Sanitaire 800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitaire 800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitaire 800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitaire 800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitaire 800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanitaire 800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitaire 800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitaire 800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitaire 800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitaire 800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitaire 800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitaire 800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitaire 800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitaire 800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLEASE RET AIN W e suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silv er rating plate on your cleaner . F or prompt and complete ser vice inf ormation, always ref er to these n umbers when inquiring about ser vice. Model & T ype Serial No . It is also impor tant to keep y our receipt as proof of date of p[...]

  • Página 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric sho c k, or inj ury: • Do no t u se out doo rs or on we t s urf ace s . • Do not lea ve vacuum cleaner wh[...]

  • Página 3

    GROUNDED OUTLET BO X FIGURE B MET AL SCREW AD APTER GROUNDING T AB GROUNDED OUTLET BO X FIGURE A GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE THREE BLADES Gr ounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electric current to reduce the risk of electric shock. This[...]

  • Página 4

    At ta ch Out er B a g IMPOR T ANT : T o pr ovi de a good gasket seal, th e ba g co upl ing m ust sea t fir ml y ag ain st the mo tor ba se. 1. Inser t bag adapter clip (B) into bag adapter retainer (C). 2. Push bag collar up and f orward so locator lug (D) slides into slot (E). 3. T ur n cam latch to lock bag collar onto shoulder rivet. 4 . Loop t[...]

  • Página 5

    5 HO W T O MAINT AIN The instructions giv en in this booklet ser ve as a guide to routine maintenance. T o av oid unnecessar y ser vice calls, check the bag, belt and brush roll often. Quic k Kleen ® F an Chamber (800 Series Models Only) C A U TI ON : T urn off the switch and unplug the electrical cord bef ore cleaning. Th e cl ea r , rem o v ab l[...]

  • Página 6

    6 How to Replace A W orn Belt C A U TI ON : T urn off the switc h and unplug the electrical cord before replacing belt. Belt pulleys can become hot during no rm a l us e . T o p r eve nt bur ns , avoi d touc hing the belt pulle y when servicing the drive belt. IMPORT ANT: Impr ope r ins tal lati on of the b rus h ro ll or brush roll belt could caus[...]

  • Página 7

    7 A B C D F E D When properly assembled, the brush roll should rotate freely between the two end caps. Check the condition of the belt; change if necessar y . Replace the brush roll, belt, and bottom plate (see How T o Replace A W or n Belt). Ask for GENUINE EUREKA replacement brush strip. 12 inch No. 52282; 16 inch No. 52246-1 T O RE -AS SEM BLE 1[...]

  • Página 8

    THE SANIT AIRE ® COMMERCIAL LIMITED W ARRANTY WHA T THIS W ARRANTY CO VERS Y our Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in mater ial and workmanship in nor mal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner . The warranty is subject to the f ollowing pro visions. W[...]

  • Página 9

    POR F A V OR GU ARDE EST A INFORMA CIÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo , tipo y serie. Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora. P ara obtener información completa y rápida en cuanto al ser vicio de reparaciones y par tes de esta aspiradora, refiér ase siempre a estos números[...]

  • Página 10

    2 IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURID AD Ha y precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico , incluyendo las siguientes: LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA PRECA UCIÓN P ara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No la us e a la in tem perie ni s obr e s upe rfic ies mo jad [...]

  • Página 11

    FIGURA B T ORNILLO DE MET AL AD APT ADOR LENGÜET A P ARA CONEXIÓN A TIERRA CAJA T OMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA FIGURA A EL DIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS TRES Instrucciones para hacer conexión a tierra Est e el ectro dom ést ico deb e e sta r co nec tad o a tie rr a. Si f alla o se des com pon e , la co ne xión a t i[...]

  • Página 12

    A c op le l a b o l s a e xt er io r I M PO R T A NT E : P ar a q u e l a ju nt a q u ed e b i e n s e l l ad a, el a co pl e de la bo ls a de be q ue da r fi rm e me nt e as en t a do so bre la ba se de l mot or . 1. Inser te el clip adaptador de la bolsa (B) en el retén adaptador de la bolsa (C) 2 . Empuje el collarín de la bolsa hacia arr iba[...]

  • Página 13

    5 CÓMO MANTENERLA Las indicaciones en este f olleto son una guía para el mantenimiento r utinario. Par a evitar llamadas innecesar ias al ser vicio de reparaciones y par tes, revise con frecuencia la bolsa, la correa y el cepillo circular . C á m a r a d e l v e n t i l a d o r Q u i c k K l e e n ® (Modelos de la Serie 800 únicamente) PRE CA [...]

  • Página 14

    6 Cómo cambiar la correa gastada PRE CA UCIÓN : A pa gu e el i nt er ru pt or y d es en ch uf e el cordón eléctrico antes de cambiar la correa. Las poleas de la correa pueden ca len tar se dur ant e e l uso no rm al. P ar a pre ve nir que mad ura s, ev ite toc ar la polea de la cor rea cua ndo ca mbi a l a c orr ea de tra nsm isi ón. IMPORT AN[...]

  • Página 15

    C ó mo c a m bi ar l as t i r as g a s ta da s d e l ce pi llo (espi ral de al umi nio an odi zad o) Las tira s del cep ill o vien en en jueg os de dos, una larg a y una co rta. P ar a ca mb ia rlas , qu it e la p la ca de l f ond o y la co rrea (v ea Cóm o camb iar la co rre a). Luego , tome el cent ro del cepil lo cir cul ar y l e vánte lo par[...]

  • Página 16

    8 GAR ANTÍ A C OM ERC IA L L IM IT AD A DE SAN IT AI RE ® LO QUE CU BR E E ST A GA RAN TÍ A Su asp ir ado ra co mer cia l de Santi air e e stá ga ra nti zad a c ont ra to dos los de f ectos de ma teria l y ma no de obr a dent ro de un uso normal POR UN PER IOD O DE UN AÑO . Se ex tie nde esta gara ntí a únic ame nte al comp ra dor origin al [...]

  • Página 17

    POUR ASPIRA TEUR COMMERCIAL SANIT AIRE CE QUE COUVRE LA GARANTIE V otre aspirateur commercial Sanitaire est garanti n’av oir aucun défaut de matériel ou de f abrication dans des conditions d’utilisation nor male pendant UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE. Cette garantie est donnée uniquement à l’acheteur original de l’aspirateur . CE QUI N’E[...]

  • Página 18

    7 A B C D F E D POU R A SSE MBL ER DE NOU VEA U 1 . F aites glisser la nouvelle bande de poil de la même lon gu eur (le bou t ar ron di en pre mie r). F aites ent rer cha que côt é de la ba nde da ns la rain ure du roule au- bro sse (F ). Rem ett ez la deux ièm e band e de poil à par tir de l ’au tre côt é d u r oul eau -br oss e . 2. Rem [...]

  • Página 19

    6 C o mm en t re m p l a c er u ne c o u r r oi e us é e A TTENTION : Mettez l’interrupteur sur arr êt et dé br anc he z le cor do n éle ct riqu e a va nt d e rem plac er la courroie. Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l ’utilisation normale. P our prévenir des brûlures, évitez de toucher la poulie de la courroie [...]

  • Página 20

    5 ENTRETIEN Les instructions données dans ce livret ser vent de guide pour l’entretien de routine. P our éviter des appels inutiles pour le ser vice, vérifiez souv ent le sac, la courroie et le rouleau-brosse. C h a m b r e d u v e n t i l a t e u r Q u i c k K l e e n ® (Modèles de la série 800 uniquement) A TTENTION : Mettez l’interrup[...]

  • Página 21

    A t ta c h e r l e sa c e xt é r i e ur IM POR T AN T : P ou r un e b o n n e ét an ch é i t é , l e ra cc or d du s ac d oi t êt re bi en m is e n pla ce c ont re l a ba se du mo teu r . 1. Ins ére z la langu ett e de l’ada pta teu r du sac (B) dan s le dis pos iti f d e r ete nu e d u s ac (C) . 2. P ousse z le col lie r du sac ve rs le h[...]

  • Página 22

    BOÎTE DE PRISE DE TERRE VIS DE MÉT AL AD APT A TEUR T AQ UET DE TERRE BOÎTE DE PRISE DE TERRE CROQ UIS A LA LAME DE TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS LAMES Instructions pour la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre f ournit au courant un chemin de moindre résistance qu[...]

  • Página 23

    2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doiv ent être obser vées, incluant les suiv antes : LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER V O TRE ASPIRA TEUR. A VER TISSEMENT P our réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de b les sur e : • Ne pas ut[...]

  • Página 24

    VEUILLEZ CONSER VER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous v ous suggérons d’inscrire les numéros de modèle, de type et de série indiqués ci-dessous. Ils se trouv ent sur la plaque signalétique en argent située sur v otre appareil. P our obtenir un ser vice après- v ente rapide et complet, repor tez-vous toujours à ces n uméros. Modèle et type[...]