Samsung PS42P3S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung PS42P3S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung PS42P3S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung PS42P3S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung PS42P3S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung PS42P3S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung PS42P3S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung PS42P3S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung PS42P3S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung PS42P3S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung PS42P3S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung PS42P3S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung PS42P3S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung PS42P3S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PDP-TELEVISION (P LASMA D ISPLA Y P ANEL ) PS42P3S PS50P3H PS63P3H PS50P3H PS63P3H Owner’ s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PICTURE IN PICTURE (PIP) TELETEXT / TELEWEB (OPTION)[...]

  • Página 2

    2 ENG S afety Instructions ◆ Do not place the PDP on an unstable cart, stand, tripod, bracket, table, or floor where it can fall. ◆ Do not expose the PDP to extreme temperature conditions or to extreme humidity conditions. ◆ Do not expose the PDP to direct sunlight and other sources of heat. ◆ Do not expose the PDP to any liquids. ◆ Never[...]

  • Página 3

    3 ENG Caution CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION W ARNING: TO PREVENT DAMAGE WHICH MAY RESULT IN FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DNIe TM ( D igital N atural[...]

  • Página 4

    4 ENG Contents ◆ F OREWORD ■ Safety Instructions ......................................................................................... 2 ■ User Instructions............................................................................................ 2 ■ Caution .............................................................................[...]

  • Página 5

    5 ENG Contents (continued) ◆ U SING Y OUR D ISPLA Y ■ Changing the Sound Standard ...................................................................... 34 ■ Adjusting the Sound Settings ........................................................................ 34 ■ Extra Sound Settings ........................................................[...]

  • Página 6

    6 ENG Y our Ne w Plasma Displa y P anel ➢ The actual configuration on your PDP may be different, depending on your model. Front Panel SOURCE External input selection. MENU Menu display. - VOL + Volume adjustment. ▼ CH ▲ Channel selection. I / Press to turn the PDP on and off. Speaker Speaker a b c PS42P3S/PS50P3H PS63P3H a b c a Power Indicat[...]

  • Página 7

    7 Y our Ne w Plasma Displa y P anel (continued) ENG ➢ The actual configuration on your PDP may be different, depending on your model. Rear Panel b a d c h k i e g j f a) ONLY FOR SERVICE Connector for service only. b) DVI IN Connect to the video output jack for device with DVI output. c) AUDIO Connect to the audio output jack on your PC or any de[...]

  • Página 8

    8 Infrared Remote Contr ol ENG SELECT CHANNEL BY INFORMATION MENU DISPLAY/ TELETEXT INDEX DNIe ON/OFF/DEMO MOVE TO THE REQUIRED MENU OPTION/ ADJUST AN OPTION VALUE RESPECTIVELY TURNS THE PDP ON AND OFF FASTEXT TOPIC SELECTION INFORMATION DISPLAY/ TELETEXT REVEAL EXIT FROM ANY DISPLAY DIRECT CHANNEL SELECTION TELEWEB HOME PAGE/ TELETEXT SUBPAGE EXTE[...]

  • Página 9

    ENG 9 Inser ting the Bat teries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: ◆ Purchase the PDP ◆ Find that the remote control is no longer operating correctly 1 Remove the cover on the rear of the remote control by pressing the symbol ( ) downwards and then pulling firmly to remove it. 2 Insert[...]

  • Página 10

    10 ENG Installing the Displa y on the W all At tac hment P anel Wall Mount Bracket Mounting Kits PS42P3S/50P3H: 4 PS63P3H: 6 Plastic Hanger Screws How to Adjust Mounting Angle 1 Secure the PDP to the wall mount bracket. (Please refer to the following instructions.) 2 Set the angle by pulling the upper end of the PDP attached to bracket in the direc[...]

  • Página 11

    11 ENG Installing the Displa y on the W all At tac hment P anel 1 Remove the screws from the back of the PDP. 2 Use the screws and assemble the plastic hanger. ☛ ◆ Please ask the installers to install the wall mount bracket. ◆ Please be sure to check if the plastic hanger is completely secured on both the left and right side after hanging the[...]

  • Página 12

    12 ENG Connecting Speak er s 1 Remove the screws on the rear of the PDP. 2 Hang the two “T” shaped hangers on the square holes on the rear of the PDP. 3 Tighten the PDP and the speaker bracket using the screws removed from the PDP. ➢ When moving your PDP, do NOT hold the speaker connected to your PDP. It may damage the bracket clamping the sp[...]

  • Página 13

    13 ENG Connecting Speak er s (continued) Connect the speaker audio cable to the external speaker output jack on the rear of the PDP matching the “+” and “ - ” ends of the cable with the diagram on the PDP. Sub-woofer speaker PS42P3S/PS50P3H Sub-woofer speaker PS63P3H ➢ ◆ The speakers MUST have to a power handling capability of 10 watts [...]

  • Página 14

    14 ENG Connecting a S atellite Receiv er or Decoder In order to watch television programmes broadcast via a satellite network, you must connect a satellite receiver to the rear of the PDP. Also, in order to descramble a coded transmission signal, you must connect a decoder to the rear of the PDP. Using a Coaxial cable Connect a coaxial cable to the[...]

  • Página 15

    15 The mains lead is attached to the rear of your PDP. 1 Plug the mains lead into an appropriate socket. Result : The Standby indicator on the front of the PDP lights up. ➢ The main voltage is indicated on the rear of the PDP and the frequency is 50 or 60Hz. 2 Press the “ I / ” button on the front of the PDP (or POWER () button on the remote [...]

  • Página 16

    16 ENG Becoming F amiliar with the Remote Contr ol The remote control is used mainly to: ◆ Change channels and adjust the volume ◆ Display the on-screen menu system The following table presents the most frequently used buttons and their functions. Button Viewing Function Menu Function Used to display the next - stored channel. Used to display t[...]

  • Página 17

    17 Se t ting Up Y our Remote Control ENG This TV’s remote control can operate VCR, CATV , DVD, or Set-top box (STB), in addition to controlling the TV. ➣ The remote control is not compatible with the TV manufactured by another company. 1 Turn off your VCR, Cable box (CATV), DVD or STB. 2 Press the SELECT button. Mode is changed whenever SELECT [...]

  • Página 18

    18 ENG When the television is initially powered ON, several basic customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. 1 If the television is in Standby mode, press the POWER () button on the remote control. Result : The message Plug & Play is displayed. It flickers for a little while, and then the Lan[...]

  • Página 19

    19 If you want to reset this feature... 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Function . Result : The options available in the Function group are displayed. 3 Press the √ button. 4 Press the † or … button to select Plug & Play . Press the √ button. Result : The message Plug[...]

  • Página 20

    20 ENG You can scan for the frequency ranges available to you, (availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displaye[...]

  • Página 21

    21 This operation allows you to change the programme numbers of stored channels. This operation may be necessary after using store channels. You can delete those channels you do not want to keep. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Channel . Result : The options available in the Chan[...]

  • Página 22

    22 ENG You can store up to television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: ◆ Whether or not to store each of the channels found ◆ The programme number of each stored channel which you wish to identify 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † o[...]

  • Página 23

    23 7 If you know the number of the channel to be stored, see the following steps. ◆ Press the † or … button to select Channel . ◆ Press the √ button. ◆ Press the † or … button to select C (Air channel) or S (Cable channel). ◆ Press the √ button. ◆ Press the numeric buttons (0~9) to select indicate the required number. ➣ If n[...]

  • Página 24

    24 ENG Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Channel . Result : The options available in the Channel group are displayed. 3 Press the √ bu[...]

  • Página 25

    25 ◆ Activating the child lock This feature allows you to lock the television so that it cannot be switched on via the front panel. It can, however, still be switched on via the remote control. Thus, by keeping the remote control away from unauthorised users, such as children, you can prevent them from watching unsuitable programme. ◆ Skipping [...]

  • Página 26

    26 ENG You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1 Press the MENU button. Result : The options available in the Picture group are displayed. 2 Press the √ button. Result : The Mode is selected. 3 Select the option by pressing the œ or √ button. Result : The following modes are available depending o[...]

  • Página 27

    27 ENG Your television has several settings which allow you to control picture quality. 1 Press the MENU button. Result : The options available in the Picture group are displayed. 2 Press the √ button. 3 Press the † or … button to select Adjust . Press the √ button. Result : The Adjust menu is displayed. 4 Press the † or … button to sel[...]

  • Página 28

    28 ENG 1 Press the MENU button. Result : The options available in the Picture group are displayed. 2 Press the √ button. 3 Press the † or … button to select Adjust . Press the √ button. Result : The Adjust menu is displayed. 4 Press the † or … button to select the option ( Contrast , Brightness , Sharpness ) to be adjusted. Press the œ[...]

  • Página 29

    29 ENG 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select PC . Result : The options available in the PC group are displayed. 3 Press the √ button. Result : The Auto Adjustment is selected. 4 To adjust the screen quality and position automatically, pressing the √ button again. Result : The scree[...]

  • Página 30

    30 ENG 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Function . Result : The options available in the Function group are displayed. 3 Press the √ button. 4 Press the † or … button to select Position . Press the √ button. Adjust the position by using the † , … , œ , or √ button. [...]

  • Página 31

    31 ENG Mode œ œ Dynamic √ √ Adjust √ √ Colour Tone œ œ Normal √ √ Digital NR On Size Wide LNA Off Picture Move œ œ √ √ Sel. Return Mode œ œ Dynamic √ √ Adjust √ √ Colour Tone œ œ Normal √ √ Digital NR Off Size Wide LNA Off Picture Move √ √ Enter Return Mode œ œ Dynamic √ √ Adjust √ √ Colour Tone ?[...]

  • Página 32

    32 ENG Language English Time √ √ Teletext Source Main Plug & Play √ √ Blue Screeen Off Function Move œ œ √ √ Sel. Return Se t ting the Blue S creen If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must[...]

  • Página 33

    33 ENG This feature bring you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer, much detailed image to you. DNIe TM technology will fit every signals into your eyes. Press the DNIe button repeatedly to select the following options. ?[...]

  • Página 34

    34 ENG The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Sound . Result : The options available in the Sound group are displayed. 3 Press the √ button. 4 Press the † or … button to select Equalizer . Press the √ button. [...]

  • Página 35

    35 ENG ◆ Auto Volume Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy for you to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the mod[...]

  • Página 36

    36 ENG S electing the DU AL Mode (depending on the model) The “Dual I- II” button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “Dual-I ” or “Stereo”, depending on the current transmission. ➣ ◆ If the receiving conditions deteriorate, listening [...]

  • Página 37

    37 ENG Time Clock --:-- Timer Off On Time --:-- Off Time --:-- Move Adjust Store Language English Time √ √ Teletext Source Main Plug & Play √ √ Blue Screen Off Function Move √ √ Enter Return Time Clock 11:35 Timer On On Time --:-- Off Time --:-- Move œ œ √ √ Sel. Store Time Clock 11:35 Timer On On Time 06:30 Off Time --:-- Mov[...]

  • Página 38

    38 ENG You can select a time period of between 15 and 180 minutes after which the television automatically switches to Standby mode. 1 Press the SLEEP button. Result : The Sleep timer menu is displayed. ◆ If the sleep timer is not yet set, Off is displayed. If the sleep timer is already set, the remaining time before which the television switches[...]

  • Página 39

    39 ENG You can display a sub picture within the main picture of TV program or external A/V devices. In this way you can watch TV program or monitor the video input from any connected devices while watching TV or other video input. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select PIP . Result : Th[...]

  • Página 40

    40 ENG Easy functions of remote control. Buttons Feature PIP ON Used to activate or deactivate the PIP function directly. LOCATE Used to move the sub picture counterclockwise. P/ Used to select the channel of sub picture. SCAN Used to scan every memorized channel in order. To stop scanning, press it again. SOURCE Used to assign a source of sub pict[...]

  • Página 41

    41 ENG During the PIP feature is activating, you can listen to the sound of the sub picture. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select PIP . Result : The options available in the PIP group are displayed. 3 Press the √ button. 4 Press the † or … button to select Sound Sel. . Set to Su[...]

  • Página 42

    42 ENG Most television channels provide written information services via teletext. Information provided includes: ◆ Television programme times ◆ News bulletins and weather forecasts ◆ Sports results ◆ Travel information This information is divided into numbered pages (see diagram). Part Contents A Selected page number. B Broadcasting channe[...]

  • Página 43

    43 ENG You can display Teletext information at any time on your television ☛ For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable; otherwise: ◆ Information may be missing ◆ Some pages may not be displayed 1 Select the channel providing the Teletext service by pressing the P or button. 2 Press the TTX/MIX button[...]

  • Página 44

    44 ENG When you watching the current channel you can display the Teletext information of other channel. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Function . Result : The options available in the Function group are displayed. 3 Press the √ button. 4 Press the † or … button to select T[...]

  • Página 45

    45 ENG You can enter the page number directly by pressing the numeric buttons on the remote control. 1 Enter the three-digit page number given in the content by pressing the corresponding numeric buttons. Result : The current page counter is incremented and the page is then displayed. If the selected page is linked with several secondary pages, the[...]

  • Página 46

    46 ENG TeleWeb is the new television broadcasting standard for Teletext services. TeleWeb is similar to Teletext, just easy to use. TeleWeb can transmit the News, TV programme information, and advertising in excellent picture quality and directly access via the remote control. 1 Press the MENU button. Result : The main menu is displayed. 2 Press th[...]

  • Página 47

    47 ENG Bookmarking the current page. 1 On the page you wish to add to the bookmark list press the MENU button. Result : The TeleWeb menu is displayed. 2 Press the † or … button to select Add Bookmark . Press the button. Result : The current page is added to the bookmark list. ➢ You can register up to six pages. If you add another URL when six[...]

  • Página 48

    48 ENG Once you have connected up your various audio and video systems, you can view different sources by selecting the appropriate input. 1 Check that all the necessary connections have been made. 2 Switch your television on, then press the SOURCE () button. Result: The input sources available are displayed. 3 Press the † or … button to select[...]

  • Página 49

    49 ENG Connecting to the External De vices “MONITOR OUT” are used for the equipment with an RGB output, such as video game devices or video disc players. Rear of the TV (Output) ① This end can be fitted with three RCA connectors ( VIDEO + AUDIO - L and R ) ② If you have a second VCR and wish to copy cassettes tape, connect the source VCR to[...]

  • Página 50

    50 ENG Connecting to the S-V ideo Input The S-VIDEO and RCA (AUDIO-L/R) connectors are used for equipment with an S-Video output, such as a camcorder or VCR. Rear of the TV Camcorder VCR ① To play picture and sound, both the S-VIDEO and RCA connectors must be used. and ① Connecting to the D VD Input The RCA connectors are used for equipment wit[...]

  • Página 51

    51 ENG Connecting to the PC Input The “PC IN (RGB IN)” (video) and “AUDIO” connectors are used for interfacing with your PC. Personal Computer and Rear of the TV Connecting to the D VI Input The “DVI IN” (video) and “AUDIO” connectors are used for equipment with a DVI output. Personal Computer Rear of the TV and[...]

  • Página 52

    52 ENG Se t ting up Y our PC Sof tware (Windo ws only) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. But even if your actual screens look different, the same, basic set-up information[...]

  • Página 53

    53 ENG Input Mode (PC/D VI) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: (N: Negative / P: Positive) ◆ The interlace mode is not supported. ◆ The television might operate abnormally if a non-standard video format is selected. ?[...]

  • Página 54

    54 ENG Pin Conf igurations Pin PC IN 1 Red (R) 2 Green (G) 3B l ue (B) 4 Grounding 5G rounding (DDC) 6 Red (R) Grounding 7G reen (G) Grounding 8 Blue (B) Grounding 9 Reserved 10 Sync Grounding 11 Grounding 12 Data (DDC) 13 Horizontal sync. 14 Vertical sync. 15 Clock (DDC) PC Input Connector (15Pin) Pin Signal 1T . M .D.S. Data2- 2T . M .D.S. Data2+[...]

  • Página 55

    55 ENG Tr oubleshooting: Before Contacting S ervice Personnel Before contacting Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local dealer. No sound or picture Normal picture but no sound No picture o[...]

  • Página 56

    ELECTRONICS BN68-00481A-00 - AFTER SALES SERVICE - Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a change in the performance of your product indicates that a faulty condition may be present.[...]