Samsung SCW61/W62 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SCW61/W62. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SCW61/W62 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SCW61/W62 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SCW61/W62, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SCW61/W62 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SCW61/W62
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SCW61/W62
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SCW61/W62
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SCW61/W62 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SCW61/W62 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SCW61/W62, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SCW61/W62, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SCW61/W62. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V ideo Camcorder 8mm SCW61/W62 Owner ’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. ELECTRONICS SCW61/W62 ENGLISH Hi US[...]

  • Página 2

    ENGLISH Contents 2 Notices and Safety Instructions Features ........................................................................................................................................................12 Descriptions ■ Front View/Side V iew/Rear View.......................................................................................[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 Contents (continued) Specifications .............................................................................................................................. 61 Index ............................................................................................................................................... 62 W arranty ...........[...]

  • Página 4

    Notices and Safety Instructions T aking care of the battery pack 4 ENGLISH ✤ Do not let LENS point toward the sun. Direct sunlight can damage the CCD. (*CCD: Charge Coupled Device) Notices regarding the LENS ✤ Do not allow any metal objects to touch the terminals, as this can cause a short circuit and damage the battery pack. Keep the terminals[...]

  • Página 5

    Notices and Safety Instructions Notices regarding electronic viewfinder 5 ENGLISH 1) Do not place the camcorder so that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window . 2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder . 3) Uni[...]

  • Página 6

    Notices and Safety Instructions Notices regarding the battery pack 6 ENGLISH ✤ Make sure that the battery pack is charged before recording outdoors. ✤ T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it. ✤ When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in ST ANDBY for more than 5 minutes without ope[...]

  • Página 7

    Notices and Safety Instructions Notices regarding the hand strap 7 ENGLISH ✤ T o protect against tape and head-drum wear , your camcorder will automatically turn off if it is left in ST ANDBY mode without operation for more than 5 minutes. 5 minutes off timer in ST ANDBY mode ✤ It is very important to adjust the hand strap for better recording.[...]

  • Página 8

    Notices and Safety Instructions Safety Instructions 8 ENGLISH CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE, REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product ’ s enclosure t[...]

  • Página 9

    Notices and Safety Instructions 9 ENGLISH 9. VENTILA TION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the CAMCORDER and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Never place your CAMCORDER on a bed, sofa, rug, or other similar surface: on or near a radiator or [...]

  • Página 10

    Notices and Safety Instructions 10 ENGLISH 14. LIGHTNING: For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the CAMCORDER due to lightning and power-line surges. 15. [...]

  • Página 11

    Notices and Safety Instructions 11 ENGLISH NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER: This reminder is provided to call the CA TV system installer ’ s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular , specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close t[...]

  • Página 12

    Getting to Know Y our Camcor der Features 12 ENGLISH Y our camcorder has many features for recording and playing back. BLC ■ BLC: Back Light Compensation. When you record a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BLC function. (see page 37) DSE (Digital Special Effects) The DSE enables you to[...]

  • Página 13

    Getting to Know Y our Camcor der Front V iew 13 ENGLISH 1. Lens (see page 61) 2. EDIT (REW) EDIT works in ST ANDBY mode. (see page 27) REW works in PLA YER mode. (see page 52) 3. PLA Y/STILL (LIGHT) PLA Y/STILL works in PLA YER mode. (see page 51) LIGHT works in CAMERA mode. 4. EDIT (FF) EDIT works in ST ANDBY mode. (see page 27) FF works in PLA YE[...]

  • Página 14

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcor der 14 12. BA TTERY EJECT 13. MENU ON/OFF (see page 42) MENU ON/OFF works in CAMERA and PLA YER mode. 14. ENTER (MF) (see page 42) ENTER works in MENU mode. MF works in CAMERA mode. 15. UP/DOWN dial (see page 42) UP/DOWN dial works in MENU mode. 16. PROGRAM AE (see page 38) PROGRAM AE (Auto Exposure) works in CA[...]

  • Página 15

    Getting to Know Y our Camcor der Rear V iew 15 ENGLISH 24. ZOOM (see page 32) 25. Cassette Compartment 26. Hooks for Shoulder Strap (see page 20) 27. AUDIO/VIDEO out (see page 50) 28. LENS cap 29. Hand Strap (see page 19) 30. POWER Switch (see page 22) - CAMERA : Select to record. - OFF : Select to turn off the camcorder . - PLA YER : Select to pla[...]

  • Página 16

    Getting to Know Y our Camcor der OSD (On Screen Display) ENGLISH 16 ✤ Y ou can turn the OSD on/off by setting the Display menu on/off. ✤ The TITLE, DA TE/TIME, EASY and CUST OM functions can be operated even after the OSD is turned off. ✤ The OSD is displayed in the viewfinder and the monitor . OSD in CAMERA mode OSD in PLA YER mode a. Zoom p[...]

  • Página 17

    Getting to Know Y our Camcor der OSD (On Screen Display) 17 ENGLISH j. Time (see page 42) Indicates the time you are recording. k. Title (see page 44) Indicates the recorded title you have set. It is superimposed on the scene. l. Self diagnosis (see page 57) (T APE, T APE END) Checks the operation of the Camcorder . m. DSE (Digital Special Effect) [...]

  • Página 18

    Getting to Know Y our Camcor der Accessories Supplied with the Camcorder 18 ENGLISH Make sure that the following basic accessories are supplied with your camcorder . Basic Accessories 1. AC Power Adapter . (see page 21) 2. AC cord. (see page 21) 3. Battery Pack. (see page 22) 4. Audio/Video Cable. (see page 50) 5. Shoulder strap. (see page 20) 6. I[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Pr eparing Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Hand Strap ✤ It is very important to adjust the hand strap for better recording. ✤ The hand strap enables you to: - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and the red Record button without having to change the position of your hand. 1. Pull open th[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Pr eparing Shoulder Strap ✤ The Shoulder Strap allows you to carry your camcorder with complete safety . 1. Insert each end of the strap into the hooks on the camcorder . 2. Put the end of each strap through the buckle, adjust the length of the strap, then pull it tight in the buckle. ✤ The lithium battery maintains the clock functio[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Pr eparing Connecting the Power Source ✤ There are two ways to connect power source. - Using the AC Power Adapter : used for indoor recording. - Using the Battery Pack: used for outdoor recording. T o use the AC Power Adapter 1. Connect the AC Power Adapter to the AC cord. 2. Connect the AC cord to a wall socket. 3. Connect the other e[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Pr eparing T o use the Battery Pack How long will the battery last for recording? ✤ Depends on how often zoom lens is used in recording. Prepare as many battery packs as possible. Recharging the Battery Pack 1. Attach the battery pack to the camcorder . 2. Connect the AC Power Adapter to the AC cord and connect the AC cord to a wall so[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Pr eparing Using the Battery Pack ✤ The continuous recording times given in the table are approximate. Actual recording time depends on usage. Notes: ✤ The battery pack should be recharged in a room temperature that is between 32°F( 0° C) and 104°F(40 ° C). It should never be charged in a room temperature that is below 32°F( 0°[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH Pr eparing Battery Level Display ✤ The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. 1. Fully charged 2. 10~45% consumed 3. 45~70% consumed 4. 70~90% consumed (prepare a charged one) 5. 90~95% consumed (change the battery) 6. 100% consumed (camcorder will turn off soon, change the battery as soon as[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Pr eparing Inserting and Ejecting a Cassette ✤ There are several cassette types, depending on: - Color system used - Recording/Playback time - Hi8 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ Check to see if the battery pack is in place or AC adapter is connected. 1. Press the EJECT button. - The compartment opens automatically . - Insert the[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Basic Recor ding Making your First Recording Please make these preparations before recording. ■ Did you connect a power source? (Battery Pack or AC Power Adapter) ■ Did you set the power switch to CAMERA position? ■ Did you insert a cassette? (see page 25) ■ Make sure that ST ANDBY is displayed in the OSD (if the red tab of the c[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Basic Recor ding b. T o stop recording, press the red ST ART/STOP button again. When Recording stops, ST ANDBY should be displayed on the Viewfinder . When a cassette is loaded and the camcorder is left in ST ANDBY mode for over 5 minutes without being used, it will turn off automatically . T o use it again, push the red ST ART/ST OP but[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Basic Recor ding Hints for Stable Image Recording ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ For stable recording, fix the LENS cap firmly by clipping it on the hand strap. (refer to figure) Recording with the Viewfinder 1. Hold the camcorder firmly with the hand strap. (see page 19) 2. Place your rig[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Basic Recor ding Playing back a tape on the CAMCORDER ✤ Y ou can monitor the playback picture on the Viewfinder . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the tab of the power switch and push the switch to PLA YER mode. 2. Insert the tape you have just recorded. 3. Make sure that STOP is displayed in the OSD. 4. Pr[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH Basic Recor ding Viewing a Still Picture ■ Press (PLA Y/STILL) button during playback. ■ T o resume playback, press the (PLA Y/STILL) button again. Picture Search ■ Keep pressing (FF) or (REW) button during playback. ■ T o resume normal playback, release the button. PLA Y/STILL REW FF[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH Advanced Recor ding Zooming In and Out ✤ Zoom works in CAMERA mode only . ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the picture. For more professional looking recordings, use the zoom function sparingly . ✤ Y ou can also choose from two zoom speeds to suit different needs: ■ Gradual zoom ([...]

  • Página 32

    32 ENGLISH Advanced Recor ding Digital Zoom ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only . ✤ Zooms more than 22x are performed digitally . ✤ The picture quality deteriorates as you go towards the “ T ” side. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Make sure that the DIGIT AL ZOOM feature is on. (see page 33) 3. When you move the ZOOM lever[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH Advanced Recor ding Setting the DIGIT AL ZOOM ON/OFF (SCW61/W62) 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press D. ZOOM ON/OFF button. ■ The DIGIT AL ZOOM indicators will be displayed on the screen, and DIGIT AL ZOOM function will operate. 3. T o deactivate DIGIT AL ZOOM function, press the D.ZOOM button again. ■ The DIGIT AL ZOOM [...]

  • Página 34

    Advanced Recor ding 34 ENGLISH EASY Mode (for Beginners) ✤ Even a beginner can easily make a recording using the EASY mode. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all the functions of the camera will be set to off and the recording settings will be set to the followi[...]

  • Página 35

    Advanced Recor ding 35 ENGLISH CUSTOM-Creating your own customized recording settings ✤ Y ou can customize the settings and save them for future use. ■ The CUSTOM function only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button, to bring up the MENU list. 3. T urn the UP/DOWN dial until CUSTOM......[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH Advanced Recor ding MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) ✤ The MF/AF function works in the CAMERA mode only . ✤ In most situations, it is better to use the Automatic Focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focu[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Advanced Recor ding BLC BLC works in the CAMERA mode. Back lighting exists when the subject is darker than the background: - The subject is placed in front of a window . - The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person ’ s face is too dark to distinguish their features.[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH Advanced Recor ding PROGRAM AE (Automatic Exposure) ✤ The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and apertures to suit dif ferent recording conditions. They give you creative control over the depth of the field. ✤ There are 6 automatic exposure modes. 1. AUTO mo[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Advanced Recor ding Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the P .AE button, the ( ) symbol will be displayed. 3. Press the P .AE button until the appropriate symbol is displayed. ( ➔➔➔➔ ) ■ No Display : Full Auto mode. Notes: ■ The screen status that is changed by the[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH Advanced Recor ding DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special effects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record. ✤ There are 8 DSE modes. 1. Normal picture 2. SEPIA: This mode gives [...]

  • Página 41

    ENGLISH Advanced Recor ding Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the DSE button, SEPIA will be displayed. 3. Keep pressing the DSE button, until the desired mode is displayed. 4. Press the ST ART/STOP button to start recording. 5. T o exit the DSE functions, press the DSE button once or several times [...]

  • Página 42

    42 ENGLISH Advanced Recor ding Setting and Recording the DA TE/TIME ✤ Setting and recording the date/time feature works in the CAMERA mode only . ✤ Y ou can record the date/time on the tapes, so you will know when it was made. The date and time are recorded whenever they are displayed on the viewfinder . Setting a DA TE/TIME ✤ Setting the DA [...]

  • Página 43

    43 ENGLISH Advanced Recor ding 7. Press ENTER. ■ The month to be reset will blink. 8. T urn the UP/DOWN dial to set the desired month. 9. Press ENTER. ■ The day to be reset will blink. 10. Y ou can set the year , hour and minute following the same procedure used for setting the year and month. 1 1. Press ENTER after setting the minute and the c[...]

  • Página 44

    44 ENGLISH Advanced Recor ding Selecting and Recording a Title ✤ Selecting and recording a TITLE is possible in the CAMERA mode only . ✤ The TITLE feature allows you to select a preset title stored in the camcorder ’ s memory . ✤ Y ou can also select the language of the titles. Selecting a Language and Setting a Title ✤ Selecting a langua[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH Advanced Recor ding 6. T urn the UP/DOWN dial to select the appropriate language. ■ Y ou may select languages from ENGLISH/FRENCH/ GERMAN/IT ALIAN/SP ANISH/RUSSIAN. 7. Press ENTER. ■ Then, the title list in the language you chose will appear . 8. T urn UP/DOWN dial to whichever TITLE you desire. 9. Press ENTER. ■ The selected title[...]

  • Página 46

    46 ENGLISH Advanced Recor ding Fade In and Out ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your films a professional look by using special effects such as fading in and out at the beginning or end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradually disappear (f[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH Advanced Recor ding White Balance ✤ WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality color of the image. - AUTO: This mode is generally used to control the WHITE BALANCE automatically . - INDOOR: [...]

  • Página 48

    48 ENGLISH Advanced Recor ding ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when you are not recording. ✤ The Demonstration operates repeatedly until the POWER switch set to OFF . 1. Set the power sw[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH Advanced Recor ding Lighting T echniques 1. Eject the tape that you have recorded. (see page 25) 2. If you want to protect accidental erasure of the tape you have recorded, push the red tab on the cassette. 3. Set the POWER switch to OFF . 4. Close the LENS cover . 5. Remove the BA TTERY P ACK from the camcorder . ✤ When you use your c[...]

  • Página 50

    50 ENGLISH Playing back a T ape ✤ T o view a tape that you have recorded. ✤ Playback function works in PLA YER mode only . ■ T o see with TV monitor: recommended for indoor use. ✤ It is practical to use a TV monitor to view tapes indoors. ✤ T o play a tape back, the TV must feature a compatible color system. (NTSC) (see page 56) Connectin[...]

  • Página 51

    51 ENGLISH Playing back a T ape Notes: ■ SCW61/W62 feature a monaural audio system. If your TV or VCR are stereo, connect the audio cable to input “L” of your TV or VCR. ■ Y ou can use an S-VIDEO cable to obtain better quality pictures if you have on S-VIDEO connector on your TV . Playback 1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your [...]

  • Página 52

    52 ENGLISH Playing back a T ape V arious Functions in PLA YER mode T o view a STILL picture (Playback pause) - Press (PLA Y/STILL) button during playback. - T o resume playback, press (PLA Y/STILL) button again. Note: Y our camcorder will automatically stop if it is left for more than 5 minutes in STILL mode without operation in order to prevent ta[...]

  • Página 53

    Playing back a T ape Multi Playback (using the P AL60 System) 53 ENGLISH ✤ This Camcorder can convert an NTSC tape recorded in the SP mode to the “P AL60” format, allowing you to view it on a P AL TV which has V ertical sync adjustment circuitry for 60Hz. - “P AL60” is a special output signal format with which a P AL TV can be used to vie[...]

  • Página 54

    54 ENGLISH Playing back a T ape DSE in PLA YER mode ✤ The procedure for using DSE in PLA YER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLA YER instead of CAMERA. Please refer to pages 40 and 41. Note: The NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and WIDE (16:9) effects will not operate when yo[...]

  • Página 55

    55 ENGLISH Maintenance Cleaning the Video Heads ✤ T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. ✤ When the playback pictures are noisy or hardly visible, the video heads may be dirty . a. Normal Picture b, c. Noisy Picture If this happens, clean the video heads with a dry type cassette cleaner . 1. Set the power switch [...]

  • Página 56

    56 ENGLISH Using Y our Camcor der Abroad Using Y our Camcorder Abroad ✤ Each country or area has its own electric and TV color system. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following: Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area that uses 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug adapter[...]

  • Página 57

    57 ENGLISH T r oubleshooting T roubleshooting ✤ Before contacting a service center , perform the following simple checks. They might save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Display Blinking Inform that... Action slow the battery pack is almost Change it to a charged discharged one. fast the battery pack is ful[...]

  • Página 58

    58 ENGLISH T r oubleshooting Checking ✤ If you run into any problem using the camcorder , use the following table to troubleshoot the problem. ✤ If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of: ■ The model and serial number marked on the bottom of the camcorder . ■ Y our warranty , if applicable. ✤ Then contact[...]

  • Página 59

    59 ENGLISH T r oubleshooting Symptom A vertical strip appears when you record a bright subject against a dark background (candle flame, for example) The image in the viewfinder is blurred The tape does not move when you press the Play , Fast Forward or Rewind buttons. The Date/T ime or T itle disap- peared even though you had it set. Explanation/So[...]

  • Página 60

    60 ENGLISH T r oubleshooting Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder , on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly . T o prevent possible dam[...]

  • Página 61

    61 ENGLISH Specifications ✤ These technical specifications and design may be changed without notice. System SCW61/W62 Recording system Video: 2 rotary heads Helical scanning FM Audio: FM monaural system Video signal NTSC color , EIA standard Usable cassette Hi8 or 8mm T ape speed SP: 14.345 mm/sec Speed mode Record: SP only , Playback: SP only Re[...]

  • Página 62

    62 ENGLISH Index - A - ABROAD ...........................................................56 AC POWER ADAPTER ....................................21 AF .....................................................................36 AUDIO...............................................................50 AUTO FOCUSING .................. .......................[...]

  • Página 63

    63 ENGLISH Index - O - OPERA TION MODE .........................................17 OSD ..................................................................16 - P - PLA Y .................................................................51 PLA YER ............................................................51 PORTRAIT MODE .............................[...]

  • Página 64

    64 ENGLISH W arranty SAMSUNG LIMITED W ARRANTY SAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SEA further warrants that if product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SEA will repair o[...]

  • Página 65

    ELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : *Samsung Electronics’ Internet Home Page http://www .samsungusa.com AD68-00375B SAMSUNG Electronics America Inc. 105 Challenger Road, Ridgefield Park N.J 07660-051 1 T el: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)[...]