Samsung SCD67/D70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SCD67/D70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SCD67/D70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SCD67/D70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SCD67/D70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SCD67/D70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SCD67/D70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SCD67/D70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SCD67/D70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SCD67/D70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SCD67/D70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SCD67/D70, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SCD67/D70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SCD67/D70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Digital V ideo Camcorder AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display Owner ’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. ELECTRONICS START/ STOP SELF TIMER X2 SLOW F.ADV A.DUB ZERO MEMORY WIDE TELE STILL PHOTO DISPLAY SCD67/D70 US P [...]

  • Página 2

    ENGLISH RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of suf fici[...]

  • Página 3

    ENGLISH 9. VENTILA TION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the CAMCORDER and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Never place your CAMCORDER on a bed, sofa, rug, or other similar surface: on or near a radiator or heat register . This CAMCORDER sho[...]

  • Página 4

    ENGLISH 14. LIGHTNING: For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the CAMCORDER due to lightning and power-line surges. 15. POWER LINES: An outside antenna sys[...]

  • Página 5

    ENGLISH Notices and Safety Instructions NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER: This reminder is provided to call the CA TV system installer ’ s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular , specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to t[...]

  • Página 6

    Features ..................................................................................................................................................................................................................................... 9 Accessories Supplied with your camcorder ....................................................................[...]

  • Página 7

    DSE (Digital Special Effects).................................................................................................. ......................................................................................................................... 40 WHITE BALANCE ...................................................................................[...]

  • Página 8

    ENGLISH 4 Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording by using the LCD screen. 3. Making a recording by looking at the LCD screen from the top. 4. Making a recording by looking at the[...]

  • Página 9

    5 ENGLISH Notices and Safety Instructions Notices regarding moisture condensation 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camcorder from cold outside to warm inside during the winter . - When you move the camcorder from cool inside to hot outside during the s[...]

  • Página 10

    - Make sure that the battery pack is fully charged before recording outdoors. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it. - When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in STBY mode without operation for more than 5 minutes with a tape installed, it will automatically turn off to protect agai[...]

  • Página 11

    ENGLISH - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window . 2. [...]

  • Página 12

    ENGLISH 8 Notices and Safety Instructions Precautions regarding the Lithium battery W arning: Keep the LITHIUM BA TTER Y out of the reach of children. Should any battery be swallowed, consult a doctor immediately . 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithiu[...]

  • Página 13

    9 ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK TM : i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnection system, used to transmit DV data) high speed data transport port, moving and still images can be transferred to your PC, making it possible to produce or[...]

  • Página 14

    ENGLISH 10 Getting to Know Y our Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Accessories Supplied with your camcorder 1. Lithium Ion Battery pack AD43-00070A AD44-00038A AD39-00028A AD43-10130H AC39-42001Z 3. AC cord 4. AUDIO/VIDEO cable 9. Remote Control 8. S-VIDEO cable 7. Lithium batterie[...]

  • Página 15

    11 ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 1. Lens 2. REC indicator 3. Remote sensor 4. Hook for Hand Strap (see page 20) 5. Internal MICs (Left and Right) 6. CUSTOM button (see page 53) 7. EASY button (see page 52) 8. TFT LCD monitor 9. Viewfinder (see page 29) Front & Left V iew 1. Lens 2. REC indicator 3. Remote sensor 4. Hook for Hand Strap[...]

  • Página 16

    ENGLISH 12 Getting to Know Y our Camcorder 1. Function Buttons PLA YER : CAMERA (STOP) : BLC (see page 55) (REW) : EDIT – (PLA Y/STILL) : F ADE (see page 56) (FF) : EDIT + (SLOW) : MF/AF (see page 54) 2. SPEAKER Left Side V iew 1. Function Buttons 2. SPEAKER[...]

  • Página 17

    13 ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 1. Zoom lever and V olume Control (see page 37) 2. PHOTO button (see page 58) 3. Power switch (CAMERA or PLA YER) (see page 21) 4. S-VIDEO out 5. DV IN/OUT 6. External MIC in (see page 57) 7. Audio/Video out 8. OPEN/EJECT button (see page 25) Right & T op V iew 8. OPEN/EJECT button 7. Audio/Video out 6[...]

  • Página 18

    ENGLISH 14 Getting to Know Y our Camcorder 1. Charging indicator (see page 22) 2. MENU ON/OFF button (see page 32) 3. ENTER/DISPLA Y button 4. MENU DIAL (see page 32) 5. LCD open button 6. Hook for shoulder strap 7. DC jack (see page 21) 8. ST ART/STOP button (see page 26) 9. Battery Release button (see page 69) 10.Lithium Battery holder (see page [...]

  • Página 19

    15 Getting to Know Y our Camcorder 1. PHOTO 2. ST ART/STOP 3. SELF TIMER (see page 18) 4. ZERO MEMOR Y (see page 66) 5. (FF) 6. (REW) 7. (PLA Y) 8. X2 (see page 65) 9. (SLOW) 10. Frame Advance (see page 65) 1 1. (STOP) 12. (STILL) 13. A.DUB (see page 57) 14. Zoom TELE 15. Zoom WIDE 16. DISPLA Y (see page 17) Remote control (SCD70 only) ENGLISH STAR[...]

  • Página 20

    ENGLISH 16 Getting to Know Y our Camcorder OSD (On Screen Display) 1. Battery level (see page 24) 2. Zoom position (see page 37) 3. Manual focus (see page 54) 4. DSE (Digital Special Effect) mode (see page 40) 5. White Balance mode (see page 42) 6. Shutter speed and IRIS (see page 43, 44) 7. Audio Record mode (see page 47) 8. Self record and waitin[...]

  • Página 21

    17 ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder OSD (On Screen Display) 25. V olume control (see page 31) 26. Audio playback channel (see page 58) 27. Audio playback mode 28. DV IN (DV data receiving mode) (see page 67) 29. A.DUB (SCD70 only) (see page 57) ✤ When you set the power switch to CAMERA, the OSD is automatically turned on. ✤ When you set [...]

  • Página 22

    ENGLISH 18 Getting to Know Y our Camcorder ✤ Y ou must insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn ’ t work. ✤ Ensure that you insert the lithium cell correctly , following the + and – markings. ✤ Be careful not to reverse the polarity of the battery . Self Record using the Remot[...]

  • Página 23

    19 ENGLISH ✤ The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator flashes for about [...]

  • Página 24

    It is very important to ensure that the Hand Strap is correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST ART/STOP button without having to change the position of your hand. a. Pull open the Hand-Strap cover and release the Hand Strap. b.[...]

  • Página 25

    There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power Adapter and DC Cable 1. Connect the AC Power Adapter to the AC cord. 2. Connect the AC cord to a wall socket. Note The plug and wall socke[...]

  • Página 26

    ENGLISH 22 ✤ The amount of continuous recording time available depends on : - The type and capacity of battery pack you are using. - How much you use the Zoom function. It is recommended that you have several available. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Lift the viewfinder up and attach the battery pack to the camcorder . 2. Connect the AC[...]

  • Página 27

    23 ENGLISH Preparing Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ If you close the LCD monitor , it switches off and the EVF is switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table are approximate. Actual recording time depends on usage. Notes ■ The battery pack should be recharged in an environment between 32 ° F (0 ° C)[...]

  • Página 28

    ENGLISH 24 • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 10% used c. Half used d. Mostly used e. Completely used (flickers) (camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible) ✤ Please refer to the table on page 23 for approximate continuous recording times. ✤ T[...]

  • Página 29

    ✤ Use Mini DV Cassettes only . ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder , do not apply excessive force. It can cause a malfunction. ✤ Do not use tapes other than Mini DV CASSETTE. 1. Connect a power source. Slide the OPEN/EJECT button forward and open the cassette door all the way . - The compartment opens automatically . 2. Inser[...]

  • Página 30

    ENGLISH 26 Basic Recording 1. Connect a Power source. (see page 21) (Battery pack or AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 25) 2. Remove the LENS CAP and hook it onto the hand strap. 3. Set the power switch to the CAMERA position. ■ Open the LCD monitor and make sure that STBY is displayed. ■ If the protection tab of the cassette i[...]

  • Página 31

    27 ENGLISH Basic Recording When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST ART/ST OP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA. This Auto Power off feature is designed to save battery power . Edit Sea[...]

  • Página 32

    ENGLISH 28 Basic Recording Hints for Stable Image Recording While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . Fix the LENS cap firmly by clipping it on the hand strap. (refer to figure) 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or beside the LC[...]

  • Página 33

    29 ENGLISH Adjusting the LCD ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly . ✤ Depending on the conditions in which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust ; ■ Brightness ■ Color 1. Set th[...]

  • Página 34

    ENGLISH 30 Basic Recording Playing back a recording on the LCD ✤ Y ou can view the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the tab of the Power switch and turn it to the PLA YER position. 2. Insert the tape you want to view . 3. Open the LCD monitor and make sure that STOP is displayed. [...]

  • Página 35

    31 ENGLISH Basic Recording ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 29) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD monitor for playback, you can hear the recorded sound from the built-in Speaker . - If you do not want to hear the sound set S[...]

  • Página 36

    ENGLISH 32 Advanced Recording Using the V arious Functions ● Setting the menu item ENTER MENU ON/OFF DISPLAY CAMERA PLA YER Power switch Functions in menu LCD ADJUST , CUSTOM SET , DIS, PIP , DIGIT AL ZOOM, PROGRAM AE, DSE SELECT , WHITE BALANCE, SHUTTER SPEED, IRIS, REC MODE, REC LAMP , WIND CUT , AUDIO MODE, PHOTO MODE, DISPLA Y , DA TE/TIME, D[...]

  • Página 37

    33 ENGLISH Notes If the menu item displays DISABLE for some functions, you are not able to change that menu setting. When you set the IRIS mode to manual (not AUTO) mode, - The PROGRAM AE mode will be changed to AUTO. When you set the SHUTTER SPEED mode to manual (not AUTO) mode, - The PROGRAM AE mode will be changed to AUTO. When you set the PROGR[...]

  • Página 38

    ENGLISH 34 ● LCD ADJUST ✤ The LCD ADJUST function works in CAMERA and PLA YER mode. Please see page 29. ● CUSTOM SET ✤ Y ou can customize settings and save them for future use. ■ The CUSTOM SET function operates in CAMERA mode only . ✤ If you want to use the CUSTOM function (see page 53) properly , set the status of each item to what yo[...]

  • Página 39

    35 ENGLISH Advanced Recording ● DIS (Digital Image Stabilizer) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only . ✤ DIS(Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation function that compensates for any shaking or moving of the hand holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: ■ Recording wit[...]

  • Página 40

    Advanced Recording ENGLISH 36 ● PIP (Picture-in-Picture) ✤ The PIP (Picture-in-Picture) function works in CAMERA mode only . ✤ The PIP feature works by using a small, superimposed screen to show an image that is wider than the one being recorded. (Ex. Digital Zoom). This should help you to get a more clear idea of what you are recording. 1. S[...]

  • Página 41

    37 ENGLISH Advanced Recording ● Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Zoom works in CAMERA mode only . Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using a variable zoom spee[...]

  • Página 42

    ENGLISH 38 Advanced Recording Digital Zoom ✤ Zooms more than 22x are performed digitally . ✤ The picture quality deteriorates the more you zoom in on the subject. ✤ We recommend that you use the DIS feature with the DIGIT AL ZOOM for picture stability . 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The menu list wi[...]

  • Página 43

    39 ENGLISH Advanced Recording ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ AUTO mode - Auto balance between the subject and the background. - T o [...]

  • Página 44

    ENGLISH 40 Advanced Recording ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAMERA mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special ef fects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the ef fect that you wis[...]

  • Página 45

    41 ENGLISH Advanced Recording Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight DSE SELECT . 4. Press ENTER to enter the sub-menu. 5. Using the MENU DIAL, select the DSE mode. ■ Press ENTER to confirm the DSE mode. – In MAKE-UP mode, a ME[...]

  • Página 46

    ENGLISH 42 Advanced Recording ● W .BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain a good quality color of the image. ■ AUTO :[...]

  • Página 47

    ENGLISH 43 Advanced Recording ● SHUTTER ✤ The SHUTTER SPEED function works in CAMERA mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record both fast and slow moving objects. ■ Y ou can select one of the following. AUTO, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 second. AUTO is fixed at 1[...]

  • Página 48

    ENGLISH 44 Advanced Recording ● IRIS ✤ The IRIS function works in CAMERA mode only . ✤ The IRIS controls the quantity of light entering through the lens. ✤ If you select a higher value, the iris opens, and the image will be brighter . If you select a lower value, the iris closes, and the image will be darker . ■ Y ou can select one of the[...]

  • Página 49

    45 ENGLISH Advanced Recording ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLA YER modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. ■ LP (long play): This mode permits 90 minutes of re[...]

  • Página 50

    ENGLISH 46 Advanced Recording ● REC LAMP ✤ The REC LAMP function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can turn the REC indicator on or off during recording. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight REC LAMP . 4. T o turn the REC lamp indicator ON or[...]

  • Página 51

    47 ENGLISH Advanced Recording ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA mode only . ✤ This camcorder records the sound in two ways. (12 BIT , 16 BIT) ■ 12 BIT : Y ou can record two 12 bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track. Additional stereo sound can be dubbed onto the S[...]

  • Página 52

    ENGLISH 48 Advanced Recording ● DISPLA Y ✤ The DISPLA Y function works in both CAMERA and PLA YER modes. ✤ Y ou can select the output path for the OSD (On Screen Display). ✤ There are two ways; ■ LCD: The OSD appears in the LCD monitor and EVF only . ■ LCD/V -OUT : The OSD appears in the LCD monitor , EVF and TV . 1. Set the camcorder t[...]

  • Página 53

    49 ENGLISH Advanced Recording ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in both CAMERA and PLA YER mode. ✤ The date and time is automatically recorded on a special data area of the tape. ✤ Y ou can choose what you want to display - either the date, the time or both. ■ DA TE only ■ TIME only ■ DA TE/TIME 1. Press the MENU ON/OFF but[...]

  • Página 54

    ENGLISH 50 Advanced Recording ● DEMO ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more e asily . ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when you are not recording. ✤ The demonstration operates repeatedly until the DEMO mode is set OFF . 1. Set the ca[...]

  • Página 55

    51 ENGLISH Advanced Recording ● CLOCK SET ✤ The CLOCK can only be set in the CAMERA mode. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded on a tape. Before recording, set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU ON/OFF button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight CLOCK SET . 3. Press the ENTER button to enter the SETTING mo[...]

  • Página 56

    ENGLISH 52 Advanced Recording ✤ Even a beginner can make a recording using the EASY mode. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all the functions on the camera will be set to of f and the recording settings will be set to the following basic mode. ■ Battery level,[...]

  • Página 57

    53 ENGLISH Advanced Recording CUSTOM Mode ✤ Y ou can customize settings and save them for future use. ■ The CUSTOM SET function operates in CAMERA mode only . ✤ Please set custom settings before using this function. (see page 34) 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. T o activate the CUSTOM function, press the CUST OM button. ■ “ CUS[...]

  • Página 58

    ENGLISH 54 Advanced Recording MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) ✤ The MF/AF function works in CAMERA mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing [...]

  • Página 59

    55 ENGLISH Advanced Recording BLC (Back Light Compensation) ✤ BLC works in CAMERA mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is placed in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person ’ s face is too da[...]

  • Página 60

    ENGLISH 56 Advanced Recording ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your films a professional look by using special effects such as fade in at the beginning of a sequence or fade out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradually disappear[...]

  • Página 61

    57 ENGLISH Advanced Recording Audio dubbing (SCD70 only) ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in the SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal, or an external microphone. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing sound with a microphone[...]

  • Página 62

    ENGLISH 58 Advanced Recording Playing back dubbed Audio 1. Insert the dubbed tape and press the MENU ON/OFF button. 2. Turn the MENU DIAL to highlight AUDIO SEL. 3. Press ENTER to enter the sub-menu. 4. Using the the MENU DIAL, select the AUDIO playback channel. ■ Press ENTER to confirm the audio playback channel and return to main menu. – SOUN[...]

  • Página 63

    59 ENGLISH Advanced Recording 1. Set the camcorder to CAMERA. 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight PHOTO MODE. 4. T o select the PHOTO MODE, press the ENTER button. ■ The PHOTO MODE is switches between FIELD and FRAME with each press. 5. T o exit, press the MENU ON/OFF button. T akin[...]

  • Página 64

    60 ENGLISH Advanced Recording Lighting T echniques ✤ The single greatest influence on picture quality is the level of light, measured in lux. ✤ The following table lists a few common conditions of usage, a long with the corresponding level of brightness and any associated lighting recommendations. After Recording 1. Eject the tape you have reco[...]

  • Página 65

    61 ENGLISH Advanced Recording V arious Recording T echniques ✤ In some situations different recording techniques may be required for better results. Note Please rotate the LCD screen carefully . Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General recording. Making a recording by loo[...]

  • Página 66

    62 ENGLISH Playing back a T ape ✤ T o watch a tape you recorded. ✤ Playback function works in PLA YER mode only . ✤ There are two ways to watch a tape; ■ T o watch with on the LCD : recommended for outdoor use. ■ T o watch with on a TV monitor : recommended for indoor use. ✤ View a tape using the LCD when a TV is not available. ✤ View[...]

  • Página 67

    63 ENGLISH Playing back a T ape Connecting to a TV which has no Audio and V ideo input jacks Playback ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. ■ Set the input selector on the VCR to LINE. ■ The yellow plug : Video ■ The white plug : Audio(L) ■ The red plug : Audio(R) – STEREO only ✤ T o view the cassette on the televis[...]

  • Página 68

    64 ENGLISH Playing back a T ape V arious Functions in PLA YER mode ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW , SLOW buttons are located on the camcorder and the Remote Control (SCD70 only). ✤ The F .ADV(Frame advance), X2 buttons are located on the Remote Control only . ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop i[...]

  • Página 69

    65 ENGLISH Playing back a T ape Frame advance (T o playback frame by frame) (SCD70 only) ✤ Press the F .ADV button on the Remote Control in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ✤ T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. X2 Playback (Forward/Reverse) (SCD70 only) ✤ Forward X2 Playback ■ Press the X2 b[...]

  • Página 70

    66 ENGLISH Playing back a T ape ZERO MEMOR Y (SCD70 only) ✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMORY button on the remote control during playback or recording at the point you want to return to later . ■ The time c[...]

  • Página 71

    67 ENGLISH IEEE 1394 Data T ransfer T ransferring IEEE1394 (i.LINK)-DV standard data connection Connecting with DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ DV standard connecting is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port with the correct cable. !!! Be careful. There are two typ[...]

  • Página 72

    68 ENGLISH IEEE 1394 Data T ransfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III TM 450Mhz compatible ■ Operating system: Windows ® 98SE, ME, XP , Mac OS ■ Main memory: more than 64 MB RAM ■ IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card Recording with DV connecting cable 1. Set the power switch to PLA YER mode. 2. Connect t[...]

  • Página 73

    69 ENGLISH ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ Leaving the battery pack on the camcorder after completing recording can reduce the life span of the battery . After completing a recording session 1. Slide the EJECT switch in the direction of the arrow ■ Opening the cassette door ejects the tape automatically . ■ W[...]

  • Página 74

    70 ENGLISH Maintenance Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the viewfinder ● Releasing the Eyecup 1. Pull the VIEWFINDER up and then turn the two screws counter-clockwise. 2. Pull EYECUP out. 3. Clean the EYECUP and the VIEWFINDER screen with a soft cloth and cotton swab or a blower . ● Reattaching the Eyecup 4. Put the EYECUP on the[...]

  • Página 75

    71 ENGLISH Using Y our Camcorder Abroad ✤ Each country or area has its own electric and TV color system. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plu[...]

  • Página 76

    72 ENGLISH T roubleshooting slow fast slow no slow slow slow slow the battery pack is almost discharged. Change to a charged one. the battery pack is fully discharged. Change to a charged battery . When the remaining time of the tape is about 3 minutes. Prepare a new one. the tape reached its end. Change to a new one. there is no tape in camcorder [...]

  • Página 77

    73 ENGLISH T roubleshooting Y ou cannot switch the camcorder on. ST ART/ST OP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen during playback. A vertical strip appears on the screen when recording a dark background. Auto focus does not work. Play , FF [...]

  • Página 78

    74 ENGLISH Specifications Model name: SCD67/SCD70 System Video signal NTSC standards Video recording system 2 rotary heads, Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Usable cassette Digital video tape (6.35mm width): Mini DV cassette T ape speed SP: approx. 18.81mm/s LP: approx. 12.56mm/s T ape recording time SP: 60 mi[...]

  • Página 79

    75 ENGLISH General Power source DC 8.4 V , Lithium Ion Battery Pack 7.4 V Power source type Lithium Ion Battery Pack, Power supply (100 V~240 V) 50/60 Hz Power consumption (Recording) 6.3 W (LCD), 5.0 W (EVF) Operating temperature 0 ˚ ~40 ˚ C (32 ˚ F~104 ˚ F) Storage temperature -20 ˚ C ~ 60 ˚ C (-4 ˚ F ~ 140 ˚ F) External dimension Length [...]

  • Página 80

    76 ENGLISH INDEX ART ..................................................................................................................... 40 AF ........................................................................................................................ 54 BA TTERY P ACK ..................................................................[...]

  • Página 81

    77 ENGLISH W arranty SAMSUNG LIMITED W ARRANTY SAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SEA further warrants that if product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SEA will repair o[...]

  • Página 82

    ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page http://www .samsungusa.com AD68-00395H SAMSUNG Electronics America Inc. 105 Challenger Road, Ridgefield Park N.J 07660-051 1 T el: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)[...]