Samsung SC8780 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SC8780. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SC8780 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SC8780 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SC8780, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SC8780 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SC8780
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SC8780
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SC8780
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SC8780 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SC8780 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SC8780, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SC8780, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SC8780. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ✻ Before operating this unit, please r ead the instructions carefully . ✻ For indoor use only . English V acuum Cleaner user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register[...]

  • Página 2

    safety information SAFETY INFORMA TION • Before operating the appliance, please r ead this manual thoroughly and retain it for your refer ence. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly fr om those described in this manual. WARNING WARNING CAUTION/WARNIN[...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully . Before switching on, make sur e that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner . 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water . 3. Close supervision is necessary [...]

  • Página 4

    contents AssemblING The CleANeR 05 05 Assembling the Cleaner OpeRA TING The CleANeR 06 06 Power cord 06 Power control mAINT AIN TOOls ANd fIl TeR 08 08 Using accessory 09 Maintain floor tools 11 Emptying the dust bin 12 Cleaning the dust pack 14 Cleaning the motor protection filter 14 Cleaning the outlet filter 15 Change the battery TROUbleshOOT[...]

  • Página 5

    assembling the cleaner • For storage, park the oor nozzle. assembling the cleaner _5 01 ASSEMBLING THE CLEANER • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. OPTION[...]

  • Página 6

    operating the cleaner POWER CORD 6_ operating the cleaner • When removing the plug fr om the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) Don’t cover the handle sender when you use a handle contr ol button. 3. Using Auto mode Press the Auto button to operate the vacuum cleaner automatically . - hOse [...]

  • Página 7

    operating the cleaner _7 02 OPERA TING THE CLEANER If the remote contr ol is not working, the cleaner can be operated using the control button on the body of the machine. - bOdY Press the power contr ol button repeatedly to select the correct mode. (ON(MAX) → OFF) The IR light indicates the part that receives the infra-r ed signal from the handle[...]

  • Página 8

    8_ maintain tools and filter maintain tools and filter USING ACCESSOR Y Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • T o check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste cloggin[...]

  • Página 9

    maintain tools and filter _9 03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER maintain tools and filter MAINT AIN FLOOR TOOLS Elbow Extending T ube (Option) 1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe. 2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube. 3. Press the PUSH button. 4. With the PUSH bu[...]

  • Página 10

    10_ maintain tools and filter maintain tools and filter Blanket Brush(Option) 1 T urbine Brush 2 3 For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen. Use for bedclothes only . Be cautious not to damage brush during unclogging. CAUTION 1. Remove waste matter completely when inlet is blocked. 2. T ur n the lock button to , and remove. [...]

  • Página 11

    EMPTYING THE DUST BIN maintain tools and filter 03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER maintain tools and filter _11 Once dust reaches the dust full mark, empty the dust bin. Throw the dust away in the bin. T ake the dust bin out by pressing the button. After emptying the dust bin, remove the obstacles like hair , fur on the cap of the dust bin. Separate[...]

  • Página 12

    12_ maintain tools and filter CLEANING THE DUST P ACK WHEN TO CLEAN THE DUST P ACK maintain tools and filter • The lamp will tur n red when suction is r educed. If the light comes on, please clean the dust pack. • T urn the vacuum power to ‘MAX’. When suction is noticeably reduced continuously , please cleaning the dust pack. • If the ?[...]

  • Página 13

    03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER maintain tools and filter _13 Make sure the lter is completely dry befor e putting it back into the vacuum cleaner . Allow 12 hours for it to dry . CLEANING THE DUST P ACK 1 4 7 2 5 3 6 Remove the dust bin and dust pack as shown. Remove the fixed frame of the dust pack cover . Before r eassembly , align the dust [...]

  • Página 14

    14_ maintain tools and filter CLEANING THE MOTOR PROTECTION FIL TER maintain tools and filter • T ake out both the dust bin and the dust pack. • Remove the motor protection filter fr om the mian body . Shake and tap the dust from it and put back in machine. CLEANING THE OUTLET FIL TER Make sure the lter is completely dry befor e putting i[...]

  • Página 15

    maintain tools and filter _15 03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER Make sure the lter is completely dry befor e putting it back into the vacuum cleaner . Allow 12 hours for it to dry . maintain tools and filter CHANGE THE BA TTERY 1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized [...]

  • Página 16

    troubleshooting pROblem sOlUTION Motor does not start • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. Suction force is gradually decreasing • Check for blockage and remove. Cord does not r ewind fully • Pull the cord out 2-3m and push down the cor d rewind button. V acuum cleaner does not pick up dirt • Check hose and replace if r equire[...]

  • Página 17

    Nederlands ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. Stofzuiger gebruiksaanwijzing imagine the possibilities Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product. V oor een uitgebreidere service registr eert u uw product op www .samsung.com/register[...]

  • Página 18

    veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMA TIE  V oordat u het apparaat gebruikt, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en te bewaren ter r eferentie.  Omdat deze gebruiksaanwijzing voor meerder e modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING[...]

  • Página 19

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN 1. Lees alle instructies zorgvuldig door . Controleer voordat u het apparaat inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer over eenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje onder op de stofzuiger . 2. WAARSCHUWING : Gebruik de stofzuiger niet wanneer de vloerbedekking of de vloer nat is. Gebr[...]

  • Página 20

    inhoud mONT AGE vAN dE STOFZUIGER 05 05 Montage van de stofzuiger dE STOFZUIGER GEBRUIKEN 06 06 Netsnoer 06 Aan/uit-knop HULPmIddELEN EN FIL TER ONdERHOUdEN 08 08 Accessoires gebruiken 09 Vloerborstels onderhouden 11 De stofopvangbak legen 12 Het stoffilter reinigen 14 Het motorbeveiligingsfilter reinigen 14 Het uitblaasfilter reinigen 15 De bat[...]

  • Página 21

    montage van de stofzuiger   parkeerstand tijdens de opslag van het apparaat. montage van de stofzuiger _5 01 MONT AGE V AN DE STOFZUIGER   de handgreep van de stofopvangbak wannee[...]

  • Página 22

    de stofzuiger gebruiken NETSNOER 6_ de stofzuiger gebruiken    stekker vast te pakken en niet het snoer . LET OP AAN/UIT -KNOP (INFRAROODBEDIENING) Zorg ervoor d[...]

  • Página 23

    de stofzuiger gebruiken _7 02 DE STOFZUIGER GEBRUIKEN Als de afstandsbediening niet werkt, kan de stofzuiger met de bedieningsknop op het apparaat zelf worden bediend. - APP ARAA T Druk herhaaldelijk op de aan/uit-knop om de gewenste stand te selecteren. (ON(MAX) → OFF) Met het infraroodlampje wor dt aangegeven welk onderdeel wor dt bediend met h[...]

  • Página 24

    8_ hulpmiddelen en filter onderhouden hulpmiddelen en filter onderhouden ACCESSOIRES GEBRUIKEN Zuigbuis •  bedieningsknop in het midden van de telescoopbuis heen en weer te schuiven. • Als u wilt contr o[...]

  • Página 25

    hulpmiddelen en filter onderhouden _9 03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en filter onderhouden VLOERBORSTELS ONDERHOUDEN Elleboogverlengbuis (optie) 1. Sluit de verlengbuis aan op het aansluitpunt voor de slang en de telescopische stofzuigerbuis. 2. Sluit de telescopische buis aan op het onderste gedeelte van de elleboogverlengbu[...]

  • Página 26

    10_ hulpmiddelen en filter onderhouden hulpmiddelen en filter onderhouden Dekenborstel (optie) T urbine Borstel V oor het verwijderen van huisdierhaar van meubels en beddengoed. Alleen voor gebruik met beddengoed. Zorg ervoor dat de borstel niet beschadigd raakt tijdens het reinigen. LET OP 1. V erwijder al het stof en vuil wanneer de zuigmond is[...]

  • Página 27

    DE STOFOPV ANGBAK LEGEN hulpmiddelen en filter onderhouden 03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en filter onderhouden _11   stofopvangbak de markering heeft bereikt, leegt u de stofopvangbak. Gooi het stof en vuil in de afvalbak. Druk op de knop om de stofopvangba[...]

  • Página 28

    12_ hulpmiddelen en filter onderhouden HET STOFFIL TER REINIGEN WANNEER REINIGT U HET STOFFIL TER hulpmiddelen en filter onderhouden • Het lampje gaat rood branden wanneer de zuigkracht afneemt. Reinig het stoffilter als het lampje gaat branden. • Stel de zuigkracht in op 'MAX'.  ?[...]

  • Página 29

    03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en filter onderhouden _13 Zorg ervoor dat het filter volledig droog is voor dat u het terugplaatst in de stofzuiger . Laat het filter gedurende 12 uur dr ogen. HET STOFFIL TER REINIGEN 4 7 2 5 3 6 V erwijder de stofopvangbak en het stoffilter zoals weergegeven. V erwijder de houder van het sto[...]

  • Página 30

    14_ hulpmiddelen en filter onderhouden HET MOTORBEVEILIGINGSFIL TER REINIGEN hulpmiddelen en filter onderhouden • V erwijder zowel de stofopvangbak als het stoffilter . • V erwijder het motorbeveiligingsfilter uit het apparaat. Schud en klop het stof uit het filter en plaats het filter terug in het apparaat. HET UITBLAASFIL TER REINIGEN Z[...]

  • Página 31

    hulpmiddelen en filter onderhouden _15 03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en filter onderhouden DE BA TTERIJEN VERV ANGEN    de batterijen. Neem contact op met een erken[...]

  • Página 32

    problemen oplossen PROBLEEm OPLOSSING Motor start niet • Controleer het snoer , de stekker en het stopcontact. • Laat het apparaat afkoelen. De zuigkracht neemt geleidelijk af • Controleer op verstoppingen en verwijder deze. Het snoer wordt niet volledig opgerold • T rek het snoer 2 tot 3 meter uit en druk op de knop voor het opr ollen van [...]

  • Página 33

    FRENCHA ✻ Avant d’utiliser cette unité, veuillez lir e les instructions avec attention. ✻ Pour une utilisation en intérieur uniquement. Aspirateur manuel d’utilisation Un monde de possibilités Merci d’avoir ef fectué l’achat d’un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit [...]

  • Página 34

    informations de sécurité INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser l’appar eil, veuillez lire attentivement et complètement ce manuel et le conserver pour une référence ultérieur e. • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèr ement de celles d?[...]

  • Página 35

    IMPORT ANT 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en r oute, assurez-vous que la tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur . 2. A VERTISSEMENT : N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé. N’utilisez pas cet appareil pour aspir e[...]

  • Página 36

    sommaire ASSEMblAgE dE l ’ASpIRA TEuR 05 05 Assemblage de l’aspirateur uTIlISA TION dE l ’ASpIRA TEuR 06 06 Cordon d’alimentation 06 V ariateur de puissance ENTRETIEN dES AccESSOIRES ET du fIl TRE 08 08 Utilisation des accessoires 09 Entretien des accessoir es de sol 11 Vider le bac à poussièr e 12 Nettoyer le filtre à poussièr e 14 Ne[...]

  • Página 37

    assemblage de l’aspirateur • Pour le stockage, placez la tête d’aspiration sur l’appareil. assemblage de l’aspirateur _5 01 ASSEMBLAGE DE L ’ASPIRA TEUR • Evitez de presser la poignée située sur le capot de l’aspirateur quand vous transportez l’aspirateur . EN OPTION[...]

  • Página 38

    utilisation de l’aspirateur CORDON D’ALIMENT A TION 6_ utilisation de l’aspirateur • Pour votre sécurité, veillez à saisir la prise et non le cor don lorsque vous débranchez l’aspirateur . A TTENTION V ARIA TEUR DE PUISSANCE (COMMANDE INFRAROUGE) Ne recouvr ez pas l’émetteur de la poignée quand vous utilisez un bouton de commande [...]

  • Página 39

    utilisation de l’aspirateur _7 02 UTILISA TION DE L ’ASPIRA TEUR Si la télécommande à la poignée ne fonctionne pas, l’aspirateur peut être utilisé en actionnant l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur le corps de la machine. - cORpS dE l ’App AREIl Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en mar che l’aspirateur et appuyez de nouv[...]

  • Página 40

    8_ entretien des accessoir es et du filtre entretien des accessoires et du filtre UTILISA TION DES ACCESSOIRES TUBE TÉLESCOPIQUE • Réglez la longueur du tube télescopique en faisant coulisser vers l’avant ou l’arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tube télescopique. • Déboîtez le tube télescopique et rac[...]

  • Página 41

    entretien des accessoir es et du filtre _9 03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE entretien des accessoires et du filtre ENTRETIEN DES ACCESSOIRES TUY AU EXTENSIBLE COUDÉ (En Option) 1. Connectez le tube extensible coudé à la poignée. 2. Assemblez le tube télescopique à la partie inférieure du tube extensible coudé. 3. Appuyez sur le [...]

  • Página 42

    10_ entretien des accessoir es et du filtre entretien des accessoires et du filtre Utilisez cette brosse uniquement sur les couvertur es. V eillez à ne pas endommager la brosse en r etirant les objets obstruant la turbine. A VERTISSEMENT • Aspirez la poussièr e dans les zones larges en un seul passage. • Enlevez complètement les débris si[...]

  • Página 43

    VIDER LE BAC À POUSSIÈRE 03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE entretien des accessoir es et du filtre _11 Une fois que le niveau de poussière atteint la marque de niveau plein, videz le bac à poussière. Jetez la poussière à la poubelle. Retirez le réservoir en appuyant sur le bouton. Après avoir vidé le bac à poussière, supprimez[...]

  • Página 44

    12_ entretien des accessoir es et du filtre NETTOYER LE FIL TRE Á POUSSIÉRE QUAND DEVEZ-VOUS NETTOYER LE FIL TRE À POUSSIÈRE entretien des accessoires et du filtre • La lampe témoin s’allume en r ouge quand l’aspiration est restr einte. Si la lampe témoin s’allume, veuillez nettoyer le bloc poussière. • Réglez la puissance de l?[...]

  • Página 45

    03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE entretien des accessoir es et du filtre _13 V eillez à ce que le filtre soit complètement sec avant de le replacer dans l’aspirateur . Prévoyez 12 heures pour le séchage. NETTOYER LE FIL TRE À POUSSIÈRE 1 4 7 2 5 3 6 Avant de r eplacer le cadre, faites glisser le mentonnet du couvercle du cadr e [...]

  • Página 46

    14_ entretien des accessoir es et du filtre NETTOYER LE FIL TRE DE PROTECTION DU MOTEUR entretien des accessoires et du filtre • Retirez le réservoir ainsi que le filtr e à poussière • Enlevez le filtre de pr otection moteur du corps principal. Secouez et tapez la poussière de celui-ci et remettez-le dans la machine. NETTOYER LE FIL TRE[...]

  • Página 47

    entretien des accessoir es et du filtre _15 03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE 1. Ne démontez ni ne rechargez jamais les piles. 2. Ne réchauffez jamais les piles ni ne les jetez au feu. 3. N’inversez pas les polarités (+) (-). 4. Jetez les piles usagées de manière appr opriée. V eillez à ce que le filtre soit complètement sec av[...]

  • Página 48

    dépannage pROblÈME SOluTION Le moteur ne démarre pas • Contrôlez le câble, la che et la prise murale. • Laissez refr oidir . La puissance d’aspiration diminue progr essivement • Contrôlez la présence d’un bourrage et retir ez-le. Le cordon ne s’enr oule pas complètement • Dér oulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et appuyez s[...]