Samsung MS5796S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MS5796S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MS5796S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MS5796S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MS5796S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung MS5796S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MS5796S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MS5796S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MS5796S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MS5796S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MS5796S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MS5796S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MS5796S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MS5796S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Microwave Oven Owner ’ s Manual MS5796S MS5796W / MS5797G MS7796W / MS7797G CODE NO. : DE68-00279A -01[...]

  • Página 2

    S AFETY 2 S AFETY P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROW A VE E NERGY : (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the front [...]

  • Página 3

    S AFETY 3 S AFETY Important Safety Instructions, continued • Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , or if it has been damaged. • This appliance should be serviced only by quali- fied service personnel. Contact the nearest autho- rized service facility for examination, repair , or adjustme[...]

  • Página 4

    S AFETY 4 S AFETY Important Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged int[...]

  • Página 5

    C ONTENTS 5 C ONTENTS Y our New Microwave Oven 6 Checking Parts 6 Setting Up Y our Microwave Oven 6 Control Panel Buttons 7 Operation 8 T urning on the Power and Selecting a Display Language 8 Setting the Clock 8 Using the Pause/Cancel Button 8 Using the Help System 9 Using the Sensor Cook Buttons 9 Using the One Minute+ Button 10 Using the Gentle [...]

  • Página 6

    Y OUR N EW M ICROW A VE OVEN 6 Y OUR N EW M ICROW AVE O VEN Checking Parts Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer . W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION T o help us better serve you, please complete the enclosed registration card and promptly retur[...]

  • Página 7

    Y OUR N EW M ICROW A VE OVEN 7 Y OUR N EW M ICROW AVE O VEN Control Panel Buttons One Minute+ p. 10 Press once for every minute of cooking at High power . Sensor Cook Buttons p. 9 Sensor settings to cook popular foods. Sensor Reheat p. 10 Help Screen p. 9 Press to see help information about the fea- ture you are using. Gentle Cook p. 10 Press to se[...]

  • Página 8

    O PERA TION 8 O PERA TION T urning on the Power and Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an out- let, or after there has been an interruption in power , the display shows “SAMSUNG SO SIMPLE.” At this point, you can select a language and weight system for the display . Y ou can choose from English, French, Spa[...]

  • Página 9

    Using the Help system Y our microwave offers helpful instructions for many procedures. 1 When you need feature information and helpful hints, press the Help Screen button and then press the button that you want to get information on. Help informa- tion is available in 4 languages (English, French, Spanish and Portuguese). The “HELP” indicator a[...]

  • Página 10

    Using the One Minute+ Button This button offers a convenient way to heat food in one-minute increments at the High power level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two min- utes. The time will display, and the oven starts automatically . Add minutes to a program in progress [...]

  • Página 11

    O PERA TION 11 O PERA TION Defrosting Automatically T o thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. 1 Press the Auto Defrost button. The dis- play shows “0.5 LB.”(0.2Kg if you have set your oven for metric measure). 2 T o set the weight of your food, press[...]

  • Página 12

    O PERA TION 12 O PERA TION Defrosting Guide Follow the instructions below when defrosting dif- ferent types of food. T ype of food: Roast beef, pork Amount: 2.5-6.0 lbs. Procedure: Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. T ype of food: Steaks, c[...]

  • Página 13

    O PERA TION 13 O PERA TION Setting Cooking T imes & Power Levels Y our microwave allows you to set up to three differ- ent stages of cooking, each with its own time length and power level. The power level lets you control the heating intensity from W arm (1) to High (0). One-stage Cooking For simple one-stage cooking, you only need to set a coo[...]

  • Página 14

    O PERA TION 14 O PERA TION Using the More/Less Button The More/Less button allows you to adjust pre-set cooking times. It only works with the Sensor Reheat , and Sensor -cooking buttons(Popcorn, Popato, etc.). Use the More/Less button only after you have already begun cooking with one of these procedures. The More/Less key cannot be used with the B[...]

  • Página 15

    O PERA TION 15 O PERA TION Using the Kitchen T imer 1 Use the Number buttons to set the length of time you want the timer to run. 2 Press the Kitchen T imer button. 3 The display counts down and beeps when the time has elapsed. Setting the Child Protection Lock Y ou can lock your microwave oven so it can’t be used by unsupervised children. 1 Pres[...]

  • Página 16

    C OOKING I NSTRUCTIONS 16 C OOKING I NSTRUCTIONS Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. • Microwavable plastic w[...]

  • Página 17

    C OOKING I NSTRUCTIONS 17 C OOKING I NSTRUCTIONS Cooking T echniques Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the out- side of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center . The oven will turn off when you open the door to stir your food. [...]

  • Página 18

    Auto Sensor Cook The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of gases generated from the food while cooking. • When cooking food, many kinds of gases are generated. The Auto Sensor determines the proper time and power level by detecting these gases from the food, eliminating the need to set the cooking time [...]

  • Página 19

    C OOKING I NSTRUCTIONS 19 C OOKING I NSTRUCTIONS GUIDE for Cooking Meat in Y our Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand t[...]

  • Página 20

    C OOKING I NSTRUCTIONS 20 C OOKING I NSTRUCTIONS • Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed. If dense vegeta- bles such as potatoes, carrots and green beans are being cooked, add about 1/4 cup water . • Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. • Whole [...]

  • Página 21

    C OOKING I NSTRUCTIONS 21 C OOKING I NSTRUCTIONS Popcorn Use one microwave-only bag of popcorn. Pop only one bag at a time. Use caution when removing and opening hot bag from oven. When popping 1.5 or 1.75 oz. snack-size popcorn bags, use “Less” key for best results. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Potatoes 1 to 6 EA. P[...]

  • Página 22

    C OOKING I NSTRUCTIONS 22 C OOKING I NSTRUCTIONS Frozen Breakfast 2 to 8 oz. Follow box instructions for covering and standing. Use this pad for frozen sandwich, breakfast entree, pancakes, waffles. etc. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Fish 0.5 to 1.5 lbs. Arrange fish in dish with thickest portions to the outside. Overlap [...]

  • Página 23

    C OOKING I NSTRUCTIONS Sensor Recipes French Onion Soup (4 servings) 3 tablespoons butter or margarine 3 cups ( about 3 medium ) sliced onions 3 cups beef broth 1 cup water 1 teaspoon W orcestershire sauce Salt, pepper , croutons, grated parmesan cheese to taste 2 tablespoons brandy (optional) 1 Combine butter and onions in 3-quart casse- role. Cov[...]

  • Página 24

    Vegetable Medley (4 to 6 servings) 1 1/2 cups broccoli flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 1 1/2 cups cauliflower flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 1 medium yellow squash, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 medium zucchini, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 medium carrot, cut into 1/8 inch diagonal slices 1/2 small red pepper , slivered 6-7 [...]

  • Página 25

    T roubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’ s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. • Remove the plug from the outl[...]

  • Página 26

    A PPENDIX 26 A PPENDIX SAMSUNG MICROWA VE OVEN This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manu- facturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: O[...]

  • Página 27

    A PPENDIX 27 A PPENDIX Specifications Model Number Oven Cavity Controls T imer Power Source Power Output Outside Dimensions Oven Cavity Dimensions Net/Gross W eight MS5796S / MS5796W / MS5797G MS7796W / MS7797G 1.0 cu.ft 1.3 cu.ft 10 power levels, including defrost 10 power levels, including defrost 99 minutes, 99 seconds 99 minutes, 99 seconds 120[...]

  • Página 28

    G UÍA D E C ONSUL T A R ÁPIDA E N 28 G UÍA D E C ONSUL TA R ÁPIDA E N E S P AÑOL Usando el Botón P AUSE/CANCEL • Para pausar mientras está cocinando, opri- ma una vez al botón P AUSE/CANCEL. • Para detener el horno y borrar las instruc- ciones para cocinar , oprima dos veces al botón P AUSE/CANCEL. • Para corregir un error de program[...]

  • Página 29

    G UÍA D E C ONSUL T A R ÁPIDA E N 29 G UÍA D E C ONSUL TA R ÁPIDA E N E S P AÑOL Descongelado Automático • Oprima repetidamente al botón AUTO DEFROST para ajustar el peso correcto de la comida que va descongelar . Recalentamiento Sensor • Oprima repetidamente al botón SENSOR REHEA T para seleccionar el tipo de comi- da. • Utilice los [...]

  • Página 30

    SAMSUNG ELECTRONICS NORTH AMERICAN LIMITED W ARRANT Y ADDENDUM Subject to the requirements, conditions, exclusions and limitations of the Original Limited W arranty supplied with Samsung Electronics (SAMSUNG) products, and the requirements, conditions, exclusions and limitations contained herein, SAMSUNG will additionally provide W arranty Repair S[...]

  • Página 31

    Q UICK R EFERENCE ELECTRONICS Operation 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter time. 3. Press CLOCK again. 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at high. 3. Press ST ART . 1. Press the ONE MINUTE + button once for each minute of cooking. 2. The time will display and the oven will start. 1. Press button that [...]

  • Página 32

    Four à micro-ondes Guide de l’utilisateur MS5796W / MS7796W MS5797G / MS7797G MS5796S / MS7796S[...]

  • Página 33

    S ÉCURITÉ 2 S É CURIT É PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSI- TION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES: (a) N’essayez pas de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte, car cela peut entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas dérégler ou d’abîmer les dispositifs de verrouillage de sécuri[...]

  • Página 34

    S É CURIT É 3 S É CURIT É CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES, suite • N ’ utilisez cet appareil que pour l ’ usage auquel il a é t é con ç u, tel que d é crit dans ce manuel. N ’ utilisez pas de produits ou vapeurs cor- rosives dans cet appareil. Ce type de four est sp é - cialement con ç u pour chauffer , cuire ou s é cher [...]

  • Página 35

    S É CURIT É 4 S É CURIT É DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit ê tre mis à la terre. Dans le cas o ù un court-circuit se produirait, la mise à la terre r é duit le risque de choc é lectrique gr â ce à un fil d ’é chappement pour le courant é lectrique. Cet appareil est é quip é d ’ un cordon qui comporte un fil de mi[...]

  • Página 36

    T ABLE DES MA T I È RES 5 T ABLE DES MA T I È RES V otre nouveau four à micro-ondes 6 V é rification des pi è ces 6 Installation de votre nouveau four à micro-ondes 6 T ouches du panneau de commande 7 Fonctionnement 8 Branchement et s é lection d ’ une langue d ’ affichage 8 R é glage de l ’ horloge 8 Utilisation de la touche Pause/Ca[...]

  • Página 37

    V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES 6 V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES V é rification des pi è ces Une fois que vous avez d é ball é votre four , assurez-vous que vous avez tous les articles montr é s ci-dessous. Si vous constatez qu ’ il y a une pi è ce manquante ou endommag é e, contactez votre concessionnaire. Merci d ’ avoir cho[...]

  • Página 38

    V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES 7 V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES T ouches du panneau de commande One Minute+ (Une minute +) p. 10 Appuyez sur cette touche pour r é gler une dur é e de cuisson par intervalles d ’ une minute au niveau de puissance maximal. T ouches de cuisson instantan é e p. 9 T ouches pr é programm é es pour la cu[...]

  • Página 39

    F ONCTIONNEMENT 8 F ONCTIONNEMENT Branchement et s é lection d ’ une langue d ’ affichage La premi è re fois que vous branchez le cordon d ’ alimentation à la prise murale ou apr è s une panne de courant, l ’ afficheur montre le message “ Samsung So Simple ” . À ce point, vous pouvez choisir la langue d ’ affichage et les unit é[...]

  • Página 40

    Utilisation du syst è me d ’ affichage d ’ aide V otre four à micro-ondes vous offre instructions utiles qui facilitent l ’ utilisation des fonctions. 1 Lorsque vous avez besoin d ’ informations sur une fonction ou des conseils utiles, appuyez sur la touche Help Screen et ensuite la touche qui correspond à la fonction pour laquelle vous [...]

  • Página 41

    Utilisation de la touche One Minute+ Cette touche permet de r é gler une dur é e de cuis- son par intervalles d ’ une minute au niveau de puis- sance maximal. 1 Appuyez sur la touche One Minute+ pour chaque minute de cuisson d é sir é e. Par exemple, appuyez deux fois sur cette touche pour r é gler une dur é e de cuisson de deux minutes. La[...]

  • Página 42

    F ONCTIONNEMENT 11 F ONCTIONNEMENT D é cong é lation automatique Pour la d é cong é lation d ’ un aliment, sp é cifiez le poids et le four r è gle automatiquement la dur é e de d é cong é lation, le niveau de puissance et le temps de repos. 1 Appuyez sur la touche Auto Defrost . L ’ afficheur montre “ 0,5 lb ” (0,2kg si vous avez s[...]

  • Página 43

    F ONCTIONNEMENT 12 F ONCTIONNEMENT Guide de d é cong é lation Suivez les instructions ci-dessous lors de la d é con- g é lation de diff é rents aliments. Aliment: Boeuf r ô ti, porc Quantit é : 2,5-6,0 lb Directives: Commencez la d é cong é lation avec la partie graisseuse vers le bas. Apr è s chaque stade, retournez l ’ aliment et prot[...]

  • Página 44

    F ONCTIONNEMENT 13 F ONCTIONNEMENT R é glage de la dur é e de cuisson et du niveau de puissance V otre four à micro-ondes vous permet de r é gler jusqu ’à trois stades de cuisson diff é rents chacun avec sa propre dur é e de cuisson et niveau de puis- sance. Le niveau de puissance vous permet de contr ô ler l ’ intensit é de chauffage [...]

  • Página 45

    F ONCTIONNEMENT 14 F ONCTIONNEMENT Utilisation de la touche More/Less La touche More/Less vous permet de modifier la dur é e de cuisson que vous avez d é j à programm é e. Cette touche fonctionne uniquement avec les touches de cuisson instantan é e et la touche de r é chauffage automatique. Utilisez la touche More/Less uniquement pendant la c[...]

  • Página 46

    F ONCTIONNEMENT 15 F ONCTIONNEMENT Utilisation de la minuterie 1 Servez-vous des touches num é riques pour sp é cifier un temps de fonction- nement. 2 Appuyez sur la touche Kitchen T imer . 3 La minuterie fait le compte à rebours et ensuite é met un bip sonore lorsque la p é riode de temps r é gl é e s ’ est é coul é e. Activation du ver[...]

  • Página 47

    D IRECTIVES DE CUISSON 16 D IRECTIVES DE CUISSON Ustensiles de cuisson Usage recommand é • V erre et vitroc é ramique Utilisez pour la cuisson ou le r é chauffage. • Plat brunisseur — Utilisez pour obtenir un ext é rieur brun â tre d ’ aliments tels que les biftecks, les c ô telettes ou les cr ê pes. Suivez les directives fournies av[...]

  • Página 48

    D IRECTIVES DE CUISSON 17 D IRECTIVES DE CUISSON T echniques de cuisson M é langer M é langez les aliments, tels que les cocottes et les l é gumes, pendant la cuisson pour distribuer la chaleur uniform é ment et cuire plus rapidement. Les aliments les plus loin du centre de l ’ assiette absorbent plus d ’é nergie; m é langez donc du bord [...]

  • Página 49

    Cuisson automatique avec senseur La cuisson automatique avec senseur vous permet de cuire vos aliments facilement en d é tecant la quantit é de vapeur d é gag é e par l ’ aliment pen- dant la cuisson de l ’ aliment. • Lors de la cuisson d ’ un aliment, des vapeurs diff é rentes seront é mises par l ’ aliment. En d é tectant ces vap[...]

  • Página 50

    D IRECTIVES DE CUISSON 19 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de cuisson de la viande • D é posez la viande sur la grille dans un plat à r ô tir qui sont les deux à l ’é preuve des micro-ondes. • Commencez à cuire la viande avec le c ô t é graisseux vers le bas et prot é gez les extr é mit é s des os, les par- ties minces ou les parties q[...]

  • Página 51

    D IRECTIVES DE CUISSON 20 D IRECTIVES DE CUISSON • Il faut laver les l é gumes avant de les cuire. D ’ habi - tude, vous ne devez pas ajouter d ’ eau. Si vous cuisez des l é gumes denses tels que les pommes de terre, les carottes ou les haricots verts, ajoutez 1/4 tasse d ’ eau. • Les petits l é gumes (carottes tranch é s, pois, haric[...]

  • Página 52

    D IRECTIVES DE CUISSON 21 D IRECTIVES DE CUISSON Ma ï s à é clater Cuisez uniquement un sac de ma ï s à é clater à la fois. Soyez pru- dent quand vous sortez et ouvrez le sac. Quand vous cuisez un sac de ma ï s à é clater de 1,5 ou 1,75 oz., servez-vous de la touche Moins pour obtenir des meilleurs r é sultats. Laissez refroidir le four [...]

  • Página 53

    D IRECTIVES DE CUISSON 22 D IRECTIVES DE CUISSON Petit d é jeuner congel é 2 à 8 oz Suivez les instructions sur la bo î te pour le repos. Servez-vous de cette touche pour les sandwich congel é s, les petits d é jeuners, les cr ê pes, les gaufres etc. Laissez refroidir le four pendant 5 min-utes avant de l ’ utiliser de nouveau . Poisson 0,[...]

  • Página 54

    D IRECTIVES DE CUISSON Recettes Soupe à l ’ oignon (4 portions) 3 cuillers à soupe de beure ou de margarine 3 tasses oignons tranch é s (environ 3 oignons de grosseur moyenne) 3 tasses de bouillon de boeuf 1 tasse d ’ eau 1 c. à th é de sauce W orcestershire Sel, poivre, cro û tons, fromage parmesan r â p é au go û t 2 c. à soupe d ?[...]

  • Página 55

    Mac é doine de l é gumes (4 à 6 portions) 1 1/2 tasse de fleurettes de brocoli de 3/4 à 1 po de diam è tre 1 1/2 tasse de fleurettes de chou-fleur de 3/4 à 1 po de diam è tre 1 courge jaune de grosseur moyenne en tranches biseaut é es de 1/4 po 1 courgette de grosseur moyenne en tranches biseaut é es de 1/4 po 1 carotte moyenne coup é e e[...]

  • Página 56

    D é pannage Avant d ’ appeler le r é parateur , v é rifiez si une des solu- tions cidessous pourrait r é soudre votre probl é me. Rien n ’ est affich é à l ’ afficheur et le four ne fonc- tionne pas. • Assurez-vous que la fiche à trois broches est ferme- ment ins é r é e dans une prise bien mise à la terre. Si la prise est contr [...]

  • Página 57

    A NNEXE 26 A NNEXE Obligation de l ’ acheteur initial Le re ç u de vente initial doit ê tre conserv é en tant que preuve d ’ achat. Il doit ê tre pr é sent é au Centre de service agr éé avant qu ’ un service de garantie ne soit effectu é . Pour tous les mod è les portatifs, le client est responsable du transport au et à partir du C[...]

  • Página 58

    SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L ’ AMÉRIQUE DU NORD Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limit é e originale fournie avec les produits de Samsung Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la pr é sente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service de r [...]

  • Página 59

    G UIDE À CONSUL T A TION RAPIDE ELECTRONICS Operation 1. Appuyez sur la touche CLOCK. 2. Utilisez les touches num é riques pour r é gler l ’ heure. 3. Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK. 1. Utilisez les touches num é riques pour r é gler la dur é e de cuisson. 2. S é lectionnez un niveau de puissance ou gardez le niveau de puissance ma[...]