Samsung MR7491G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MR7491G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MR7491G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MR7491G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MR7491G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung MR7491G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MR7491G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MR7491G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MR7491G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MR7491G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MR7491G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MR7491G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MR7491G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MR7491G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Four à micro-ondes Guide de l’utilisateur Auto Defrost Auto Reheat Pause Cancel Start Clock Kitchen Timer One Minute + Popcorn Diet Cook Potato Fresh Vegetable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 More/Less Power Level Frozen Dinner Frozen Breakfast MR5491G / MR5492W MR5493G / MR5494W MR7491G / MR7492W MR7493G / MR7494W CODE NO. : DE68-?????? MR5491G/5492W(F) 12[...]

  • Página 2

    S ÉCURITÉ 2 S ÉCURITÉ PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSI- TION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES: (a) N’essayez pas de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte, car cela peut entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas dérégler ou d’abîmer les dispositifs de verrouillage de sécurit?[...]

  • Página 3

    S ÉCURITÉ 3 S ÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES, suite • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il a été conçu, tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas de produits ou vapeurs cor - rosives dans cet appareil. Ce type de four est spé- cialement conçu pour chauffer , cuire ou sécher les aliments. Il n’est[...]

  • Página 4

    S ÉCURITÉ 4 S ÉCURITÉ DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique grâce à un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon qui comporte un fil de mise à la terre ave[...]

  • Página 5

    T ABLE DES MA TIÈRES 5 T ABLE DES MA TIÈRES T able des matières . . . . . . . . . . . . . .6 V otre nouveau four à micro-ondes . . . . . .6 Vérification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation de votre four à micro-ondes . .6 T ouches du panneau de commande . . . . .7 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Branche[...]

  • Página 6

    V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES 6 V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES Vérification des pièces Une fois que vous avez déballé votre four , assurez-vous que vous avez tous les articles montrés ci-dessous. Si vous constatez qu’il y a une pièce manquante ou endommagée, contactez votre concessionnaire. Merci d’avoir choisi un produit Sa[...]

  • Página 7

    Auto Defrost Auto Reheat Pause Cancel Start Clock Kitchen Timer One Minute + Popcorn Diet Cook Potato Fresh Vegetable 1 23 4 5 6 7 8 9 0 More/Less Power Level Frozen Dinner Frozen Breakfast MW5490W V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES 7 V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES One Minute+ (Une minute+) p.10 Appuyez sur cette touche pour régler une dur[...]

  • Página 8

    F ONCTIONNEMENT 8 F ONCTIONNEMENT Utilisation de la touche Pause/Cancel La touche Pause/Cancel vous permet d’annuler les commandes que vous venez d’exécuter . Cette touche vous permet aussi d’arrêter la cuisson afin d’examiner les aliments. • Pour arrêter la cuisson temporairement, appuyez une fois sur la touche Pause/Cancel . Pour red[...]

  • Página 9

    F ONCTIONNEMENT 9 F ONCTIONNEMENT Utilisation des touches de cuisson instantanée 1 Appuyez sur la touche de cuisson instan- tanée qui correspond à l’aliment que vous souhaitez cuire. (maïs à éclater par exemple). L ’afficheur vous montre la pre- mière portion disponible. 2 Appuyez sur la touche à maintes reprises jusqu’à ce que l’o[...]

  • Página 10

    F ONCTIONNEMENT 10 F ONCTIONNEMENT Utilisation de la touche One Minute+ Cette touche permet de régler une durée de cuis- son par intervalles d’une minute au niveau de puis- sance maximal. 1 Appuyez sur la touche One Minute+ pour chaque minute de cuisson désirée. Par exemple, appuyez deux fois sur cette touche pour régler une durée de cuisso[...]

  • Página 11

    F ONCTIONNEMENT 11 F ONCTIONNEMENT Réglage de la durée de cuisson et du niveau de puissance V otre four à micro-ondes vous permet de régler jusqu’à trois stades de cuisson différents chacun avec sa propre durée de cuisson et niveau de puis- sance. Le niveau de puissance vous permet de contrôler l’intensité de chauffage en offrant dix r[...]

  • Página 12

    F ONCTIONNEMENT 12 F ONCTIONNEMENT Réglage de la durée de cuisson, suite Quelques aliments doivent être cuits à différentes températures. Pour réaliser ceci, votre four à micro-ondes vous permet de régler plusieurs stades de cuisson. Cuisson à plusieurs stades 1 Suivez les étapes 1 et 2 dans la section “Cuisson à un stade” à la pag[...]

  • Página 13

    F ONCTIONNEMENT 13 F ONCTIONNEMENT Utilisation de la minuterie 1 Servez-vous des touches numériques pour spécifier un temps de fonction- nement. 2 Appuyez sur la touche Kitchen T imer . 3 La minuterie fait le compte à rebours et ensuite émet un bip sonore lorsque la période de temps réglée s’est écoulée. Activation du verrouillage de sé[...]

  • Página 14

    D IRECTIVES DE CUISSON 14 D IRECTIVES DE CUISSON Ustensiles de cuisson Usage recommandé • Verre et vitrocéramique Utilisez pour la cuisson ou le réchauffage. • Plat brunisseur —Utilisez pour obtenir un extérieur brunâtre d’aliments tels que les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les directives fournies avec le plat. • P[...]

  • Página 15

    D IRECTIVES DE CUISSON 15 D IRECTIVES DE CUISSON T echniques de cuisson Mélanger Mélangez les aliments, tels que les cocottes et les légumes, pendant la cuisson pour distribuer la chaleur uniformément et cuire plus rapidement. Les aliments les plus loin du centre de l’assiette absorbent plus d’énergie; mélangez donc du bord de l’assiett[...]

  • Página 16

    D IRECTIVES DE CUISSON 16 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de cuisson de la viande • Déposez la viande sur la grille dans un plat à rôtir qui sont les deux à l’épreuve des micro-ondes. • Commencez à cuire la viande avec le côté graisseux vers le bas et protégez les extrémités des os, les par- ties minces ou les parties qui commencent ?[...]

  • Página 17

    D IRECTIVES DE CUISSON 17 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de cuisson de fruits de mer • Le poisson est prêt lorsqu’il s’effrite facilement avec une fourchette. • Déposez le poisson sur une grille de rôtissage dans un plat à l’épreuve des micro-ondes. • Utilisez un couvercle bien fermé pour cuire le poisson à la vapeur . On peut auss[...]

  • Página 18

    D IRECTIVES DE CUISSON 18 D IRECTIVES DE CUISSON • Il faut laver les légumes avant de les cuire. D’habitude, vous ne devez pas ajouter d’eau. Si vous cuisez des légumes denses tels que les pommes de terre, les carottes ou les haricots verts, ajoutez 1/4 tasse d’eau. • Les petits légumes (carottes tranchés, pois, hari- cots de lime)cui[...]

  • Página 19

    D IRECTIVES DE CUISSON 19 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de décongélation automatique • Suivez les directives ci-dessous lors de la décongélation d’aliments différents. Nota Vérifiez les aliments quand le four l’indique. Après le dernier stade, des parties peuvent être toujours gelées; laissez reposer les aliments jusqu’à ce qu’il[...]

  • Página 20

    D IRECTIVES DE CUISSON 20 D IRECTIVES DE CUISSON Recettes Ragoût de boeuf et d’orge (6 portions) 1/2 tasse d’oignon haché 1 1/2 lb de cubes de boeuf à ragoût, coupés en morceaux de 1/2 pouces 2 c. à soupe de farine tout usage 1 c. à soupe de sauce W orcestershire 1 boîte (13 3/4 à 14 1/2 oz) de consommé de boeuf 2 carottes moyennes, c[...]

  • Página 21

    Soupe aux haricots noirs (Environ 2 litres) 1 tasse d’oignon haché 1 gousse d’ail, émincée 2 boîtes (15 oz chaque) de haricots noirs, égouttés 1 boîte (14 à 16 oz) de tomates étuvées, hachées 1 boîte (13æ à 141/2 oz) de bouillon de poulet 1 boîte (7 à 81/2 oz) de maïs 1 boîte (4 oz) de piments verts hachés 2 cuillers à thé [...]

  • Página 22

    A NNEXE 22 A NNEXE Dépannage Plusieurs problèmes comportent des solutions très simples. Avant d’appeler notre Service à la clien- tèle (1-800-SAMSUNG), vérifiez si une des solu- tions ci-dessous pourrait résoudre votre problème. Rien n’est affiché à l’afficheur et le four ne fonc- tionne pas. • Assurez-vous que la fiche à trois b[...]

  • Página 23

    A NNEXE 23 A NNEXE Entretien et nettoyage V oici quelques conseils pour vous aider à entretenir et garder votre four net :. • Gardez l’intérieur du four propre. Les particules des aliments ou des liquides renversés collent aux parois du four et absorberont les micro- ondes ce qui réduira l’efficacité du four . • Essuyez immédiatement.[...]

  • Página 24

    A NNEXE 24 A NNEXE Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELEC- TRONICS America INC. (ci-après appelé SEA) contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous : Main d’oeuvre : 1 ana (au comptoir) Pièces : 1 ans Magnétron : 8 ans SEA garantit égalemen[...]

  • Página 25

    SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L ’AMÉRIQUE DU NORD Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limit é e originale fournie avec les produits de Samsung Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la pr é sente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service de r ?[...]

  • Página 26

    G UIDE À CONSUL T A TION RAPIDE ELECTRONICS Operation 1. Appuyez sur la touche CLOCK. 2. Utilisez les touches num é riques pour r é gler l ’ heure. 3. Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK. 1. Utilisez les touches num é riques pour r é gler la dur é e de cuisson. 2. S é lectionnez un niveau de puissance ou gardez le niveau de puissance ma[...]

  • Página 27

    Microwave Oven Owner ’ s Manual Auto Defrost Auto Reheat Pause Cancel Start Clock Kitchen Timer One Minute + Popcorn Diet Cook Potato Fresh Vegetable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 More/Less Power Level Frozen Dinner Frozen Breakfast MR5491G / MR5492W MR5493G / MR5494W MR7491G / MR7492W MR7493G / MR7494W CODE NO. : DE68-????? MR5491G/5492W GB 12/18/99 3:39 [...]

  • Página 28

    S AFETY 2 S AFETY P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROW A VE E NERGY : (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the front [...]

  • Página 29

    • Do not cook without the glass tray in place on the oven floor . Food will not cook properly without the tray . • Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Carefully remove container coverings, directing steam away from hands and face. •[...]

  • Página 30

    S AFETY 4 S AFETY Important Grounding Instructions This appliance must be to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the cir- cuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. Plug the three-prong power cord into a properly grounded outlet of sta[...]

  • Página 31

    C ONTENTS 5 C ONTENTS Y our New Microwave Oven . . . . . 6 Checking Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting Up Y our Microwave Oven . . . . . . .6 Control Panel Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Using th[...]

  • Página 32

    Checking Parts Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer . Thank Y ou for Choosing Samsung Y our new oven represents the latest in microwave cooking technology . This oven is a full-featured, easy-to-use appliance built to strict quality stan- dards s[...]

  • Página 33

    Auto Defrost Auto Reheat Pause Cancel Start Clock Kitchen Timer One Minute + Popcorn Diet Cook Potato Fresh Vegetable 1 23 4 5 6 7 8 9 0 More/Less Power Level Frozen Dinner Frozen Breakfast MW5490W Y OUR N EW M ICROW A VE OVEN 7 Y OUR N EW M ICROW A VE O VEN One Minute+ p. 10 Press once for every minute of cooking at High power . Instant Cook Butto[...]

  • Página 34

    O PERA TION 8 O PERA TION Setting the Clock 1 Press the Clock button. The display will show: 2 Use the number buttons to enter the cur- rent time. Y ou must press at least three numbers to set the clock. If the current time is 5:00 enter , 5,0,0. 3 Press Clock again. A colon will appear , indicating that the time is set. If there is a power interru[...]

  • Página 35

    Item Weight Remarks Popcorn 3.5 oz • Use one microwave-only bag 3.0- 3.5 oz of popcorn. 1.75 oz • Use caution when removing 1.5- 1.75 oz and opening hot bag from oven. Potato 1 EA • Prick each potato several 2 EA times with fork. 3 EA • Place on turntable in spoke- 4 EA like fashion. 5 EA • Remove from oven, wrap in 6 EA foil and let stan[...]

  • Página 36

    Using the One Minute+ Button This button offers a convenient way to heat food in one-minute increments at the High power level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two min- utes. The time will display, and the oven starts automatically . Add minutes to a program in progress [...]

  • Página 37

    Defrosting Automatically T o thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. 1 Press the Auto Defrost button. The dis- play shows “0.5 LB.” (0.2Kg if you have set your oven for metric measure) 2 T o set the weight of your food, press the Auto Defrost button re[...]

  • Página 38

    Setting Cooking T imes, continued Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. Y ou can set multiple stages of cooking with your microwave. Multi-stage Cooking 1 Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on this page. The dis- play shows “PRESS ST ART OR ENTER NEXT ST AGE COOKING TIME.” When ente[...]

  • Página 39

    Using the Kitchen T imer 1 Use the Number buttons to set the length of time you want the timer to run. 2 Press the Kitchen T imer button. 3 The display counts down and beeps when the time has elapsed. Setting the Child Protection Lock Y ou can lock your microwave oven so it can’t be used by unsupervised children. 1 Press the “0” button. The d[...]

  • Página 40

    Cooking Utensils This section lists which utensils can be used in the microwave, which ones have limited use for short periods, and which ones should not be used in the microwave. Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such[...]

  • Página 41

    Adding Moisture Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be covered or allowed to stand so that the heat dis- perses evenly . Add a small amount of water to dry food to help it cook. General T ips • Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicate [...]

  • Página 42

    C OOKING I NSTRUCTIONS 16 C OOKING I NSTRUCTIONS GUIDE for Cooking Meat in Y our Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand t[...]

  • Página 43

    C OOKING I NSTRUCTIONS 17 C OOKING I NSTRUCTIONS • V egetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed. If dense vegeta- bles such as potatoes, carrots and green beans are being cooked, add about 1/4 cup water . • Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. • Whole[...]

  • Página 44

    C OOKING I NSTRUCTIONS 18 C OOKING I NSTRUCTIONS AUTO DEFROSTING GUIDE • Follow the instructions below when defrosting different types of food. Notes Check foods when the oven signals. After the final stage, small sections may still be icy; let them stand to continue thawing. Do not defrost until all ice crystals have thawed. Shielding roasts and[...]

  • Página 45

    C OOKING I NSTRUCTIONS 19 C OOKING I NSTRUCTIONS Recipes Beef and Barley Stew 1 1/2 lbs. beef stew cubes, cut into 1/2-inch pieces 1/2 cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs W orcestershire sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into 1/2-inch slices (about 1 cup) 1/2 cup barley 1 bay leaf 1/4 tsp. pepper 1 pkg. (9-1[...]

  • Página 46

    C OOKING I NSTRUCTIONS 20 C OOKING I NSTRUCTIONS Warm Potato Salad 2 lbs. small red potatoes, cut into 1/2-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into 1/2-inch pieces 1/4 cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour 1/2 tsp. celery seed 1/8 tsp. pepper 2 1/2 Tbs. apple cider vinegar 1. In a 2-quart casserole, combine potatoes and 1/4[...]

  • Página 47

    21 A PPENDIX T roubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’ s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. • Remove the plug [...]

  • Página 48

    A PPENDIX 22 A PPENDIX Model Number Oven Cavity Controls T imer Power Source Power Consumption Power Output Oven Cavity Dimensions Outside Dimensions Shipping Dimensions Net/Gross W eight Model Number Oven Cavity Controls T imer Power Source Power Consumption Power Output Oven Cavity Dimensions Outside Dimensions shipping Dimensions Net/Gross W eig[...]

  • Página 49

    SAMSUNG ELECTRONICS NORTH AMERICAN LIMITED W ARRANTY ST A TEMENT Subject to the requirements, conditions, exclusions and limitations of the Original Limited W arranty supplied with Samsung Electronics (SAMSUNG) products, and the requirements, conditions, exclusions and limitations contained herein, SAMSUNG will additionally provide W arranty Repair[...]

  • Página 50

    Q UICK R EFERENCE ELECTRONICS Operation 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter time. 3. Press CLOCK again. 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at high. 3. Press ST ART . 1. Press the ONE MINUTE + button once for each minute of cooking. 2. The time will display and the oven will start. 1. Press button that [...]