Samsung WF210* manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WF210*. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WF210* vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WF210* você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WF210*, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WF210* deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WF210*
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WF210*
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WF210*
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WF210* não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WF210* e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WF210*, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WF210*, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WF210*. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register WF210* WF220* WF210AN-02832A_EN.indd 1 2010-02-09 ø¿»ƒ 1:14:51[...]

  • Página 2

    2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 3. Direct[...]

  • Página 3

    features of your new washer _3 9. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357A7W/S/R/L/G/B) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent. 10. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-5A/XAA) Sam[...]

  • Página 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIO[...]

  • Página 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-[...]

  • Página 6

    6_ safety information safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in elec[...]

  • Página 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vi[...]

  • Página 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mater[...]

  • Página 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Página 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electr[...]

  • Página 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical suppl y 13 Groundin g 14 W ate r 14 Drain facilit y 14 Floorin g 14 Location consideratio n 14 Alcove or closet installatio n 15 Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 18 18 Loading your washer 19 Getting started 20 O[...]

  • Página 12

    12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864). T o prevent personal injury or strain, wear protec[...]

  • Página 13

    setting up your washer _13 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your W asher is recommended. • Y our Washer is equipped with a power cor d. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This[...]

  • Página 14

    14_ setting up your washer setting up your washer W ater T o correctly fill your washer in the proper amount of time, water pr essure of 20-116psi (137- 800kPa) is requir ed. W ater pressur e less than 20 psi (137kPa) may cause water valve failure, or may not allow the water valve to shut off completely . Or , it may extend the fill time beyond wha[...]

  • Página 15

    setting up your washer _15 INST ALLING YOUR WASHER STEP 1 Selecting a location Before you install the washer , make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Has no dust or alien substances. • Is away from dir ect sunlight. • Has adequate ventilation. • Will not be freezi[...]

  • Página 16

    16_ setting up your washer STEP 3 Installing your W asher 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 inches or 46 cm high and no higher than 96 inches. Cau[...]

  • Página 17

    setting up your washer _17 4. T ur n on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Plug the power cor d into a 3-prong, well gr ounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet pr otected by a 15-amp fuse or comparable circuit br eaker . Y our washer is grounded thr ough the third pr ong [...]

  • Página 18

    18_ washing a load of laundry washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other linger[...]

  • Página 19

    washing a load of laundry _19 GETTING ST ARTED 1. Load your W asher . 2. Close the door . 3. Pr ess the Power button. 4. Add detergent and additives to the dispenser (see pages 20~21). 5. Select the appr opriate cycle and options for the load (see pages 18~19). 6. Pr ess the Start/Pause Button. 7. The W ash Indicator light illuminates. 8. The estim[...]

  • Página 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling o[...]

  • Página 21

    washing a load of laundry _21 Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds (WF220*). A load of 4.4 pounds or less is recommended. • The W ool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damaging the cloth. It then stops for a while to allow the lau[...]

  • Página 22

    22_ washing a load of laundry Child Lock This function prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and ho ld b oth the Spi n a nd S oil Lev el b utt ons sim ulta neou sly for ap pr oxim ate ly 3 sec ond s. • If the Child Lock function is activated, the door is locked and the “Child Lock [ ]” la[...]

  • Página 23

    washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time is displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the requir ed spin level is selected, and then press the Start/Pause button. Before pr essing the Spin Only button to use the Spi[...]

  • Página 24

    24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, efficiency detergents such as Tide HE, W isk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produc[...]

  • Página 25

    washing a load of laundry _25 Deter gent compartment 1. Pour the r ecommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your W asher . 2. If color -safe bleach is to be used, it should be added with detergent to the detergent compartment. When adding color -safe bleach with detergent, it is best if both lau[...]

  • Página 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, war ds of f unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlike[...]

  • Página 27

    cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pr essing and pulling the handle of the filter cover with your finger . 2. T ake the drain tube that is hooked on the guide hook to the f[...]

  • Página 28

    28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and r emove any clothing or items from the washer . 2. Inspect the gray color ed seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bell[...]

  • Página 29

    cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM (WF220*) This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the Power button. 2. Pr ess the Pure Cycle TM button. • Y ou can only use the Delay Start function. 3. Pr ess the Start/Pause button. • If you pr ess the Start/Pause button,[...]

  • Página 30

    30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your W asher is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause Button to start your W[...]

  • Página 31

    troubleshooting and information codes _31 fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully . • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water a[...]

  • Página 32

    32_ troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is open when W asher is running. Close the do[...]

  • Página 33

    troubleshooting and information codes _33 T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T oo many suds are detected during the washing se[...]

  • Página 34

    34_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Página 35

    appendix _35 ** The dot symbols repr esent appropriate wash water temperatur es for various items. The temperature range for Hot is 105° - 125° F/ 41° - 52°C, for W arm 85° - 105° F/29° - 41° C and for Cold 60° - 85° F/16° - 29° C. (W ash water temperature must be a minimum of 60° F/16°C for detergent activation and ef fective cleanin[...]

  • Página 36

    36_ appendix appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our Washer is manufactur ed from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped insid[...]

  • Página 37

    appendix _37 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . WF210* FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Rinse My Cycle H/C W/W W/C C/C H M L NS H N L Normal • • • • • • • • • • • • • 54 Heavy Duty • • • • • • • • • • • • • • 95 Perm[...]

  • Página 38

    warranty W ARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limit[...]

  • Página 39

    EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPECT TO THIS PR[...]

  • Página 40

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02832A_EN WF210AN-02832A_EN.indd 40 2010-02-09 ø¿»ƒ 1:15:33[...]

  • Página 41

    Arandela Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/register WF210* WF220* WF210AN-02832A_MES.indd 1 2010-02-09 ø¿»ƒ 2:44:46[...]

  • Página 42

    2_ características de su nueva lavadora características de su nueva lavadora 1. Capacidad extra grande Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gran capacidad deja suficiente espacio para un lavado más profundo y limpio. 2. VRT™ (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durant[...]

  • Página 43

    características de su nueva lavadora _3 9. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357A7W/S/R/L/G/B) Tiene una base de 15” opcional a disposición para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. El pedestal también ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergent[...]

  • Página 44

    4_ información sobre seguridad información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora ActivFresh™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y f[...]

  • Página 45

    información sobre seguridad _5 ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido pr eviamen[...]

  • Página 46

    6_ información sobre seguridad información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPOR T ANTES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable pr olongador . - Compartir el tomacorriente mural con [...]

  • Página 47

    información sobre seguridad _7 SEÑALES DE PRECAUCIÓN P ARA LA INST ALACIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobr e una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si[...]

  • Página 48

    8_ información sobre seguridad información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un [...]

  • Página 49

    información sobre seguridad _9 Introduzca completamente la r opa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la r opa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el t[...]

  • Página 50

    10_ información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, r estos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfiler es, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar[...]

  • Página 51

    contenido _11 contenido INST ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctric o 13 Conexión a tierr a 14 Agu a 14 Drenaj e 14 Pis o 14 Consideraciones acerca de la ubicació n 14 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 15 Instalación de la lav[...]

  • Página 52

    12_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algú[...]

  • Página 53

    instalación de su lavadora _13 CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INST ALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador . Con[...]

  • Página 54

    14_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora Agua Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo corr ecto, se requier e una presión de agua de 20 a 116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede ocasionar fallas en la válvula de agua o impedir que la válvula de agua se cierre completamente. O pu[...]

  • Página 55

    instalación de su lavadora _15 INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA P ASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • T enga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. • No tenga polvo ni sustancias extrañas. ?[...]

  • Página 56

    16_ instalación de su lavadora P ASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguera de dr enaje en el drenaje (tina, fr egadero, toma de agua). Si conecta la manguera de drenaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y la toma de agua. La toma de agua debe estar a una altura de 18 [...]

  • Página 57

    instalación de su lavadora _17 4. Abra el suministr o de agua CALIENTE y FRÍA y controle todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua para verificar si hay pérdidas. 5. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tr es pines, correctamente conectado a tierra, de 120 voltios y 60 Hz, protegido por un fusible o un d[...]

  • Página 58

    18_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar , pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave prendas delicadas, tales como los b[...]

  • Página 59

    lavado de una car ga de ropa _19 CÓMO COMENZAR 1. Cargue la lavadora. 2. Cierr e la puerta. 3. Pr esione el botón Power (Encendido) . 4. Vierta detergente y aditivos en el dosificador (consulte las páginas 20~21). 5. Seleccione el ciclo apr opiado y las opciones para la carga (consulte las páginas 18~19). 6. Pr esione el botón Start/Pause (Ini[...]

  • Página 60

    20_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de err or . Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad [...]

  • Página 61

    lavado de una car ga de ropa _21 Wool (Lana) - Para lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 libras (3,62 kg) (WF220*). Se recomienda una carga de 4,4 libras (2 kg) o menos. • El ciclo Lana lava la ropa moviendo el tambor horizontalmente para mantener las características de las fibras de lana y no dañ[...]

  • Página 62

    22_ lavado de una car ga de ropa Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Man teng a p re sion ado s si mult áne amen te los boto nes Spi n ( Cent rifu gad o) y So il L evel (N ivel suc ieda d) dura nte apr ox imad ame nte 3 s egun dos. • Si la función Seguro pa[...]

  • Página 63

    lavado de una car ga de ropa _23 Sólo centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene pr esionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y pr esione e[...]

  • Página 64

    24_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes eficaces, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supre[...]

  • Página 65

    lavado de una car ga de ropa _25 Compartimiento para el deter gente 1. Vierta la cantidad r ecomendada de detergente para ropa dir ectamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa lejía con pr otección para ropa de color , debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente. Cuando[...]

  • Página 66

    26_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y pr olonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evi[...]

  • Página 67

    limpieza y mantenimiento de su lavadora _27 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de r esiduos cuando el agua no drena corr ectamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “nd”. 1. Abra la tapa del filtr o presionando y tirando de la tapa del filtro con los dedos. 2. T ome el tubo de drenaje que está con[...]

  • Página 68

    28_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la r opa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entr e la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/fuelle para inspec[...]

  • Página 69

    limpieza y mantenimiento de su lavadora _29 PURE CYCLE TM (WF220*) Este programa es un pr ograma de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentr o de la lavadora. 1. Pr esione el botón Power (Encendido) . 2. Pr esione el botón Pure Cycle TM . • Puede usar sólo la función Inicio retar dado. 3. Pr esione el botón Start/Pause (In[...]

  • Página 70

    30_ solución de problemas y códigos de información solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN no enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • Asegúre[...]

  • Página 71

    solución de problemas y códigos de información _31 se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves corr ectas. Purgue las cañerías. • Controle el calentador de agua. De[...]

  • Página 72

    32_ solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón Start/ Pause [...]

  • Página 73

    solución de problemas y códigos de información _33 SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN La conexión de la manguera de agua caliente/fría no es correcta. Conecte la manguera de agua caliente/fría correctamente. El servicio eléctrico se interrumpió cuando la lavadora estaba en funcionamiento. Reinicie el ciclo presionando el botón Star[...]

  • Página 74

    34_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textile[...]

  • Página 75

    apéndice _35 ** Los símbolos con punto repr esentan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Tibia es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fría es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del agua del lav[...]

  • Página 76

    36_ apéndice apéndice A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los anim[...]

  • Página 77

    apéndice _37 T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF210* FUNCIONES OPCIONES Tiem- po (min.) T emperatura Centrifugado Nivel suciedad Inicio retardado Enjuague extra My Cycle (Mi ciclo) H/C W/W W/C C/C H M L NS H N L Normal • • • • • • • • • • • • • 54 Heavy Duty (Servi[...]

  • Página 78

    garantía GARANTÍA LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fab[...]

  • Página 79

    EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODU[...]

  • Página 80

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com N.º de código: DC68-02832A_MES WF210AN-02832A_MES.indd 40 2010-02-09 ø¿»ƒ 2:45:25[...]