Samsung SCC-B2015P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SCC-B2015P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SCC-B2015P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SCC-B2015P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SCC-B2015P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SCC-B2015P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SCC-B2015P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SCC-B2015P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SCC-B2015P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SCC-B2015P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SCC-B2015P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SCC-B2015P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SCC-B2015P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SCC-B2015P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WDR DA Y/NIGHT COLOUR CAMERA SCC-B2315(P)/SCC-B2015P User Manual ENG GER FRE SP A IT A SCC-B2315_Euro_D.indd 1 2007-06-07 ソタネト 1:49:24[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 2 This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. T o prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not exp[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 ENG Safety Precautions CAUTION 1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. 2. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move or reinstall it. 3. Remove the power plug from the outlet w[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 Impor tant Safety Instr uctions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’ s instructions. 8. Do not install near any[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 ENG Contents Safety Precautions ...... 2 Important Safety Instructions ..................... 4 Contents ........................... 5 Overview ........................... 6 Special Features ........... 7 Part Names and Functions ......................... 8 Side View ......................... 8 Rear Panel ....................... 10 Installat[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 Ov er view This enriched WDR (Wide Dynamic Range) Day/Night camera can clearly implement both dark and bright parts on the screen with the dual shutter. Wh en a br igh t obj ec t suc h as wi ndo w oc cup ies a par t of t he sc reen , it ap pear s whi te in c onve nti onal came ras. But u sing the s tate -of- the -art WD R fun ctio n tha t t[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 ENG Special F eatures High Sensitivity It implements images of high sensitivity using the up-to-date Super- HAD P/S CCD. WDR The WDR function of this camera is the state-of-the-art technology that can effectively enlarge the range for screen gain. It is mainly used for taking photos for window scenes inside a building. Using this technology[...]

  • Página 8

    8 9 8 9 Par t Names and Functions ❚ Side V iew 1 Auto Iris Lens Connector This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed. 2 Mount Adapter Fixing Grooves These grooves are used when fixing screws of the mount adap ter connec ted to the brack et when insta lling the cam era on it. 3 Back[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 ENG 5 ALC Lens Selection Switch This switch is used to select the type of the Auto Iris lens for use. After this setting, you have to also set the lens type in the Setup menu (In ALC… and WDR… submenus of IRIS).  DC: When the Auto Iris lens is installed for DC control signals, set the switch to “DC.”  VIDEO: When the Auto Iris[...]

  • Página 10

    10 1 1 10 1 1 ❚ Rear Panel AC24/DC12V(SCC-B2315, B2315P) AC220V~240V(SCC-B2015P) 1 5 2 3 4 1 2 3 4 SCC-B2315_Euro_D.indd 10 2007-06-07 ソタネト 1:49:26[...]

  • Página 11

    10 1 1 10 1 1 ENG 1 Input/Output Connector This connector has input and output jacks for RS-485 control signals, Day & Night switching, and alarm output signals. No . Function Description 1 RS-485 DA T A+ Jack for connection to RS-485 DA T A+ signal line . 2 RS-485 DA T A- Jack for connection to RS-485 DA T A- signal line. 3 ALARM OUT Alarm out[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 2 Setup Switch This switch is used to set the function or property . When this switch is pressed for at least 2 seconds, the Setup menu appears.  [Left/Right] movement or changing the displayed value: By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the displayed value.  [Up/Down] movement: B[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 ENG Installation ❚ Before Installation Checking the contents of the package Make sure that the following items are included in the package. Things to keep in mind during installation and use  Do not disassemble the camera on your own.  Always be careful when handling the camera. Do not strike the camera by your fists or shake it[...]

  • Página 14

    14 15 14 15 Connecting the Auto Iris Lens Connector The Auto Iris Lens Connector that is provided with your camera consists of the following parts: Connect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Connector as the following: Pin No. DC Control T ype Video Control T ype 1 Damp(-) Power (+12V) 2 Damp(+) Not applicable 3 Drive(+) Vi[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 ENG ❚ Installing the Camera Mounting the lens When using the CS lens Mount th e CS lens by r otating it clockwise a s shown in the picture : When using the C lens After mounting the C-mount adapter by rotating it clockwise, turn the C lens c lockwise until it is fi xed as shown i n the pi cture. CS lens C lens SCC-B2315_Euro_D.indd 1[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 Setting the ALC lens selection switch Y ou can set the lens selection switch located on the side of the camera according to the lens type. When the mounted lens is an auto Iris lens of DC control type, set the switch to “DC.” When the mounted lens is an auto Iris lens of Video control type, set the switch to “VIDEO.” N Adjusting[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 ENG Connecting cables and checking operation 1. Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT jack on the rear of the camera. 2. Connect another end of the BNC cable to the VIDEO IN jack on the monitor. N BNC cable Video Out T erminal Video In T erminal of Monitor Rear Surface SCC-B2315_Euro_D.indd 17 2007-06-07 ソタネト 1:49:30[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 3. Finally connect the power adapter to the camera. You can connect 2 lines of the power adapter to the camera using the Slot Head screwdriver as shown in the picture. (GND: cable with the white stripe line ) Note Connect any power source of AC 24V and DC 12V irrespective of polarity . N SCC-B2315_Euro_D.indd 18 2007-06-07 ソタネト [...]

  • Página 19

    18 19 18 19 ENG Camera Setup T hi s ch ap te r d es cr ib es h ow t o co n fig ur e th e c am er a- re la t ed s et ti ng s . If y ou p re ss t he S e tu p sw it ch f or a t le a st 2 s ec on d s, t he S et u p me nu a pp e ar s. T he S et up O S D (O n- sc re en D is pl ay ) m ap b ri ef is l ik e th e f ol lo wi ng : CAMERA ID ON... OFF IRIS WDR[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 ❚ CAMERA ID This CAMERA ID menu is used to assign a camera ID to this camera. If you press the Setup switch when the CAMERA ID menu is selected, the corresponding setup screen appears. Y ou can input a camera ID composed of alphabets, numbers, and special characters up to 20 characters long. The input camera ID can be displayed at the[...]

  • Página 21

    20 21 20 21 ENG First select any of DC LENS, VIDEO LENS, and MANU in TYPE . Y ou can adjust the shutter speed in LEVEL 1 and the brightness in LEVEL 2 . Y ou can also select any of ALL, OUTDOOR, and INDOOR in WHITE BAL . In case of ALL, this camera controls both indoor and outdoor images. ALC... If you press the Setup switch when the ALC… submenu[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 ELC... If you press the Setup switch when the ELC… submenu is selected, the corresponding screen appears. Y ou can make the ELC (Elec - tronic Light Control) function active or not. Like the same as the ALC configuration, you can set the BLC zone and assign the level of the high speed shutter . ❚ SHUTTER The SHUTTER menu is used to[...]

  • Página 23

    22 23 22 23 ENG If you keep pressing the LEFT/RIGHT Setup switch, shutter speeds toggles in the following order:  OFF  AUTO X2  AUTO X4  AUTO X6  AUTO X8  AUTO X12  AUTO X16  AUTO X24  AUTO X32  AUTO X48  AUTO X64  AUTO X96  AUTO X128  AUTO X256  OFF  1/100 (NTSC), 1/120 (P AL)  1/250  1/500 [...]

  • Página 24

    24 25 24 25 ❚ MOTION The MOTION menu is used to set the intensity of the camera AGC level for monitoring motions. This function is available only in AUTO low speed mode. Y ou can select any of S.SLOW , SLOW , NORM, F AST , and F .F AST according to the AGC intensity level. T o monitor very fast moving objects in dark illumination, select F .F AST[...]

  • Página 25

    24 25 24 25 ENG There are 3 different types like 1, 2, and 3. Y ou cannot change the setting for type 2 because it is prefixed with the full screen. In case of 1 and 3, you can se t the motion detection area on your own. Those 3 types are like the following: 1. Window type: The selected area is displayed with a box. The motion can be detected for t[...]

  • Página 26

    26 27 26 27 3. Block type: The screen displays with small blocks. When a motion is detected in the selected blocks, the small blocks are displayed on the screen.  PRESET : The whole screen becomes the motion detection area.  USER... : Y ou can manually set the motion detection area. Use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT Setup switch to set the area. T o[...]

  • Página 27

    26 27 26 27 ENG Note In case of B/W mode, it may fail to focus when B/W mode is converted to Color mode. That is because it must have the condition to have IRIS opened for the maximum before adjusting the Back-Focus. The smaller the F number of lens is, the lower the focus depth of field is (e.g. Using a high speed electronic shutter may lower the [...]

  • Página 28

    28 29 28 29 NIGHT ... If you press the Setup switch when the NIGHT… submenu is se- lected, the corresponding screen appears. Even in night mode, you can see colour images in bright illumina- tion. Therefore you can select any of COLOUR… and BW… In case of COLOUR…, you have to set the colour temperature for white balance. Y ou can also speci[...]

  • Página 29

    28 29 28 29 ENG For this function, you can specify the level for each conversion between Day and Night. Note When the DA Y/NIGHT is set to AUTO, the AGC is displayed with --- so you cannot change its setting. EXT This automatically converts the colour mode to BW mode and vice versa by interfacing with an external sensor . ❚ WHITE BAL The WHITE BA[...]

  • Página 30

    30 31 30 31  A TW2 : Its colour temperature variation range is approximately from 2000°K to 10000°K.  A WC  (Auto White Balance Control): The colour temperature setting is made once. After selecting this, expose to an object to memorize the colour temperature of it and press the Setup switch. The fixed colour temperature is applied.  [...]

  • Página 31

    30 31 30 31 ENG In case of typ e1, a box type zon e is set whi le a diamond type zone is set for the typ e 2 . When the pr ivac y is any fro m 0 to 15, four di fferen t size s of mos aics are prov ided. When the pr ivac y is any fro m 1 6 to 23, you can not change the siz e o f the mosa ic because it is alread y pr efixed. For 16 to 23 privac ies, [...]

  • Página 32

    32 33 32 33 Note In case of LINE, it doesn’t support DC 12V , for which “---” is displayed. DIGIT AL ZOOM Y ou can set the level and ratio of digital zoom. If you press the Setup switch when ON … is selected in DIGIT AL ZOOM , the corresponding screen appears. The first displayed num ber mean s the zoom ratio and the second displaye d numb[...]

  • Página 33

    32 33 32 33 ENG DNR Y ou can configure the DNR (Digital Noise Reduction) related set- tings. If you press the Setup switch when ON… is selected in DNR , the corresponding screen appears. Y ou can set the level for this configuration. FLICKERLESS When this is set to ON, the shutter speed is set to 1/100 sec (for NTSC) or 1/120 sec (for P AL) to [...]

  • Página 34

    34 35 34 35 SYSTEM INFO Y ou can check the system-related information. If you press the Setup switch when … is selected in SYSTEM INFO , the corresponding screen appears. Y ou can find the system information about ROM version, EEP version, protocol, address, type, baudrate, and serial number . ❚ RS-485 Th e RS -485 me nu i s us ed to c onfig [...]

  • Página 35

    34 35 34 35 ENG If you pre ss the Setu p s witc h wh en … is se le cted in the RS- 485 men u, th e co rres pon ding scr een app ears . Y ou can set the protocol, baudrate, and address (range: 0 to 255) for this communication ❚ EXIT The EXIT menu is used to exit from the SETUP menu. Y ou can select the following options:  QUIT : Ignores the c[...]

  • Página 36

    36 37 36 37 Item Details Product type CCTV Camera (WDR & DA Y/NIGHT) Power source SCC-B2315: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2315P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% SCC-B2015P: AC 220 to 240V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz) Broadcast type SC C- B231 5P , B 2015 P: P AL Stan dard C olou r Sys te m SC C- B231 5: NTS C [...]

  • Página 37

    36 37 36 37 ENG Item Details Dynamic Range NTSC: x128 / P AL: x160 IRIS WDR/ALC/ELC Electronic shutter speed High Speed : OFF~1/10K sec Low Speed : OFF~X256 AGC OFF/LOW/HIGH Motion F .F AST/FAST/NORM/SLOW/S.SLOW Motion Detection ON/OFF Day/Night DA Y/NIGHT/AUTO/EXT White Balance A TW1/A TW2/AWC/MANUAL Mode (3200°K, 5600°K, R/B Gain adjustment) Pr[...]

  • Página 38

    38 39 38 39 Memo SCC-B2315_Euro_D.indd 38 2007-06-07 ソタネト 1:49:35[...]

  • Página 39

    38 39 38 39 ENG Memo SCC-B2315_Euro_D.indd 39 2007-06-07 ソタネト 1:49:35[...]

  • Página 40

    Cor rect Disposal of T his Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possib[...]