Samsung WF1702NHV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WF1702NHV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WF1702NHV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WF1702NHV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WF1702NHV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WF1702NHV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WF1702NHV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WF1702NHV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WF1702NHV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WF1702NHV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WF1702NHV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WF1702NHV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WF1702NHV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WF1702NHV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF17[...]

  • Página 2

    2_ features features of your new samsung washing machine Y our new washing machine will change the way you feel about doing laundry . From its super -size capacity to its energy efficiency , the Samsung washing machine has all the features to turn a mundane chore into a pleasure.   Y our Samsun[...]

  • Página 3

    features _3   Extra wide door aperture for convenient viewing! Easily add and r emove laundry, especially for large sized laundry items such as bedding, towels etc. This manual contains important information on the installation, use, and care of your new Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the c[...]

  • Página 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features.  ?[...]

  • Página 5

    safety information _5 This appliance is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to en[...]

  • Página 6

    6_ safety information     The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. - Failure to do so may r esult in electric shock, fire, an explosion, pr oblems with the product, or injury. The[...]

  • Página 7

    safety information _7 Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cor d, insert the power cord between objects, or push the power cor d into the space behind the appliance. - This may result in electric shock or fir e. Do not pull the power cord, when unplugging the power plug. - Unplug the power plug by holdi[...]

  • Página 8

    8_ safety information Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner , alcohol or other flammable or explosive substances. - This may result in electric shock, fir e or an explosion. Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperatur e washing/ drying/spinning). - W ater flowing out of the[...]

  • Página 9

    safety information _9  When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - Failure to do so may r esult in discoloration, deformation, damage or rust. The front [...]

  • Página 10

    10_ safety information Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fir e, problems with the pr oduct, or injury. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the a[...]

  • Página 11

    safety information _11 Do not use natural hand-washing soap for the washer . - If it hardens and accumulates inside the washer , it may result in problems with the product, discoloration, rust or bad odors. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. - Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the ot[...]

  • Página 12

    12_ contents contents SETTING UP YOUR WASHING MACHINE 13 13 Checking the parts 14 Meeting installation requir ements 14 Electrical supply and grounding 14 Water Supply 15 Drain 15 Flooring 15 Surrounding temperature 15 Alcove or closet installation  Installing your washing machine WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 21 21 W ashing for the first time [...]

  • Página 13

    setting up your new washing machine _13 01 setting up setting up your washing machine Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing laundry .   Carefully unpack your washing m[...]

  • Página 14

    14_ setting up your new washing machine setting up your washing machine     T o prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all w[...]

  • Página 15

    setting up your new washing machine _15 01 setting up  Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.  Fo[...]

  • Página 16

    16_ setting up your new washing machine STEP 2  Before installing the washing machine, you must r emove the five shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wr ench. 2. Hold the bolt with the spanner and pull it thr ough the wid[...]

  • Página 17

    setting up your new washing machine _17 01 setting up STEP 3  When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and the drain are easily accessible. 1. Slide the washing machine into position. 2. Level your washing machine by turning[...]

  • Página 18

    18_ setting up your new washing machine setting up your washing machine Connecting the water supply hose (selected models) 1. Remove the adaptor fr om the water supply hose. 2. First, using a ‘+’ type scr ewdriver , loosen the four screws on the adaptor . Next, take the adaptor and turn part (2) following the arrow until ther e is a 5 mm gap. 3[...]

  • Página 19

    setting up your new washing machine _19 01 setting up 6. T ur n on the water supply and ensure that no water leaks from the water valve, tap or adaptor . If there is a water leaks, repeat the pr evious steps. Do not use your washing machine if there is a water leak. This may cause electric shock or injury. • If the water tap has a scr ew type [...]

  • Página 20

    20_ setting up your new washing machine Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: 1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and 90 cm. T o keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure the guide to the wall with a hook or to the [...]

  • Página 21

    washing a load of laundry _21 02 Washing a load of laundr y washing a load of laundr y W ith your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash first.   Before washing laundry for the first time, you must run a comple[...]

  • Página 22

    22_ washing a load of laundry   DIGIT AL GRAPHIC DISPLA Y Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and err or messages. CYCLE SELECTOR Select the tumble pattern and spin speed for the cycle. For detailed information, refer to “W ashing clothes using the cyc[...]

  • Página 23

    washing a load of laundry _23 02 Washing a load of laundr y DELA Y END SELECTION BUTTON Press this button r epeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hours to 19 hours in one hour incr ements). The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished. TEMPERA TURE SELECTION BUTTON Press this button r epea[...]

  • Página 24

    24_ washing a load of laundry  The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press the Spin ( ) and Option ( ) buttons at the same time for 3 seconds. The “ Child [...]

  • Página 25

    washing a load of laundry _25 02 Washing a load of laundr y   Y our new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will[...]

  • Página 26

    26_ washing a load of laundry   Y ou can wash clothes manually without using the Cycle Selector . 1. T ur n the water supply on. 2. Pr ess the Power( ) button on the washing machine. 3. Open the door . 4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilli[...]

  • Página 27

    washing a load of laundry _27 02 Washing a load of laundr y  Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric T ype Load Capacity ?[...]

  • Página 28

    28_ washing a load of laundry    The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetics, items, Hand W ash For Wool), colour , wash temperature, a[...]

  • Página 29

    cleaning and maintaining your washing machine _29 03 cleaning and maint aining cleaning and maintaining your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life.  [...]

  • Página 30

    30_ cleaning and maintaining your washing machine    1. Pr ess the release lever on the inside of the detergent drawer and pull the drawer out. 2. Remove the liquid detergent divider fr om the detergent drawer[...]

  • Página 31

    cleaning and maintaining your washing machine _31 03 cleaning and maint aining   We r ecommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year , or when the error message of “ 5E ” is displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previ[...]

  • Página 32

    32_ cleaning and maintaining your washing machine     Y ou should clean the water hose mesh filter at least once a year , or when the err or message of “ 4E ” is displayed: 1. T ur n off the water supply to the washing machine. 2. Unscr ew [...]

  • Página 33

    troubleshooting and information codes _33 04 troubleshooting troubleshooting and information codes   PROBLEM SOLUTION  • Make sur e your washing machine is plugged in. [...]

  • Página 34

    34_ troubleshooting and information codes   When your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If that happens, check this table and try the suggested solution before calling Customer Service. CODE SYMBOL SOLUTION dE • Make sur e the door is firmly closed.[...]

  • Página 35

    cycle chart _35 05 CyCle Chart cycle chart  (  user option) PROGRAM Max load(kg) DETERGENT Max T emp ( ˚C ) Spin Speed(MAX) rpm Delay end WF1702 WF1700 WF1602 WF1600 Pre- wash wash Soft- ener WF1702 WF1602 WF1700 WF1600  ) 7.0 6.0  yes  95 1200 1000  ?[...]

  • Página 36

    36_ appendix appendix   The following symbols provide garment car e directions. The car e labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufactur ers of domestic and imported [...]

  • Página 37

    appendix _37 06 Appendix    According to Regulation (EU) No. 1061/2010   WF1702 WF1700  kg 7 7 [...]

  • Página 38

    38_ appendix appendix 3. Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes. The energy for drying costs much higher than the energy for washing. W asing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer . 4. The ‘standard cotton 60 °C pr ogram’ and ‘standard cotton 40 °C pr ogram[...]

  • Página 39

    appendix _39 06 Appendix    According to Regulation (EU) No. 1061/2010   WF1602 WF1600  kg 6 6 [...]

  • Página 40

    40_ appendix appendix 3. Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes. The energy for drying costs much higher than the energy for washing. W asing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer . 4. The ‘standard cotton 60 °C pr ogram’ and ‘standard cotton 40 °C pr ogram[...]

  • Página 41

    memo WF1702NHWG-02796T_EN.indd 41 2012-10-16 17:10:45[...]

  • Página 42

    WF1702NHWG-02796T_EN.indd 42 2012-10-16 17:10:45[...]

  • Página 43

    WF1702NHWG-02796T_EN.indd 43 2012-10-16 17:10:45[...]

  • Página 44

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www .samsung.com NORWA Y 815-56 480 www .samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www .samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com Code No. DC68-02796T_EN WF1702NHWG-02796T_EN.indd 44 2012-10-16 17:10:45[...]

  • Página 45

    Tvättmaskin användarhandbok se möjligheter na T ack för att du valde en produkt från Samsung. Om du vill ha en mer komplett service registr erar du produkten på www .samsung.com/register WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1702AM([...]

  • Página 46

    2_ funktioner hos din nya tvättmaskin från Samsung funktioner hos din nya tvättmaskin från Samsung Din nya tvättmaskin ändrar ditt sätt att ta hand om tvätten. Ändra från den stora storleken till dess bränslesnålhet är tvättmaskinen från Samsung maskinen som har funktionerna som gör det vardagliga arbetet till ett rent nöje. [...]

  • Página 47

    funktioner hos din nya tvättmaskin från Samsung _3   Extra bred lucköppning för bekväm öppning! Det är enkelt att lägga i och ta ur tvätt, speciellt för stora saker , som lakan, handdukar etc. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya tvättmask[...]

  • Página 48

    4_ information om säkerhet information om säkerhet Grattis till din nya Samsung ActivFresh ™ tvättmaskin. Denna manual innehåller viktig information för installation, drift och underhåll av din maskin. V änligen ta tid till att läsa denna manual för att dra nytta av din tvättmaskins många fördelar och egenskaper .  ?[...]

  • Página 49

    information om säkerhet _5 Denna hushållsapparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller fått instruktioner angående användning av hushållsapparaten av en person ansvarig för deras säkerhet. Barn skall ö[...]

  • Página 50

    6_ information om säkerhet     Installationen av denna hushållsapparat skall utföras av en kvalificerad tekniker eller serviceföretag. - Underlåtenhet att göra detta kan resultera i elstötar , brand, explosion, problem med produkten, eller ska[...]

  • Página 51

    information om säkerhet _7 för in strömsladden mellan för emål, eller tryck in nätsladden i utrymmet bakom hushållsapparaten. - Detta kan resultera i elektriska stötar eller brand. Dra inte i sladden, när den kopplas från kontakten. - Dra ut nätsladden genom att hålla i stickkontakten. - Underlåtenhet att göra detta kan resultera i el[...]

  • Página 52

    8_ information om säkerhet Tvätta inte delar som kontaminerats med bensin, fotogen, bensen, thinner , alkohol eller andra brandfarliga eller explosiva ämnen. - Detta kan resultera i elstötar , brand eller en explosion. Öppna inte luckan till tvättmaskin med våld medan den är igång (hög temperatur tvätt/tork/ tumla). - V atten som rinner [...]

  • Página 53

    information om säkerhet _9      När tvättmaskinen är föror enat av främmande substans såsom rengöringsmedel, smuts, matrester etc., dra ur stickkontakten och r engör tvättmaskinen med en fuktig och mjuk trasa. - Underlåtenhet att göra detta kan res[...]

  • Página 54

    10_ information om säkerhet Stå inte på hushållsapparaten eller placera föremål (t.ex. tvätt, tända ljus, brinnande cigaretter , fat, kemikalier , metallföremål etc.) på hushållsapparaten. - Detta kan resultera i elstötar , brand, problem med produkten eller skada. Spraya inte flyktigt material som insektsmedel på hushållsapparatens[...]

  • Página 55

    information om säkerhet _11 Använd inte vanlig tvål för händer till tvättmaskinen. - Om det hårdnar och ackumuleras inne i tvättmaskinen, kan det leda till pr oblem med produkten, missfärgning, r ost eller dålig lukt. Tvätta inte stora föremål såsom sängkläder i trumman. - Placera strumpor och behåar i trumman och tvätta dem tills[...]

  • Página 56

    12_ innehåll innehåll INST ALLERA TV Ä TTMASKINEN 13 13 Kontrollera delarna 14 Uppfyller installationskraven 14 Elström och jordning 14 V attentillförsel 15 T ömning 15 Golvbeläggning 15 Omgivande temperatur 15 Installation i alkov eller på en instängd plats  Installera tvättmaskinen TV Ä TT A EN TV Ä TT 21 21 Tvätta första gån[...]

  • Página 57

    installera tvättmaskinen _13 01 Göra inst ällninGar installera tvättmaskinen Se till att den som installerar tvättmaskinen följer anvisningarna noggrant, så att den nya tvättmaskinen fungerar korrekt och så att du inte tar någon risk att skadas när du tvättar .  Packa försiktigt [...]

  • Página 58

    14_ installera tvättmaskinen installera tvättmaskinen       För att förhindra risk för brand, elektrisk kortslutning eller personskada måste alla kablar och all jordning utföras i enlighet med Nat[...]

  • Página 59

    installera tvättmaskinen _15 01 Göra inst ällninGar   Samsung rekommenderar en höjd för utloppsr öret på 65 cm.Dräneringsslangen måste dras genom dräneringsmunstycket mot rör et. Utloppsrör et måste vara tillräckligt stort för att kunna fästas runt slangen. Dräneringsslangen är fabriksmonterad. [...]

  • Página 60

    16_ installera tvättmaskinen STEG 2    Innan du installerar tvättmaskinen måste du ta bort de fem transportbultarna från baksidan av apparaten. 1. Lossa alla bultar med medföljande skiftnyckel. 2. Håll om bulten med skruvnyckeln och dra den genom hålets breda del. Rep[...]

  • Página 61

    installera tvättmaskinen _17 01 Göra inst ällninGar STEG 3  När du installerar tvättmaskinen ska du säkerställa att elkontakt, vattentillförsel och tömning är lätta att komma åt. 1. För tvättmaskinen på plats. 2. Nivåinrikta tvättmaskinen genom att vrida de nivåreglerande fötterna i[...]

  • Página 62

    18_ installera tvättmaskinen installera tvättmaskinen Ansluta vattenslangen (tillval) 1. T a bort adaptern från vattenslangen. 2. Lossa de fyra skruvarna på adaptern med en stjär nmejsel. V rid sedan (2) på adaptern i pilens riktning tills det blir en öppning på 5 mm. 3. Anslut adaptern på vattenkranen genom att dra åt skruvarna hårt med[...]

  • Página 63

    installera tvättmaskinen _19 01 Göra inst ällninGar 6. Slå på vattnet och kontr ollera att inget vatten läcker in från vattenventil, kran eller adapter . Om det finns vattenläckor upprepar du för egående steg. Använd inte tvättmaskinen om det finns en läcka. Det kan orsaka elektrisk kortslutning eller skada. • Om vattenkranen ä[...]

  • Página 64

    20_ installera tvättmaskinen Ansluta tömningsslangen Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt: 1. Över kanten på ett tvättställ: T ömningsslangen måste placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm. Använd den medföljande slanghållaren för att hålla utloppet på tömningsr öret rätt. Fäst hållaren på väggen med en kr ok[...]

  • Página 65

    tvätta en tvätt _21 02 Tv ä TT a en Tv ä TT tvätta en tvätt När du använder en tvättmaskin från Samsung blir ditt svåraste val vilken tvätt du ska lägga i först.      Innan du tvättar kläder första gången måste du köra en hel cykel utan kläder . 1. T ryck på knappen S[...]

  • Página 66

    22_ tvätta en tvätt    DIGIT AL GRAFISK DISPLA Y Visar återstående tvättid, all tvättinformation och alla felmeddelanden. PROGRAMV ÄLJARE V älj tumlingsmönster och varvtal för pr ogrammet. För detaljerade information, se avsnittet “Tvätta kläder med programväljar e[...]

  • Página 67

    tvätta en tvätt _23 02 Tv ä TT a en Tv ä TT  ) - Utför en extra centrifugering för att ta bort mer vatten.  ) - Används för en tvätt som kräver endast sköljning eller för att tillsätta sköljmedel vid en tvätt. KNAPP FÖR A TT SENARELÄGGA SLUT T[...]

  • Página 68

    24_ tvätta en tvätt  Barnlåsfunktionen gör det möjligt för dig att låsa knappar så att tvättprogrammet du har valt inte kan ändras. Aktivera/avaktivera Om du vill aktivera eller avaktivera barnlåsfunktionen trycker du på knapparna Centrifug ( ) och Alternativ ( ) samtidigt i 3 sekunder . “ Barnlås ” tänds när[...]

  • Página 69

    tvätta en tvätt _25 02 Tv ä TT a en Tv ä TT   Din nya tvättmaskin gör tvätten enkel med Samsungs automatiska styrsystem “Fuzzy Control”. När du väljer ett tvättprogram ställer maskinen in rätt temperatur , tvättid och tvätthastighet. 1. Sätt på vatten til[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    tvätta en tvätt _27 02 Tv ä TT a en Tv ä TT  Överbelasta inte tvättmaskinen, detta kan leda till att tvätten inte blir ren. Använd tabellen nedan för att bestämma tvättmängden för den typ av tvätt som du tvättar . Materialtyp Tvättmängd  WF1702 WF1700 WF1602[...]

  • Página 72

    28_ tvätta en tvätt      Vilken typ av tvättmedel du skall använda bestäms av vilket material du skall tvätt (bomull, syntet, fintvätt och ylle) färgat, temperatur och vi[...]

  • Página 73

    rengöring och underhåll av tvättmaskinen _29 03 RengöRing och undeRhåll rengöring och underhåll av tvättmaskinen Om du håller tvättmaskinen ren förbättras prestandan, onödiga reparationer undviks och livslängden ökar .    1. Koppla ur m[...]

  • Página 74

    30_ rengöring och underhåll av tvättmaskinen     1. T ryck på frigöringshaken på insidan av tvättmedelshållaren och dra ut den. 2. T a bort avdelaren för flytande tvättmedel från tvättmedelsfacket 3. Tvätta alla dela[...]

  • Página 75

    rengöring och underhåll av tvättmaskinen _31 03 RengöRing och undeRhåll   Vi rekommenderar att du r engör filtret 5 eller 6 gånger om år et, eller när felmeddelandet “ 5E ” visas. (Se “T ömma tvättmaskinen i ett nödläge” på föregående sida.) Innan rengöring av skräpfiltr et, s[...]

  • Página 76

    32_ rengöring och underhåll av tvättmaskinen      Du bör rengöra vattenslangsfiltr et minst en gång om året, annars visas felmeddelandet “ 4E ”: 1. Sätt på vattnet till tvättmaskinen. 2. Skruva loss slangen från baksidan av tvättma[...]

  • Página 77

    felsökning och informationskoder _33 04 Felsökning felsökning och informationskoder    PROBLEM LÖSNING  • Kontr ollera att tvättmaskinen är inkopplad. • S[...]

  • Página 78

    34_ felsökning och informationskoder   När tvättmaskinen inte fungerar korrekt kan du titta på informationskoden på skärmen. Om detta händer ska du kontrollera tabellen och testa för eslagen lösning innan du kallar på kundtjänst. KODSYMBOL LÖSNING dE • Se till att luckan är or den[...]

  • Página 79

    programtabell _35 05 Programt abell programtabell   (  användarval) PROGRAM Max load (kg) TV Ä TTMEDEL Max temp ( ˚C ) Centrifugvarvtal (MAX) varv/min Senarelägga slut WF1702 WF1700 WF1602 WF1600 Förtvätt Tvätt Mjukme- del WF1702 WF1602 WF1700 WF1600  ) 7,0 6,0  ja  95 1[...]

  • Página 80

    36_ tillägg och specifikationer tillägg och specifikationer     Följande symboler erbjuder tvättanvisningar . Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning och kemtvätt vid behov. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkar n[...]

  • Página 81

    tillägg och specifikationer _37 06 Tillägg och specifika Tioner    Enligt föror dning (EU) nr . 1061/2010   WF1702 WF1700  kg 7 7 [...]

  • Página 82

    38_ tillägg och specifikationer tillägg och specifikationer 3. Centrifugeringen är mycket viktig när du använder torktmlare för att torka läderna. Det kostar mycket mer i energi att torka kläderna än att tvätta dem. Om du tvättar med högt centrifugeringstal sparar det mer energi vid torkningen av kläderna i torktumlaren. 4. Programme[...]

  • Página 83

    tillägg och specifikationer _39 06 Tillägg och specifika Tioner    Enligt föror dning (EU) nr . 1061/2010   WF1602 WF1600  kg 6 6 [...]

  • Página 84

    40_ tillägg och specifikationer tillägg och specifikationer 3. Centrifugeringen är mycket viktig när du använder torktmlare för att torka läderna. Det kostar mycket mer i energi att torka kläderna än att tvätta dem. Om du tvättar med högt centrifugeringstal sparar det mer energi vid torkningen av kläderna i torktumlaren. 4. Programme[...]

  • Página 85

    memo WF1702NHWG-02796T_SV.indd 41 2012-10-16 17:39:44[...]

  • Página 86

    WF1702NHWG-02796T_SV.indd 42 2012-10-16 17:39:44[...]

  • Página 87

    WF1702NHWG-02796T_SV.indd 43 2012-10-16 17:39:44[...]

  • Página 88

    FRÅGOR ELLER KOMMENT ARER? Land RING ELLER BESÖK OSS P Å WEBBEN SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www .samsung.com NORWA Y 815-56 480 www .samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www .samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com Kodnr . DC68-02796T_SV WF1702NHWG-02796T_SV.indd 44 2012-10-16 17:39:44[...]

  • Página 89

    Pesukoneen käyttöopas monien mahdollisuuksien laitteita Kiitos, että ostit tämän Samsung-tuotteen. Jotta saisit täydet palvelumme käyttöösi, rekister öi tuotteesi osoitteessa: www .samsung.com/register WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/[...]

  • Página 90

    2_ uuden samsung-pesukoneesi ominaisuuksia uuden samsung-pesukoneesi ominaisuuksia Uusi pesukoneesi muuttaa käsityksesi pyykinpesusta. Samsungin pesukoneen erityisen suuri tilavuus, energiatehokkuus ja muut ominaisuudet tekevät jokapäiväisestä puurtamisestakin nautinnon. • Lastenvaatteidenhoito-ohjelmat T ässä Samsungin pesukoneessa [...]

  • Página 91

    uuden samsung-pesukoneesi ominaisuuksia _3 • Suuriluukku Erittäin suuren luukun ansiosta näet koneen sisälle paljon par emmin! V oit myös lisätä ja poistaa pyykkiä helposti; varsinkin suurikokoisia vuodevaatteita, pyyhkeitä jne. T ämä opas sisältää tärkeää tietoa uuden Samsung-pesukoneesi asennuksesta, käytöstä ja hoidost[...]

  • Página 92

    4_ turvallisuustiedot tur vallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung ActivFresh™ pesukoneen omistajalle. Näissä käyttöohjeissa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, niin että voit käyttää hyväksesi pesukoneen kaikkia etuja ja ominaisuuksia. MIT ÄSINUNTULEETI[...]

  • Página 93

    turvallisuustiedot _5 T ätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on heikentyneet fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, elleivät he toimi valvonnan alaisina tai ellei heitä ole neuvonut henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia t[...]

  • Página 94

    6_ turvallisuustiedot ASENNUKSEENLIITTYVIÄV AKA VIAV AROITUKSIA T ämän laitteen asennus on suoritettava pätevän ja valtuutetun huoltohenkilön tai huoltoliikkeen toimesta. - Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, tuotteen vioittuminen tai tapaturma. Laite on painava, nosta sitä varoen Liitä vir[...]

  • Página 95

    turvallisuustiedot _7 - Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Älä vedä sähköjohdosta irrottaessasi virtapistoketta. - Irrota virtapistoke pitämällä siitä kiinni. - Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Älä jätä sähköjohtoja tai putkia sellaiseen paikkaan, jossa voit kompastua niihin. ASENNUST A[...]

  • Página 96

    8_ turvallisuustiedot Älä pese pyykkiä, jossa on bensiinin, kerosiinin, bentseenin, maalinohenteiden, alkoholin tai muun tulenaran tai räjähdysalttiin aineen aiheuttamaa likaa. - Seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo tai räjähdys. Älä avaa pesukoneen ovea väkivalloin koneen ollessa käynnissä (korkean lämpötilan pesuohjelma/kuivau[...]

  • Página 97

    turvallisuustiedot _9 KÄ YTTÖÄKOSKEVIAMUISTUTUKSIA Jos pesukoneeseen joutuu jotain vierasta ainetta, kuten pesuainetta, likaa, ruoan jäänteitä, jne., irrota virtapistoke pistorasiasta ja puhdista pesukone kostealla, pehmeällä pyyhkeellä. - Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla värien haalistuminen, epämuodostuminen, vaurioitum[...]

  • Página 98

    10_ turvallisuustiedot Älä seiso laitteen päällä tai laita esineitä (kuten pyykkiä, palavia kynttilöitä, palavia savukkeita, astioita, kemikaaleja, metalliesineitä, jne.) laitteen päälle. - Seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, laitteen käyttöhäiriöt tai tapaturma. Älä suihkuta räjähdysherkkiä aineita, kuten hyönteismyrk[...]

  • Página 99

    turvallisuustiedot _11 Älä käytä pesukoneessa luonnollista käsienpesusaippuaa. - Jos se kovettuu ja kasaantuu pesukoneen sisälle, seurauksena voi olla ongelmia laitteen kanssa, värien haalistumista, ruostetta tai pahaa hajua. Älä pese suuria kappaleita, kuten vuodevaatteita, pesupussissa. - Laita sukat ja rintaliivit pesupussiin ja pese ne[...]

  • Página 100

    12_ sisällysluettelo sisällysluettelo PESUKONEEN ASENT AMINEN 13 13 Osien tarkistaminen 14 Asennusvaatimukset 14 Sähkönsyöttö ja maadoitus 14 V esiliitäntä 15 T yhjennys 15 Lattia 15 Ympäristön lämpötila 15 Syvennykseen tai kaapistoon asentaminen 15 Pesukoneen asentaminen PYYKINPESU 21 21 Ensimmäinen pesukerta 21 Perusohjeet 22 Käytt?[...]

  • Página 101

    pesukoneen asentaminen _13 01 asennus pesukoneen asentaminen V armista, että asentaja noudattaa näitä ohjeita tarkasti, jotta uusi pesukoneesi toimisi moitteettomasti etkä joutuisi loukkaantumisvaaraan pyykkiä pestessäsi. OSIENT ARKIST AMINEN Pura pesukoneesi pakkauksesta huolellisesti ja varmista, että olet saanut kaikki alla näkyvät o[...]

  • Página 102

    14_ pesukoneen asentaminen pesukoneen asentaminen ASENNUSV AA TIMUKSET Sähkönsyöttöjamaadoitus Jotta vältytään tarpeettomalta tulipaloriskiltä, sähköiskulta tai loukkaantumiselta, kaikki johdotukset ja maadoitus tulee tehdä ANSI/FNP A-säädösten National Electrical Code No. 70:n uusimman version ja paikallisten lakien ja säädö[...]

  • Página 103

    pesukoneen asentaminen _15 01 asennus T yhjennys Samsung suosittelee käytettäväksi 65 cm:n korkuista pystyputkea. Poistoletku tulee kiinnittää pidikkeellä pystyputkeen. Pystyputken pitää olla riittävän suuri, jotta poistoletkun pää mahtuu sen sisään. Poistoletku on kiinnitetty tehtaalla. Lattia Parhaan tuloksen saavuttamiseksi pesu[...]

  • Página 104

    16_ pesukoneen asentaminen V AIHE 2 Kuljetuksessakäytettävienlukituspulttienirrotus Koneen takana sijaitsevat, kuljetuksessa käytettävät viisi lukituspulttia täytyy irrottaa ennen koneen asentamista. 1. Löysennä kaikki pultit mukana toimitetulla kiintoavaimella. 2. Kannattele pulttia mutteriavaimella ja vedä se r eiän leveän osa[...]

  • Página 105

    pesukoneen asentaminen _17 01 asennus V AIHE 3 Säätöjalkojensäätö Kun asennat pesukonetta, varmista, että virtajohdon pistokkeeseen, vesihanaan ja poistoletkuun pääsee helposti käsiksi. 1. T yönnä pesukone paikoilleen. 2. Säädä pesukone vaakatasoon kääntämällä säätöjalkoja käsin, kunnes korkeus on haluttu. 3. Kun pesukone[...]

  • Página 106

    18_ pesukoneen asentaminen pesukoneen asentaminen T ulovesiletkun liittäminen (vain joissakin malleissa) 1. Poista sovitin tulovesiletkusta. 2. Löysää ensin sovittimen neljä ruuvia ristipääruuvimeisselillä. Käännä seuraavaksi sovittimen osaa (2) nuolen suuntaan, kunnes rako on 5 mm leveä. 3. Liitä sovitin vesihanaan ja kiristä ruuvit [...]

  • Página 107

    pesukoneen asentaminen _19 01 asennus 6. A vaa vesihana ja varmista, etteivät vesiventtiili, hana ja liitin vuoda. Jos vettä vuotaa, toista edelliset vaiheet. Älä käytä pesukonetta, jos vuotoja esiintyy. T ämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen. • Jos hanan pää on kierteinen, kiinnitä tulovesiletku hanaan kuvan osoit[...]

  • Página 108

    20_ pesukoneen asentaminen Poistovesiletkun liittäminen Poistovesiletkun pää voidaan asettaa kolmella eri tavalla: 1. Pesualtaan r eunan yli: Poistoletku pitää sijoittaa 60-90 cm korkeuteen. Käytä muovista letkunohjainta, jotta tuloletkun kouru pysyy taipuneena. Kiinnitä ohjain koukulla seinään tai narulla hanaan, jottei poistoletku siirr[...]

  • Página 109

    pyykinpesu _21 02 Pyykin Peseminen pyykinpesu Uuden Samsung-pesukoneesi kanssa pyykinpesun vaikein vaihe on päättää, mitä pestä ensin. ENSIMMÄINENPESUKERT A Ennen ensimmäistä pesukertaa pesukonetta on käytettävä yhden ohjelman ajan tyhjänä (ilman pyykkiä). 1. Paina V irta -painiketta. 2. Laita hieman pesuainetta pesuaineen annoste[...]

  • Página 110

    22_ pyykinpesu KÄ YTTÖP ANEELINKÄ YTT ÄMINEN DIGIT AALINEN NÄ YTTÖ Näyttää jäljellä olevan pesuajan, kaikki pesua koskevat tiedot sekä virheviestit. TOIMINTOV ALITSIN V alitse pöyhimistapa ja linkousnopeus. Katso tarkemmat tiedot kohdasta “T oimintovalitsimen käyttö vaatteiden pesemiseen” (s. 25). Puuvilla( ) - Normaalikunt[...]

  • Página 111

    pyykinpesu _23 02 Pyykin Peseminen Linkous( ) - Lisälinkous poistaa vettä enemmän. Huuhtelu+Linkous( ) - Pyykille, joka tarvitsee vain huuhtelun, tai lisättäessä huuhteluaine pyykin pehmennykseen. VIIVEKÄ YNNISTYS -P AINIKE V alitse haluamasi viivekäynnistysvaihtoehto (3–19 tuntia, tunnin tarkkuudella) painamalla tätä painikett[...]

  • Página 112

    24_ pyykinpesu Lapsilukko Lapsilukon avulla voit lukita painikkeet niin, ettei valitsemaasi pesuohjelmaa voida muuttaa. Aktivointi/poistaminen Jos haluat ottaa lapsilukon käyttöön tai pois käytöstä, paina Linkous ( ) ja V alinta ( ) -painikkeita samanaikaisesti kolmen sekunnin ajan. “ Lapsilukko ”-merkkivalo palaa, kun tämä toiminto on [...]

  • Página 113

    pyykinpesu _25 02 Pyykin Peseminen T oimintovalitsimenkäyttövaatteidenpesemiseen V aatteiden pesu uudella pesukoneellasi on lastenleikkiä Samsungin “Fuzzy Contr ol” -automaattitekniikan ansiosta. Kun valitset pesuohjelman, kone säätää oikean lämpötilan, pesuajan ja pesunopeuden. 1. Käännä pesualtaan vesihana päälle. 2. Pa[...]

  • Página 114

    26_ pyykinpesu Pesuohjelmanvalintakäsin V oit pestä vaatteet käsiohjelmalla ilman toimintovalitsimen käyttöä. 1. A vaa vesihana. 2. Paina pesukoneen V irta( ) -painiketta. 3. A vaa luukku. 4. Lado vaatteet rumpuun väljästi yksi kerrallaan. Älä täytä liian täyteen. 5. Sulje luukku. 6. Laita pesuainetta ja tarvittaessa huuhteluaine[...]

  • Página 115

    pyykinpesu _27 02 Pyykin Peseminen Ladattavanvaatemääränarviointi Älä täytä pesukonetta liian täyteen, jotteivät vaatteet jäisi likaisiksi. Katso alla olevasta kaaviosta vaatemäärät pestävien vaatteiden tyypin mukaan. Kankaan tyyppi Pyykin määrä Malli WF1702 WF1700 WF1602 WF1600 Puuvilla -normaalittaivähänlikais[...]

  • Página 116

    28_ pyykinpesu TIETOAPESU-JALISÄAINEIST A Mitäpesuainettakäyttää Käytettävä pesuainetyyppi määräytyy kangastyypin (puuvilla, synteettinen, arat materiaalit, villa), vaatteiden värin, lämpötilan ja likaisuusasteen mukaan. Käytä aina vähän vaahtoavia pesuaineita, jotka on tarkoitettu pesukonekäyttöön. Noudata pesua[...]

  • Página 117

    pesukoneen puhdistus ja huoltaminen _29 03 puhdistus ja huol to pesukoneen puhdistus ja huoltaminen Pesukoneen puhtaana pitäminen parantaa sen tehoa, ehkäisee tarpeettomia korjauksia ja pidentää koneen ikää. PESUKONEENTYHJENNYSHÄ T Ä T AP AUKSESSA 1. Irr ota pesukoneen verkkojohto pistorasiasta. 2. A vaa sihdin suojus kolikolla tai av[...]

  • Página 118

    30_ pesukoneen puhdistus ja huoltaminen PESUAINELOKERONJALOKERONURANPESU 1. Paina pesuaineloker on sisällä sijaitsevaa vapautusvipua ja vedä lokero ulos. 2. Poista nestemäisen pesuaineen er ottaja pesuainelokerosta 3. Pese kaikki osat juoksevan veden alla. 4. Puhdista pesuaineloker on ura vanhalla hammasharjalla. 5. Aseta nestemäis[...]

  • Página 119

    pesukoneen puhdistus ja huoltaminen _31 03 puhdistus ja huol to NUKKASIHDINPUHDISTUS Suosittelemme nukkasihdin puhdistamista 5 tai 6 kertaa vuodessa, tai kun virheilmoitus “ 5E ” ilmestyy näytölle. (Katso kohtaa “Pesukoneen tyhjennys hätätapauksessa” edellisellä sivulla.) V armista, että pistoke on irr otettu pistorasiasta ennen ku[...]

  • Página 120

    32_ pesukoneen puhdistus ja huoltaminen POISTOLETKUNSIHDINPUHDISTUS Poistoletkun sihti tulee pestä vähintään kerran vuodessa tai kun virheilmoitus “ 4E ” ilmestyy näytölle. 1. Sulje pesukoneelle johtava vesihana. 2. Irr ota letku pesukoneen takaosasta. T uki letku liinalla, jotta voisit estää veden valumisen ulos ilmanpaineen vaik[...]

  • Página 121

    vianmääritys ja näyttökoodit _33 04 vianmääritys vianmääritys ja näyttökoodit T ARKIST ASEURAA V A TSEIKA T ,JOSPESUKONEESI... ONGELMA RA TKAISU Eikäynnisty • V armista, että pesukoneen verkkojohto on kiinnitetty pistorasiaan. • V armista, että luukku on suljettu kunnolla. • V armista, että vesihana(t) ov[...]

  • Página 122

    34_ vianmääritys ja näyttökoodit NÄ YTTÖKOODIT Jos pesukone toimii virheellisesti, saatat nähdä näytöllä virhekoodin. Jos näin tapahtuu, katso oheista taulukkoa ja kokeile ehdotettua ratkaisua, ennen kuin soitat asiakaspalveluun. KOODISYMBOLI RA TKAISU dE • V armista, että luukku on suljettu kunnolla. • V armista, ettei pyykk[...]

  • Página 123

    ohjelmakaavio _35 05 Ohjelmakaa viO ohjelmakaavio OHJELMAKAA VIO (  käyttäjän valittavissa) OHJELMA Enimmäispaino (kg) PESUAINE Korkein lämpö- tila ( ˚C ) Linkousnopeus (MAKS.) r/min Viivekäyn- nistys WF1702 WF1700 WF1602 WF1600 Esipesu pesu Huuhteluaine WF1702 WF1602 WF1700 WF1600 Puuvilla( ) 7,0 6,0  kyllä  95 1200 1000  S[...]

  • Página 124

    36_ liite liite MA TERIAALIENPESU-JAHOITO-OHJEET Oheiset symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjeissa on neljä kuvaa seuraavassa järjestyksessä: pesu, valkaisu, kuivaus ja silitys sekä tarvittaessa kuivapesu. Kuvien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmistajien vaatteiden välillä. Noudata hoito- ohj[...]

  • Página 125

    liite _37 06 Liite KOTIT ALOUSKÄ YTTÖÖNT ARKOITETUTPYYKINPESUKONEET(EU V AiN) Asetuksen (EU) No. 1061/2010 mukainen Samsung Mallinimi WF1702 WF1700 Kapasiteetti kg 7 7 Energiatehokkuus A+++(tehokkain)-D(pieninteho) A+ A+ Energiankulutus Sähkönkulutusvuodessa(AE_C) 1) kWh/vuosi 220 220 Energiankulutu[...]

  • Página 126

    38_ liite liite 3. Linkouksen tehokkuus on erittäin merkittävä seikka kuivausrumpua äytettäessä. Kuivaukseen kuluu energiaa paljon enemmän kuin pesuun. Pesu suurella linkousnopeudella säästää energiaa kuivausrummun käyttöön verrattuna. 4. "V akio-ohjelma, puuvilla 60 °C" ja "vakio-ohjelma, puuvilla 40 °C" soveltu[...]

  • Página 127

    liite _39 06 Liite KOTIT ALOUSKÄ YTTÖÖNT ARKOITETUTPYYKINPESUKONEET(EU V AiN) Asetuksen (EU) No. 1061/2010 mukainen Samsung Mallinimi WF1602 WF1600 Kapasiteetti kg 6 6 Energiatehokkuus A+++(tehokkain)-D(pieninteho) A+ A+ Energiankulutus Sähkönkulutusvuodessa(AE_C) 1) kWh/vuosi 195 195 Energiankulutu[...]

  • Página 128

    40_ liite liite 3. Linkouksen tehokkuus on erittäin merkittävä seikka kuivausrumpua äytettäessä. Kuivaukseen kuluu energiaa paljon enemmän kuin pesuun. Pesu suurella linkousnopeudella säästää energiaa kuivausrummun käyttöön verrattuna. 4. "V akio-ohjelma, puuvilla 60 °C" ja "vakio-ohjelma, puuvilla 40 °C" soveltu[...]

  • Página 129

    muistio WF1702NHWG-02796T_FI.indd 41 2012-10-16 17:33:03[...]

  • Página 130

    WF1702NHWG-02796T_FI.indd 42 2012-10-16 17:33:03[...]

  • Página 131

    WF1702NHWG-02796T_FI.indd 43 2012-10-16 17:33:03[...]

  • Página 132

    KYSYMYKSIÄ T AI P ALAUTETT A? Maa SOIT A T AI VIERAILE VERKKOSIVUILLAMME SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www .samsung.com NORWA Y 815-56 480 www .samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www .samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com Koodinro DC68-02796T_FI WF1702NHWG-02796T_FI.indd 44 2012-10-16 17:33:03[...]

  • Página 133

    V askemaskine bruger vejledning for estil dig muligheder ne T ak, fordi du valgte at købe dette Samsung-produkt. For at få en mere komplet service skal du registr ere dit pr odukt på www .samsung.com/register WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/[...]

  • Página 134

    2_ funktioner i din nye vaskemaskine fra samsung funktioner i din nye vaskemaskine fra samsung Din nye vaskemaskine vil ændre din måde at vaske på. Med blandt andet stor kapacitet og miljøbesparelse har denne Samsung-vaskemaskine alle de funktioner , der skal til for at gøre de dagligdags pligter til en fornøjelse.  ?[...]

  • Página 135

    funktioner i din nye vaskemaskine fra samsung _3   Ekstra bred døråbning så du let kan se! V asketøjet kan let tages ind og ud, særligt store stykker vasketøj som eksempelvis sengetøj, håndklæder etc. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om installation, betjening og vedligeholdelse af din nye[...]

  • Página 136

    4_ sikkerhedinformationer sikkerhedinformationer Tillykke med din nye Samsung ActivFresh™ vaskemaskine. Denne brugsanvisning indeholder information om installation, brug og vedligeholdelse af maskinen. For at du skal få størst mulig gavn af din vaskemaskine anbefaler vi, at du læser denne brugsanvisning før maskinen tages i brug.  ?[...]

  • Página 137

    sikkerhedinformationer _5 Maskinen må ikke anvendes af personer (inklusive børn) som er fysisk eller psykisk handicappede, eller mangler erfaring og viden. Disse personer skal instrueres i brug af maskinen af en person, som har ansvaret for der es sikkerhed. Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med maskinen. Hvis stikket (eller netledn[...]

  • Página 138

    6_ sikkerhedinformationer       Installationen af maskinen må kun udføres af kvalificer et teknisk personale eller af servicevirksomhed. - Forkert installation kan føre til elektrisk stø[...]

  • Página 139

    sikkerhedinformationer _7 Du må ikke hænge netledningen på en metalgenstand, placere en tung genstand oven på ledningen, sætte den mellem andre ting, eller pr esse den ind bag maskinen. - Dette kan medføre elektrisk stød eller brand. Du må ikke hive i netledningen mens stikket sider i stikkontakten. - Fjern netledningen ved at holde i stikk[...]

  • Página 140

    8_ sikkerhedinformationer V ask ikke tøjet, der er forur enet med benzin, petroleum, benzen, fortynder , spiritus, eller andre brændbar e eller eksplosive stoffer . - Dette kan medføre elektrisk stød, brand eller eksplosion. Åbn ikke lugen før vaskeprogrammet er slut. - V and, der løber ud af maskinen kan forårsage forbrændinger eller gør[...]

  • Página 141

    sikkerhedinformationer _9  Når maskinen er forurenet med vaskemiddel, snavs, madr ester , osv., træk stikket ud af stikkontakten og rengør maskinen med en fugtig og blød klud. - Ellers kan det medføre misfarvninger , deformering, beskadigelse [...]

  • Página 142

    10_ sikkerhedinformationer Stå ikke på toppen af maskinen og stil ikke genstande, som vasketøj, tændte stearinlys, tændte cigaretter , tallerkener , kemikalier , metalgenstande, osv. oven på maskinen. - Ellers kan det føre til elektrisk stød, brand, pr oblemer med produktet eller skader . Sprøjt ikke maskinen med let for dampelige væsker [...]

  • Página 143

    sikkerhedinformationer _11 Brug ikke almindelig håndsæbe i maskinen. - Hvis sæben hærdes og samler sig inde i maskinen, vil det medfør e problemer med maskinen, misfarvninger , rust eller dårlig lugt. V ask ikke stor e genstande i vaskeposen. - V ask str ømper og brystholdere i vaskeposen sammen med andet tøj. - Ellers kan det medføre skad[...]

  • Página 144

    12_ indhold indhold OPSÆTNING AF V ASKEMASKINEN 13 13 Kontrol af delene 14 Krav til installationen 14 Strømforsyning og forbindelse til jord 14 V andforsyning 15 Udpumpning 15 Gulv 15 Omgivende temperatur 15 Installation i alkove eller skab  Installation af vaskemaskinen V ASK AF EN MÆNGDE V ASKETØJ 21 21 V ask for første gang 21 Grundl?[...]

  • Página 145

    opsætning af vaskemaskinen _13 01 opsætning opsætning af vaskemaskinen Sørg for , at montøren nøje følger disse instruktioner , så din nye vaskemaskine virker korrekt, og så du ikke bringes i fare, når du vasker dit tøj.  Pak forsigtigt alle dele til vaskemaskinen ud, så du er sikker p?[...]

  • Página 146

    14_ opsætning af vaskemaskinen opsætning af vaskemaskinen      For at undgå unødvendig risiko for brand, elektrisk stød eller personskade skal al ledningsføring [...]

  • Página 147

    opsætning af vaskemaskinen _15 01 opsætning  Samsung anbefaler en stigrørshøjde på 65 cm.Afløbsslangen skal før es gennem holderen for afløbsslangen og ned til stigrør et. Stigrør et skal være stort nok til, at afløbsslangens ydr e diameter kan gå ned i rør et. Afløbsslangen er fabriksmonteret. ?[...]

  • Página 148

    16_ opsætning af vaskemaskinen TRIN 2  Før du installerer vaskemaskinen, skal du fjerne de fem fragtbolte på bagsiden af enheden. 1. Løsn alle bolte med den medfølgende skruenøgle. 2. Hold bolten med topnøglen, og træk den ud gennem hullets bredeste åbning. Gentag f[...]

  • Página 149

    opsætning af vaskemaskinen _17 01 opsætning TRIN 3  V ed installationen af vaskemaskinen skal du sikr e dig, at strømledning, vandforsyning og afløb er let tilgængeligt. 1. Skub vaskemaskinen på plads. 2. Justér vaskemaskinen, så den står lige [...]

  • Página 150

    18_ opsætning af vaskemaskinen opsætning af vaskemaskinen Tilslutning af vandtilførselsslangen (visse modeller) 1. Fjern tilpasningsstykket fra vandtilførselsslangen. 2. Løsn først de fir e skruer på tilpasningsstykket med en skruetrækker type ‘+’. T ag derefter fat i tilpasningsstykket, og drej del (2) i pilens r etning, indtil der er[...]

  • Página 151

    opsætning af vaskemaskinen _19 01 opsætning 6. T ænd for vandforsyningen og kontrollér , at der ikke er utætheder ved vandventil, hane eller tilpasningsstykke. Hvis der er utætheder , skal du gentage foregående trin. Du må ikke bruge vaskemaskinen, hvis der er utætheder . Dette kan forårsage elektrisk stød eller personskade. • Hvis [...]

  • Página 152

    20_ opsætning af vaskemaskinen Tilslutning af afledningsslangen Enden af afledningsslangen kan anbringes på tre måder: 1. Over kanten på en vaskekumme: Afledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm. Brug det medfølgende plastikslangestyr til at holde afledningsslangens studs bøjet. Fastgør holderen til væggen med e[...]

  • Página 153

    vask af en mængde vasketøj _21 02 V ask af en mængde V asketøj vask af en mængde vasketøj Med din nye vaskemaskine fra Samsung vil det sværeste ved at vaske tøj være at vælge, hvilket tøj der skal vaskes først.   Før du vasker tøj første gang, skal du lade vaskemaskinen kør[...]

  • Página 154

    22_ vask af en mængde vasketøj   DIGIT AL T GRAFISK DISPLA Y Viser den tilbageværende tid af vaskeforløbet, alle oplysninger om vasken og fejlmeddelelser . PROGRAMV ALG V ælg tumblerpr ogram og centrifugeringshastighed for vasken. For detaljeret information henvises til[...]

  • Página 155

    vask af en mængde vasketøj _23 02 V ask af en mængde V asketøj   - Udfører en ekstra centrifugering for at fjerne mere vand.  ) - Bruges til en vask, der kun behøver skylning eller til at føje skyllemiddel til en vask. KNAP[...]

  • Página 156

    24_ vask af en mængde vasketøj  Funktionen til børnelås gør det muligt at låse knapper ne, så det valgte vaskeprogram ikke kan ændres. Aktivering/deaktivering vis du ønsker at aktivere eller deaktiver e funktionen til børnelås, skal du trykke på knappen Centrifugering ( ) og knappen Indstilling ( ) buttons at the[...]

  • Página 157

    vask af en mængde vasketøj _25 02 V ask af en mængde V asketøj    Din nye vaskemaskine gør det let at vaske tøj med Samsungs automatiske styringssystem “Fuzzy Control”. Når du vælger et vaskepr ogram, indstiller maskin[...]

  • Página 158

    26_ vask af en mængde vasketøj  Du kan vaske tøjet manuelt uden at bruge programvælger en. 1. Tilslut vandet. 2. T ryk på knappen T ænd/sluk( ) på vaskemaskinen. 3. Åbn lugen. 4. Læg tøjet løst ind i tr omlen et stykke ad gangen, uden at overfylde maskinen. 5. Luk lugen. 6. Fyld vaske[...]

  • Página 159

    vask af en mængde vasketøj _27 02 V ask af en mængde V asketøj  Overbelast ikke maskinen. I modsat fald bliver tøjet ikke vasket ordentligt. Brug nedenstående oversigt til at fastsætte kapaciteten i forhold til den type vasketøj, du vasker . Stoftype K[...]

  • Página 160

    28_ vask af en mængde vasketøj    Den type vaskemiddel, du skal bruge, afhænger af typen af stof (bomuld, syntetisk, sarte tøjstykker , uld), [...]

  • Página 161

    rengøring og vedligeholdelse af vaskemaskinen _29 03 rengøring og vedligeholdelse rengøring og vedligeholdelse af vaskemaskinen Hvis du holder vaskemaskinen ren, forebedres ydeevnen, du undgår unødvendige reparationer og dens levetid forlænges.   ?[...]

  • Página 162

    30_ rengøring og vedligeholdelse af vaskemaskinen  1. T ryk på udløsergrebet på den indvendige side af sæbeskuffen, og træk den ud. 2. Fjern skillevæggen til flydende vaskemiddel fra sæbeskuffen 3. V ask alle [...]

  • Página 163

    rengøring og vedligeholdelse af vaskemaskinen _31 03 rengøring og vedligeholdelse   Vi anbefaler , at man renser filter et 5 eller 6 gange om året, eller når fejlmeddelelsen “ 5E ” bliver vist. (Der henvises til “Afledning af vand i vaskemaskinen i nødstilfælde” på forr[...]

  • Página 164

    32_ rengøring og vedligeholdelse af vaskemaskinen     Du bør rengør e trådfilteret på vandslangen mindst én gang om år et, eller når fejlmeddelelsen “ 4E ” bliver vist: 1. Sluk for vandtilførslen til vaskemaskinen. 2[...]

  • Página 165

    fejlfinding og informationskoder _33 04 fejlfinding fejlfinding og informationskoder    PROBLEM LØSNING  ?[...]

  • Página 166

    34_ fejlfinding og informationskoder   Hvis der sker fejl med vaskemaskinen, kan du se forskellige informationskoder i displayet. Hvis dette sker , skal du kontroller e dette skema og prøve den anbefalede løsning, inden du kontakter kundeservice. KODESYMBOL LØSNING dE • Kontr oller , at lu[...]

  • Página 167

    programoversigt _35 05 V askeoVersigt programoversigt  (  brugervalg) PROGRAM Maks. kapacitet (kg) V ASKEMIDDEL Maks. temp ( ˚C ) Centrifugerings- hastighed (maks.) omdr ./min. Udsæt slutning WF1702 WF1700 WF1602 WF1600 Forvask vask Skylle- middel WF1702 WF1602 WF1700 WF1600 [...]

  • Página 168

    36_ appendiks appendiks  Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stof fer . V askeanvisninger ne indeholder fire symboler i denne rækkefølge: vaskning, blegning, tørretumbling, strygni[...]

  • Página 169

    appendiks _37 06 appendiks   Overensstemmelse EU-r egulativ nr . 1061/2010   WF1702 WF1700  kg 7 7 ?[...]

  • Página 170

    38_ appendiks appendiks 3. Centrifugering er meget vigtigt, når du bruger en tørretumbler til at tørr e tøj. Energiforbruget til tørring er langt højere end energiforbruget til vask. Når du vasker med høje centrifugeringshastigheder sparer du mer e energi, hvis tøjet efterfølgende skal tørres i en tørr etumbler . 4. ‘Standardbomuldspr[...]

  • Página 171

    appendiks _39 06 appendiks   Overensstemmelse EU-r egulativ nr . 1061/2010   WF1602 WF1600  kg 6 6 ?[...]

  • Página 172

    40_ appendiks appendiks 3. Centrifugering er meget vigtigt, når du bruger en tørretumbler til at tørr e tøj. Energiforbruget til tørring er langt højere end energiforbruget til vask. Når du vasker med høje centrifugeringshastigheder sparer du mer e energi, hvis tøjet efterfølgende skal tørres i en tørr etumbler . 4. ‘Standardbomuldspr[...]

  • Página 173

    memo WF1702NHWG-02796T_DA.indd 41 2012-10-16 17:13:25[...]

  • Página 174

    WF1702NHWG-02796T_DA.indd 42 2012-10-16 17:13:25[...]

  • Página 175

    WF1702NHWG-02796T_DA.indd 43 2012-10-16 17:13:25[...]

  • Página 176

    SPØRGSMÅL ELLER KOMMENT ARER? Land RING ELLER BESØG OS ONLINE P Å SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www .samsung.com NORWA Y 815-56 480 www .samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www .samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com Code No. DC68-02796T_DA WF1702NHWG-02796T_DA.indd 44 2012-10-16 17:13:25[...]

  • Página 177

    V askemaskin bruksanvisning tenk deg mulighetene T akk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet. For å motta mer fullstendig service, kan du registr ere pr oduktet ditt på www .samsung.com/register WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G) WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G[...]

  • Página 178

    2_ funksjoner på din nye vaskemaskin fra samsung funksjoner på din nye vaskemaskin fra samsung Din nye vaskemaskin vil endre ditt syn på å vaske tøy . V askemaskinen fra Samsung har alle funksjonene som gjør et kjedelig gjøremål om til en glede, fra kapasiteten for store mengder tøy til energibesparelsen.  [...]

  • Página 179

    funksjoner på din nye vaskemaskin fra samsung _3   Ekstra bred dør gjør det praktisk å titte inn! Det er enkelt å legge inn og ta ut tøyet, spesielt når det gjelder store ting som sengetøy, håndklær osv. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av din nye vaske[...]

  • Página 180

    4_ sikkerhetsinformasjon sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye Samsung ActivFresh™ vaskemaskin. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen. T a deg tid til å lese håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og egenskaper .  ?[...]

  • Página 181

    sikkerhetsinformasjon _5 Maskinen er ikke ment til å brukes av mennesker (inkludert barn) med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale evner , eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått veiledning og opplæring i bruk av maskinen av en person som har ansvaret for der es sikkerhet. Barn skal passes på for å sikre at de[...]

  • Página 182

    6_ sikkerhetsinformasjon   Installasjon av maskinen må utføres av en kvalifisert tekniker eller serviceselskap. - Installasjon av en ukyndig person kan føre til elektrisk støt, brann, eksplosjon, pr oblemer med pr[...]

  • Página 183

    sikkerhetsinformasjon _7 - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. T rekk ikke i str ømkabelen når du skal koble fra strømforsyningen. - T rekk str ømkabelen ut fra strømforsyningen ved å holde i kontakten. - Dersom dette ikke gjøres kan det før e til elektrisk støt eller brann. Ikke plasser strømkabelen eller slangene hvor du ka[...]

  • Página 184

    8_ sikkerhetsinformasjon Ikke vask tøy som er forurenset med bensin, parafin, benzen, malingstynner , alkohol eller andre ildsfarlige eller eksplosive substanser . - Dette kan føre til elektrisk støt, brann eller eksplosjon. Døren på vaskemaskinen må ikke åpnes med makt mens maskinen er i gang (vask på høy temperatur/tørking/sentrifugeri[...]

  • Página 185

    sikkerhetsinformasjon _9  Når vaskemaskinen er forurenset med fr emmedlegemer som vaskemiddel, smuss, matrester etc. må kontakten tr ekkes ut og vaskemaskinen rengjør es med en fuktig og myk klut. - Om dette ikke gjøres kan det r esultere i misfarging, deformasj[...]

  • Página 186

    10_ sikkerhetsinformasjon Ikke stå på maskinen eller plasser objekter (som skittentøy, tente stearinlys, sigaretter med fyr på, tallerkener , kjemikalier , metallobjekter etc.) på maskinen. - Dette kan resulter e i elektrisk støt, brann, problemer med pr oduktet eller personskade. Ikke spray lettfordampende materialer slik som insektmiddel p?[...]

  • Página 187

    sikkerhetsinformasjon _11 Ikke bruk håndsåpe i vaskemaskinen. - Hvis den størkner og hoper seg opp inne i vaskemaskinen, kan det forårsake problemer med produktet, misfarging, rust og vond lukt. Ikke vask store ting som sengetøy i vaskenett. - Sokker og brystholdere puttes i vaskenett og vaskes sammen med annet skittentøy. - Om dette ikke gj?[...]

  • Página 188

    12_ innhold innhold INST ALLERE V ASKEMASKINEN 13 13 Kontroller e delene 14 Imøtekomme installasjonskrav 14 Strømforsyning og jording 14 V annforsyning 15 Tømming 15 Gulvet 15 Omgivende temperatur 15 Installasjon i alkove eller skap  Installere vaskemaskinen V ASK A V TØY 21 21 V aske for første gang 21 Grunnleggende instruksjoner 22 Bru[...]

  • Página 189

    installere vaskemaskinen _13 01 stille inn installere vaskemaskinen Sørg for at installatøren følger disse instruksjonene nøye slik at den nye vaskemaskinen fungerer skikkelig og du ikke risikerer skader når du vasker tøy .  Pakk vaskemaskinen nøye ut og sørg for at du har mottatt alle d[...]

  • Página 190

    14_ installere vaskemaskinen installere vaskemaskinen     For å forhindre unødvendig risiko for brannfar e, elektrisk støt eller personskade må all kabling og jording gjør es i samsvar m[...]

  • Página 191

    installere vaskemaskinen _15 01 stille inn  Samsung anbefaler en stigerørshøyde på 65 cm. A vløpsslangen må gå gjennom avløpsslangefestet til stigerør et. Stigerør et må være stort nok til den ytterste diameter en på avløpsslangen. Avløpsslangen festes på fabrikken.  For å gi best mulig ytelse [...]

  • Página 192

    16_ installere vaskemaskinen TRINN 2  Før du installerer vaskemaskinen, må du fjerne de fem fraktboltene på baksiden av maskinen. 1. Løsne alle boltene med den medfølgende skrunøkkelen. 2. Hold bolten med skrunøkkelen og dra den gjennom den brede delen av hullet. Gjenta dette for hver [...]

  • Página 193

    installere vaskemaskinen _17 01 stille inn TRINN 3  Når du installerer vaskemaskinen må du kontr ollere at str ømledningen, vannforsyningen og avløpet er lett tilgjengelig. 1. Skyv vaskemaskinen på plass. 2. Rett opp vaskemaskinen ved å vri nivelleringsføttene i[...]

  • Página 194

    18_ installere vaskemaskinen installere vaskemaskinen Koble til vannslangen (utvalgte modeller) 1. Fjern adapteren fra vannslangen. 2 Bruk først en skrutr ekker av typen “+” og løsne de fire skruene på adapteren. T a så adapteren og dr ei del (2) i pilens retning til det er en åpning på 5 mm. 3. Koble adapter en til vannkranen ved å str[...]

  • Página 195

    installere vaskemaskinen _19 01 stille inn 6. Skru på vannforsyningen og kontr oller at det ikke lekker vann fra vannventilen, kranen eller adapteren. Hvis det er vannlekkasje, gjentar du de forrige trinnene. Ikke bruk vaskemaskinen hvis det er en vannlekkasje. Dette kan føre til elektrisk støt eller skade. • Hvis vannkranen har en tappekra[...]

  • Página 196

    20_ installere vaskemaskinen Koble til avløpsslangen Enden av avløpsslangen kan plasseres på tr e måter: 1. Over kanten på en utslagsvask: A vløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm. Bruk den medfølgende plastslangeholderen til å holde avløpsslangens avløpsr ør bøyd. Fest holderen til veggen med en kr ok eller til k[...]

  • Página 197

    vask av tøy _21 02 V ask a V tøy vask av tøy Med den nye vaskemaskinen fra Samsung blir den vanskeligste delen av klesvasken å bestemme hva du skal vaske først.   Før du vasker tøy for første gang må du kjøre en fullstendig tom syklus (dvs. ikke noe skittentøy). 1. T rykk på[...]

  • Página 198

    22_ vask av tøy   DIGIT AL T GRAFISK DISPLA Y Viser hvor mye tid som er igjen av vaskesyklusen, alle opplysninger om vasken og feilmeldinger . SYKLUSVELGER V elg sentrifugemønster og sentrifugehastighet for syklusen. Du finner detaljert informasjon under “V aske klær med syklusvel[...]

  • Página 199

    vask av tøy _23 02 V ask a V tøy  ) - Kjører en ekstra sentrifugeringssyklus for å fjerne mer vann.  ) - Viser hvor mye tid som er igjen av vaskesyklusen, alle opplysninger om vasken og feilmeldinger . UTSA TT SLUTT V ALGKNAPP[...]

  • Página 200

    24_ vask av tøy  Med barnesikringsfunksjonen kan du låse knappene så vaskesyklusen du har valgt, ikke kan endres. Aktivere/dekativer e Hvis du vil aktivere eller deaktiver e barnesikringsfunksjonen, trykker du på knappene Sentrifugering ( ) og Alternativ ( ) samtidig i 3 sekunder . “ Barnesikring ” lyser [...]

  • Página 201

    vask av tøy _25 02 V ask a V tøy   Den nye vaskemaskinen gjør klesvask enkelt ved hjelp av Samsungs automatiske kontrollsystem “Fuzzy Control”. Når du velger et vaskepr ogram, vil maskinen stille inn riktig temperatur , vasketid og vaskehastighet. 1. Slå[...]

  • Página 202

    26_ vask av tøy   Du kan vaske tøy manuelt uten å bruke syklusvelgeren. 1. Åpne vanninntaket. 2. T rykk på Av/på( ) -knappen på vaskemaskinen. 3. Åpne dør en. 4. Legg ett plagg av gangen løst inn i tr ommelen uten å fylle i for mye. 5. Lukk dør en. 6. Ha i vaskemiddel og om nødvendig t[...]

  • Página 203

    vask av tøy _27 02 V ask a V tøy  Du må ikke fylle for mye tøy i vaskemaskinen.Gjør du det, blir ikke tøyet vasket skikkelig. Bruk tabellen nedenfor til å bestemme vaskekapasiteten for den type tøy du vasker . T ekstiltype V askekapasitet  WF1702 WF[...]

  • Página 204

    28_ vask av tøy    Den typen vaskemiddel du bør bruke, er basert på stofftype (bomull, syntetiske fibr e, fine stoffer ,[...]

  • Página 205

    rengjør e og vedlikeholde vaskemaskinen _29 03 rengjøring og vedlikehold rengjøre og vedlikeholde vaskemaskinen V ed å holde vaskemaskinen ren kan du forbedre ytelsen, forhindre unødvendige reparasjoner og forlenge levetiden.   [...]

  • Página 206

    30_ rengjør e og vedlikeholde vaskemaskinen   1. T rykk på utløserspaken på innsiden av vaskemiddelskuffen og tr ekk den ut. 2. T a ut skillet for flytende vaskemiddel av vaskemiddelskuffen. 3. V ask alle delene i[...]

  • Página 207

    rengjør e og vedlikeholde vaskemaskinen _31 03 rengjøring og vedlikehold   Vi anbefaler at du rengjør filter et 5 eller 6 ganger i året eller når feilmeldingen “ 5E ” vises. (Se “T ømme vaskemaskinen for vann i et nødstilfelle” på forrige side.) T rekk ut kontakten før r engjørin[...]

  • Página 208

    32_ rengjør e og vedlikeholde vaskemaskinen    Du bør rengjør e vannslangens maskefilter minst en gang i året eller når feilmeldingen “ 4E ” vises: 1. Slå av vannforsyningen til vaskemaskinen. 2. Skru av slangen på baksiden av vaskemaskine[...]

  • Página 209

    feilsøking og informasjonskoder _33 04 feilsøking feilsøking og informasjonskoder   PROBLEM LØSNING  • Pass på at vaskemaskinens støpsel er satt i. •?[...]

  • Página 210

    34_ feilsøking og informasjonskoder  Når det oppstår feil på vaskemaskinen din, kan du se en informasjonskode på displayet. Hvis det skjer , kontroller er du denne tabellen og prøver den for eslåtte løsningen før du ringer kundeservice. KODESYMBOL LØSNING dE • Pass på at dør en er [...]

  • Página 211

    syklustabell _35 05 SykluSt abell syklustabell   (  brukeralternativ) PROGRAM Maks. vekt (kg) V ASKEMIDDEL Maks temp ( ˚C ) Sentrifugehastig- het (MAKS) o/min Utsatt slutt WF1702 WF1700 WF1602 WF1600 Forvask vask T øymyk- ner WF1702 WF1602 WF1700 WF1600  ) 7,0 6,0  ja  95 1200 1[...]

  • Página 212

    36_ vedlegg vedlegg   Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fir e symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking, og rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar blant tøypr odusenter både i inn- og utland. Følg [...]

  • Página 213

    vedlegg _37 06 Vedlegg      I samsvar med EU-forskrift nr . 1061/2010   WF1702 WF1700  kg 7 7 ?[...]

  • Página 214

    38_ vedlegg vedlegg 3. Sentrifugering er svært viktig når du bruker en tørketrommel til å tørke tøy. Energiforbruket til tørking er mye høyere enn for vasking. V asking med høy sentrifugeinnstilling spar er mer energi ved tørking av tøy i tørketrommel. 4. Programmene Standar d bomull 60 °C og Standard bomull 40 °C, som kan velges ved [...]

  • Página 215

    vedlegg _39 06 Vedlegg      I samsvar med EU-forskrift nr . 1061/2010   WF1602 WF1600  kg 6 6 ?[...]

  • Página 216

    40_ vedlegg vedlegg 3. Sentrifugering er svært viktig når du bruker en tørketrommel til å tørke tøy. Energiforbruket til tørking er mye høyere enn for vasking. V asking med høy sentrifugeinnstilling spar er mer energi ved tørking av tøy i tørketrommel. 4. Programmene Standar d bomull 60 °C og Standard bomull 40 °C, som kan velges ved [...]

  • Página 217

    notater WF1702NHWG-02796T_NO.indd 41 2012-10-16 17:36:01[...]

  • Página 218

    WF1702NHWG-02796T_NO.indd 42 2012-10-16 17:36:01[...]

  • Página 219

    WF1702NHWG-02796T_NO.indd 43 2012-10-16 17:36:01[...]