Samsung MW82V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MW82V. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MW82V vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MW82V você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MW82V, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung MW82V deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MW82V
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MW82V
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MW82V
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MW82V não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MW82V e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MW82V, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MW82V, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MW82V. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    imagine the possibilities Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product r egistreren op ww w .samsung.com/register Magnetr onoven Gebruiksaanwijzing en kooktips ME82V MW82V ME82V_XEN_03910F-NL.indd 1 2011-03-30  6:55:06[...]

  • Página 2

    2 NEDERLANDS INHOUD OVEN 1. DEURGREEP 2. VENTILA TIEOPENINGEN 3. VERLICHTING 4. KNOP VOOR TIJD/GEWICHT 5. VERGRENDELINGSP ALLEN 6. DEUR 7. DRAAIPLA TEAU 8. KOPPELING 9. L OOPRING 10. VERGRENDELINGSOPENINGEN 11. VERMOGENSREGELAAR 8 9 10 11 7 1 2 3 4 5 6 Oven ............................................................................................[...]

  • Página 3

    3 NEDERLANDS BEDIENINGSP ANEEL 1. DISPLA Y 2. KNOP VOOR TIJD/GEWICHT 3. AUT OMA TISCH ONTDOOIEN 4. KL OK INSTELLEN 5. VERMOGENSREGELAAR ACCESSOIRES Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoir es ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling , bevestigd op de motor as, onder in de oven. Doel: De koppeling dr[...]

  • Página 4

    4 NEDERLANDS OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Dez e gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetr onoven: • V eiligheidsvoorschriften • Geschikte accessoires en k ookmaterialen • Handige kooktips • Kooktips BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMA TIE Be[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS MAA TREGEL TER VOORK OMING V AN MOGELIJKE OVERMA TIGE BL OOT STELLING AAN MICROGOL VEN. Het niet navolgen van de volgende veiligheidsvoorschriften kan leiden tot schadelijke blootst elling aan microgolven. (a) Pr obeer in geen geval de oven te gebruiken met de deur open. Laat de vergrendelingspallen in de deur intact en st eek niets in[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS Steek geen vingers of vreemde st oen in het apparaat. Als er vreemde stoen zoals wat er in het apparaat binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum. Oefen geen buitensporige druk op het appar aat uit. Plaats de oven niet boven een fragiel object [...]

  • Página 7

    7 NEDERLANDS WAARSCHUWING: onderhoud en r eparaties waarbij de behuizing, die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeer de monteur . V oor anderen is dit levensgevaarlijk. WAARSCHUWING: contr oleer of het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om het[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS LET OP Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetrons; gebruik GEEN metalen verpakkingen, bestek met gouden of zilveren sierr anden, vleespennen, vorken, enzovoort. V erwijder het metalen binddraadje van papier en of plastic zakken. Reden: er kunnen elektrische vonken ontstaan die de oven kunnen beschadigen.[...]

  • Página 9

    9 NEDERLANDS WA T TE DOEN IN GEV AL VAN TWIJFEL OF BIJ PROBLEMEN In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen prober en. Dit is normaal. • Condensvorming in de oven • Luchtstroom rond de deur en de behuizing • Lichtweerkaatsing rond de deur en de behuizing • Stoom langs de r anden van de deur en via de ventilatieopeningen De ov[...]

  • Página 10

    10 NEDERLANDS DE KL OK INS TELLEN De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het appar aat wordt aangeslot en, wordt aut omatisch "12:00" op het display weer gegeven. Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weer gegeven in 24-uurs of 12- uurs notatie. De klok moet worden ingesteld: • tijdens de installatie van de magnetrono[...]

  • Página 11

    11 NEDERLANDS DE BEREIDING BEËINDIGEN U kunt de bereiding op elk gewenst moment onderbr eken om even naar het voedsel te kijken. 1. Tijdelijk onderbreken: Open de deur . Resultaat: De bereiding wordt gest opt. U kunt de bereiding voortzett en door de deur weer te sluiten. 2. Definitief beëindigen: Draai de knop Tijd/Gewicht ( ) naar links. "[...]

  • Página 12

    12 NEDERLANDS RICHTLIJNEN VOOR K OOKMA TERIALEN Om voedsel in een magnetronoven te kunnen ber eiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te ber eiken zonder te wor den weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmat eriaal zorgvuldig worden geselect eerd. Als het kookmateriaal is gemarkeer d als magnetronbest[...]

  • Página 13

    13 NEDERLANDS DE MAGNETRONO VEN REINIGEN De volgende onderdelen van de magnetronoven moet en regelmatig worden gereinigd om vastzett en van vet- en voedselrest en te voorkomen: • binnen- en buitenwanden • deur en afsluitstrippen • draaiplat eau en loopring Controleer AL TIJD of de afsluitstrippen schoon zijn en de deur goed sluit. Als de oven[...]

  • Página 14

    14 NEDERLANDS MEMO TECHNISCHE SPECIFICA TIES SAMSUNG streeft continu naar productverbet ering. Zowel de t echnische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving wor den gewijzigd. Model ME82V / MW82V Energiebron 230 V - 50 Hz Opgenomen vermogen Magnetronfunctie 1150 W Afgegeven vermogen 100 W / [...]

  • Página 15

    15 NEDERLANDS MEMO ME82V_XEN_03910F-NL.indd 15 2011-03-30  6:55:19[...]

  • Página 16

    Codenr .: DE68-03910F DE NMARK 70 70 19 70 FINLAN D 030 - 6227 515 FRA NC E 01 48 63 00 00 GE RMA NY 018 05 - SAMSUNG ( 726 -78 64 € 0,14/Mi n) GRE ECE IT and Mobile : 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge / from mobile, 210 6897691 Cameras, Camcorders, Televisions and Household Appliances From mobile and fixed 2106293100 ITA[...]

  • Página 17

    Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. V euillez enregistr er votre appareil sur ww w .samsung.com/register Manuel d'utilisation et guide de cuisson du four micro-ondes ME82V MW82V ME82V_XEN_03910F-FR.indd 1 2011-03-30  6:53:05[...]

  • Página 18

    2 FRANÇAIS SOMMAIRE FOUR 1. POIGNÉE 2. ORIFICES DE VENTILA TION 3. ÉCLAIRAGE 4. BOUT ON TEMPS/POIDS 5. L OQUETS DE LA PORTE 6. PORTE 7. PLA TEAU T OURNANT 8. COUPLEUR 9. ANNEAU DE GUID AGE 10. ORIFICES DU S Y STÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 11. BOUT ON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON V ARIABLE 8 9 10 11 7 1 2 3 4 5 6 Four ...........[...]

  • Página 19

    3 FRANÇAIS T ABLEAU DE COMMANDE 1. ÉCRAN 2. BOUT ON TEMPS/POIDS 3. DÉCONGÉLA TION AUT OMA TIQUE 4. BOUT ON DE RÉGLAGE DE L'HORL OGE 5. BOUT ON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON V ARIABLE ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Coupleur : situ?[...]

  • Página 20

    4 FRANÇAIS UTILISA TION DU MANUEL D'UTILISA TION V ous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation: • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés • Conseils utiles • Conseils de cuisson INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES À L[...]

  • Página 21

    5 FRANÇAIS CONSIGNES PERMETT ANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE A UX MICRO-ONDES La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduir e par une exposition dangereuse à l'éner gie des micro-ondes. (a) Ne tente z jamais d'utiliser le four porte ouverte, de manipuler les systèmes de verrouillage (loquets) ou [...]

  • Página 22

    6 FRANÇAIS N'insérez pas vos doigts ou de substances étr angères (ex.: eau) dans l'appareil; si de l'eau pénètr e dans l'appareil, débr anchez le cordon d'alimentation et contactez votr e centre de dépannage le plus proche. N'exer cez pas de pression ex cessive ni de choc sur l'appareil. Ne placez pa[...]

  • Página 23

    7 FRANÇAIS A VERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été répar ées par une personne qualifiée. A VERTISSEMENT: il est très dangereux pour t oute personne non habilitée d'eectuer des manipulations ou des répar ations impliquan[...]

  • Página 24

    8 FRANÇAIS A TTENTION Seuls les ustensiles qui sont adapt és aux fours à micro-ondes peuvent être utilisés; N'utilise z JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argent és, de brochett es, de fourchettes, etc. Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique. P ourquoi? [...]

  • Página 25

    9 FRANÇAIS QUE F AIRE EN CAS DE DOUTE OU DE PROBLÈME? Si vous rencontrez l'un des pr oblèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. Ceci est tout à fait normal. • De la condensation se forme à l'intérieur du four . • De l'air circule autour de la port e et du four • Reflet lumineux autour de la porte e[...]

  • Página 26

    10 FRANÇAIS RÉGLAGE DE L'HORL OGE V otre four micro-ondes est équipé d'une horloge. L ors de la mise sous tension, «12:00» s'ache automatiquement. Régle z l'heure actuelle. V ous pouvez acher l'heure au format 12 ou 24heur es. V ous devez régler l'horloge: • à l'installation initiale?[...]

  • Página 27

    11 FRANÇAIS ARRÊT DE LA CUISSON V ous pouvez arrêt er la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. 1. Pour interr ompre provisoir ement la cuisson, ouvrez la porte. Résultat: La cuisson s’arrête. P our reprendr e la cuisson, refermez la porte. 2. Pour arrêt er complètement la cuisson: faites tourner le bout on T emps/Poids[...]

  • Página 28

    12 FRANÇAIS GUIDE DES RÉCIPIENTS P our faire cuire des aliments dans le four micr o-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans êtr e réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. P our cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu[...]

  • Página 29

    13 FRANÇAIS NETT O Y AGE DU FOUR MICRO-ONDES P our empêcher l'accumulation de graisses et de r ésidus d'aliments, nettoyez r égulièrement les éléments suivants: • Les surfaces intérieur es et extérieur es • La porte et les joints d'étanchéité • Le plat eau tournant et l'anneau de guidage V eillez T OUJOURS ?[...]

  • Página 30

    14 FRANÇAIS NO TES CARA C TÉRISTIQUES TECHNIQUES SAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses pr oduits. Les caract éristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle ME82V/MW82V Alimentation 230 V ~ 50Hz Puissance Micro-ondes 1150W Puissance de sortie 100W / 800W (IEC-[...]

  • Página 31

    15 FRANÇAIS NO TES ME82V_XEN_03910F-FR.indd 15 2011-03-30  6:53:18[...]

  • Página 32

    DE NMARK 70 70 19 70 FINLAN D 03 0 - 6227 515 FRA NC E 01 48 63 00 00 GE RMA NY 018 05 - SAMSUNG ( 726 -78 64 € 0,14/Mi n) GRE EC E IT and Mobile : 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge / from mobile, 210 6897691 Cameras, Camcorders, Televisions and Household Appliances From mobile and fixed 2106293100 ITALIA LUXE MBUR G 261 [...]