Samsung SS7550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SS7550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SS7550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SS7550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SS7550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SS7550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SS7550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SS7550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SS7550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SS7550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SS7550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SS7550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SS7550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SS7550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SS7500 Series ENGLISH V a c uum Clea ner user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register ✻ Before operating this unit, please r ead the instructions carefully. ✻ For indoor use only. DJ68-00611D.indb 01 DJ68-00611D[...]

  • Página 2

    02_ safety information SAFETY INFORMA TION Before operating the appliance, please r ead this manual thoroughly and r etain it for • your refer ence. Because these following operating instructions cover various models, the • characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly fr om those described in this manual. This vacuum cleaner is de[...]

  • Página 3

    safe ty in form ation _03 safety information IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STICK V ACUUM CLEANER. Unplug from outlet when not in use and befor e conducting maintenance. WARNING : to r educe the risk of fi re, [...]

  • Página 4

    04_ contents contents ASSEMBLING THE CLEANER 05 05 Assembling the cleaner 07 Assembling the handle and the main body 07 Assembling the main body and the power brush 07 Assembling the main body and the handy cleaner 08 Charging 09 About the battery OPERA TING THE CLEANER 10 10 Using the stick cleaner 10 Using the power brush 10 Using the handy clean[...]

  • Página 5

    assembling _05 01 ASSEMBLING ASSEMBLING THE CLEANER assembling the cleaner Front view Charger Handy cleaner Rear view Power button Power button Front vent Front vent Charging Charging terminals terminals Power button Power button Dustbin cover Dustbin cover Hepa fi lter Hepa fi lter Grill fi lter Grill fi lter Charging lamp Charging lamp The bu[...]

  • Página 6

    06_ assembling Check the contents of the package. assembling the cleaner Handle Handy cleaner Sub items to assemble the handle and the main body Power brush User manual Charger Crevice / Dusting Main body Screw Screw Guiding key Guiding key DJ68-00611D.indb 06 DJ68-00611D.indb 06 2011.7.11 9:21:8 AM 2011.7.11 9:21:8 AM[...]

  • Página 7

    assembling _0 7 01 ASSEMBLING ASSEMBLING THE HANDLE AND THE MAIN BODY Insert the guiding parts of the handle as far as possible into the hole of the main body, insert the guide key into the holes of the handle and then fasten the screw with the (+) scr ew driver . ASSEMBLING THE MAIN BODY AND THE POWER BRUSH Insert the connector of the power brush [...]

  • Página 8

    08_ assembling CHARGING Install the charger on a fl at surface and then plug the power 1. cable. T ur n the power buttons of the main body and the handy 2. cleaner off. The battery does not charge when the power button is • on. Connect the handy cleaner to the main body. (When the 3. main body and the handy cleaner are not assembled, the stick c[...]

  • Página 9

    assembling _09 01 ASSEMBLING ABOUT THE BA TTERY The powerful Li-Ion battery • has been used. The warranty for the battery is 6 months from the time of • purchase. T o purchase a new battery, please contact the service center . • Since this battery is only for this cleaner , do not use it for other • appliances or purposes. Do not disassembl[...]

  • Página 10

    10_ operating USING THE STICK CLEANER Using the stick cleaner allows you to clean the fl oor without bending over . Stick Cleaner On / Off When the power button is pressed, the operation alternates • between . Only when the handy cleaner is assembled, does the stick 1. cleaner work. (For assemblying the handy cleaner: See page 7). When you use t[...]

  • Página 11

    operating _1 1 02 OPERA TING Handy Cleaner On / Off 2. When the power button is pressed, the operation • alternates between . Connect the handy cleaner to the main body after 1. using it. (See page 7). When you connect the handy cleaner to the main 2. body, make sure to turn the handy cleaner off. USING THE CREVICE / DUSTING Insert crevice/dustin[...]

  • Página 12

    12_ operating Empty the dust bin. 4. Close the dust bin cover . 5. Push the dust bin down until it “clicks” into place. 6. operating the cleaner ‘Click’ ‘Click’ NOTE Using a plastic bag • This method is recommended for people with allergies or asthma. Cleaning the dustbin with cold water is also recommended. DJ68-00611D.indb 12 DJ68-0[...]

  • Página 13

    maintain _13 03 MAINT AIN CLEANING THE FIL TER Press the [buttons to separate the dustbin] with your thumb 1. and middle fi nger and then pull it out. Lift the dustbin cover . 2. Hold the dust bin cover and separate the grill fi lter and the 3. micro fi lter from the dust bin cover by pulling them and pressing the grill fi lter fi xing hook. S[...]

  • Página 14

    14_ maintain Maintaining the fi lter Do not dry it near a microwave or fi re. • Do not clean it by putting it into a washer or using an unapproved detergent. (See • page 5). After cleaning, dry it completely in the shade. • If you use the fi lter when it is not completely dried - Moisture or water may enter the motor and cause a pr oblem. [...]

  • Página 15

    maintain _15 03 MAINT AIN Remove any hairs and threads ar ound the drum with a 4. vaccuum cleaner . Install the belt onto the drum and fi x the drum using the 5. fi xing grooves. After fi xing the drum, insert the air inlet cover into the groove 6. and assemble it by slightly sliding it down. NOTE Since an oil-papered or wood-cover ed fl oor ma[...]

  • Página 16

    16_ troubleshooting PROBLEM SOLUTION Moto r down s and d oes not star t. Check cable, plug and socket. • Leave to cool. • Su cti on for ce i s gr adu all y decreasing. Check for blockage and remove. • Low o r dec rea si ng suction. Please check fi lters. If r equired clean it as illustrated in the instruction. • This V acuum cleaner is app[...]

  • Página 17

    memo DJ68-00611D.indb 17 DJ68-00611D.indb 17 2011.7.11 9:21:13 AM 2011.7.11 9:21:13 AM[...]

  • Página 18

    DJ68-00611D.indb 18 DJ68-00611D.indb 18 2011.7.11 9:21:14 AM 2011.7.11 9:21:14 AM[...]

  • Página 19

    Série SS7500 FRANÇAIS Aspirateur Manuel d’utilisation un monde de possibilités Merci d’avoir choisi un pr oduit Samsung. Afi n de bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adresse www .samsung.com/register ✻ Avant d’utiliser cet appar eil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Ut[...]

  • Página 20

    02_ consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appar eil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour • toute référ ence ultérieure. Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc • possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèr ement di[...]

  • Página 21

    consignes de sécurité _03 consignes de sécurité CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des pr écautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE STICK ASPIRA TEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou[...]

  • Página 22

    04_ T able des matières T able des matières MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR 05 05 Montage de l’aspirateur 07 Montage de la poignée et du corps de l’aspirateur 07 Montage du corps de l’aspirateur et de la brosse principale 07 Montage du corps de l’aspirateur et de l’aspirateur portable 08 En cours de charge 09 À propos de la batterie FONC[...]

  • Página 23

    montage _05 01 MONT AGE MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR montage de l’aspirateur V ue avant Chargeur Aspirateur portable V ue arrière Bouton de mise Bouton de mise en marche en marche Orifi ces d’aération Orifi ces d’aération frontale frontale Bornes de charge Bornes de charge Bouton de mise Bouton de mise en marche en marche Couver cle du r[...]

  • Página 24

    06_ montage V érifi ez le contenu de la boîte. montage de l’aspirateur Poignée Aspirateur portable D'autres éléments pour le montage de la poignée et du corps de l'aspirateur Brosse principale Manuel d'utilisation Chargeur Suceur plat / Brosse à épousseter Unité principale Vis Vis Cheville Cheville DJ68-00611D.indb 06 DJ6[...]

  • Página 25

    montage _0 7 01 MONT AGE MONT AGE DE LA POIGNÉE ET DU CORPS DE L ’ASPIRA TEUR D’abord, insér ez les pièces de guidage de la poignée aussi loin que possible dans les trous du corps de l’aspirateur , ensuite, insérez la cheville dans les trous de la poignée et enfi n serrez la vis à l’aide d’un tournevis (+). MONT AGE DU CORPS DE L [...]

  • Página 26

    08_ montage EN COURS DE CHARGE Installez le chargeur sur une surface plane et puis, branchez 1. le cordon d’alimentation. A l’aide des boutons de mise en marche, désactivez 2. l’aspirateur principal et l’aspirateur portable. La batterie ne se charge pas lorsque le bouton est activé. • Raccordez l’aspirateur portable à l’aspirateur [...]

  • Página 27

    montage _09 01 MONT AGE À PROPOS DE LA BA TTERIE Ce modèle dispose d’une puissante • batterie Lithium-ion. La garantie de la batterie est de 6 mois à partir de la • date d’achat. Pour acheter une nouvelle batterie, contactez votre centr e • d’assistance. Cette batterie est spécialement conçue pour cet aspirateur ; • ne l’utilis[...]

  • Página 28

    10_ fonctionnement UTILISA TION DE L ’ASPIRA TEUR PRINCIP AL L ’aspirateur principal permet de nettoyer le sol sans avoir besoin de vous pencher . Marche / Arr êt de l’aspirateur principal Lorsque le bouton de mise en marche est actionné, il est • possible d’activer/de désactiver l’appareil ( ). L ’aspirateur principal ne fonctionn[...]

  • Página 29

    fonctionnement _11 02 FONCTIONNEMENT Marche / Arr êt de l’aspirateur portable 2. Lorsque le bouton de mise en marche est actionné, il • est possible d’activer/de désactiver l’appareil ( ). Raccordez l’aspirateur portable à l’aspirateur principal 1. après l’avoir utilisé. (Reportez-vous à la page 7) Lorsque vous placez l’aspir[...]

  • Página 30

    12_ fonctionnement Videz le réservoir de poussièr e. 4. Refermez le couvercle du r éservoir . 5. Appuyez sur le réservoir de poussièr e jusqu’à ce qu’un petit 6. clic se fasse entendre. fonctionnement de l’aspirateur portable « Clic » « Clic » REMARQUE Utilisation d’un sac plastique • Cette méthode est conseillée pour les gens[...]

  • Página 31

    entre tien _13 03 ENTRETIEN NETTOY AGE DU FIL TRE Appuyez sur les [boutons qui permettent de retir er le réservoir 1. de poussière] avec vos doigts et r etirez-le. Soulevez le cache du réservoir de poussièr e. 2. T enez le cache du réservoir de poussièr e et tirez du fi ltre à 3. grille et du microfi ltre du cache du r éservoir de poussi?[...]

  • Página 32

    14_ entretien Entretien du fi ltr e Ne le séchez pas à proximité d’un four micr oondes ou d’un feu. • Ne le nettoyez pas à l’aide d’un lave-linge ou d’un nettoyant inapproprié. (Reportez- • vous à la page 5) Après le nettoyage, laissez-le sécher complètement à l’ombr e. • Si vous utilisez le fi ltre lorsqu’il n’est[...]

  • Página 33

    entre tien _15 03 ENTRETIEN Retirez les cheveux et les fi ls accrochés à la br osse avec un 4. aspirateur . Installez la courroie sur la br osse et fi xez celle-ci à l’aide des 5. rainures de fi xation. Une fois la brosse fi xée, insérez le couver cle de l’entrée 6. d’air dans la rainure et montez-la en la faissant glisser doucement[...]

  • Página 34

    16_ dépannage PROBLÈME SOLUTION Le moteur s'arrête et ne démarre pas. V érifi ez le câble, la fi che et la prise. • Laissez-le refr oidir . • La puissance d'aspiration diminue progr essivement. V érifi ez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessair e. • Aspiration faible ou de moins en moins puis[...]

  • Página 35

    memo DJ68-00611D.indb 17 DJ68-00611D.indb 17 2011.7.11 9:21:20 AM 2011.7.11 9:21:20 AM[...]

  • Página 36

    DJ68-00611D.indb 18 DJ68-00611D.indb 18 2011.7.11 9:21:20 AM 2011.7.11 9:21:20 AM[...]

  • Página 37

    SS7500-serie NEDERLANDS Stofzuiger gebruikershandleiding imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-pr oduct. V oor een uitgebreidere service kunt u uw product r egistrer en op www .samsung.com/register ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voor dat u het apparaat in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik b[...]

  • Página 38

    02_ veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMA TIE V oordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. • Bewaar de handleiding ter refer entie. Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerder e modellen, kunnen de • eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding. Deze stofzu[...]

  • Página 39

    veiligheidsinfor matie _03 veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in acht worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR AL VORENS U DE ROBOTSTOFZUIGER GAA T GEBRUIKEN. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en wa[...]

  • Página 40

    04_ inhoud inhoud MONT AGE V AN DE STOFZUIGER 05 05 Montage van de stofzuiger 07 De handgreep aan het hoofdcompartiment monteren 07 De zuigborstel aan het hoofdcompartiment monteren 07 De handstofzuiger in het hoofdcompartiment monteren 08 Opladen 09 De batterij DE STOFZUIGER BEDIENEN 10 10 De steelstofzuiger gebruiken 10 De zuigborstel gebruiken 1[...]

  • Página 41

    montage _05 01 MONT AGE MONT AGE V AN DE STOFZUIGER montage van de stofzuiger V ooraanzicht Oplader Handstofzuiger Achteraanzicht Aan/uit-knop Aan/uit-knop Luchtopening Luchtopening voorzijde voorzijde Oplaadcontacten Oplaadcontacten Aan/uit-knop Aan/uit-knop Deksel van Deksel van stofopvangbak stofopvangbak HEP A-fi lter HEP A-fi lter Rasterfi [...]

  • Página 42

    06_ montage Controleer de inhoud van de verpakking montage van de stofzuiger Handgreep Handstofzuiger V oorwerpen voor het monteren van de handgreep aan het hoofdcompartiment Zuigborstel Gebruikersaanwijzing Oplader Kierenborstel/veger Hoofdcompartiment Schroef Schroef Bevestigingspen Bevestigingspen DJ68-00611D.indb 06 DJ68-00611D.indb 06 2011.7.1[...]

  • Página 43

    montage _0 7 01 MONT AGE DE HANDGREEP AAN HET HOOFDCOMP ARTIMENT MONTEREN Steek de koppelingsonderdelen van de handgr eep zo ver mogelijk in de opening in het hoofdcompartiment. Steek de bevestigingspen in de opening op de handgreep en draai de schroef aan met een kruiskopschr oevendraaier . DE ZUIGBORSTEL AAN HET HOOFDCOMP ARTIMENT MONTEREN Steek [...]

  • Página 44

    08_ montage OPLADEN Plaats de oplader op een egaal oppervlak en steek de 1. stekker in het stopcontact. Zet de schakelaars op het hoofdcompartiment en op de 2. handstofzuiger uit. De batterij • wordt niet opgeladen wanneer de schakelaar aan staat. Sluit de handstofzuiger aan op het hoofdcompartiment. 3. (W anneer de handstofzuiger niet in het hoo[...]

  • Página 45

    montage _09 01 MONT AGE DE BA TTERIJ Het apparaat is voorzien van een krachtige • Li-ion-batterij. V oor de batterij geldt een garantie van 6 maanden vanaf • de aankoopdatum. Neem contact op met het servicecentrum voor de aanschaf • van een nieuwe batterij. De batterij is uitsluitend bestemd voor deze stofzuiger . Gebruik • de batterij daar[...]

  • Página 46

    10_ bediening DE STEELSTOFZUIGER GEBRUIKEN Met de steelstofzuiger kunt u de vloer schoonmaken zonder te hoeven bukken. Steelstofzuiger aan/uit T elkens wanneer u op de schakelaar drukt, wisselt de functie • ervan tussen . De steelstofzuiger werkt alleen wanneer de handstofzuiger 1. is gemonteerd. (Zie pagina 7 voor meer informatie over het monter[...]

  • Página 47

    bediening _11 02 BEDIENING Handstofzuiger aan/uit 2. T elkens wanneer u op de schakelaar drukt, wisselt de • functie ervan tussen . Sluit de handstofzuiger na gebruik weer aan op het 1. hoofdcompartiment. (Zie pagina 7.) V ergeet niet de handstofzuiger uit te zetten wanneer u 2. deze weer in het hoofdcompartiment monteert. DE KIERENBORSTEL/VEGER [...]

  • Página 48

    12_ bediening Maak de stofopvangbak leeg. 4. Sluit het deksel van de stofopvangbak. 5. Duw de stofopvangbak omlaag totdat deze vastklikt. 6. operating the cleaner ‘Klik’ ‘Klik’ OPMERKING Met een plastic zak • Deze methode wordt aanbevolen voor mensen met allergieën of astma. Daarnaast is het raadzaam de stofopvangbak schoon te maken met [...]

  • Página 49

    onderhoud _13 03 ONDERHOUD HET FIL TER REINIGEN Druk met uw duim en middelvinger op de [knoppen voor het 1. ontgrendelen van de stofopvangbak] en tr ek de opvangbak naar buiten. Open het deksel van de stofopvangbak. 2. Houd het deksel van de stofopvangbak vast en haal het 3. rasterfi lter en het microfi lter los van het deksel door eraan te trekk[...]

  • Página 50

    14_ onderhoud Onderhoud van het fi lter Droog het fi lter niet bij een magnetron of haar d. • W as het fi lter niet in de wasmachine en gebruik alleen goedgekeurde • schoonmaakmiddelen. (Zie pagina 5.) Laat het fi lter na reiniging volledig droog wor den op een plaats in de schaduw . • Als u het fi lter gebruikt wanneer het nog niet hele[...]

  • Página 51

    onderhoud _15 03 ONDERHOUD V erwijder haar en draden van de trommel met een stofzuiger . 4. Bevestig de riem aan de trommel en schuif de tr ommel weer 5. in de bevestigingsgroeven. Plaats nadat u de trommel weer hebt aangebracht het 6. deksel van de luchtinlaat in de groef en druk het zachtjes omlaag. OPMERKING De stofzuiger zou krassen kunnen vero[...]

  • Página 52

    16_ problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING Motor schakelt uit en start niet. Controleer het snoer , de stekker en het stopcontact. • Laat het apparaat afkoelen. • De zuigkracht neemt geleidelijk af. Controleer op verstoppingen en verwijder deze. • De zuigkracht is zwak of neemt af. Controleer de fi lters. Maak de fi lters zo nodig schoon zoa[...]

  • Página 53

    aantekeningen DJ68-00611D.indb 17 DJ68-00611D.indb 17 2011.7.11 9:21:26 AM 2011.7.11 9:21:26 AM[...]

  • Página 54

    COUNTR Y CONT ACT CENTER WEB SITE BELGIUM 02 201 2418 www .samsung.com/be (Dutch) www .samsung.com/be_fr (French) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( € 0,10/Min) www .samsung.com/nl LUXEMBURG 261 03 710 www .samsung.com Cont act Sam sung we reldw ijd Wanne er u sug gestie s of vrag en heef t m et betrek kin g to t Sam sung p roducten, gelie[...]