Samsung MH19VP2-07 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MH19VP2-07. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MH19VP2-07 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MH19VP2-07 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MH19VP2-07, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung MH19VP2-07 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MH19VP2-07
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MH19VP2-07
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MH19VP2-07
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MH19VP2-07 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MH19VP2-07 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MH19VP2-07, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MH19VP2-07, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MH19VP2-07. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü MUL TI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat ) ACONDICIONADOR DE AIRE DOM É STICO SISTEMA MUL TI SPLIT ( [...]

  • Página 2

    S- 2 Precauciones de Seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ◆ Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar , les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado. ◆ Nu[...]

  • Página 3

    Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Con[...]

  • Página 4

    Revisión de la Unidad S- 4 Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire (externas) Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Parrilla auto Sensor de control remoto Interruptor On/Off Indicador del contador de tiempo Ajuste de velocidad de ventilador Indicador de temporizador de reposo Indicador[...]

  • Página 5

    S- 5 ESP AÑOL Unidad Exterior MH18VP2X MH19VP2X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior MH30VP2X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección ◆ Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el cambiador de calor con agua[...]

  • Página 6

    S- 6 Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacción) Modo de T urbo Ajuste de temperatura Dirección del flujo de aire Ajuste para apagar el tiempo Indicador de transmisión del control remoto Modo Dormido V elocidad del V entilador Ajuste para encender el tiempo Indi[...]

  • Página 7

    S- 7 ESP AÑOL Botón de selección de modo Indicador de comunicación error Encender el tiempo ajustador Apagar el tiempo ajustador Indicador de prueba Boton de tiempo Botón ajuste/cancelación de temporizador Botón de prueva Botón de balance Botón para ajustar la temperatura Ajuste de temperatura V elocidad de ventilación Dirección de la sa[...]

  • Página 8

    S- 8 Controlador Centralizado El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado. Lámpara operativo botón todo Con. botón todo Desc. indicación Con./Desc. botón Con./Desc. índice ◆ La lámpara operativo se adelanta incluso cuando solamente el[...]

  • Página 9

    S- 9 ESP AÑOL Interruptor de modo operativo COOL AUTO HEA T ◆ Elija el modo operativo apropiado con el interruptor de modo operativo que permite a los usuarios elegir entre el modo Fr í o/Auto/Calor . N N N N o o o o t t t t a a a a Vista Lateral[...]

  • Página 10

    S- 10 Funcione el Controlador El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared. El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado. Para utilizar la funci ó n de controlador , refi é rase al manual apropiado. ◆ El bot ó n es para el especialista cuando instale. N[...]

  • Página 11

    Hacer Funcionar Usted acaba de comprar un aire acondicionado sistema multi-split y este a sido instalado por su especialista de instalación. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el m[...]

  • Página 12

    S- 12 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, desliz á ndola en la direcci ó n de la flecha y qu í tela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control[...]

  • Página 13

    S- 13 ESP A Ñ OL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. 1 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el bot [...]

  • Página 14

    S- 14 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utiliz ó la unidad por ú ltima vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. El aire acondicionado incorpora un mecanismo de p[...]

  • Página 15

    S- 15 ESP A Ñ OL Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEA T (calefacción) si desea ajustar : ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondic[...]

  • Página 16

    Cambio rápido de la temperatura ambiental S- 16 La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. P P P P o o o o r r r r e e e e j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe[...]

  • Página 17

    Eliminación del exceso de humedad S- 17 ESP A Ñ OL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se [...]

  • Página 18

    V entilando su habitación S- 18 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utiliz ó la [...]

  • Página 19

    S- 19 ESP A Ñ OL 1 Presione el bot ó n una o m á s veses requeridas. Resultado : Las gu í as externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACION Cuando... Ajuste las guías en cara... Refrigerar Hacia arriba. Calentar Hacia abajo. 2 Si desea que las aletas se muevan hacia arriba y abajo autom á ticamente cuando el aire acondicionador este operand[...]

  • Página 20

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 20 ◆ Si usted presiona el bot ó n del cuando temporizador de apagado se fija al temporizador de apagado tambi é n est á cancelado. N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. [...]

  • Página 21

    Ajustar el Tiempo para Apagar S- 21 ESP A Ñ OL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. ◆ Si usted presiona el bot ó n del cuando temporizador de encendido se fija al temporizador [...]

  • Página 22

    Ajuste de la función T iempo Dormido S- 22 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir 6 horas. N N N N o o o o t t t t a a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la pá[...]

  • Página 23

    Consejos de utilización S- 23 ESP A Ñ OL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Rendimiento de la calefacci ó n La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitaci ó n. Si la temperatura del aire exterior d[...]

  • Página 24

    Rangos de temperatura y humedad Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 24 La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... T emperaturas altas La funci ó n de protecci ó n autom á tica se activar á y el aire acondic[...]

  • Página 25

    Solución de problemas comunes S- 25 ESP A Ñ OL Explicaci ó n/Soluci ó n ◆ Compruebe que el cable de alimentaci ó n est á enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operaci ó n en la unidad de interior est é encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior est [...]

  • Página 26

    Limpieza del aire acondicionado S- 26 Gancho Surco del cuerpo Soporte de la parrilla Baje parrilla delantera Para el uso mejor de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada 2 semanas regularmente para quitar el polvo que acumula en el filtro de aire. Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre ap[...]

  • Página 27

    S- 27 ESP A Ñ OL Limpiar la desodorización y el Filtro de Bio (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seq ú elos en la cortina. 2 Saque la desodorizaci ó n y el filtro de Bio. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla. Para quitar las partículas de polvo minucioso y olores, la de[...]

  • Página 28

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR : CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUE P AR : QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR : DIESE KLIMAANLAGE IST F ABRIZIERT VON : A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O: ùíéí äéçÑà[...]