMAL REC EASY SET> screen. 13 Press the [EXIT/OSD] button. The setting[...]

  • Página 66

    RECORD SET 3 English 65 Total capaci ty following hard disk expansion. When “MIRRORING” ( J P.93) is set using “4. HDD SET”, the total capacity display will change as follows. z If “MIRRORING” is “OFF”, the capacity for hard-disk expansion is displayed. z If “MIRRORING” is “ON”, the capacity of the sm allest hard-disk is dis[...]

  • Página 67

    RECORD SET 3 66 English SETTINGS 3 Set “ALARM RECORDING AREA” to 49% and turn the shuttle dial to the right. The cursor moves to “ARE A FULL RESET.” 4 Turn the shuttle dial counter- clockwise. The <WARNING> screen is displayed. The scre en contains a message regarding initializatio n of the hard disk. 5 To change the recording area, t[...]

  • Página 68

    RECORD SET 3 English 67 2 Turn the jog dial to select “2. RECORDING AREA SET” from the <RECORD SET> screen, and then turn the shuttle dial clockwise. The <RECORDING AREA SET> screen is displayed. 3 Turn the jog dial to select “AREA FULL RESET”, and then turn the shuttle dial clockwise. “NO” on the <WARNING> screen flas[...]

  • Página 69

    RECORD SET 3 68 English SETTINGS 2 Turn the jog dial to select se tting (OFF, for example), and then turn the s huttle dial clockwise. “REMAINING DISK W ARNING” chang es to “1%” from “**”. [Settings] (  indicates default setting) . z If this is set to “OFF”, the FUL L indicator or ALARM FULL indicator will start to flash when the[...]

  • Página 70

    RECORD SET 3 English 69 Use the following procedure to perform series recording when this digital video recorder is connected to other digital video recorders. If series recording is set and normal recordi ng area or alarm recording area remaining memory runs out, recording can be continued on a another digi tal video recorder. In doing so, record [...]

  • Página 71

    RECORD SET 3 70 English SETTINGS 3 Set depending on your recording needs. z Alarm recording cannot be recorded alone. Set to combine with normal record ing or timer recording. z Normal recording and timer recording cannot be se t simultaneously. If both are set, timer recording is enabled. 4 After setting, press the [EXIT/OSD] button to save settin[...]

  • Página 72

    RECORD SET 3 English 71 You can set a storage period for recorded data as described below. When the set period has expired, the corresponding data will be automatically deleted. 1 Turn the jog dial to select “AUTO DELETE”, and then turn the shuttle dial clockwise. “OFF” flashes. 2 Turn the jog dial to select the storage period. You can se[...]

  • Página 73

    RECORD SET 3 72 English SETTINGS 5 Turn the jog dial to select “PICT U RE QUALITY”, and then turn the shuttle dial clockwise. [Settings] (  indicates default setting) z The file size is intended as a general guideline and actual sizes will depend on the recorded vi deo. The followin g settings are ca rried out using the shuttle dial and j og[...]

  • Página 74

    RECORD SET 3 English 73 Use the following procedure to record from specifie d cameras. A total of four prog rams (No. 1 through No. 4) can be setup for this purpose. For example , Program No. 1 could be setup to record from cameras No . 1 through No. 4 only, whereas Program No. 2 could be setup to record from cameras No. 3 through No. 6. In additio[...]

  • Página 75

    RECORD SET 3 74 English SETTINGS 6 Turn the jog dial to select a recording rate (7.5, for example), and then turn the shuttle dial clockwise. Camera No. 1 is now set to record at a rate of 7.5. The cursor moves to “02”. Valid recording rates 30*, 15, 7.5, 3.75, 1. 875, 1, 0.5, 0.33, 0. 25, 0.2, 0.1, 0.05, 0.03, OFF (Unit: FPS) * A selection can[...]

  • Página 76

    RECORD SET 3 English 75 z The settings made using <NORMAL R EC MODE SET> are used to set quali ty and audio recording for timer recording. ( J P.71) z Set recording rate to above 1 FPS when performing audio recording. z If the start and end times are on different days (i.e., midnight is included), a “T” will be displayed to th e left of t[...]

  • Página 77

    RECORD SET 3 76 English SETTINGS 1 Press the [MENU RESET] button with the <TIMER SET> screen displayed. All setting items are cleared. Use the following procedures to set timer recordings spanning more than 2 4 hours. The 7th (SAT) and 8th (DLY) lines from the < TIMER SET> screen are used for this purpo se. Example: Timer recording from[...]

  • Página 78

    RECORD SET 3 English 77 Use the following procedu re to control the sta rt and end of recording in response to si gnals received via the EXT TIMER ON terminal on the rear of the digital video recorder. Example: Recording at a rate of 5 FPS using the EXT TIMER ON terminal 1 Connect the signal line from the external timer to the EXT TIMER ON terminal[...]

  • Página 79

    RECORD SET 3 78 English SETTINGS 2 Turn the jog dial to select “7. ALARM REC MODE SET”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <ALARM REC MODE SET> screen is displayed. 3 Turn the shuttle dial clockwise. “OFF” flashes. 4 Turn the jog dial to select “AL ARM RECORDING”, and then turn the shuttle dial clockwise. [Settings] ( ?[...]

  • Página 80

    RECORD SET 3 English 79 7 Set “ALARM INTERLEAVE”. [Settings] (  indicates default setting) * Recording pattern for “SW” and “ONLY” 8 Set “REC RATE” and “DURATION”. The maximum nu mber of recording alarms (shown in parentheses) changes in accordan ce with the new settings. (Default setting for recording rate: 15 FPS) (Default [...]

  • Página 81

    RECORD SET 3 80 English SETTINGS 2 Turn the jog dial to change “OFF” to “ON”, and then turn the shuttle dial clockwise. A message appears indicating automatic rate adjus tment. “NO” flashes. [Settings] (  indicates default setting) 3 Turn the jog dial to select “YES” for warning message, and then turn the shuttle dial clockwise. [...]

  • Página 82

    RECORD SET 3 English 81 Use this setting to indicate how alarms are to be detected . 1 Turn the jog dial to select “AL ARM TRIGGER”, and then turn the shuttle dial clockwise. “ALARM” flashes in the “ALARM TRIGGER” field. 2 Turn the jog dial to select an alarm detection method, and then turn the shuttle dial clockwise. [Settings] (  i[...]

  • Página 83

    RECORD SET 3 82 English SETTINGS 1 Make timer settings for “TIME PERIOD A” and “TIME PERIOD B” from <TIME PERIOD SET>. ( J P.57) 2 Turn the jog dial select “MOT ION SENSOR”, and then turn the shuttle dial clockwise. The motion sensor screen is displayed. 3 Press the [CAMERA SELECT] button. Select the camera for which motio n senso[...]

  • Página 84

    RECORD SET 3 English 83 11 Turn the jog dial to set the se nsitivity (OFF or 1 through 10), and then turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to “MODE”. [Settings] (  indicates default setting) 12 Turn the shuttle dial clockwise. “A” flashes for the “MODE”. 13 Turn the jog dial to select a “MODE”, and then turn the shutt[...]

  • Página 85

    RECORD SET 3 84 English SETTINGS z The period for “T-1” throug h “T-4” as set in step 9 changes to that of “TIME PERIOD A” or “TIME PERIOD B” on P.57. z When time period is unset, T-1 settings are enabled and T-2 through T -4 are disabled. z The sensitivity level can be checked using the setting screen. When motion is d etected, the[...]

  • Página 86

    RECORD SET 3 English 85 2 Turn the jog dial to se t “MAIN MON. DISPLAY”, and then turn the shuttle dial clockwise. The cursor moves to “ALARM PRIORI TY”. 3 Turn the shuttle dial clockwise and tu rn the jog dial to set “ALARM PRIORITY”, and then turn the shuttle dial c lockwise once again. The cursor moves to “MON.2 DISPLAY”. [Settin[...]

  • Página 87

    86 English SETTINGS 4 GENERAL SET The <GENERAL SET> is used to make the following settings. Use the following procedure to remove the da te, time, or other information from the operation display area. All items are set to “ON” by default. Where necessary, the required items can be turned off. 1 Press the [MENU] button and turn the jog dia[...]

  • Página 88

    GENERAL SET 4 English 87 2 Turn the jog dial to select “1. DISPLAY SET”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <DISPLAY SET> screen is displayed. 3 Turn the shuttle dial clockwise. “ON” for the (1) “DATE” flashes . This can be set to “OFF” turning the jog dial to remove the date fro m the operation display area. 4 Turn[...]

  • Página 89

    GENERAL SET 4 88 English SETTINGS z After “VIDEO LOSS” is detected, it can be can celled by performing either of the following. (1) Input a video signa l. (2) If no video input i s required, use a [CAMERA SELECT] button to select the camera for which video loss was detected and the n press and hold th e same button. Use the following procedure [...]

  • Página 90

    GENERAL SET 4 English 89 Use the procedures d escribed below to set a passwords and to prevent unauthorized users from operating the digital vide o recorder. If a button is pressed while th e security lock is in op eration , a buzzer will be sounded. Be sure to make a note of t he passwords that are set.  Operation after sett ing passwords Two p[...]

  • Página 91

    GENERAL SET 4 90 English SETTINGS 3 Turn the shuttle dial clockwise. The first password character “-” flashes. 4 Set a character (0 to 9, A to Z) with the jog dial or numeric keys. Example: Display “1” with the jog dial or numeric keys. 5 Turn the shuttle dial clockwise. The second password character “-” flashe s. 6 Use the same procedu[...]

  • Página 92

    GENERAL SET 4 English 91 1 Turn the jog dial to move cursor to “REC CO NTROL”. 2 Turn the shuttle dial clockwise. Turn the jog dial to select either “ADMIN” or “USER”, and then turn the shuttle dial clockwi se. The cursor moves to “CAMERA CONTROL.” 1 Turn the jog dial to move cursor to “CAMERA CO NTROL”. 2 Turn the shuttle dial [...]

  • Página 93

    GENERAL SET 4 92 English SETTINGS z If an administrator password was entered, the security lock is cancelled and the indicator is turned off. z If a user password was entered, the security lock is partially cancelled and the indicator remains li t. This section describes how to initialize and expand th e hard disk. When a single hard disk is instal[...]

  • Página 94

    GENERAL SET 4 English 93 Please contact your local sto r e or service center regarding hard disk expansion. A separately sold hard di sk provided by Sanyo will be required in orde r to perform this procedure. [Setting conditions] z Initializati on must always be carried out after hard disk expansion. The <HDD SET> screen z MIRRORING: When har[...]

  • Página 95

    GENERAL SET 4 94 English SETTINGS 1 Press the [MENU] button and turn the jog dial to select “3. GENERAL SET”, and then turn the shuttle di al clockwise. The <GENERAL SET> screen is displayed . 2 Turn the jog dial to select “5. NETWORK SET”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <NETWORK SET> screen is displayed. 3 Turn t[...]

  • Página 96

    GENERAL SET 4 English 95 6 Set “IP ADDRESS”. (Default setting: 192. 168. 0. 1) 7 Set “SUBNET MASK”. (Default setting: 255. 255. 255. 0) 8 Set “GATEWAY”. (Default setting: 0. 0. 0. 0) 9 Set “PORT”. (Default setting: 00080) Three access levels are setu p for network connection, and a password is set for each. Passwords comprise betwee[...]

  • Página 97

    GENERAL SET 4 96 English SETTINGS 4 Following this, turn the shuttle dial clockwise. 5 Where necessary, use the same procedure to set the “ID2” and “ID3” passwords. 6 When setting has been completed, press the [EXIT/OSD] button. The setting pr ocedure is ended and the displ ay returns to the normal screen. Use the following procedure to mak[...]

  • Página 98

    GENERAL SET 4 English 97 5 Turn the shuttle dial clockwise and tu rn the jog dial to set “ALARM INFO”, and then turn the shuttle dial clockwise . The cursor moves to “ADDRESS”. [Settings] (  indicates default setting) 6 Turn the shuttle dial clockwise a nd set “ADDRESS” with the jog dial or numeric keys and then turn the shuttle dial[...]

  • Página 99

    GENERAL SET 4 98 English SETTINGS 4 Turn the jog dial to select a protocol and then turn the shuttle dial clockwise . The “ADD.” column flashes. [Settings] (  indicates default setting) 5 Set address (1 to 127) with the jog di al or numeric keys and turn the shutt le dial clockwise. Address can be set only for “SANYO COAX” or “SANYO RS[...]

  • Página 100

    GENERAL SET 4 English 99 1 Press the [FUNC.] button. The FUNC. indicator lights up and camera co ntrol mode is activated. 2 The buttons on the digital video recorder operate the dome c ameras as follows. In camera control mode the indicator lights up for all th e following. 3 Press the [FUNC.] button The FUNC. indicato r turns off and the unit retu[...]

  • Página 101

    100 English SETTINGS 5 SCREEN SET Use the following procedure to chang e the display positions for cameras in quad, multi 9 and 16 screens. z Each camera can only be displayed in one position on any screenP. Example: Displaying Camer a No. 05 in quad position 01 On the DSR-3709, select cameras No. 01 through No. 09. 1 Press the [MENU] button and tu[...]

  • Página 102

    SCREEN SET 5 English 101 4 Turn the shuttle dial clockwise. The <QUAD POSITION SET > screen is displa yed. z When arranging display position fo r 9 screen display select “MULTI 9 POSITION SET” and for 16 screen display select “MULTI 16 POSITION.” 16 screen display can only be set on the DSR-3716. 5 Turn the jog dial to select “01”[...]

  • Página 103

    SCREEN SET 5 102 English SETTINGS Use the following procedure to scroll throug h video from all cameras using a specifi ed period. A switching time for automatic selection can only be set for full screen and quad display. Example: Automatic switching of a full screen on the monitor every 5 seconds. 1 Press the [MENU] button and turn the jog dial to[...]

  • Página 104

    SCREEN SET 5 English 103 3 Turn the jog dial to move the c ursor to “MAIN/MON.2 MONITOR SET”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <MAIN/MON.2 MONITOR SET> screen is displa yed. 4 Turn the shuttle dial clockwise. “T-1” starts to flash for “TIME PERIOD”. 5 Turn the jog dial to select T-1 , T-2, T-3, or T-4 for the time per[...]

  • Página 105

    SCREEN SET 5 104 English SETTINGS Use the following procedure to set vide o from a specific camera (including playback video) to be masked by a gray pattern when it is not to be shown on a monitor screen. Example: Preventing the display of unne eded camera video at the set period (as in dicated by TIME PERIOD A and TIME PERIOD B). 1 Make timer sett[...]

  • Página 106

    SCREEN SET 5 English 105 8 Turn the jog dial clockwis e or counter- clockwise to move the cursor to channel to be changed. On the DSR-3709, select cameras No. 1 through No. 9. 9 Turn the shuttle dial clockwise. “OFF” flashes. [Settings] (  indicates default setting) z Masked channels will not display playback vide o. To view playback video, [...]

  • Página 107

    SCREEN SET 5 106 English SETTINGS 3 Press the [CAMERA SELECT] button for the camera whose color le vel is to be set, and then turn the shuttle dial clockwise. “5” flashes. 4 Turn the jog dial to select a “COLOR LEVEL” (1 through 10), and then turn the shuttle dial clockwise. [Settings] (  indicates default setting) 5 Press the [EXIT/OSD][...]

  • Página 108

    English 107 6 POWER LOSS/USED TIME Use the following procedure to check the date and time of power losses, the amount of hard di sk operation time, and the amount of power-on time. 1 Press the [MENU] button and turn the select “5. POWER LOSS/USED TIME”, and then turn the shuttle di al clockwise. The <POWER LOSS/USED TIME> screen is displa[...]

  • Página 109

    108 English SETTINGS 7 INITIALIZATION LOG Use the following procedure to displa y the eight most recent entries in the initialization and re-record ing log for the hard disk. 1 Press the [MENU] button and turn the jog dial to select “6. INIT IALIZATION LOG”, and then turn the shuttle dial clockwise. The <INITIA LIZATION LOG> screen is dis[...]

  • Página 110

    English 109 8 COPY MENU SETTINGS Use the following procedure to save menu settin gs on a CompactFlash card or to load settings from a CompactFlash card back into the digital video recorder. These functions make it easy to use the same settings on a number of different hard disk digital recorders. 1 Press the [MENU] button and turn the jog dial to s[...]

  • Página 111

    COPY MENU SETTINGS 8 110 English SETTINGS Use the following procedure to load menu settings saved on a CompactFlash card back into the digital video recorder. z When loading a menu setting file into the recorder, you will be able to specify whether recording area settings are to be copied. No rm ally, “COPY RECORDING AREA SETTINGS” should be se[...]

  • Página 112

    English 111 1 INTERFACE SPECIFICATIONS Data format Communicatio n protocol A proprietary protocol (SANYO protocol) is used. Us e of a special controller for operation is recommended. To obtain this controller, contact a Sanyo service ce nter. RS-485 specifications Mode Asynchrono us Character length 8 bits Data transm ission spe ed 2,400, 4,800, 9,[...]

  • Página 113

    INTERFACE SPECIFICATIONS 1 112 English OTHER The table below shows the commands supported by the digital video recorder. SANYO protocol command table Left digit Right digit 01234567 0 0 TIMER ON/OFF 1 1 2 2 3 3S H I F T I SHIFT J 4 4S H I F T K SHIFT L MENU 5 5 SET+ /RP UP 6 6 SET- /RP DOWN 7 7 8 8 9 9 SECURITY LOCK ON A ACK PLAY REV PLAY/ SEARCH ([...]

  • Página 114

    English 113 2 SPECIFICATIONS Note that product appe arance an d specifications ar e subject to change without prior notice. Specifications Product name Digital video recorder with multiplexer function Product number DSR- 3716 (16 channel), DSR-3709 (9 channe l) Hard disk capacity Capability for moun ting 80, 160, 250, or 300 GB h ard disks (sold se[...]

  • Página 115

    SPECIFICATIONS 2 114 English OTHER Units: mm Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) has not tested the performa nce or reli ability of this hardw are, operating so ftware or oth er aspects of this product. UL has only tested for fire, shock or casualties as outlined in UL’s Standard(s) for Safety. UL Certification does not co ver the performan[...]

  • Página 116

    SPECIFICATIONS 2 English 115 This products’s recordin g time can be ch anged by modifying the recording rate and the recording picture q uality. The following table provides re ference valu es for picture quality and recording ra te in a situation where video is recorded to the normal recording area of this product’s hard disk. z The time setti[...]

  • Página 117

    SPECIFICATIONS 2 116 English OTHER  Example: Recording to a 300 GB hard disk (100%-usage) Area in which sound recording is possible (when recording sound, the recording time is shorter than that shown above.) Recording ra te FPS (field/sec) Recording time BASIC NORMAL ENHANCED FINE SUPER FINE 15kB 22kB 30kB 42kB 50kB 60.00 78H 55H 41H 30H 25H 30[...]

  • Página 118

    SPECIFICATIONS 2 English 117 Normal recordin g rate Alarm recording rate Pre-alarm recording rate (Note 1) 30 FPS maximum when pre-al arm recording is set to “ON”. (Note 2) 30 FPS maximum when recording only one camera; 60 FPS ma ximum when recording two or more cameras. Program recording rate (Note 1) A selection cannot be made when pre-alarm [...]

  • Página 119

    SPECIFICATIONS 2 118 English OTHER This table indicates recording times for pre-alarm recordin g, a nd it should be used when this type of re cording is being carrie d out. Default setting, Recording rate: 15 FPS, Record ing time: 1 min. When setting alarm durations using a menu , settings will be re stricted to those avai lable for the selected re[...]

  • Página 120

    SPECIFICATIONS 2 English 119 Terminal board specifications Input/output terminals Signal level Input/output circuit Alarm input [No-volt contacts] Sensor alarm output [Open collector/1k Ω , Low level active (max: 25mA)] CTL2,3 Remote control input [Two-wire voltage control] ( J P.14) CTL4 Clock adjust input [No-volt contacts] CTL5 Clock adjust ou[...]

  • Página 121

    SPECIFICATIONS 2 120 English OTHER CTL8 Warning output [DC5V/5.7k Ω , Active Low] CTL9 Normal recording area disk full warning output [DC5V/5.7k Ω , Active Low] CTL10 Alarm recording area disk full warning output [DC5V/5.7k Ω , Active Low] CTL11 Series connection input [DC5V/5.7k Ω , Active Low] CTL12 Series connection output [DC5V/5.7k Ω[...]

  • Página 122

    English 121 3 MENU SETTING SEQUENCE <INITIAL SET> 1.LAUNGUAGE/CLOCK SET -> 2.CAMERA DETECT -> 3.TITLE SET -> 4.HOLIDAY SET -> 5.TIME PERIOD SET -> MOVE:JOG SELECT:SHUTTLE <RECORD SET> 1.NORMAL REC EASY SET -> 2.RECORDING AREA SET -> 3.RECORDING CONDITIONS SET -> 4.NORMAL REC MODE SET -> 5.PROGRAM REC SET ->[...]

  • Página 123

    MENU SETTING SEQUENCE 3 122 English OTHER <GENERAL SET> 1.DISPLAY SET -> 2.BUZZER SET -> 3.SECURITY LOCK SET -> 4.HDD SET -> 5.NETWORK SET -> 6.RS-485 SET -> 7.CAMERA CONTROL SET -> MOVE:JOG SELECT:SHUTTLE <SCREEN SET> 1.MULTI SCREEN : NORMAL QUAD POSITION SET -> MULTI 9 POSITION SET -> MULTI 16 POSITION SET -[...]

  • Página 124

    English 123 INDEX A Administrator .............. ........... .............. .......................... 89 ALARM FULL indicator ...................... .............. ................ 7 ALARM indicator ........... ........... ........... .............. .............. 7 ALARM OPERATION SET ................ ......................... ... 84 ALARM PRIORI[...]

  • Página 125

    INDEX 124 English Series recording ......... .............. ......................... ............ 69 Setting alarm recording ............ ......................... ............ 77 Setting camera titles ............ .............. ......................... ... 55 Setting data display .................. ........... .............. ............ 86 Set[...]

  • Página 126

    e00_l8hbg_us_7.boo k Page 129 Thursd ay, November 25, 2 004 1:44 PM[...]