Sanitaire 880 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitaire 880. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitaire 880 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitaire 880 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitaire 880, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanitaire 880 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitaire 880
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitaire 880
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitaire 880
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitaire 880 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitaire 880 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitaire 880, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitaire 880, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitaire 880. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLEASE RET AIN W e suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silv er rating plate on your cleaner . F or prompt and complete ser vice inf ormation, always ref er to these n umbers when inquiring about ser vice. Model & T ype Serial No . It is also impor tant to keep y our receipt as proof of date of p[...]

  • Página 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be follo wed, including the follo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y: • Do not use outdoors or on wet surf aces. • Do not leave vacuum c leaner when plugged[...]

  • Página 3

    GROUNDED OUTLET BO X FIGURE B MET AL SCREW AD APTER GROUNDING T AB GROUNDED OUTLET BO X FIGURE A GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE THREE BLADES Gr ounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electric current to reduce the risk of electric shock. This[...]

  • Página 4

    A 4 Assemble Upper Handle Push upper handle onto lower handle . Mak e sure grip curves aw ay from cleaner . Align the holes on the upper handle to the holes on the lower handle. Inser t a 2-part bolt (A) in center of the handle and tighten. Attach Lo wer Handle Raise the dust cup suppor t. Push the lowe r handle (largest end down) through the tube [...]

  • Página 5

    HO W T O USE The upright vacuum cleaner is designed to be used on multiple types of car peting. Do not attempt to use the upright vacuum cleaner on bare floors, as damage to the floor cov er ing ma y result. Abov e the floor cleaning tools are av ailable (optional). Handle Adjustment With the tip of the f oot, press down to release the handle lo[...]

  • Página 6

    6 7. Replace Cup and Swing Lid Shut 5. Remove Cup 6. Empty Cup 5. Re ach i n, gr asp the du st cup an d pul l i t o ut of th e s upport. 6. Em pty c ont ent s in a sui tab le c ontai ner . (If desir ed, t he cu p can be wash ed in w arm wat er usi ng a mild soa p sol uti on. Be sur e t he cup is co mpl ete ly dry be f ore r eplac ing .) 7. Pla ce t[...]

  • Página 7

    5. Place rubber end cap cover s over both end caps (flat side against end cap). Align the holes and secure. Then, slant br ush roll f orward so end caps are in line with slots in cleaner base. 6. Push br ush roll into place. 7. P l a c e l o w e r s i d e of be l t into belt guide and pull to stretch the belt around the l e f t s i d e o f m o t o[...]

  • Página 8

    THE SANIT AIRE ® COMMERCIAL LIMITED W ARRANTY WHA T THIS W ARRANTY CO VERS Y our Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all def ects in mater ial and workmanship in nor mal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner . The warranty is subject to the f ollowing pro visions. [...]

  • Página 9

    POR F A V OR GU ARDE EST A INFORMA CIÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo , tipo y serie. Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora. P ara obtener información completa y rápida en cuanto al ser vicio de reparaciones y par tes de esta aspiradora, refiér ase siempre a estos números[...]

  • Página 10

    2 Índice Impor tante para su seguridad ...................... 2 Inf ormación general ..................................... 2 Armado ........................................................ 3 Cable alargador ........................................... 4 Uso .............................................................. 5 Bolsa para polv o ........[...]

  • Página 11

    3 C Abrazadera y tornillo para el cordón FIGURA B T ORNILLO DE MET AL AD APT ADOR LENGÜET A P ARA CONEXIÓN A TIERRA CAJA T OMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA FIGURA A EL DIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS TRES Instrucciones para hacer conexión a tierra Est e el ectro dom ést ico deb e esta r cone cta do a ti err a. Si f alla o[...]

  • Página 12

    4 Arme el mango de arriba Empuje el mango dentro del casquillo para el mango de modo que el asa de l mango se curve ha cia atr ás en dir ecci ón contraria a la aspir adora. Alinee los agujeros, inser te la otra tuerca de dos par tes (A) y apriétela. Acople el mango de abajo Le vante el sopor te del recipiente para polvo . Empuje el mango de abaj[...]

  • Página 13

    CÓMO USARLA La aspiradora vertical ha sido diseñada para ser usada en tipos múltiples de alf ombras . No intente usar la aspiradora vertical en pisos sin alfombras , porque podría dañar el acabado de los pisos . Ha y utensilios disponib les para limpiar otras cosas apar te de pisos (opcional). Regulador del mango C o n l a p u n t a d e l p i [...]

  • Página 14

    6 7. V uelva a colocar el recipiente y cierre la tapa 5. Quite el recipiente 6. V acíe el recipiente 5. P onga la man o aden tro , tome el recip ien te par a polv o y jál elo pa ra sa carl o de l sop orte. 6. V acíe el cont enido en un reci pient e aprop iado . (Si qui ere , el recip ien te puede ser lav ado en agua tibi a usa ndo una sol uci ó[...]

  • Página 15

    5. Co l o q u e l a s t a p a s d e go m a de l o s c a p a ce t e s a l o s e xtremos sobre ambos capacetes a los extremos (el lado chato con el capacete). Alinee los agujeros y fíjelos. Luego , incline el cepillo circular hacia delante de modo que los capacetes a los e xtremos estén alineados con las ranur as en la base de la aspiradora. 6 . Em[...]

  • Página 16

    8 GAR ANTÍ A C OMER CIA L LIM IT AD A DE SANIT AIRE ® LO QUE CU BRE EST A GA RANTÍ A Su as pir ador a c ome rci al de S antia ire es tá g aran tiz ada co ntr a tod os los def ectos de mat erial y mano de obr a de ntr o de un uso normal POR UN PER IODO DE UN AÑO . Se ex tiend e esta g ar ant ía única men te al compr ador origin al de la aspi [...]

  • Página 17

    POUR ASPIRA TEUR COMMERCIAL SANIT AIRE CE QUE COUVRE LA GARANTIE V otre aspirateur commercial Sanitaire est gar anti n’a voir aucun déf aut de matér iel ou de f abrication dans des conditions d’utilisation nor male pendant UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE. Cette garantie est donnée uniquement à l’acheteur or iginal de l’aspirateur . CE QUI N[...]

  • Página 18

    6 5 4. Alignez la poulie du rouleau-brosse av ec le guide de la courroie. 5 . Placez les couvercles en caoutchouc sur les deux capsules (le côté plat contre la capsule). Alignez les trous et fixez. Puis, inclinez le rouleau-brosse vers l’av ant afin que les capsules s’alignent av ec les rainures de la base de l’aspirateur . 6. P oussez le[...]

  • Página 19

    6 5. Enlevez le collecteur à poussière. 6. Videz le collecteur à poussière. 7. Remettez le collecteur à poussière et tournez le couverc le pour le mettre en place. 5. Mettez votre main à l’intérieur , attrapez le collecteur à pou ssi ère et ti rez -le ho rs du sup port. 6. Videz le contenu dans un récipi ent convenab le. (Si vous le d?[...]

  • Página 20

    MODE D’EMPLOI L ’aspirateur ver tical est conçu pour être utilisé sur différentes sor tes de tapis. Ne tentez pas d’utiliser l’aspirateur vertical sur des sols nus, ce qui endommagera le revêtement du sol. Les accessoires pour le nettoy age du sol sont disponibles (en option). Réglage du manche Appuyez av ec le pied pour décle ncher [...]

  • Página 21

    4 Assembler le manc he supérieur P ous sez la p ar tie supé rieur e du man che s ur l a par tie inf érie ure du manc he. So ye z s ûr que la cour be de la poig née se tourne loi n de l’a spi ra teu r . Ali gne z les trous de la partie sup érieu re du man che a v ec les tro us la partie infé rieur e du man che . Insér ez un boulo n à deu [...]

  • Página 22

    Instructions pour la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre f our nit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le r isque de choc électrique. Cet appareil est pour vu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche av ec broche de terre. La ?[...]

  • Página 23

    2 T able des matières Conseils de sécurité ..................................... 2 Renseignements généraux .......................... 2 Assemblage ................................................. 3 Rallonge ....................................................... 4 Mode d’emploi .............................................. 5 Sac à poussi?[...]

  • Página 24

    Aspirateur v er tical à usage commercial 880 Guide du propr iétaire IMPOR T ANT Ne rendez pas cet appareil au magasin. Appelez le 1-800-800-8975* du lundi au vendredi de 8h00 du matin à 7h30 du soir (heure standard du centre) et le samedi de 10h00 du matin à 6h30 du soir , ou visitez notre site sur le W eb www .sanitairev ac.com pour les situat[...]