Samsung RSH7ZNPN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung RSH7ZNPN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung RSH7ZNPN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung RSH7ZNPN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung RSH7ZNPN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung RSH7ZNPN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung RSH7ZNPN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung RSH7ZNPN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung RSH7ZNPN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung RSH7ZNPN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung RSH7ZNPN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung RSH7ZNPN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung RSH7ZNPN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung RSH7ZNPN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Refrigerator user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register Free Standing Appliance This manual is made with 100 % recycled paper . Code No. DA68-02291S REV(0.0) DA99-02291S.indb 1 DA99-02291S.indb 1 2012.9.4 [...]

  • Página 2

    02_ safety information SAFETY INFORMA TION Before operating the appliance, please r ead this • manual thoroughly and r etain it at a safe place near the appliance for your future r eference. Use this appliance only for its intended purpose • as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by persons (including ch[...]

  • Página 3

    safety information _03 SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION • Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water . Deteriorated insulation of electrical parts may - cause an electric shock or fi re. Do not place this refrigerator in dir ect sunlight or • expose to the heat from stoves, r oom he[...]

  • Página 4

    04_ safety information such as benzene, thinner , alcohol, ether or LP gas in the refrigerator . The storage of any of such products may - cause explosions. Do not store low temperatur e-sensitive • pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive pr oducts in the refrigerator . Products that r equire strict tem[...]

  • Página 5

    safety information _05 be installed/connected by a suitably qualifi ed person and connect to a potable water supply only. In order to operate the ice maker pr operly, • water pressur e of 138 ~ 862kpa(1.4~8.8kgf/ cm3) is requir ed. CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE • Do not directly spray water inside or outside the refrigerator . The[...]

  • Página 6

    06_ safety information to prevent an undue rise in the temperatur e of the frozen food while defr osting the appliance, please wrap the frozen food in several layers of newspaper . Any increase in temperatur e of frozen food • during defrosting can shorten its storage life. Saving Energy Tips Install the appliance in a cool, dry room with - adequ[...]

  • Página 7

    setting up _07 01 SETTING UP GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator . W e hope you will enjoy the many state-of-the-art features and ef fi ciencies that this new appliance has to offer . Selecting the best location for the refrigerator Select a location with easy access[...]

  • Página 8

    08_ setting up REMOVING THE REFRIGERA TOR DOORS If your entrance won’t allow the r efrigerator to pass easily through it, you can r emove the doors. 1. Removing the Front Leg Cover First, open both the freezer and r efrigerator doors, and then take off the fr ont leg cover by removing the three scr ews counter -clockwise. Separating the W ater Su[...]

  • Página 9

    setting up _09 01 SETTING UP Removing the Fridge Door With the door closed, remove the upper hinge 1. cover 1 using a screwdriver . Remove hinge screws 2. 2 and the ground screw 3 by turning counter -clockwise, and take off the upper hinge 4 . Be careful that the door does not fall on you as you are r emoving it Remove the door from the lower hinge[...]

  • Página 10

    10_ setting up Reattaching the Fridge Door Insert the lower hinge 1. 1 back into the lower hinge bracket 2 . Fit the hole in the corner of the fridge door 2. 3 over the lower hinge 4 . Insert the upper hinge shaft 3. 5 into the hole on the hinge 6 . Make sure the hinge is level between the upper hinge hole 7 and the hole on the top of the cabinet 8[...]

  • Página 11

    setting up _11 01 SETTING UP LEVELLING THE REFRIGERA TOR Now that the doors are back on the r efrigerator , you will want to make sure the r efrigerator is level so you can then make fi nal adjustments. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even. The front of the r efrigerator is also adjustable. When[...]

  • Página 12

    12_ setting up CHECKING THE W A TER DISPENSER LINE (OPTIONAL) A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator . T o help promote better health, the Samsung water fi lter removes unwanted particles from your water . However , it does not sterilize or destroy micr oorganisms. Y ou will need to purchase a water [...]

  • Página 13

    setting up _13 01 SETTING UP After connecting the water supply to the water 4. fi lter , turn your main water supply back on and dispense about 1l to clear and prime the water fi lter . Connecting the water line to the refrigerator Remove the dust cap from the water line on the 1. rear of the unit and fi t a compression nut fr om the install kit[...]

  • Página 14

    14_ setting up select the location where the purifi er is to install. (Model with the purifi er) If you wish to reassemble the water inlet - and outlet sides of the purifi er during purifi er installation, see the refer ence illustration. Cut the water line attached to the purifi er to the - appropriate place after measuring the distance betwe[...]

  • Página 15

    setting up _15 01 SETTING UP Connect the water line to the refrigerator . Remove the compressor cover of the - refrigerator . Connect the water line to the valve, as shown in - the fi gure. When connected, check if there is any leakage. - If any, repeat the connection. Reattach the compressor cover of the - refrigerator . Secure the water line. Us[...]

  • Página 16

    16_ operating OPERA TING THE REFRIGERA TOR Using the Control Panel / Digital Display 1 POWER FREEZE BUTTON Speeds up the time needed to freeze pr oducts in the freezer . This can be helpful if you need to quickly freeze items that spoil easily or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For example, if the door was left open). 2 F[...]

  • Página 17

    operating _17 02 OPERA TING CONTROLLING THE TEMPERA TURE Controlling the Fr eezer temperature The freezer temperatur e can be set between -14 °C (8 °F) and -25 ºC (-14 °F) to suit your particular needs. Press the Fr eezer button repeatedly until the desir ed temperature is shown in the temperature display. Keep in mind that foods like ice cream[...]

  • Página 18

    18_ operating • Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. It may result in personal injury or material - damage. Never put fi nger or any other objects in the • dispenser opening. It may cause injury. - Use only the ice maker provided with the • refrigerator . The water supply to this [...]

  • Página 19

    operating _19 02 OPERA TING Zero Zone (0 ºC) When “Zero Zone” is chosen, the temperatur e • of the CoolSelect Zone™ Drawer is kept at 0 ºC regar dless of the set refrigerator temperatur e. “Zero Zone” temperatur e helps keep meat or • fi sh fresh longer . Cool When “Cool” is chosen, the temperature will • be the same as the s[...]

  • Página 20

    20_ operating REMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling 1. the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it. Remove the V egetable & Fruit Drawer by 2. pressing on the indentations found on the inside left and right sides of the V eggie Box/Dry Box cover and remove by pulling f[...]

  • Página 21

    operating _21 02 OPERA TING CHANGING THE W A TER FIL TER T o reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SAMSUNG Refrigerator . USE ONL Y SAMSUNG BRAND WA TER FIL TERS. SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage caused by water leakage fr[...]

  • Página 22

    22_ troubleshooting troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently. Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature contr ol on the display panel set to the correct temperature? • T ry setting it to a lower temperature. Is the refrigerator in dir ect sunlight or l[...]

  • Página 23

    memo DA99-02291S.indb 23 DA99-02291S.indb 23 2012.9.4 3:34:30 PM 2012.9.4 3:34:30 PM[...]

  • Página 24

    Ambient Room T emperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatur es specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient T emperature range(°C) Extended T emperate SN +10 to +32 T emperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 T r opical T +16 to +43 Internal temperatures may be affe[...]

  • Página 25

    Fr an ça is Réfrigérateur Mode d’emploi Imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un pr oduit Samsung. Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus complète, enregistr ez votre pr oduit sur : Fonctions de votre nouveau r éfrigérateur Appareil en pose libr e Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. DA99-02291S.indb 1 DA99[...]

  • Página 26

    02_ Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appar eil, veuillez lire ce mode • d’emploi en intégralité et le conserver à un endroit sûr à pr oximité du réfrigérateur afi n de pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement dans le but • pour lequel il a été conçu, conformément[...]

  • Página 27

    Consignes de sécurité _03 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR L ’INST ALLA TION • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou un endroit en contact avec l’eau. Un défaut d’isolation des composants électriques - peut entraîner une électrocution ou un incendie. Ne placez pas l’appareil dans un endr oit exposé[...]

  • Página 28

    04_ Consignes de sécurité N’entreposez pas de substances volatiles ou • infl ammables, telles que du benzène, du solvant, de l’alcool, de l’éther ou du GPL dans le réfrigérateur . Le stockage ou d’un autre pr oduit similaire peut - provoquer une explosion. N’entreposez pas de médicaments, d’équipements • scientifi ques ou [...]

  • Página 29

    Consignes de sécurité _05 Remplissez le réservoir , le bac à glaçons, les • glaçons uniquement avec de l’eau potable. Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni • avec le réfrigérateur . Le raccordement à une arrivée d’eau doit êtr e • effectué par un technicien qualifi é. Utilisez uniquement une arrivée d’eau po[...]

  • Página 30

    06_ Consignes de sécurité d’effectuer un dégivrage manuel. La hausse de température constatée durant le • dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur . Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage du réfrigérateur , emballezles dans plusieurs couches de papier journal. T oute hausse de température durant le d[...]

  • Página 31

    installation _07 01 INST ALLA TION PRÉP ARA TION DE L ’INST ALLA TION Félicitations ! V ous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondr ont à toutes vos attentes. Choix du lieu d’installation La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau. • La pièce ne doit pas ê[...]

  • Página 32

    08_ installation DÉMONT AGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRA TEUR Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport. 1. Démontage de la plinthe avant Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur , puis dévissez la plinthe. Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau Appuyez sur le raccord[...]

  • Página 33

    installation _09 01 INST ALLA TION Démontage de la porte du réfrigérateur Fermez la porte et retir ez le capot de la 1. charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis. Retirez les vis 2. 2 de la charnière et la vis de terre 3 puis démontez la charnière supérieure 4 . V eillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez. [...]

  • Página 34

    10_ installation Montage de la porte du réfrigérateur Insérez la charnière inférieur e 1. 1 dans son support 2 . Placez la porte du réfrigérateur 2. 3 sur la charnière inférieure 4 . Insérez la tige 3. 5 de la charnière supérieure dans l’orifi ce de la char nièr e 6 . Assurez–vous que les trous de la charnière supérieur e 7 et d[...]

  • Página 35

    installation _11 01 INST ALLA TION MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRA TEUR Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le r éfrigérateur est parfaitement de niveau avant de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas êtr e correctement ajustées. La façade du réfrigérat[...]

  • Página 36

    12_ installation CONTRÔLE DE L ’ARRIVÉE D’EAU DU DISTRIBUTEUR (EN OPTION) V otre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules étrangères sont r etenues par un fi ltre à eau. Cependant, ce fi ltre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les micro-organismes. V ous d[...]

  • Página 37

    installation _13 01 INST ALLA TION Après avoir raccor dé la conduite d’eau au 4. fi ltre, réactivez votr e distributeur principal d’eau et laissez couler environ un litr e d’eau pour nettoyer et amorcer le fi ltre. Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retir ez le 1. bo[...]

  • Página 38

    14_ installation Choix de l’emplacement où vous souhaitez installer le purifi cateur (modèle avec purifi cateur) Si vous souhaitez raccorder l’entr ée et la sortie - d’eau du purifi cateur pendant l’installation de celuici, reportez-vous à la fi gure de r éférence ci- contre. Mesurez la distance entr e le purifi cateur et - le ro[...]

  • Página 39

    installation _15 01 INST ALLA TION Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Retirez le capot du compr esseur situé à l’arrière - du réfrigérateur . Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la - soupape comme indiqué sur la fi gure. Une fois raccordé, vérifi ez qu’il n’existe aucune - fuite. Dans le cas co[...]

  • Página 40

    16_ fonctionnement FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR P ANNEAU DE COMMANDE / AFFICHEUR NUMÉRIQUE 1 CONGÉLA TION RAPIDE Permet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur . Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées périssables ou abaisser la température du congélateur si celle-ci est trop élevée (si v[...]

  • Página 41

    fonctionnement _17 02 FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE DU CONGÉLA TEUR V ous pouvez sélectionner une température comprise entre -14°C et -25ºC. Appuyez sur la touche Freezer jusqu’à ce que la températur e désirée s’af fi che. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à[...]

  • Página 42

    18_ fonctionnement • N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. V ous pourriez vous blesser ou endommager le - système de distribution. N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet • dans l’orifi ce du distributeur d’eau. V ous risqueriez de vous blesser . - Uti[...]

  • Página 43

    fonctionnement _19 02 FONCTIONNEMENT Fonction Zero Zone (0ºC) Si vous sélectionnez “Zero Zone”, la • température du compartiment CoolSelect ZoneTM Drawer est maintenue à 0ºC, quelle que soit la température défi nie pour le réfrigérateur . Cette fonction permet de conserver les aliments • fragiles (viandes, poissons, ...) plus long[...]

  • Página 44

    20_ fonctionnement DÉMONT AGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRA TEUR Tirez la clayette anti-salissures vers vous 1. jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Puis soulevez-la délicatement pour la retir er . Appuyez sur les ergots situés de chaque côté 2. du bac à fruits et légumes, puis tirez celui- ci vers vous. En le maintenant d’une main, [...]

  • Página 45

    fonctionnement _21 02 FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DU FIL TRE À EAU Pour éviter tout risque de dégâts des eaux pour vos biens, N’UTILISEZ P AS de fi ltres à eau de marque générique dans votr e réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ DES FIL TRES DE LA MARQUE SAMSUNG UNIQUEMENT . SAMSUNG ne pourra pas être tenu pour légalement r esponsable de d[...]

  • Página 46

    22_ Dépannage Dépannage PROBLÈME SOLUTION L ’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température intérieure est tr op élevéea. Assurez-vous que la fi che d’alimentation est correctement branchée. • La température indiquée sur le panneau de commande est-elle corr ectement • réglée? Abaissez la températur e. L ’appareil est-i[...]

  • Página 47

    memo DA99-02291S.indb 23 DA99-02291S.indb 23 2012.9.4 3:35:0 PM 2012.9.4 3:35:0 PM[...]

  • Página 48

    Limites de température ambiante Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températur es ambiantes correspondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appar eil. Classe Symbole Plage de température ambiante (°C) T empérée Élargie SN de +10 à +32 T empérée N de +16 à +32 Subtropicale ST de [...]

  • Página 49

    ǀƭƸƤȚǀźǍưŽȚȜȤȚǍŲǀűȤȢȲNjƯž ƞƶƲƄŽȚǀŲǞŽǟƴŸƾƷƸŽȘȤƾƪƓȚȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǀƂźǀƭŴȚǞŮȜȢNjƇžȜȤȚǍŲȝƾűȤȢǠźƾƷƴƸưƪůǛƄƸŽȵnjƀǀűǾƅŽȚǁƵƵ Ƚ ǧ ǀƂƱŽȚ ǎžǍŽȚ ǀƁǞƂƓȚǀűȤNjŽƾŮǀƭ[...]

  • Página 50

    ȜǍżnjƓȚ DA99-02291S.indb 2 DA99-02291S.indb 2 2012.9.4 3:35:0 PM 2012.9.4 3:35:0 PM[...]

  • Página 51

    ƾƷŲǾǧȘȶȔƾƭųLjȚȯƾƪƳƄŴȚN ȉȉ ƾƷŲǾǧȘȶȔƾƭųLjȚȯƾƪƳƄŴȚ ǀƴƳƪƓȚ ǚƑȚ ǽȶȖȰǾŶȁȚǟƴŸǚƵƯůǽǀűǾƅŽȚ  Ȼ ȯƾż Ȼ ǚƳƪŮNjƁǍƃƄŽƾŮȳǞƲů w ǀƇƸƇǧǀƲƁǍƭŮǠŮǍƷƳŽȚȤƾƸƄŽȚǚƃżǚƸǧǞůǜžǘƲ?[...]

  • Página 52

    ȉȈ NǚƸưƪƄŽȚ ǚƸưƪƄŽȚȇȉ ȔƾƓȚljŵǍžǍƸƸưů ȳNjƈƄƉůǽǙŮǀǧƾƒȚȝƾƳƴƄƵƵƴŽȵƾƸƓȚȯǾůȘǍƭųǚƸƴƲƄŽ E3?EG@9ǀűǾŰǕžǀžƾŸǀƁȤƾƏȝƾžǾŸȝȚȣȵƾƸƓȚȝƾƇŵǍž E3?EG@9ǀƁȤƾƆƄŽȚǀžǾƯŽ?[...]

  • Página 53

    ǚƸưƪƄŽȚN ȉȇ ǀűǾƅŽȚȝƾƲƇƴžǀŽȚȥȘ Ȉ  ȆǛŰǝƄƁƾƷſǟƄŲȟȤƾƈƴŽǝƃƇƉŮȳȶƾƲƓȚǠűƾűǎŽȚȯǍŽȚǀŽȚȥƼŮǛŻ ǝƄŽȚȥƼŮǛŻȶǘźǍŮǟƴŸLjǝƯźȤȚ ȉ  ȝȚǞƆƱŽȚǟƴŸǓưƬŽƾŮǀƷżƾƱŽȚȶȝȚ[...]

  • Página 54

    ȈȐ NǚƸưƪƄŽȚ ǚƸưƪƄŽȚȇȉ ǀƁǞƂžȇǍƱƫŽȚǀƲƭƶžLS`]L]S w ȟȤȢǟƴŸȫƾƱƑȚǛƄƁȆǍƱƫŽȚǀƲƭƶžLS`]L]SȤƾƸƄųȚNjƶŸ ǜŸǍƮƶŽȚǒưŮǀƁǞƂžȇȜȤȚǍƑȚǀűȤȢNjƶŸ5]]ZESZSQbL]S ǀ?[...]

  • Página 55

    ǚƸưƪƄŽȚN Ȉȏ w țǞƃſLjȚǠźǛǣǾžǍƸŹȔǠŵȸȖȶȖǙƁNjƁȶȖǙƯŮƾǧȖǕƬůǽ ǃƴƅŽȚȟƾƄſȘȜNjŲȶȰȶNjƶǧȶȖ   ȸȢƾžǗƴůȶȖǀƁNjƉűǀŮƾǧȘȞȶNjŲǠźǙŽȣƿƃƉƄƁNjŻ w ƾ ȹ ƲƴƭžȬ ȿ ȥǞƓȚ?[...]

  • Página 56

    ȈȎ NǚƸưƪƄŽȚ ǚƸưƪƄŽȚȇȉ ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǠźǛƳƇƄŽȚ Nj Ʀ ƵƣȚȜȤȚǍŲǀűȤȢǠźǛƳƇƄŽȚ ȶǁƁƾƷſǍƷźȏǀƁǞƂžȈȋƞŮƾžNj ȿ ƵƣȚȜȤȚǍŲǀűȤȢǓƃǤǜƳƚ  ǟƴŸǓưǤȚǀǧƾƒȚǙůƾűƾƸƄŲȚǕž?[...]

  • Página 57

    ǚƸưƪƄŽȚN Ȉȍ ǀűǾƅŽȚǚƸưƪů ȩǍƯŽȚǀŵƾŵǛƳƇƄŽȚǀŲǞŽȳȚNjƈƄŴȚ ǀƸƵŻǍŽȚ Ȉ ȤǎŽȚ BAI7D8D77L7 ǘǣƾźNjƸƵƏ ȝƾƆƄƶƓȚNjƸƵƆƄŽțǞƴƭƓȚǁŻǞŽȚǕƁǍƉů ȚȣȘȤǎŽȚȚnjƀNjŸƾƉƁNjŻNj ȿ ƵƣȚǠź?[...]

  • Página 58

    ȈȌ NȢȚNjŸȁȚ ȢȚNjŸȁȚȇȈ ǀűǾƅŽȚǟŽȘȵƾƸƓȚǓųǚƸǧǞů   ǀűǾƅŽȚǜŸǓŹƾƬŽȚȔƾƭŹǀŽȚȥƼŮǛŻ   ǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀƾƵżȆȳƾƵƫŽƾŮȵƾƸƓȚǓųǚƸǧǞƄŮǛŻ   ǀƁȖȢǞűȶǀŽƾŲǠźȝƾ[...]

  • Página 59

    ȢȚNjŸȁȚN Ȉȋ ȜNjŲȶȥȚǍŶǀƸƲƶƄŽȚȜNjŲȶƿƸżǍƄŽțǞƴƭƓȚȴƾƳƓȚȢNjŲ ǀƸƲƶƄŽȚ   ǀƸƲƶƄŽȚȜNjŲȶȵƾƸžȟǍƈžǠƃſƾűƿƸżǍůȜȢƾŸȘǠźƿŹǍůǁƶżȚȣȘ ljƸǤǞƄŽȚǕűȚȤȆǀƸƲƶƄŽȚȜNjŲȶƿ?[...]

  • Página 60

    ȈȊ NȢȚNjŸȁȚ ȢȚNjŸȁȚȇȈ ȋ  ȵƾƸƓȚȢ ȿ ȤǞžljƄźȜȢƾŸƼŮǛŻȆȵƾƸƓȚljŵǍƙȵƾƸƓȚȢ ȿ ȤǞžǚƸǧǞůNjƯŮ ǝƴƸưƪůȶȵƾƸƓȚljŵǍžǀƸƲƶƄŽǍƄŽǜžțȤƾƲƁƾžǕƁȥǞůȶǠƉƸǣǍŽȚ ǀűǾƅŽƾŮȔƾƓȚ[...]

  • Página 61

    ȢȚNjŸȁȚN Ȉȉ ȸȤƾƸƄųȚȵƾƸƓȚȬ ȿ ȥǞžǓųǑƇź ȜNjƁNjƐȚEO[acUǀűǾƅŽȜNjƸƱƓȚȝȚǎƸƓȚNjŲȖȔƾƓȚȬȥǞžNjƯ Ƚ Ɓ ǜžȔƾƓȚljŵǍžǚƵƯƁȆǚƬźȖǀƸƇǧȜƾƸŲƗNjƲůǠźȜNjŸƾƉƵƴŽ ǞƷźȆǙŽȣǕž?[...]

  • Página 62

    ȈȈ NȢȚNjŸȁȚ ȢȚNjŸȁȚȇȈ Ȼ ǞƄƉž Ȼ ljƭŴǟƴŸǀűǾƅŽȚǕǤȶ ȔȚǞƄŴȚǜžNjżƺƄŽȚƿƆƁǙŽȣǕžȶȆǀűǾƅŽƾŮǀƃżǍžțȚǞŮLjȚȴȃȚǁƇƃǧȖ ȳNjŸǀŽƾŲǠźȶǀƸǣƾƷƶŽȚȝǾƁNjƯƄŽȚȔȚǍűȘǜžǜƳƵƄůǟƄŲ?[...]

  • Página 63

    ȢȚNjŸȁȚN Ȉȇ ǀűǾƅŽȚțƾŮƿƸżǍůȜȢƾŸȘ Ȉ   ȉ ǀƸƴƱƉŽȚǀƴƫƱƓȚ ȿ ȯȤǟŽȘȷǍųȖȜǍž Ȉ ǀƁǞƴƯŽȚǀƴƫƱƓȚȟȤȢȖ ȉ  ǀƴƫƱƓȚǟƴŸ Ȋ ǀűǾƅŽȚțƾŮǀƁȶȚȥǠźȜȢǞűǞƓȚǀƇƄƱŽȚǁ ȿ ƃŰ  ȋ ?[...]

  • Página 64

    ȇȐ NȢȚNjŸȁȚ ȢȚNjŸȁȚȇȈ ǀűǾƅŽȚțƾŮǙź Ȉ  ȳȚNjƈƄŴƾŮ Ȉ ǀƁǞƴƯŽȚǀƴƫƱƓȚȔƾƭŹǀŽȚȥƼŮǛŻȆțƾƃŽȚȰǾŹȘNjƯŮ ǙƱž ȉ  ǍƁȶNjƄŽƾŮ Ȋ ǠǤȤLjȚȤƾƵƉƓȚȶ ȉ ǀƴƫƱƓȚǍƸžƾƉžǀŽȚȥƼŮǛŻ [...]

  • Página 65

    ȢȚNjŸȁȚN ȇȏ ǀűǾƅŽȚțȚǞŮȖǙź țȚǞŮLjȚǀŽȚȥȘǙƶƳƵƸźǀŽǞƷƉŮǀűǾƅŽȚȤȶǍƙljƵƉƁǚųNjƓȚǜƳƁǛŽȴȚ ǀƸžƾžLjȚǚűȤLjȚȔƾƭŹǀŽȚȥȘȈ ǀƸžƾžLjȚǚűȤLjȚȔƾƭŹȬǎſȚǛŰȆǀűǾƅŽȚȶNj ȿ ƵƣȚțȚ[...]

  • Página 66

    ȇȎ NȢȚNjŸȁȚ ȢȚNjŸȁȚȇȈ ǀűǾƅŽȚƿƸżǍƄŽȢȚNjƯƄŴǽȚ ǙŽǟƶƵƄſƞƴŮƾƲƄƓȚƞŮƾƃŽȚȝȚȣEO[acUǀűǾŰǙǣȚǍƪŽƾƶƸſƾƷů NjƁNjƐȚȥƾƷƐȚȚnjƀƾƷžNjƲƁǠƄŽȚǀƯǣȚǍŽȚȝȚǎƸƓȚȶȝƾſƾƳžȁƾŮȬƾƄƵƄŴǽȚ ǀ[...]

  • Página 67

    ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžN ȇȍ ljƸƇƫŽȚȳȚNjƈƄŴǾŽǀƸźƾǤȘȝƾƇƸƵƴů w ƿƄƳƓƾŮȲƾƫůǽȚȔƾűǍŽȚȆǠŮǍƷƳŽȚȤƾƸƄƴŽȬƾƭƲſȚȞȶNjŲǀŽƾŲǠź ƾƷŻǍưƄƉƁǠƄŽȚȜNjƓȚǜŸǛƷŽȚƻŴȶȔƾŮǍƷƳŽȚǀżǍƪŽǕŮƾƄŽȚ[...]

  • Página 68

    ȇȌ NǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯž ǗƸƮƶƄŽƾŮǀǧƾųǝƸƃƶůȝƾžǾŸ ǀſƾƸƫŽȚȶ w ƾƷűȤƾųȶȖǀűǾƅŽȚǚųȚȢ ȹ ȜǍŵƾƃžȵƾƸƓȚȧǍŮǛƲůǽ   ǀƸŮǍƷżǀžNjǧȞȶNjŲȶȖǘƁǍŲțǞƪſǠźƿƃƉƄƁNjŻǙŽȣȴLj w ǀ[...]

  • Página 69

    ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžN ȇȋ w ǀƸŽǎƶžǀƂƸŮǠźǀƵƯŶLjȚǔƱƑǑƫƈžȥƾƷƐȚȚnjƀ ǓƲź w ǓƲƉůǽǟƄŲȳƾƳŲƼŮǒƯƃŽȚƾƷƬƯŮǕžȝƾűƾűǎŽȚǔƱŲƿƆƁ ƾƷſƾƳžǜž w ȤȢƾƫžǀƁȖȶȖȯǞƪƳžƿƷŽȸȖ[...]

  • Página 70

    ȇȊ NǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯž ƿƸżǍƄŽƾŮǀǧƾųǀžȤƾǧǍƁnjƎȝƾžǾŸ w ȩǍƯƄůȴƾƳžȶȖƿŶȤȴƾƳžǠźǀűǾƅŽȚƿƸżǍƄŮǛƲůǽ ȵƾƸƵƴŽǝƸź   ǀžNjǧȞȶNjŲǠźǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȔȚǎűȀŽǛƸƴƉŽȚǍƸŹȲǎƯŽȚ?[...]

  • Página 71

    ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžN ȇȉ ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯž w ǝŮȫƾƱƄŲǽȚȶǀƁƾƶƯŮǚƸŽNjŽȚȚnjƀȜȔȚǍŻȔƾűǍŽȚȆȥƾƷƐȚǚƸưƪůǚƃŻ ǚƃƲƄƉƓȚǠźǝƸŽȘȬǞűǍƴŽȥƾƷƐȚǜžțǍƲŽƾŮǜžȕȴƾƳžǠź w ȚnjƷŮljǤǞžǞ[...]

  • Página 72

    ǀƸŮǍƯŽȚ ǀűǾƅŽȚ ȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢ ǀƴǣƾƷŽȚȝƾſƾƳžȁȚ ǚƸƈů EO[acUȝƾƆƄƶžNjŲȖǙǣȚǍƪŽȚ ȹ ǍƳŵ Ȇ ȹ ǾžƾƳůǍƅżȖǀžNjųǟƴŸȲǞƫƇƴŽ  ǕŻǞƓȚǟƴŸǙŮȨƾƒȚǃƄƶƓȚǚƸƆƉůȔƾűǍŽȚ eeeaO[acUQ][`SUWabS` ȜNj?[...]