Samsung LE-40A558P3F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung LE-40A558P3F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung LE-40A558P3F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung LE-40A558P3F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung LE-40A558P3F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung LE-40A558P3F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung LE-40A558P3F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung LE-40A558P3F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung LE-40A558P3F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung LE-40A558P3F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung LE-40A558P3F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung LE-40A558P3F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung LE-40A558P3F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung LE-40A558P3F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www .samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www .samsung.com/cz Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com/dk EIRE 0818 717 100[...]

  • Página 2

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. (See back cover for more informations.) Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. Do not [...]

  • Página 3

    Contents CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts ........................................................ 3 Installing the Stand ............................................. 3 Installing the W all Mount Kit ............................... 3 Viewing the Control Panel .................................. 4 Viewing the Connection Panel ........[...]

  • Página 4

    English - 2 SETTING THE PC Setting up Y our PC Software (Based on Windows XP) .................................. 46 Display Modes .................................................. 46 Setting up the TV with your PC ........................ 47 WISELINK Using the WISELINK Function ......................... 48 Using the WISELINK Menu .................[...]

  • Página 5

    English - 3 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer . Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Stand Cleaning Cloth W arranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations) The stand and stand s[...]

  • Página 6

    English - 4 Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control. 5 Power Indicator Blinks [...]

  • Página 7

    English - 5 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 PC IN [PC] / [AUDIO] Connect to the video and audio output jack on your PC. 2 COMPONENT IN Connect component vide[...]

  • Página 8

    English - 6 What is HDMI? “High Denition Multimedia interface” allows the transmission of high denition digital video data and multiple channels of digital audio. The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied). The dif ference between HDMI and DVI is that the HDMI device is sm[...]

  • Página 9

    English - 7 8 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder . Connect RCA audio cables to "R-AUDIO-L" on your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device. 9 Headphones jack Headphone may be connected to the headphone output o[...]

  • Página 10

    English - 8 Viewing the Remote Control 1 T elevision Standby button 2 Selects the TV and DTV mode directly 3 Number buttons for direct Number buttons for direct channel access 4 One/T wo-digit channel selection 5 + : V olume increase - : V olume decrease 6 T emporary sound switch- T emporary sound switch- off 7 Electronic Program Guide Electronic P[...]

  • Página 11

    English - 9 Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store th[...]

  • Página 12

    English - 10 Viewing the Menus 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER button to access the icon’s sub-menu. 3. Press the EXIT button to e[...]

  • Página 13

    English - 11 Plug & Play When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. The Screen Saver is activated if there is no remote control key input for longer than 1 minute while "Plug & Play" is running. The Screen Saver is activated if there is[...]

  • Página 14

    English - 12 9. Press the ENTER button to conrm your setting. The message “Enjoy your viewing” is displayed. When you have nished, press the ENTER button. Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after several seconds. Language: Select your language. Country: Select your country . Auto Store: Autom[...]

  • Página 15

    English - 13 Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode. Y ou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: ♦ Whether or not to store each of the channels found. ♦ The programme number of each stored channel which you wish to identify . 1. [...]

  • Página 16

    English - 14 Adding / Locking Channels Not available in DTV or external input mode. Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager[...]

  • Página 17

    English - 15 Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. Not available in DTV or external input mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select " Channel", then press the E[...]

  • Página 18

    English - 16 Fine T uning Channel Reception Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. Not available in DTV or external input mode. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to ne tune. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channe[...]

  • Página 19

    English - 17 Changing the Picture Standard Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ENTER button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired pic[...]

  • Página 20

    English - 18 Adjusting the Custom Picture Y our set has several settings which allow you to control picture quality . 1. T o select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. 2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER button. 3. Press the ◄ or ► b[...]

  • Página 21

    English - 19 Gamma: -3 ~ +3 Y ou can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity . Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Colour Space: Auto/Native/Custom Colour space is a Colour matrix composed of “Red”, “Green” and “Blue” Colours. Select your favourite Colour space to experience the most natural C[...]

  • Página 22

    English - 20 Conguring Picture Option 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Picture Options", then press the ENTER button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4. When you are[...]

  • Página 23

    English - 21 Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. 16:9[...]

  • Página 24

    English - 22 Viewing the Picture In Picture (PIP) Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to s[...]

  • Página 25

    English - 23 Sound Features 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satised with your setting, press the ENTER button. 4. Press the EXIT button t[...]

  • Página 26

    English - 24 Connecting Headphones (Sold separately) Y ou can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only "Auto V olume" and "Sound Select"(in PIP mode) in Sound men[...]

  • Página 27

    English - 25 Setting and Displaying the Current T ime Y ou can set the TV’ s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y ou must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the E[...]

  • Página 28

    English - 26 Switching the T elevision On and Off Automatically 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "T ime", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "T imer 1", &q[...]

  • Página 29

    English - 27 Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satised with your setting, press the ENTER button. 4.[...]

  • Página 30

    English - 28 Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game The “Entertainment” mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and games. − Off : Switch the "Entertainment" function off. − Sports : Provides the optimal picture and sound quality for sports. Y ou can enjoy more thrilling colour and sound. − Cin[...]

  • Página 31

    English - 29 Editing the Input Source Names Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER [...]

  • Página 32

    English - 30 ♦ The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the supported countries (France, Germany , Italy , Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of the broadcast stream differs from the country [...]

  • Página 33

    English - 31 Updating the Channel List Automatically Y ou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a new location. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select &quo[...]

  • Página 34

    English - 32 Editing Y our Favourite Channels Y ou can edit your favourite channels using the four colour buttons. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Pr[...]

  • Página 35

    English - 33 ♦ Renumber (depending on the country) 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Chann[...]

  • Página 36

    English - 34 Displaying Programme Information While viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed. 1. While viewing a programme, press the INFO button. The programme information is displayed. 2. T o exit from banner information, press the INFO button. The information is displayed: − Parental Rating − Vid[...]

  • Página 37

    English - 35 Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) Information The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available. ♦ N[...]

  • Página 38

    English - 36 Setting the Default Guide Y ou can preset the default guide style. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then pr[...]

  • Página 39

    English - 37 Viewing All Channels and Favourite Channels In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, to select "Guide". 3. Select the your requ[...]

  • Página 40

    English - 38 Setting up the Parental Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user . The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code (you can change it later , if necessary). 1. Press the M[...]

  • Página 41

    English - 39 Setting the Subtitle Y ou can activate and deactivate the subtitles. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select[...]

  • Página 42

    English - 40 Selecting the Digital T ext (UK only) If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER butto[...]

  • Página 43

    English - 41 Selecting the Time Zone (Spain only) Select the local time zone. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press [...]

  • Página 44

    English - 42 Upgrading the Software T o keep your product up-to-date with new Digital T elevision features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal T elevision signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner . Y ou are given the option to install the upgrade. 1. Press the MEN[...]

  • Página 45

    English - 43 Viewing Common Interface This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press t[...]

  • Página 46

    English - 44 Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or T eletext) Y ou can change the default value for subtitle, audio teletext languages. Displays the language information for the incoming stream. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2[...]

  • Página 47

    English - 45 Preference This menu consists of 6 sub-menus: Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary T eletext Language, Secondary T eletext Language. Using this feature, users can select one of the languages (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Dan[...]

  • Página 48

    English - 46 Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 2[...]

  • Página 49

    English - 47 Setting up the TV with your PC Press the SOURCE button to select PC mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satised with your setting, press the ENTER button[...]

  • Página 50

    English - 48 Using the WISELINK Function This function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio les (MP3) saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device. Press the POWER button on the remote control or your set . Connect a USB device containing JPEG and/or MP3 les to the WISELINK jack (USB jack) on the side of the TV . If you [...]

  • Página 51

    English - 49 Using the WISELINK Menu 1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB Memory Device, then press the ENTER button. The "WISE[...]

  • Página 52

    English - 50 Using the PHOTO (JPEG) List This menu shows JPEG les and folders saved on an USB memory device . 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the ENTER button. The saved le information is displayed as a folder or le. 3. Press the[...]

  • Página 53

    English - 51 Using the Menu during a Slide Show Slide Show Speed: Select to control the slide show speed. Press the ▲ or ▼ button to select the required option ("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button. Background Music: Select to choose whether you want to play an MP3 le during a slide show . Pres[...]

  • Página 54

    English - 52 Using the Option Menu 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the ENTER button. The saved le information is displayed as a folder or le. 3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► button to select a le, then press the ENTER button. [...]

  • Página 55

    English - 53 Using the MP3 List This menu shows MP3 les from among the les saved on a USB memory device. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the ENTER button. The saved le information is displayed as a folder or le. 3. Press the ?[...]

  • Página 56

    English - 54 Using the Setup Menu Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide S[...]

  • Página 57

    English - 55 What is Anynet+? Anynet+ is an A V network system that enables an easy-to-use A V interface for users by controlling all connected A V devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics A V devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports A V devices supporting Anynet+ only . Check if there is an Any[...]

  • Página 58

    English - 56 Setting Up Anynet+ The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. Press The T OOLS button. Then Press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select "Anynet+ (HDMI[...]

  • Página 59

    English - 57 Scanning and Switching between Anynet+ Devices 1. Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI- CEC)". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Select Device", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTER button. It i[...]

  • Página 60

    English - 58 Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV . Anynet+ Menu Description View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Select Device Y our TV connects to the corresponding device. Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.[...]

  • Página 61

    English - 59 Listening through a Receiver Y ou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker . 1. Press the TOOLS button. Then Press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". Press the ▲ or ▼ button to select "Receiver", then press the ENTER button. 2. Press the ◄ or ► button to select to "O[...]

  • Página 62

    English - 60 Check Points before Requesting Service Symptom Solution Anynet+ does not work. ■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only . ■ Connect only one receiver. ■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected. ■ Check the Anynet+ device’ s Video/Audio/ HDMI 1.3 cable co[...]

  • Página 63

    English - 61 T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correc[...]

  • Página 64

    English - 62 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A B C D E F Selected page number . Broadcasting channel identity . Current page number or search indications. Date and time. T ext. Status information. F ASTEXT information. T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, whi[...]

  • Página 65

    English - 63 Auto W all-Mount (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, your TV’ s position can be easily adjusted. Entering the menu 1. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. The Auto Wall-Mount screen is displayed. If the Auto Wall-Mount screen is not displayed when clicking on a direction button while watc[...]

  • Página 66

    English - 64 Moving to the remembered position 1. Complete Step 1 of “Entering the menu”. 2. Pressing a Colour (Red, Green, Y ellow) button moves the auto wall mount to the saved position. Y ou can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Y ellow (Position 3) buttons. If you a[...]

  • Página 67

    English - 65 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the button on your set. Check the picture contrast and brightness settings. Check the volume. ♦ ♦ ♦ ♦ Normal picture but no sound Check the volume. Check whether th[...]

  • Página 68

    English - 66 T echnical and Environmental Specications Model Name LE32A556 LE37A556 LE40A556 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch PC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sound Output 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984[...]

  • Página 69

    English - 67 Model Name LE32A557 LE37A557 LE40A557 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch PC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sound Output 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X[...]

  • Página 70

    English - 68 Model Name LE32A558 LE37A558 LE40A558 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch PC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sound Output 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X[...]

  • Página 71

    English - 69 Model Name LE32A559 LE37A559 LE40A559 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch PC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sound Output 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X[...]

  • Página 72

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur. • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.[...]

  • Página 73

    Français - 1 Sommaire BRA NCHE MENT ET INST AL LA TION DE V OTRE TEL EVIS EUR Liste des pièces ................................................. 3 Installation du support ........................................ 3 Installation du support mural .............................. 3 Présentation du panneau de comman ............... 4 Présentation du p[...]

  • Página 74

    REGLAGE DU PC Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) .................................. 46 Modes d’afchage ............................................ 46 Conguration du téléviseur avec le PC ............ 47 WISELINK Utilisation de la fonction WISELINK ................. 48 Utilisation du menu WISELINK ................[...]

  • Página 75

    Français - 3 Liste des pièces Vériez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur . Télécommande / Piles (AAA x 2) Cordon d’alimentation Bouchon - Base Vis de pied X 4 Support Chiffon de nettoyage ♦ Manuel d’utilisation ♦ Carte de garantie ♦ Manuel de [...]

  • Página 76

    Français - 4 Présentation du panneau de comman La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5 Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode V eille. 6 ( Alimentation) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur . 7 Capteur de la télécommande Dirig[...]

  • Página 77

    Français - 5 Présentation du panneau de branchement Lors que vous bran chez un p érip hériq ue e xtern e à votre tél évise ur , as surez -vou s que cel ui-ci est étei nt. Lo rs que vo us bra nch ez un péri phé riq ue ext ern e, fai tes cor res pon dre le s c oul eurs de la bo rne de co nne xio n et du câ bl e. 1 PC IN [PC] / [A UDIO ] Po[...]

  • Página 78

    Français - 6 Qu’e st-c e que HDM I ? “Hig h De niti on M ultim edia int erfac e” p ermet la trans miss ion d e do nnées vid éo nu méri ques haut e dén itio n et plus ieur s can aux de so n nu mériq ue. Le t ermi nal H DMI/ DVI p rend en charg e la conn exio n DVI ver s un péri phéri que racco rdé avec le c âble adéq uat (non [...]

  • Página 79

    Français - 7 8 S-VID EO o u VID EO / R-A UDIO- L Bran chez un c âble RCA ou S- VIDE O à u n pé riphé riqu e aud io/v idéo exte rne a ppro prié tel qu’u n mag néto scope , un l ecte ur DV D ou un C amés cope . Bran chez les câbl es au dio RCA sur la prise “R - AUDIO – L ” du télé vise ur et leu rs au tres extr émit és su r le s[...]

  • Página 80

    Français - 8 Présentation de la télécommande 1 Bouton de mise en veille du téléviseur . 2 Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV . 3 Pavé numérique pour Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux. 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres. 5 + : Augmentation du volume. - : Réduction du volume. 6 Arrêt temporaire du [...]

  • Página 81

    Français - 9 Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure. 2. Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle en place. Retire[...]

  • Página 82

    Français - 10 Afchage des menus 1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu: Image, Son, Canal, Conguration, Entrée, Menu numérique. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des icônes. Appuyez [...]

  • Página 83

    Français - 11 Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : L ’écran de veille es t activé si aucune touche d e la télé commande n’est p ressée pe ndant plu s d’une m in[...]

  • Página 84

    Français - 12 9. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre réglage. Le message “Protez de votre visionnage” s’afche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER . Même sans pression sur le bouton ENTER , le message disparaît automatiquement après quelques secondes.  Langue : Sélectionnez votre langue.  Pa[...]

  • Página 85

    Français - 13 Mémorisation manuelle des canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. V ous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ♦ de mémoriser ou non chaque canal trouvé ; ♦ le numéro du program[...]

  • Página 86

    Français - 14 Ajout/V errouillage de canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “ Canal”, puis appuyez sur [...]

  • Página 87

    Français - 15 Organisation des canaux mémorisés Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le [...]

  • Página 88

    Français - 16 Réception des canaux grâce à la syntonisation ne Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’une réception optimale. Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal à régler . 2. Appuyez sur le[...]

  • Página 89

    Français - 17 Changement de la norme Image V ous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. 3. Appuyez sur le[...]

  • Página 90

    Français - 18 Réglage de l’image personnalisée V otre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner un [...]

  • Página 91

    Français - 19 Gamma : -3~ +3 V ous pouvez régler l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu). Appuyez sur le bouton  ou  pour obtenir le réglage qui convient. Espace de couleur: Auto./Natif/Personnalisé L ’espace couleur est une matrice de couleurs composée de “Rouge”, de “Vert” et de “Bleu”. Sélectionnez vot[...]

  • Página 92

    Français - 20 Conguration de l’option Picture V ous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’afchage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Options d’image&quo[...]

  • Página 93

    Français - 21 Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3 Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (Wide Screen Service, service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction per[...]

  • Página 94

    Français - 22 Afchage Picture In Picture (PIP) V ous pouvez afcher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image prin[...]

  • Página 95

    Français - 23 Fonctions audio 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur [...]

  • Página 96

    Français - 24 ♦ TV Speaker: Arrêt/Marche Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne. Les boutons + , - et MUTE ne fonctionnent pas lorsque le paramètre “TV Speaker” est déni sur Arrêt. Lorsque l’option “TV Speaker” est dénie sur “Arrêt”, vous pouvez uniq[...]

  • Página 97

    Français - 25 Réglage et afchage de l’heure actuelle V ous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. V ous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteurs de mise sous/hors tension. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour af[...]

  • Página 98

    Français - 26 Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuy[...]

  • Página 99

    Français - 27 Réglage de l’effet lumineux (en fonction du modèle) V ous pouvez allumer/éteindre la LED à l’avant de votre téléviseur en fonction de la situation. Recourez à cette fonction pour économiser de l’énergie ou lorsque la LED fatigue vos yeux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ o[...]

  • Página 100

    Français - 28 Divertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/Jeu Le mode “Divertissement” vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales pour le sport, le cinéma et les jeux. − Arrêt : désactive la fonction “Divertissement”. − Sports : fournit une qualité d’image et de son optimale pour le sport. Vous disposez [...]

  • Página 101

    Français - 29 Sélection de la source V ous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Entrée” puis appuyez sur ENTER . 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélecti[...]

  • Página 102

    Français - 30 Aperçu du Système Menu DTV La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que ceux pris en charge (France, France, Allemagne, Italie, Pays-Bas, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Autriche) car seules les normes de ces pays sont prises en ) car seules les normes de ces pays sont prises en charg[...]

  • Página 103

    Français - 31 Mise à jour automatique de la liste des chaînes V ous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux services ou si vous déplacez votre téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez su[...]

  • Página 104

    Français - 32 Modication de vos canaux favoris V ous pouvez modier vos canaux favoris à l’aide des quatre boutons de couleur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectio[...]

  • Página 105

    Français - 33 Renuméroter (En fonction du pays) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton  ou ?[...]

  • Página 106

    Français - 34 Sélection de la liste des chaînes V ous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis des canaux que vous avez balayés. Lors du balayage des canaux mémorisés, ceux que vous avez choisi d’ignorer ne s’afchent pas. T ous les canaux que vous ne choisissez pas spéciquement d’ignorer s’afchent lors du balayage. 1.[...]

  • Página 107

    Français - 35 Af ch age de s inf orm ati on s r ela tiv es au Gu ide d e p rog ram me él ect ron iq ue (GP E) Les inform ations relatives au Guide de programme électronique (GPE) sont fournies par les émetteurs. Les entrées de programmes peuvent apparaître en blanc ou ne pas être à jour en raison de l’information diffusée sur un canal[...]

  • Página 108

    Français - 36 Utilisation de la liste réglée Si vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder , le canal passera automatiquement au programme programmé à l’heure programmée même si vous en regardez un autre. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour [...]

  • Página 109

    Français - 37 Visualisation de tous les canaux et des canaux favoris Dans le menu EPG, vous pouvez afcher tous les canaux ou les canaux favoris. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour s?[...]

  • Página 110

    Français - 38 Conguration du contrôle parental Cette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur étant pas destinés par un code PIN à chiffres (Code d’identication personnelle) déni par l’utilisateur . Le menu à l’écran vous de[...]

  • Página 111

    Français - 39 Conguration des sous-titres V ous pouvez activer ou désactiver la fonction sous-titres. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Conguration” puis[...]

  • Página 112

    Français - 40 Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement) Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou [...]

  • Página 113

    Français - 41 Sélection du fuseau horaire (Espagne uniquement) Sélection du fuseau horaire où vous vous trouvez. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Congurati[...]

  • Página 114

    Français - 42 Vérication des informations relatives au signal V ous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélect[...]

  • Página 115

    Français - 43 Visualisation de l’interface commune Contient des informations relatives à la CAM insérée dans la fente CI et les afche. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour s?[...]

  • Página 116

    Français - 44 Réinitialisation V ous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut.. La réinitialisation supprime toutes les informations relatives aux canaux et les préférences de l’utilisateur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numé[...]

  • Página 117

    Français - 45 Préférence Ce menu compte 6 sous-menus : Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de Sous-titres, Première Langue Télétexte, Deuxième Langue Télétexte. A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner une de ces langues (Anglais, Allemand, Italien, S[...]

  • Página 118

    Français - 46 Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent di[...]

  • Página 119

    Français - 47 Conguration du téléviseur avec le PC Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Picture". 2. Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le[...]

  • Página 120

    Français - 48 Utilisation de la fonction WISELINK Cette fonction vous permet de regarder des photos (chiers JPEG) et d'écouter des chiers audio (MP3) stockés sur un dispositif de stockage de grande capacité (SGC). Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou de votre téléviseur . Connectez un périphérique de stockage USB c[...]

  • Página 121

    Français - 49 Utilisation du menu WISELINK 1. Appuyez sur le bouton MENU . Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Entrée", puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "WIS EL INK", puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionn[...]

  • Página 122

    Français - 50 Utilisation de la liste PHOT O (JPEG) Ce menu présente les chiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une carte mémoire USB . 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (V oir page 49) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis appuyez sur le bo[...]

  • Página 123

    Français - 51 Utilisation du menu durant un diaporama Vitesse du diaporama: Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du diaporama. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée ("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER . Fond musical : Sé[...]

  • Página 124

    Français - 52 Utilisation du menu Option 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (V oir page 49) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au chier enregistré s’afchent sous forme de dossier ou de[...]

  • Página 125

    Français - 53 Utilisation de la liste MP3 Ce menu permet d'afcher des chiers MP3 enregistrés sur la carte mémoire USB. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (V oir page 49) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Musique", puis appuyez sur le bouton ENTER . [...]

  • Página 126

    Français - 54 Utilisation du menu Conguration Ce menu afche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (V oir page 49) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Conguration", puis appuyez sur le bouton ENTER [...]

  • Página 127

    Français - 55 Qu’est-ce que Anynet + ? Anynet+ est un système de réseau A V qui fournit une interface A V conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils A V connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils A V Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet + Le système Anynet+ ne prend en charge que le[...]

  • Página 128

    Français - 56 Conguration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. Utilisation de la fonction Anynet+ 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner “Anynet+(HDMI-CEC)”. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton E[...]

  • Página 129

    Français - 57 Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Sélection appareil" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ?[...]

  • Página 130

    Français - 58 Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur . Menu Anynet+ Description V oir télévision Passe d’Anynet+ au mode de dif fusion TV . Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fo[...]

  • Página 131

    Français - 59 Enregistrement V ous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur . Appuyez sur le bouton . L ’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté. Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regard[...]

  • Página 132

    Français - 60 Vérications avant de faire appel au service d’assistance Symptôme Solution Anynet+ ne fonctionne pas. ■ Vér ifi ez si l’ appa re il est com pat ible Any net +. L e s ystè me Anyn et+ ne pren d en cha rge qu e l es ap par ei ls com pati bl es Any net +. ■ Ne connectez qu’un seul récepteur. ■ Vér ifi ez qu e l e co[...]

  • Página 133

    Français - 61 Fonction de télétexte La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. V ous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande. Pour que l’aff[...]

  • Página 134

    Français - 62 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire A B C D E F Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure T exte Informations sur l’état Informations F ASTEXT Les informations télétexte sont souvent réparties s[...]

  • Página 135

    Français - 63 Support mural automatique (vendu séparément) Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur . Entrer dans le menu 1. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande. L ’écran Fixation murales’afche. Si l’écran Fixation mural[...]

  • Página 136

    Français - 64 Accès à la position mémorisée 1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”. 2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, V ert ou Jaune) pour déplacer le support mural automatique vers la position enregistrée. V ous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois positions prédénies en appuyant [...]

  • Página 137

    Français - 65 Dé pan nag e : A va nt de con ta cte r l e p er son nel du s erv ice d’ as sis tan ce Aucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur. Vériez que vous avez appuyé sur le bouton de votre téléviseur . Vériez les paramètres de contraste et de luminosité. Vériez l[...]

  • Página 138

    Français - 66 Spécications techniques et environnementales Nom du modèle LE32A556 LE37A556 LE40A556 T aille de l’écran (diagonale) 32 pouces 37 pouces 40 pouces Résolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Son Sortie 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 [...]

  • Página 139

    Français - 67 Nom du modèle LE32A557 LE37A557 LE40A557 T aille de l’écran (diagonale) 32 inch 37 inch 40 inch Résolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Son Sortie 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 [...]

  • Página 140

    Français - 68 Nom du modèle LE32A558 LE37A558 LE40A558 T aille de l’écran (diagonale) 32 inch 37 inch 40 inch Résolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Son Sortie 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 [...]

  • Página 141

    Français - 69 Nom du modèle LE32A559 LE37A559 LE40A559 T aille de l’écran (diagonale) 32 inch 37 inch 40 inch Résolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Son Sortie 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 [...]

  • Página 142

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V orsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern [...]

  • Página 143

    Deutsch - 1 Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Lieferumfang ...................................................... 3 Anbringen des Standfußes ................................. 3 Anbringen der W andhalterung ........................... 3 Bedienfeld .......................................................... 4 Anschlussfeld ......[...]

  • Página 144

    KONFIGURIEREN DES PCS PC-Software installieren (unter Windows XP) .. 46 Anzeigemodi .................................................... 46 Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen ......... 47 WISELINK V erwenden der WISELINK-Funktion ................ 48 V erwenden des WISELINK-Menüs .................. 49 V erwenden der FOTO (JPEG)-Liste .......[...]

  • Página 145

    Deutsch - 3 Lieferumfang Überprüfen Sie die V erpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in V erbindung. Fernbedienung & Batterien (AAA x 2) Netzkabel Untere Abdeckung 4 Schrauben für Standfuß Fuß Reinigungstuch • Bedienungsanleitung • Garantiekart[...]

  • Página 146

    Deutsch - 4 Bedienfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5 Stromversorgungsanzeige Blinkt und schaltet sich aus bei eingeschalteter Stromversorgung leuchtet auf im Standbymodus. 6 (Netztaste) Drücken Sie diese T aste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. 7 Fernbedienungssensor Richten Sie die Fer[...]

  • Página 147

    Deutsch - 5 Anschlussfeld Wen n Sie ein externes Gerät an das Fern sehgerät anschließ en möchte n, muss d as Gerät unbedingt ausgesc haltet sein. Achten Sie beim Anschließe n eines e xternen G eräts auf die Farb codierung : Stecker und Buch se müssen die glei che Farbe a ufweisen. 1 PC IN[P C] / [AUD IO] Zum Anschli eßen an d en Vi deo- un[...]

  • Página 148

    Deutsch - 6 W as ist HDMI? HDMI, d ie hochau ösende M ultimedia schnitts telle, er möglicht die Übert ragung vo n hochau ösenden d igitalen Vid eodaten u nd mehrer en Kanäle n mit Dig italaudio . Mit dem entsprec henden Ka bel ermög licht de r HDMI/DV I-Anschlu ss DVI-V erbindungen zu einem erweitert en Gerät ( nicht mit geliefert ). D[...]

  • Página 149

    Deutsch - 7 8 S-VIDEO oder VID EO / R-AU DIO-L Schließ en Sie ei n Cinch- oder ein S-VIDEO-K abel an ein geeig netes Audio/V ideo-Gerät a n (z. B. V ideorecorder , DVD- Player oder Camc order). V erbinden S ie das ei ne Ende d er Cinch- Audiokabe l mit dem Anschluss “R - AUDIO - L” Ihres Ge räts und das ander e Ende mi t den ent sprechend en[...]

  • Página 150

    Deutsch - 8 Fernbedienung 1 Standby-T aste des Fernsehgeräts. 2 TV - und DTV -Modus direkt aufrufen. 3 Zifferntasten für direkte Zif ferntasten für direkte Programmplatzeingabe. 4 T aste zum Auswählen von ein-/zweistelligen Programmplätzen. 5 + : Lautstärke erhöhen. - : Lautstärke verringern. 6 Hiermit schalten Sie den T on Hiermit schalten[...]

  • Página 151

    Deutsch - 9 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien “+” und “–” wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf[...]

  • Página 152

    Deutsch - 10 Menüs anzeigen 1. Drücken Sie die T aste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen für: Bild, T on, Kanal, Einstellungen, Eingang, Digitalmenü. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie die T aste ENTER , um in das Unt[...]

  • Página 153

    Deutsch - 11 Plug & Play Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar . Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn im “Plug&Play”-Betrieb länger als 1 Minute keine Eingabe mit der Fernbedienung erfolgt. Der Bildschirmschon[...]

  • Página 154

    Deutsch - 12 9. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der T aste ENTER . Die Meldung “Wir wünschen gute Unterhaltung!” wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die T aste ENTER . Auch wenn Sie die T aste ENTER nicht drücken, verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von selbst. ♦ Sprache: Wählen Sie mit dieser Option d[...]

  • Página 155

    Deutsch - 13 Manuelles Speichern von Kanälen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar: ♦ Gefundene Sender speichern. ♦ Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen möchten. 1. Dr?[...]

  • Página 156

    Deutsch - 14 Sender hinzufügen/sperren Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “ Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2[...]

  • Página 157

    Deutsch - 15 Gespeicherte Sender sortieren Mit diesem V organg können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste [...]

  • Página 158

    Deutsch - 16 Senderfeinabstimmung durchführen V erwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . 1. V erwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein abstimmen möchten, direkt auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Anzeigen des[...]

  • Página 159

    Deutsch - 17 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die T aste [...]

  • Página 160

    Deutsch - 18 Bild einstellen Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern”. 2. Wählen Sie mit den T asten  oder  ein bestimmtes Element aus. Drücken Sie die T aste ENTER . 3. Erhöhen oder v[...]

  • Página 161

    Deutsch - 19 Gamma: -3 ~ +3 Sie können die Intensität der Primärfarbe (Rot, Grün und Blau) einstellen. Drücken Sie die T aste ◄ oder ►, bis Sie die optimale Einstellung erzielt haben. Farbraum: Auto/Nativ/Benutzerdef. Der Farbraum ist eine Farbmatrix bestehend aus den Farben “Rot”, “Grün” und “Blau”. Wählen Sie Ihren bevorzug[...]

  • Página 162

    Deutsch - 20 Kongurieren der Bildoptionen 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um "Bildoptionen" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Op[...]

  • Página 163

    Deutsch - 21 Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie dami[...]

  • Página 164

    Deutsch - 22 Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  od[...]

  • Página 165

    Deutsch - 23 Audiofunktionen 1. Drücken Sie die T aste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “T on” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgen[...]

  • Página 166

    Deutsch - 24 TV -Lautsprecher: Aus/Ein Wenn Sie den T on über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen V erstärker . Die T asten + , - und MUTE funktionieren nicht, wenn “TV -Lautsprecher” aktiviert ist. Wenn “TV -Lautsprecher” auf “Aus” eingestellt ist, können mit Ausnahme von “T on wählen” (im PIP- [...]

  • Página 167

    Deutsch - 25 Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die T aste INFO drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw . Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. 1. Drü[...]

  • Página 168

    Deutsch - 26 Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. [...]

  • Página 169

    Deutsch - 27 Melodie / Entertainment / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wenn Sie [...]

  • Página 170

    Deutsch - 28 Entertainment: Aus/Sport/Kino/Spiel Im Modus “Entertainment” können Sie die optimale Anzeige und den optimalen T on für Sport, Kinofilme und Spiele auswählen. − Aus : Deaktivieren Sie die Funktion “Entertainment”. − Sport : Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und T onqualität für Sport. Farbe und T on sind deutlich ans[...]

  • Página 171

    Deutsch - 29 Signalquelle auswählen Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ENTER[...]

  • Página 172

    Deutsch - 30 V orschau des DTV -Menüsystems ♦ Das Unternehmen garantiert nur für die unterstützten Länder (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz, GB, Österreich) die einwandfreie Funktionsweise des DTV - Menüs, weil nur diese Länderstandards unterstützt werden. Wenn das Land des Senders von dem Land abweicht, das[...]

  • Página 173

    Deutsch - 31 Kanalliste automatisch aktualisieren Sie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fernsehgerät an einen neuen Standort bringen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie d[...]

  • Página 174

    Deutsch - 32 Bevorzugte Kanäle bearbeiten Sie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen T asten bearbeiten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Kanal?[...]

  • Página 175

    Deutsch - 33 Neue Sendernummer (je nach Land) 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Drücken Sie d[...]

  • Página 176

    Deutsch - 34 Auswählen der Kanalliste Sie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle durchsuchen, werden die Kanäle, die übersprungen werden sollen, nicht angezeigt. Alle Kanal, die nicht ausdrücklich übersprungen werden sollen, werden angezeigt. 1. Drücken Sie die T aste [...]

  • Página 177

    Deutsch - 35 EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigen Die Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur V erfügung gestellt. Es kann sein, dass Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen zurückzuführen. Die Anzeige wird dyna[...]

  • Página 178

    Deutsch - 36 V erwenden der V ormerkliste Wenn Sie eine V ormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemerkten Zeit automatisch auch dann auf das vorgemerkte Programm umgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Sendung sehen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die[...]

  • Página 179

    Deutsch - 37 Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2.[...]

  • Página 180

    Deutsch - 38 Kindersicherung einstellen Mit dieser Funktion können Sie nichtautorisierte Benutzer , z. B. Kinder , daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdenierte, mehrstellige PIN. Das Bildschirmmenü fordert Sie auf, eine PIN zuzuweisen (diese können Sie bei Bedarf später noch ändern). 1. Drück[...]

  • Página 181

    Deutsch - 39 Einrichten von Untertiteln Sie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszuwählen, und [...]

  • Página 182

    Deutsch - 40 Auswählen der Audiobeschreibung Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T onspur wiedergegeben wird. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (Audio-Beschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem V ordergrundton übertragen wird. Der Benutzer kann die Audio[...]

  • Página 183

    Deutsch - 41 Zeitzone auswählen (Nur Spanien) Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszu[...]

  • Página 184

    Deutsch - 42 Überprüfen der Signalinformation Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” aus[...]

  • Página 185

    Deutsch - 43 Anzeigen der Gemeinsamen Schnittstelle Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM- Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt wird. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. [...]

  • Página 186

    Deutsch - 44 Zurücksetzen Sie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen. Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen sowie die Einstellungen des Benutzers wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  [...]

  • Página 187

    Deutsch - 45 V oreinstellung Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs: Primäre Audiosprache, Sekundäre Audiosprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Videotextsprache, Sekundäre V ideotextsprache. Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen gewählt werden (Englisch, Deutsch, Italienisch, Schwedisc[...]

  • Página 188

    Deutsch - 46 PC-Software installieren (unter Windows XP) Im F olge nden sind die Win dows- Anze igee inste llun gen f ür d ie me iste n Comp uter aufg efüh rt. D ie t atsä chlic h au f dem Com puter ang ezeig ten Fenst er vari iere n je nach V ersio n vo n Wi ndow s und der jewe ilig en V ideoka rte. Selb st w enn d as a ngeze igte Fen ster abwe[...]

  • Página 189

    Deutsch - 47 Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen Drücken Sie die T aste SOURCE , um den Modus PC einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. W[...]

  • Página 190

    Deutsch - 48 V erwenden der WISELINK-Funktion Diese Funktion ermöglicht es Ihnen Foto- (JPEG) und Audiodateien (MP3), die auf einem USB Mass Storage Class (MSC) gespeichert sind, anzusehen und abzuspielen. Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste POWER . Schließen Sie ein USB-Gerät mit JPEG- und/oder MP3-Dateien an die WISELINK-Buchse (USB-[...]

  • Página 191

    Deutsch - 49 V erwenden des WISELINK-Menüs 1. Drücken Sie die MENU -T aste. Drücken Sie die ▲- oder ▼- T aste, um “Eingang” zu wählen, drücken Sie anschließend die ENTER -T aste. 2. Drücken Sie die ▲- oder ▼-T aste, um “WISELINK” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER -T aste. 3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-T a[...]

  • Página 192

    Deutsch - 50 V erwenden der FOTO (JPEG)-Liste Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner , die auf einem USB- Speichergerät gespeichert sind . 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “V erwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Foto” zu gelangen, drücken[...]

  • Página 193

    Deutsch - 51 Benutzen des Menüs während einer Diaschau Diashow-Geschwindigkeit: Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Drücken Sie die ▲- oder ▼- T aste, um die gewünschte Option auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie anschließend die ENTER -T aste. Hintergrundmusik [...]

  • Página 194

    Deutsch - 52 Benutzen des Optionsmenüs 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Foto” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt. 3.[...]

  • Página 195

    Deutsch - 53 MP3-Liste verwenden Dieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB- Speichergerät gespeicherten Dateien. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Musik” zu gelangen, drücken Sie anschließ[...]

  • Página 196

    Deutsch - 54 Benutzen des Setup-Menüs Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “V erwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . 3. [...]

  • Página 197

    Deutsch - 55 W as ist Anynet + ? Anynet+ ist ein A V Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen A V -Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen A V - Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese A V -Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. [...]

  • Página 198

    Deutsch - 56 Einrichten von Anynet + Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar . V erwenden der Anynet+-Funktionen 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENT[...]

  • Página 199

    Deutsch - 57 Suchen von Anynet + -Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um "Gerät auswählen" auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER -T aste. 3. Wählen Sie ein bestimmtes[...]

  • Página 200

    Deutsch - 58 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom T yp und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Beschreibung Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese M[...]

  • Página 201

    Deutsch - 59 Aufnehmen Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen. Drücken Sie die (REC)-T aste . Die Aufnahme beginnt. Aber nur , wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist. Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal au[...]

  • Página 202

    Deutsch - 60 Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden Problem Lösung Anynet+ funktioniert nicht. ■ Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System unterstützt nur Anynet+-fähige Geräte. ■ Schließen Sie nur einen Receiver an. ■ Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlo[...]

  • Página 203

    Deutsch - 61 Videotext-Funktion Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der V ideotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Sende[...]

  • Página 204

    Deutsch - 62 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt A B C D E F Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit T ext Statusinformation F ASTEXT -Informationen Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgeru[...]

  • Página 205

    Deutsch - 63 Automatische W andhalterung (gesondert lieferbar) Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. Öffnen des Menüs 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste ▲, ▼, ◄ oder ►. Das Fenster zum Justieren der automatischen W andhalterung wird angezeigt Wenn das F[...]

  • Página 206

    Deutsch - 64 Einstellen einer gespeicherten Position 1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus. 2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die automatische W andhalterung in die gespeicherte Position gebracht. Sie können die W andhalterung in eine der 3 voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu au[...]

  • Página 207

    Deutsch - 65 Fehlerbehebung: V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein T on oder Bild. Stellen Sie sicher , dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher , dass Sie auf der Fernbedienung die T aste gedrückt haben. Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit. Überprüfen Sie die Lautstärke[...]

  • Página 208

    Deutsch - 66 Spezikationen Modell LE32A556 LE37A556 LE40A556 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll V ertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz T on Ausgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 m[...]

  • Página 209

    Deutsch - 67 Modell LE32A557 LE37A557 LE40A557 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll V ertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz T on Ausgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 [...]

  • Página 210

    Deutsch - 68 Modell LE32A558 LE37A558 LE40A558 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll V ertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz T on Ausgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 [...]

  • Página 211

    Deutsch - 69 Modell LE32A559 LE37A559 LE40A559 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll V ertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz T on Ausgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 [...]

  • Página 212

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V oorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV -scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beel- dretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden[...]

  • Página 213

    Nederlands - 1 Inhoud UWT V/MO NIT OR AAN SLUI TEN EN G EBRU IKSK LAAR MAK EN Lijst met onderdelen ........................................... 3 De voet installeren ............................................. 3 De muurbevestiging installeren .......................... 3 Overzicht van het bedieningspaneel ................. 4 Overzicht van het aans[...]

  • Página 214

    PC INSTELLEN Software congureren (gebaseerd op Windows XP) .................................................... 46 Weergavestanden ............................................ 46 De tv instellen voor uw pc ................................ 47 WISELINK Gebruik van de WISELINK functie ................... 48 Gebruik van het WISELINK Menu ...........[...]

  • Página 215

    Nederlands - 3 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. M4 X L16 Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Bodemkap 4 schroeven voor de voet V oet Schoonmaakdoekje Gebruikershandleiding • Garantiekaart • V eiligheidsvoorschriften [...]

  • Página 216

    Nederlands - 4 Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5 Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het lampje. 6 (Energie) Druk op deze knop om de tv aan of uit te zetten. 7 Sensor van afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de TV . 8 Luidspr[...]

  • Página 217

    Nederlands - 5 Overzicht van het aansluitpaneel Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aans luite n va n ee n ext ern appar aat ervoo r da t de kleu ren v an d e aan slui ting en d e ka bel over eenk omen. 1 PC IN[P C] / [AUD IO] Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer . [...]

  • Página 218

    Nederlands - 6 W at is HDMI? “Met HDMI” (High Denition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge denitie en meerdere kanalen met digitale audio worden verzonden. De H DMI/ DVI-u itga ng on ders teun t een DVI -aans luit ing o p ex terne app aratu ur m et ee n ge schik te k abel (nie t meeg elev erd). Het vers chil t[...]

  • Página 219

    Nederlands - 7 8 S-VID EO o f VID EO / R-A UDIO- L Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur , zoals een videorecorder , dvd-speler of camcorder . Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-appa[...]

  • Página 220

    Nederlands - 8 Overzicht van de afstandsbediening 1 Stand-bytoets voor de TV 2 Hiermee selecteert u direct de TV - en DTV-modus. 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5 + V olume verhogen - V olume verlagen 6 Geluid tijdelijk uitzetten 7 Elektronische programmagids (EPG) weergeven 8 Gebruik deze toets om[...]

  • Página 221

    Nederlands - 9 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met deafbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. V erwijder de b[...]

  • Página 222

    Nederlands - 10 Weergave van de menu's 1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU . Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Digitaal menu. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. Druk vervolgens op de toet[...]

  • Página 223

    Nederlands - 11 Plug & Play W anneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar . De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 1 minuut geen toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt terwijl “Plug & Play” is ingeschak[...]

  • Página 224

    Nederlands - 12 9. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht “V eel kijkplezier” verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u gereed bent. Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden.  T aalkeuze: selecteer uw taal.  Land : selecteer uw land.  Automatisch ops[...]

  • Página 225

    Nederlands - 13 Kanalen handmatig opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . U kunt TV -kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naa[...]

  • Página 226

    Nederlands - 14 Kanalen toevoegen of vergrendelen Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kan[...]

  • Página 227

    Nederlands - 15 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op [...]

  • Página 228

    Nederlands - 16 Kanalen jn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u jner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kan[...]

  • Página 229

    Nederlands - 17 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te selectere[...]

  • Página 230

    Nederlands - 18 Aangepast beeld instellen De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. (op pagina 17) 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets[...]

  • Página 231

    Nederlands - 19 Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt. Gamma: -3~ +3 U kunt de kleurintensiteit van de basiskleuren (rood, groen, blauw) aanpassen. Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt. Kleurruimte: Auto/Eigen/Aangepast Kleurruimte is [...]

  • Página 232

    Nederlands - 20 De optie Beeld congureren 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets[...]

  • Página 233

    Nederlands - 21 Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 W anneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kie[...]

  • Página 234

    Nederlands - 22 Picture in Picture (PIP) Binnen het beeld van een TV -programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler , kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt wee[...]

  • Página 235

    Nederlands - 23 Geluidskenmerken 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling 4.[...]

  • Página 236

    Nederlands - 24 ♦ TV-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker. De toets + , - en MUTE werken niet wanneer “TV -luidspreker” is uitgeschakeld. W anneer “TV -luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in P IP-modus) in het menu Sound bedien[...]

  • Página 237

    Nederlands - 25 De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. [...]

  • Página 238

    Nederlands - 26 De televisie automatisch in- en uitschakelen 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Timer 1”, “T imer[...]

  • Página 239

    Nederlands - 27 De geluidsinstellingen instellen (afhankelijk van het model) U kunt de LED aan de voorkant van de TV aan-/uitzetten afhankelijk van de situatie. Zet de LED uit om energie te sparen of wanneer de LED te fel in uw ogen schijnt. 1. Druk op de toets MENU om het schermmenu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” [...]

  • Página 240

    Nederlands - 28 Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te selecteren voor sport, film en spelcomputers. − Uit : de functie "Entertainment" uitschakelen. − Sport : de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. U kunt genieten va[...]

  • Página 241

    Nederlands - 29 De bron selecteren U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren. W anneer u geen ex[...]

  • Página 242

    Nederlands - 30 Het DTV -menusysteem bekijken Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV -menu normaal werkt in de landen die worden ondersteund ( Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zwitserland, V er. Koninkrijk, Oostenrijk ). Alleen deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. W anneer het land van de uitgezonden beelden bovendi[...]

  • Página 243

    Nederlands - 31 De kanaallijst automatisch bijwerken U kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de TV in een andere regio neerzet. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ?[...]

  • Página 244

    Nederlands - 32 Uw voorkeurkanalen bewerken U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Dru[...]

  • Página 245

    Nederlands - 33 Opn. nummeren (Afhankelijk van het land) 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken”[...]

  • Página 246

    Nederlands - 34 De kanaallijst selecteren U kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. W anneer u door de opgeslagen kanalen bladert, worden de kanalen die u wilt overslaan, niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.[...]

  • Página 247

    Nederlands - 35 De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergeven De EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe inform[...]

  • Página 248

    Nederlands - 36 De lijst met geplande programma’ s Als u een lijst maakt met geplande programma’ s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande programma weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander programma zit te kijken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal me[...]

  • Página 249

    Nederlands - 37 Alle kanalen en voorkeurkanalen weergeven In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren. 3. Selecteer de gewenste g[...]

  • Página 250

    Nederlands - 38 Het kinderslot instellen Door een digitale PIN-code (persoonlijk identicatienummer) in te stellen kunt u met deze functie voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’ s bekijken. V olg de aanwijzingen van het schermmenu om een PIN-code toe te wijzen. (Deze kunt u zo nodig naderhand wijzigen.[...]

  • Página 251

    Nederlands - 39 De ondertiteling instellen U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toe[...]

  • Página 252

    Nederlands - 40 De geluidsbeschrijving selecteren Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor voor de AD Audiobeschrijving, wanneer dat samen met het Hoofdgeluid wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audiobeschrijving Aan of Uit zetten en[...]

  • Página 253

    Nederlands - 41 De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje) Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk[...]

  • Página 254

    Nederlands - 42 De signaalinformatie controleren U kunt informatie over de signaalstatus weergeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de [...]

  • Página 255

    Nederlands - 43 Algemene interface weergeven Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer . 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . [...]

  • Página 256

    Nederlands - 44 Resetten U kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen. Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruikersvoorkeuren en worden alle fabrieksinstellingen hersteld. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en ▲ of ▼ om “Di[...]

  • Página 257

    Nederlands - 45 V oorkeur Dit menu bevat zes submenu’ s: Eerste taal voor audio, T weede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, T weede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, T weede taal teletekst. Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans, Nederlands[...]

  • Página 258

    Nederlands - 46 Software congureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer . De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens va[...]

  • Página 259

    Nederlands - 47 De tv instellen voor uw pc Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tev[...]

  • Página 260

    Nederlands - 48 Gebruik van de WISELINK functie Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een USB Mass Storage Class (MSC) apparaat. Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv . Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan op de WISELINK poort (USB poort) [...]

  • Página 261

    Nederlands - 49 Gebruik van het WISELINK Menu 1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER knop. 2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de ENTER knop. 3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te selecteren, druk dan op de ENTER knop. Het "WISELINK&q[...]

  • Página 262

    Nederlands - 50 Gebruik van de Foto (JPEG) lijst Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen. 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven [...]

  • Página 263

    Nederlands - 51 Gebruik van het menu tijdens een diashow Snelheid presentatie: Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”, “Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de ENTER knop. Achtergr .kl.: Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een M[...]

  • Página 264

    Nederlands - 52 Gebruik van het Opties Menu 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een bestand of map. 3. Druk op de ▲, ▼, ◄ en ► knoppen om een bestan[...]

  • Página 265

    Nederlands - 53 Gebruik van de MP3 lijst Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen. 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt we[...]

  • Página 266

    Nederlands - 54 Gebruik van het Instellingenmenu Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu. 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. 3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, dru[...]

  • Página 267

    Nederlands - 55 W at is Anynet + ? Anynet+ is een A V -netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke A V -interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics A V - apparaten zijn aangesloten. Anynet + -apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen A V -apparaten die ondersteu[...]

  • Página 268

    Nederlands - 56 Anynet + instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1. Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “ Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 2.[...]

  • Página 269

    Nederlands - 57 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet + -apparaten 1. Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren [...]

  • Página 270

    Nederlands - 58 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV -uitzendmodus. Apparaat selecteren De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat. Opnemen Starten van opname. (Dit[...]

  • Página 271

    Nederlands - 59 Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV . 1 Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Receiver” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 2 Druk op d[...]

  • Página 272

    Nederlands - 60 Controleer het volgende voordat u om service verzoekt Symptoom Oplossing Anynet+ werkt niet. ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. ■ Sluit slechts één ontvanger aan. ■ Co nt ro le er o f he t ne ts no er v an h et An yn et +a pp ar aa t ju is t is a an[...]

  • Página 273

    Nederlands - 61 T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. V oor een juiste weergave van teletekstinformatie is een s[...]

  • Página 274

    Nederlands - 62 De teletekstpagina’ s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud A B C D E F Geselecteerd paginanummer . Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. T ekst. Statusinformatie. F ASTEXT -informatie. T eletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens wor[...]

  • Página 275

    Nederlands - 63 Automatische wandsteun (los verkrijgbaar) W anneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Het menu openen 1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. Het scherm W andsteun wordt weergegeven. W anneer het scherm voor aanpassen van de wandsteun niet wordt weergeg[...]

  • Página 276

    Nederlands - 64 Een opgeslagen positie gebruiken 1. V oltooi stap 1 van “Het menu openen”. 2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de automatische wandsteun naar de opgeslagen positie. U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1), groene (Positie 2) of gele (Posit[...]

  • Página 277

    Nederlands - 65 Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv heb ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. Controleer het geluidsvolume. • • • • Normaal beel[...]

  • Página 278

    Nederlands - 66 T echnische specicaties en milieu Modelnaam LE32A556 LE37A556 LE40A556 Schermformaat (diagonaal) 32 inch 37 inch 40 inch Pc-resolutie 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Geluid Uitgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 m[...]

  • Página 279

    Nederlands - 67 Modelnaam LE32A557 LE37A557 LE40A557 Schermformaat (diagonaal) 32 inch 37 inch 40 inch Pc-resolutie 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Geluid Uitgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 m[...]

  • Página 280

    Nederlands - 68 Modelnaam LE32A558 LE37A558 LE40A558 Schermformaat (diagonaal) 32 inch 37 inch 40 inch Pc-resolutie 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Geluid Uitgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 m[...]

  • Página 281

    Nederlands - 69 Modelnaam LE32A559 LE37A559 LE40A559 Schermformaat (diagonaal) 32 inch 37 inch 40 inch Pc-resolutie 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Geluid Uitgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 m[...]

  • Página 282

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV . • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di rit[...]

  • Página 283

    Italiano - 1 Contenuto COLLEGAMENTO E PREP ARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ..................................... 3 Installazione del supporto ................................. 3 Installazione del Kit di montaggio a parete ....... 3 Pannello di controllo ......................................... 4 Pannello dei collegamenti ............[...]

  • Página 284

    IMPOST AZIONE DEL PC Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) .................................................. 46 Modalità di visualizzazione ............................ 46 Congurazione del televisore con il PC .......... 47 WISELINK Utilizzo della funzione WISELINK ................... 48 Utilizzo del menu WISELINK ...........[...]

  • Página 285

    Italiano - 3 Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore. T elecomando e batterie (AAA x 2) Cavo di alimentazione Coprifondo Vite del piedistallo X4 Piedistallo Panno per la pulizia Manuale dell’utente • Scheda di gar[...]

  • Página 286

    Italiano - 4 Pannello di controllo 1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV , Est.1, Est.2, A V , S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER del telecomando. 5 Indicatore di alimentazione Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e si a[...]

  • Página 287

    Italiano - 5 Pannello dei collegamenti Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. 1 PC I N (PC )/(A UDIO) Collegare ai jack video e audio del PC. 2 COMP O[...]

  • Página 288

    Italiano - 6 Che cosa signica HDMI? “High Denition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta denizione e audio digitale a canali multipli. Il terminale HDMI/DVI supporta il collegamento DVI a una periferica estesa con un cavo appropriato (non fornito). La differenza tra HDMI e DVI è che il dispositi[...]

  • Página 289

    Italiano - 7 8 S-VI DEO o VID EO/R- AUDIO -L Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o una videocamera. Collegare i cavi audio RCA a “R - AUDIO - L” sull’apparecchio e gli altri terminali ai corrispondenti connettori di uscita audio sul dispositivo A/V . 9 Jack dell a cu f[...]

  • Página 290

    Italiano - 8 T elecomando 1 T asto di standby del televisore 2 Seleziona direttamente il televisore e la modalità DTV 3 T asti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali memorizzati con una/due cifre 5 + : Aumento del volume - : Diminuzione del volume 6 Disattivazione temporanea dell’audio 7 Visualizzazione della Guida[...]

  • Página 291

    Italiano - 9 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura. 2. Installare le due batterie AAA. Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. 3. Riposizionare il coperchio. Se si prevede di non utilizzare il tele[...]

  • Página 292

    Italiano - 10 Visualizzazione dei menu 1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU . Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione, Ingressi e Menu digitale. 2. Per selezionare un’icona, premere il tasto  o  . Per accedere al sottomenu dell’icona, premere [...]

  • Página 293

    Italiano - 11 Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Il salvaschermo si attiva se non viene inviato alcun comando mediante telecomando per più di 1 minuto durante il “Plug & Play”. Il salvasc[...]

  • Página 294

    Italiano - 12 9. Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER . Anche se non si preme il tasto ENTER , il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni secondi.  Lingua: Selezionare la lingua.  Nazione : Selezionare la nazione.  Memorizzazione automatica: R[...]

  • Página 295

    Italiano - 13 Memorizzazione manuale dei canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere: ♦ Se memorizzare o meno ogni canale trovato. ♦ Il numero di programma di ogni canale memoriz[...]

  • Página 296

    Italiano - 14 Aggiunta / Blocco di canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto[...]

  • Página 297

    Italiano - 15 Ordinamento dei canali memorizzati Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Questa operazione consente di modicare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezio[...]

  • Página 298

    Italiano - 16 Sintonia ne dei canali Utilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto [...]

  • Página 299

    Italiano - 17 Modica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”. 3. Premere il tasto  o  per selezio[...]

  • Página 300

    Italiano - 18 Regolazione dell’immagine personalizzata Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine”. 2. Premere il tasto  o  per selezionare [...]

  • Página 301

    Italiano - 19 Gamma: -3 ~ +3 E’ possibile regolare l’intensità dei colori primari (rosso, verde, blu). Premere il tasto  o  no a raggiungere l’impostazione ottimale. Spazio colore: Automatico/Nativa/Personalizzata Lo spazio colore è la matrice di colori composta dai colori "rosso", "verde" e "blu". Per[...]

  • Página 302

    Italiano - 20 Congurazione di Opzioni immagine 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere  o  per selezionare “Opzioni immagine”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o  , quindi premere il tasto ENTER . 4[...]

  • Página 303

    Italiano - 21 Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzione deve ess[...]

  • Página 304

    Italiano - 22 Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture) Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda l’imm[...]

  • Página 305

    Italiano - 23 Funzioni audio 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o  , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . 4. Premere il tasto EXIT [...]

  • Página 306

    Italiano - 24 ♦ Altoparlante TV : Spento/Acceso Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno. I tasti + , - e MUTE non sono disponibili quando “Altoparlante TV” è impostato su Spento. Quando “Altoparlante TV” è impostato su “Spento”, è disponibile solo l’opzione “Selezione aud[...]

  • Página 307

    Italiano - 25 Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente È possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si preme il tasto INFO. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il timer di accensione o spegnimento automatico. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto[...]

  • Página 308

    Italiano - 26 Accensione e spegnimento automatico del televisore 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Ora”, quindi premere ENTER . 3. Premere il tasto  o  per selezionare “T imer 1?[...]

  • Página 309

    Italiano - 27 Impostazione dell’Effetto luce (in base al modello) Consente di attivare/disattivare il LED sul pannello frontale del televisore in base alla situazione. Utilizzarlo per risparmiare energia oppure se la luce del LED infastidisce gli occhi. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare [...]

  • Página 310

    Italiano - 28 ♦ Entertainment : Spento/Sport/Cinema/Giochi La modalità "Entertainment" consente di selezionare la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di eventi sportivi, film e giochi. - Spento: Disattiva la modalità "Entertainment". - Sport: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione [...]

  • Página 311

    Italiano - 29 Selezione della sorgente È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Ingressi”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Elenco sorgenti”. Se all[...]

  • Página 312

    Italiano - 30 Anteprima del sistema di menu DTV Il costruttore non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse da (Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria), dato che sono supportati solo gli standard di queste nazioni. Inoltre, se il paese della stazione emittente è diverso da quello selezio[...]

  • Página 313

    Italiano - 31 Aggiornamento automatico dell’elenco dei canali È possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi servizi oppure quando si sposta il televisore in un altro luogo. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere EN[...]

  • Página 314

    Italiano - 32 Modica dei canali preferiti È possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER . 3. Premere[...]

  • Página 315

    Italiano - 33 Modif numero (In base al paese) 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER . 3. Premere il tasto  o  per selezionare “Modica Canali Preferiti”, qui[...]

  • Página 316

    Italiano - 34 Selezione dell’elenco dei canali È possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, questi canali vengono saltati e non appaiono. V engono invece visualizzati tutti i canali non esclusi dalla scansione. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  [...]

  • Página 317

    Italiano - 35 Visualizzazione delle informazioni EPG Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall’emittente. Le voci relative ai programmi potrebbero risultare vuote o non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse dall’emittente su un determinato canale. La schermata viene aggiorna[...]

  • Página 318

    Italiano - 36 Uso della funzione Elenco programmato Se si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata, anche se si sta seguendo un altro programma. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENT[...]

  • Página 319

    Italiano - 37 Visualizzazione di tutti i canali e dei canali pref eriti Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”[...]

  • Página 320

    Italiano - 38 Impostazione della funzione Blocco Canale Questa funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denito dall’utente per impedire agli utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, di vedere programmi inadatti. Il menu a video spiega come assegnare un codice PIN. Se necessario, il codice p[...]

  • Página 321

    Italiano - 39 Impostazione dei sottotitoli È possibile attivare e disattivare i sottotitoli. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER . 3. Premere il tasto  o [...]

  • Página 322

    Italiano - 40 Selezione dell’opzione Descrizione audio Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con handicap visivi. Questa funzione gestisce il usso audio per l’opzione AD (Descrizione audio), quando è inviato insieme all’Audio principale dall’emittente. Gli utenti possono attivare o[...]

  • Página 323

    Italiano - 41 Selezione del fuso orario (Solo per la Spagna) Selezionare il fuso orario della propria zona. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER . 3. Premere il t[...]

  • Página 324

    Italiano - 42 Controllo delle informazioni sul segnale È possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER . 3. P[...]

  • Página 325

    Italiano - 43 Visualizzazione dell’interfaccia comune Contiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENT[...]

  • Página 326

    Italiano - 44 Azzeramento È possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica. Questa operazione azzera tutte le informazioni sui canali e tutte le preferenze dell’utente ripristinando i valori predeniti. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”[...]

  • Página 327

    Italiano - 45 Preferenza Il menu è costituito da 6 sottomenu: Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua principale T eletext e Lingua secondaria T eletext. T ramite questa funzione è possibile selezionare una delle seguenti lingue: Inglese, T edesco, Italiano, Svedese, Francese[...]

  • Página 328

    Italiano - 46 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse infor[...]

  • Página 329

    Italiano - 47 Congurazione del televisore con il PC Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto  o  , quindi premere ENTER . 3. Una volta ottenuta l'impostazi[...]

  • Página 330

    Italiano - 48 Utilizzo della funzione WISELINK Questa funzione consente di visualizzare foto (JPEG) e ascoltare le audio (MP3) salvati su un dispositivo USB MSC (Mass Storage Class). Premere il tasto POWER del telecomando o sul dispositivo. Collegare un dispositivo USB contenente le JPEG e/o MP3 al connettore WISELINK (connettore USB) sul lat[...]

  • Página 331

    Italiano - 49 Utilizzo del menu WISELINK 1. Premere il pulsante MENU . Premere i pulsanti  o  per selezionare "Inserisci", quindi premere il pulsante ENTER . 2. Premere i pulsanti  o  per selezionare "WISELINK", quindi premere il pulsante ENTER . 3. Premere i pulsanti  o  per selezionare il dispositivo di memor[...]

  • Página 332

    Italiano - 50 Utilizzo dell'elenco PHOT O (JPEG) Questo menu consente di visualizzare i le JPEG e le cartelle salvati su un dispositivo di memoria USB . 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Foto", quindi premere [...]

  • Página 333

    Italiano - 51 Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 V alore della risoluzione Ordine del file nella directory corrente Data di modifica Dimensione file Utilizzo del menu durante una presentazione V elocità slide show: selezionare per controllare la velocità della presentazione. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata ([...]

  • Página 334

    Italiano - 52 Utilizzo del menu opzioni 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Foto", quindi premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al le salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o le. 3. Pr[...]

  • Página 335

    Italiano - 53 Utilizzo dell'elenco MP3 Questo menu consente di visualizzare i le MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Musica", quindi premere il pulsante ENTER .[...]

  • Página 336

    Italiano - 54 Utilizzo del menu Setup Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER . 3. Premere i pul[...]

  • Página 337

    Italiano - 55 Collegamento dei dispositivi Anynet + Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi A V che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor[...]

  • Página 338

    Italiano - 56 Congurazione di Anynet + Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. Uso della funzione Anynet+ 1. Premere il tasto TOOLS . Quindi, premere ENTER per selezionare "Anynet+(HDMI-CEC)". Premere il tasto  o  per selezionare "Seleziona periferica" , quindi premere il tasto ENTER . [...]

  • Página 339

    Italiano - 57 Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet + all’altro 1. Premere il tasto TOOLS . Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi premere E[...]

  • Página 340

    Italiano - 58 Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Descrizione Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Registra Avvia la registrazio[...]

  • Página 341

    Italiano - 59 Registrazione È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo. Premere il tasto . La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+). ➢ Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità W atch TV (Guarda TV). Se si sta guardando l’immagine[...]

  • Página 342

    Italiano - 60 Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica Sintomo Soluzione Anynet+ non funzion a. ■ Controllare se si sta u tilizzando un disposit ivo Any net+. Il si stema Anynet+ può essere utilizzato solo con d ispositivi A V ch e supportan o Anynet+ . ■ Collegare so lo un ricev itore. ■ Controllare che il cavo di [...]

  • Página 343

    Italiano - 61 Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T eletext. La pagina Indice del servizio T eletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. Per ricevere correttamente le informazioni del servizio[...]

  • Página 344

    Italiano - 62 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Sommario A B C D E F Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora T esto. Informazioni sullo stato. Informazioni F ASTEXT . Le informazioni del T eletext sono spesso suddivise su pi?[...]

  • Página 345

    Italiano - 63 Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente) Una volta installa to il sup porto a parete, è po ssibile regolar e facilmente la posizione del te levisore. Visualizzazione del menu 1. Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a parete. Mentre si guarda la t[...]

  • Página 346

    Italiano - 64 Spostamento sulla posizione memorizzata 1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”. 2. Premendo un tasto Colore (Rosso, V erde, Giallo) è possibile spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata. E' possibile spostare il supporto a parete su una delle tre posizioni preimpostate semplicemente premendo i [...]

  • Página 347

    Italiano - 65 luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. V ericare di aver premuto il tasto sul dispositivo. Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine. Controllare il volume. • • •[...]

  • Página 348

    Italiano - 66 Speciche tecniche e ambientali Nome del modello LE32A556 LE37A556 LE40A556 Dimensione schermo (Diagonale) 32 poll. 37 poll. 40 poll. Risoluzione PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Uscita Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm [...]

  • Página 349

    Italiano - 67 Nome del modello LE32A557 LE37A557 LE40A557 Dimensione schermo (Diagonale) 32 poll. 37 poll. 40 poll. Risoluzione PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Uscita Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 801 x 88 x 526 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 608 mm 918 x 300 x 650 [...]

  • Página 350

    Italiano - 68 Nome del modello LE32A558 LE37A558 LE40A558 Dimensione schermo (Diagonale) 32 poll. 37 poll. 40 poll. Risoluzione PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Uscita Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 801 x 88 x 514 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 592 mm 918 x 300 x 650 [...]

  • Página 351

    Italiano - 69 Nome del modello LE32A559 LE37A559 LE40A559 Dimensione schermo (Diagonale) 32 poll. 37 poll. 40 poll. Risoluzione PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Uscita Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 801 x 88 x 524 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 601 mm 918 x 300 x 650 [...]

  • Página 352

    Italiano - 70 Diagrammi a blocchi  L A N G I S L A M R O N C 2 I S U B O I D U A O E D I V HDMI 1,2,3,4 DVI Audio COMPONENT L Speaker R S-VIDEO ) 1 1 : 0 ( E _ E B F ) 1 1 : 0 ( E _ S D V L ANT DVB NIM Tuner Inverter on/off PWM/Ana dimming PC Input Jack Display Panel 100Hz for 1366 x 768 or 50Hz for 1920 x 1080 MT8226 (488-BGA) Micom 3D Comb Mul[...]

  • Página 353

    Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01409A-00Ita-0221.indd 71 2008-02-21 �� 12:22:25[...]

  • Página 354

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno [...]

  • Página 355

    [...]

  • Página 356

    CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR Conguración del software del PC (basado en Windows XP) ................................. 46 Modos de visualización .................................... 46 Ajuste del televisor con el ordenador ............... 47 WISELINK Utilización de la función WISELINK ................. 48 Utilización del menú WISELINK .....[...]

  • Página 357

    Español - 3 Instalación del soporte 1. Acople el TV LCD y el soporte. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. 2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y , a continuación, apriete dos en la posición 2 . Levante el producto y apriete los to[...]

  • Página 358

    Español - 4 Aspecto general del panel de control 1 SOURCE 5 Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 6 (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV . 7 Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor . 8 Altavoces Cambia entre to[...]

  • Página 359

    Español - 5 Aspecto general del panel de conexiones Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 PC IN [PC] / [A UDIO ] Se conecta a la toma de salida de audi[...]

  • Página 360

    Español - 6 ¿Qué es HDMI? “La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta denición y varios canales de sonido digital. El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los disposit[...]

  • Página 361

    Español - 7 8 S-VIDE O o V IDEO / R- AUDIO -L Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V . 9 Con[...]

  • Página 362

    Español - 8 Vista del mando a distancia El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. ➣ 1 Botón de suspensión del televisor . 2 Selecciona directamente los modos TV y DTV . 3 Botones numéricos para Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Selección de canales de uno/dos dígitos. 5 + : Subir el volum[...]

  • Página 363

    Español - 9 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Saqu[...]

  • Página 364

    Español - 10 Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU . En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Conguración, Entrada, Menú digital. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER par[...]

  • Página 365

    Español - 11 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras “Plug & Play” está en ejec[...]

  • Página 366

    Español - 12 9. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER . Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.  Idioma: Seleccione el idioma.  País : Seleccione el país.  Guardado automático: [...]

  • Página 367

    Español - 13 Memorización manual de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identifica[...]

  • Página 368

    Español - 14 No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor[...]

  • Página 369

    Español - 15 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. No disponible en los modos DTV o de entrada externa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar [...]

  • Página 370

    Español - 16 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteun determinadocanalandequelarecepciónseaóptima. No disponible en los modos DTV o de entrada externa. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee[...]

  • Página 371

    Español - 17 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen[...]

  • Página 372

    Español - 18 Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER . 3. Pulse los [...]

  • Página 373

    Español - 19 Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima. Gama de colores: Automático/Original/Personal Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “V erde” y “Azul”. Seleccione su gama favorita de col[...]

  • Página 374

    Español - 20 ConguracióndelasOpcionesdelaimagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opciones de Imagen” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  [...]

  • Página 375

    Español - 21 Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función e[...]

  • Página 376

    Español - 22 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el me[...]

  • Página 377

    Español - 23 Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón. ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón[...]

  • Página 378

    Español - 24 Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II". 3. Pulse los botones ◄ o ► para sel[...]

  • Página 379

    Español - 25 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. T ambién se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Con[...]

  • Página 380

    Español - 26 Apagado y encendido automáticos del televisor 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o [...]

  • Página 381

    Español - 27 Conguracióndelefectodeluz(segúnelmodelo) Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Con?[...]

  • Página 382

    Español - 28 Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos. − Desactivado : Desactiva la función “Ocio”. − Deportes : Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un color y un sonido más emoci[...]

  • Página 383

    Español - 29 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor . 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. Cuando [...]

  • Página 384

    Español - 30 Previsualización del sistema de menús del DTV La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión diere del país seleccionado por el usu[...]

  • Página 385

    Español - 31 Actualización automática de la lista de canales Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER .[...]

  • Página 386

    Español - 32 Edición de canales favoritos Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y , a continua[...]

  • Página 387

    Español - 33 Renumerar (Dependiendo del país) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccio[...]

  • Página 388

    Español - 34 Selección de la lista de canales Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán los que haya decidido excluir . Durante la exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente. 1. Pulse el botón MENU para v[...]

  • Página 389

    Español - 35 V isua liz aci ón de l a i nfo rma ción de la G uía el ect ró nic a d e p ro gra mas (E PG ) La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actu[...]

  • Página 390

    Español - 36 Uso de la lista programada Sihaelaboradounalistadevisualizaciónplanicada de programas que desea ver , el canal se cambiará automáticamentealprogramaplanicadoalahoraplanicada aunque esté viendo otro programa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o [...]

  • Página 391

    Español - 37 Ajuste de la transparencia de los menús Puededenirlatransparenciadelosmenús. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continu[...]

  • Página 392

    Español - 38 Conguracióndelbloqueopaterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN(númerodeidenticaciónpersonal)denidoporelusuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN (puede cambiarlo[...]

  • Página 393

    Español - 39 Conguracióndelossubtítulos Se pueden activar o desactivar los subtítulos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pul[...]

  • Página 394

    Español - 40 Selección de la descripción de audio Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta funciónmanejaelujodeaudiode AD(Descripcióndeaudio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios pueden activar o[...]

  • Página 395

    Español - 41 Selección de la zona horaria (Sólo España) Seleccione su zona horaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón EN[...]

  • Página 396

    Español - 42 Comprobación de la información de la señal Se puede obtener información acerca del estado de la señal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a[...]

  • Página 397

    Español - 43 Visualización de la interfaz común La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Co[...]

  • Página 398

    Español - 44 Reconguraciones Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguraciónpredeterminadadefábrica. Esta operación borra toda la información de los canales y las preferencias del usuario ya que restablece los valores de acuerdo con la conguración predeterminada de fábrica. 1. Pulse el botón MENU par[...]

  • Página 399

    Español - 45 Preferencias Este menú incluye 6 submenús: Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto. Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, [...]

  • Página 400

    Español - 46 ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP) A continuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowspara un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga[...]

  • Página 401

    Español - 47 Ajuste del televisor con el ordenador Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón Pulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen". "Imagen". 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón ENTER [...]

  • Página 402

    Español - 48 Utilización de la función WISELINK Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG y/o MP3 al conector WISELINK[...]

  • Página 403

    Español - 49 Utilización del menú WISELINK 1. Pulse el botón MENU . Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar " Entrada " , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositi[...]

  • Página 404

    Español - 50 Utilización de la lista PHOT O (JPEG) Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y , a continuación, pu[...]

  • Página 405

    Español - 51 Utilización del menú durante una presentación de diapositivas V elocidad de secuencia: Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o ▼ para Pulse el botón ▲ o ▼ para Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normaal”, [...]

  • Página 406

    Español - 52 Utilización del menú Option 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta " Foto " y , a co[...]

  • Página 407

    Español - 53 Utilización de la lista de archivos MP3 Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a Pulse el botón ◄ o ► para despl[...]

  • Página 408

    Español - 54 UtilizacióndelmenúConguración Setup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Conguración" y , a continuación, pulse el botón[...]

  • Página 409

    Español - 55 Conexión de dispositivos Anynet + El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de A V compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de A V que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositi[...]

  • Página 410

    Español - 56 Conguraciónde Anynet + Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER par[...]

  • Página 411

    Español - 57 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet + 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI- CEC)". 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar dispositivo" y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo c[...]

  • Página 412

    Español - 58 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor . Menú Anynet+ Descripción V er la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV . Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Grabar Comienza una grabación. (Este m[...]

  • Página 413

    Español - 59 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV . 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “ Receptor” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pul[...]

  • Página 414

    Español - 60 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Solución Anynet+ no funciona. ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor . ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Comp[...]

  • Página 415

    Español - 61 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las nec[...]

  • Página 416

    Español - 62 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido A B C D E F Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. T exto. Información de estado. Información F ASTEXT . La información de teletexto se suele dividir en varias páginas q[...]

  • Página 417

    Español - 63 Montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Acceso al menú 1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. Se muestra la pantalla del montaje mural automático. Si no se muestra la pantalla del montaje mural [...]

  • Página 418

    Español - 64 Desplazamiento a la posición memorizada 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. 2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amaril[...]

  • Página 419

    Español - 65 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que ha pulsado el botón del equipo. Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. • • • • [...]

  • Página 420

    Español - 66 Especicacionestécnicasymedioambientales Nombre del modelo LE32A556 LE37A556 LE40A556 T amaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sonido Salida 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con so[...]

  • Página 421

    Español - 67 Nombre del modelo LE32A557 LE37A557 LE40A557 T amaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sonido Salida 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 60[...]

  • Página 422

    Español - 68 Nombre del modelo LE32A558 LE37A558 LE40A558 T amaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sonido Salida 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 59[...]

  • Página 423

    Español - 69 Nombre del modelo LE32A559 LE37A559 LE40A559 T amaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Sonido Salida 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 60[...]

  • Página 424

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de image[...]

  • Página 425

    Português - 1 Índice LIGAR E PREP ARAR O TELEVISOR Lista de acessórios ........................................... 3 Instalar a Base .................................................. 3 Instalar o kit de montagem na parede .............. 3 Apresentação do painel de controlo ................. 4 Apresentação do painel de ligação ............[...]

  • Página 426

    PROGRAMAR O PC Congurar o software do PC (com base no Windows XP) ........................... 46 Modos de visualização ................................... 46 Congurar o televisor com o seu PC .............. 47 WISELINK Utilizar a função WISELINK ............................ 48 Utilizar o menu WISELINK .............................. 49 Usa[...]

  • Página 427

    Português - 3 Lista de acessórios V erique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor . T elecomando e pilhas (AAA X 2) Cabo de alimentação Protecção inferior 4 parafusos para base Base Pano de limpeza Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão dis[...]

  • Página 428

    Português - 4 Apresentação do painel de controlo 1 SOURCE 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. 6 (Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor . 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor . 8 Altifalantes Alterna entre todas as fontes de entrada d[...]

  • Página 429

    Português - 5 Apresentação do painel de ligação Ante s de liga r um disp osit ivo exter no a o tel evis or , tem de desli gar este últi mo. Quan do l igar um d ispos itiv o ex terno , fa ça a corr espon dênc ia de cor es en tre o ter mina l e o resp ecti vo ca bo. 1 PC IN (PC )/(AU DIO) Ligu e à tomad a de saíd a de áud io e víde o no P[...]

  • Página 430

    Português - 6 O que é HDMI? “Alt o De niti on M ultim edia int erfac e” p ermit e a trans miss ão de dad os de víd eo di gita l de alta den ição e de som digi tal mult i-can ais. O te rmin al HD MI/D VI su port a um a lig ação DVI a um disp osit ivo a larg ado, com o cab o adeq uado (não for necid o). A difer ença entr e HDM I e[...]

  • Página 431

    Português - 7 8 S-VID EO ou VIDE O / R -AUD IO-L Ligu e um cabo RCA ou S -VIDE O a um di spos itivo de A/V ex tern o ade quad o co mo, p or e xempl o, um v ideo grava dor , DVD ou câ mara de v ídeo . Ligu e os cabo s de áudi o RC A a [R- AUDI O-L], no tele visor e a s out ras extre mida des a os cone ctor es de saí da de áud io c orres pond e[...]

  • Página 432

    Português - 8 Apresentação do telecomando O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. ➣ 1 Botão Espera do televisor. 2 Selecciona directamente os modos TV e DTV . 3 Botões numéricos para Botões numéricos para acesso directo aos canais. 4 Selecção de canais de um/dois dígitos. 5 + : Aumentar volume. - : Diminuir v[...]

  • Página 433

    Português - 9 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. Coloque novamente a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito[...]

  • Página 434

    Português - 10 V er os Menus 1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar , Entrada, Menu digital. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. 3. Carregue no[...]

  • Página 435

    Português - 11 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes denições. A Protecção de Ecrã é activada quando nenhuma tecla no controlo remoto é carregada durante mais de 1 minuto enquanto o “Plug & Play” está e[...]

  • Página 436

    Português - 12 9. Carregue no botão ENTER para conrmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando terminar , carregue no botão ENTER . Mesmo se não carregar no botão ENTER , a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos.  Idioma: seleccione o seu idioma.  País : seleccione o seu país.  Memor . auto.: [...]

  • Página 437

    Português - 13 Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada c[...]

  • Página 438

    Português - 14 Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “List[...]

  • Página 439

    Português - 15 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para sele[...]

  • Página 440

    Português - 16 Sintonização na da recepção de canais Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal. Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização na. 2. Carregue no botão MENU p[...]

  • Página 441

    Português - 17 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão  ou  para s[...]

  • Página 442

    Português - 18 Regular a imagem padrão O televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 17) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão[...]

  • Página 443

    Português - 19 Gama: -3 ~ +3 Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul). Carregue no botão ◄ ou ► até obter a denição ideal. Matriz de cores: Automático/Nativa/Personalizar A matriz de Cores é um esquema de Cores composto pelas Cores “V ermelho”, “V erde” e “Azul”. Seleccione a sua matriz de C[...]

  • Página 444

    Português - 20 Congurar Opções de Imagem 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Opções de imagem” e depois no botão ENTER . 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  . Carregue no botão ENTER . 4[...]

  • Página 445

    Português - 21 Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3 Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizador[...]

  • Página 446

    Português - 22 V er a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue [...]

  • Página 447

    Português - 23 Funções de som 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 4. Carr[...]

  • Página 448

    Português - 24 Altifalante do televisor: Deslig./Lig. Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplicador interno. Os botões + , - e MUTE não funcionam quando o “Altifalante do televisor” está denido para Deslig.. Quando o “Altifalante do televisor” está denido para “Deslig.”, só pode utilizar “Sele?[...]

  • Página 449

    Português - 25 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. T ambém tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar[...]

  • Página 450

    Português - 26 Ligar e desligar o televisor automaticamente 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “T empo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “T empo[...]

  • Página 451

    Português - 27 Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, c[...]

  • Página 452

    Português - 28 Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/Jogos O modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e jogos. − Deslig. : Desactiva a função “Entretenimento”. − Desporto : Fornece a qualidade de imagem e som ideal para desporto. Pode desfrutar de uma cor e som mais arrebatadores. ?[...]

  • Página 453

    Português - 29 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor . 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Lista de fontes”. Se não [...]

  • Página 454

    Português - 30 Pré-visualizar o sistema do menu DTV A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especicados ( França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país sele[...]

  • Página 455

    Português - 31 Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo local. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no b[...]

  • Página 456

    Português - 32 Editar os seus canais favoritos Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3.[...]

  • Página 457

    Português - 33 Renumerar (dependendo do país) 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favor[...]

  • Página 458

    Português - 34 Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar . Quando zer uma procura nos canais memorizados, os que tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. T odos os canais que não excluiu aparecem durante a procura. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou[...]

  • Página 459

    Português - 35 V er as informações do EPG (guia de programação electrónico) As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de fo[...]

  • Página 460

    Português - 36 Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando. Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir , o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa[...]

  • Página 461

    Português - 37 V er todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos. 1. Carregue no botão Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”. 3. Selecc[...]

  • Página 462

    Português - 38 Congurar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identicação pessoal) de 4 dígitos denido pelo utilizador . O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necess[...]

  • Página 463

    Português - 39 Denir as legendas Pode activar e desactivar as legendas. 1. Carregue no botão Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no bot?[...]

  • Página 464

    Português - 40 Seleccionar a Descrição Áudio Esta é uma função auditiva auxiliar que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências visuais. Esta função gere o Fluxo de Áudio para a AD(Descrição áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a[...]

  • Página 465

    Português - 41 Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) Seleccione o fuso horário onde se encontra. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 3. Carre[...]

  • Página 466

    Português - 42 V ericar as informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal. 1. Carregue no botão Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no b[...]

  • Página 467

    Português - 43 V er a interface comum Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã. 1. Carregue no botão Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar?[...]

  • Página 468

    Português - 44 Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos. A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador , repondo todos os valores predenidos. 1. Carregue no botão Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para selecciona[...]

  • Página 469

    Português - 45 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto. Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Gal[...]

  • Página 470

    Português - 46 Congurar o software do PC (com base no Windows XP) As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase[...]

  • Página 471

    Português - 47 Congurar o televisor com o seu PC Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem". 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito c[...]

  • Página 472

    Português - 48 Utilizar a função WISELINK Esta função permite-lhe ver e ouvir fotograas (JPEG) e cheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Classe de Grande Armazenamento (MSC) USB. Carregue no botão POWER no telecomando ou no televisor . Ligue um dispositivo USB com cheiros JPEG e/ou MP3 à entrada WISELINK (entrada USB) no l[...]

  • Página 473

    Português - 49 Utilizar o menu WISELINK 1. Prima o botão MENU . Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e prima o botão ENTER . 2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “WISELINK” e prima o botão ENTER . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo de memória USB e prima o botão ENTER . O menu "WI[...]

  • Página 474

    Português - 50 Usar a lista (JPEG) de fotograas Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB . 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima o botão ENTER . A informação do cheiro guardad[...]

  • Página 475

    Português - 51 Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos V elocidade apresentação diapositivos: Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida("Rápida", "Normal", "Lenta") e prima o botão ENTER . Música de [...]

  • Página 476

    Português - 52 Utilizar o menu de opções 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima o botão ENTER . A informação do cheiro guardado é apresentada como uma pasta ou cheiro. 3. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para selec[...]

  • Página 477

    Português - 53 Utilizar a lista MP3 Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num dispositivo de memória USB. 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Música” e prima o botão ENTER . A informação do cheiro guardado é apres[...]

  • Página 478

    Português - 54 Utilizar o menu de conguração O menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK. 1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Congurar” e prima o botão ENTER . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para [...]

  • Página 479

    Português - 55 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede A V que permite uma interface de utilizador A V fácil de utilizar , controlando todos os dispositivos de A V ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics A V ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos A V que suporte[...]

  • Página 480

    Português - 56 Congurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no[...]

  • Página 481

    Português - 57 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. dispositivo", depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado di[...]

  • Página 482

    Português - 58 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor . Menu Anynet+ Descrição V er TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. Gravar A gravação começa (este menu funciona só c[...]

  • Página 483

    Português - 59 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor . 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Receiver”, depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ?[...]

  • Página 484

    Português - 60 Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontos Sintoma Solução O Anynet+ não funciona. ■ V erifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. ■ Ligue apenas um receptor . ■ V erifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligad[...]

  • Página 485

    Português - 61 Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando o[...]

  • Página 486

    Português - 62 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo A B C D E F Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. T exto. Informações sobre o estado. Informações F ASTEXT As informações de teletexto são muitas vezes dividid[...]

  • Página 487

    Português - 63 Montagem na Parede (V endida Separadamente) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada facilmente. Aceder ao menu 1. Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. Aparece o ecrã Montagem na Parede. Se o ecrã Montagem na Parede não aparece quando carrega num botão di[...]

  • Página 488

    Português - 64 Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar ’ sicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensingto[...]

  • Página 489

    Português - 65 Reso lução de pr oblema s: Ante s de c ontac tar a assis tência técn ica Não há som nem imagem. V erique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Certique-se de que carregou no botão do seu televisor . V erique as denições de contraste e brilho da imagem. V erique o volume. • • • [...]

  • Página 490

    Português - 66 Características técnicas e ambientais Nome do modelo LE32A556 LE37A556 LE40A556 T amanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas Resolução de PC 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz Som Saída 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 865 X 79 X 500 [...]

  • Página 491

    Português - 67 Nome do modelo LE32A557 LE37A557 LE40A557 T amanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas Resolução de PC 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz Som Saída 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm [...]

  • Página 492

    Português - 68 Nome do modelo LE32A558 LE37A558 LE40A558 T amanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas Resolução de PC 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz Som Saída 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm [...]

  • Página 493

    Português - 69 Nome do modelo LE32A559 LE37A559 LE40A559 T amanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas Resolução de PC 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz Som Saída 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm [...]

  • Página 494

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V arnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV -zaslon. • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. T ako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Da bi se izogni[...]

  • Página 495

    Slovenščina -  Vsebina PRIKLJUČITEV IN PRIPRA V A TV -JA Seznam delov ................................................... 3 Nameščanje stojala .......................................... 3 Namestitev kompleta za pritrditev na steno ...... 3 Ogled nadzorne plošče ..................................... 4 Ogled plošče s priključki .........[...]

  • Página 496

    NAST A VITEV PC-JA Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) ................................. 4 6 Načini zaslona ................................................ 4 6 Nastavitev televizorja z računalnikom ............. 4 7 WISELINK Uporaba WISELINK funkcije ........................... 4 8 Uporaba WISELINK menija ..................[...]

  • Página 497

    Slovenščina -  Seznam delov Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. Daljinski upravljalnik in baterije (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek Vijak za stojalo X 4 Stojalo Čistilna krpica Garancijska kartica / V arnostni priročnik / Registracijske kartice (ni[...]

  • Página 498

    Slovenščina -  Ogled nadzorne plošče 1 SOURCE 5 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 6 (Napajanje) Pritisnite za vklop in izklop TV . 7 Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju. 8 Zvočniki Preklaplja med vsemi razpolo[...]

  • Página 499

    Slovenščina -  Ogled plošče s priključki Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 PC IN (PC )/(AU DIO) Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. 2 COMPO NENT IN Priključite komponentne v[...]

  • Página 500

    Slovenščina -  Kaj je HDMI? “V ečpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia. Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI man[...]

  • Página 501

    Slovenščina -  8 S-VID EO ali VIDEO  R-AUDI O-L ali VID EO  R-AUD IO-L VID EO  R-A UDIO- L Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V -napravo, kot je videorekorder , DVD-predvajalnik ali videokamera. Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V -nap[...]

  • Página 502

    Slovenščina -  Ogled daljinskega upravljalnika Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. ➣ 1 Gumb za TV v stanju pripravljenosti. 2 Neposredna izbira načina TV in DTV 3 Številski gumbi za Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov . 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali. 5 + : Zvišanje glasnosti. - : Zni[...]

  • Página 503

    Slovenščina -  Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik . Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. . Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije. . Pokrov namestite nazaj. Če daljinskega[...]

  • Página 504

    Slovenščina - 0 Ogled menijev . Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. . Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb EXI[...]

  • Página 505

    Slovenščina -  Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev . Na voljo so naslednje nastavitve. Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če medtem ko je zagnan “Plug & Play”, več kot 1 minuto ne pritisnete nobenega gumba na daljinskem upravljalniku. Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če ve[...]

  • Página 506

    Slovenščina -  . Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER . Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER . Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER .  Language: Izberite jezik.  Country : Izberite državo.  Auto Store: Samodejno poišče in shran[...]

  • Página 507

    Slovenščina -  Ročno shranjevanje kanalov Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. T elevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: ♦ Ali želite shraniti posamezne najdene kanale. ♦ Številko programa vsakega shranjenega [...]

  • Página 508

    Slovenščina -  Dodajanjezaklepanje kanalov Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “ Channel ”, nato pa pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ [...]

  • Página 509

    Slovenščina -  Razvrščanje shranjenih kanalov T a postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov . T o postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  i[...]

  • Página 510

    Slovenščina -  Fina naravnava kanalov S no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem. Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. . S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite no naravnati. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “[...]

  • Página 511

    Slovenščina -  Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. . Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”. . S pritiskom gumba  ali  izberite želeni slikovni učinek. Priti[...]

  • Página 512

    Slovenščina -  Prilagoditev slike po meri T elevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. . Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. . S pritiskom gumba  ali  izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  poveč[...]

  • Página 513

    Slovenščina -  Gamma: - ~ + Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra). Colour Space: AutoNativeCustom Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz barv “Red”, “Green” in “Blue”. Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najnaravnejših barv . ♦ Auto: Samodejni barvni prostor s[...]

  • Página 514

    Slovenščina - 0 Konguracija možnosti slike . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. . S pritiskom gumba  ali  izberite “Picture Options”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER . . Ko ste z nastav[...]

  • Página 515

    Slovenščina -  Screen Mode: :Wide ZoomZoom: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev . V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere u[...]

  • Página 516

    Slovenščina -  Gledanje slike v sliki (PIP) V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV -programa ali video vhoda. T ako lahko gledate sliko TV -programa ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato[...]

  • Página 517

    Slovenščina -  Zvočne funkcije . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . . Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb [...]

  • Página 518

    Slovenščina -  Izbira zvočnega načina Način zvoka lahko nastavite v “T ools”. Ko nastavite na “Dual I- II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka. . Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II". . Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. ?[...]

  • Página 519

    Slovenščina -  Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopniizklopni časovnik, morate nastaviti čas. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato priti[...]

  • Página 520

    Slovenščina -  Samodejni vklop in izklop televizorja . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Timer 1”, “T imer 2” ,[...]

  • Página 521

    Slovenščina -  Nastavitev svetlobnih učinkov (odvisno od modela) Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite LED-indikator na sprednji strani TV -ja. Uporabite ga za varčevanje z energijo ali če LED-indikator utruja vaše oči. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom gumba  ali  izberite “Set[...]

  • Página 522

    Slovenščina -  Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game Način “Entertainment” vam omogoča, da izberete dodatne prikaze in zvoke za športne oddaje, kino in igre. − Off : Za izklop funkcije “Entertainment”. − Sports : Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za športne oddaje. Za vznemirljivejše barve in zvok. − Cinema : Z[...]

  • Página 523

    Slovenščina -  Izbira vira Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV . . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . . Ponovno pritisnite ENTER , da izberete “Source List”. Če na televizor ni priključena nobena zuna[...]

  • Página 524

    Slovenščina - 0 Predogled sistema menijev DTV Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot podprtih državah (France, Germany , Italy , Netherlands, Spain, Switzerland, Belgium, Austria), saj so podprti samo standardi teh držav . Poleg tega v primeru, da se država oddajanja razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni up[...]

  • Página 525

    Slovenščina -  Samodejna posodobitev seznama kanalov Seznam kanalov lahko posodobite, če izdajatelj televizijskega programa doda nove storitve ali če TV premaknete na novo lokacijo. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S[...]

  • Página 526

    Slovenščina -  Urejanje priljubljenih kanalov Priljubljene kanale lahko urejate s štirimi barvnimi gumbi. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENT[...]

  • Página 527

    Slovenščina -  Renumber (odvisno od države) . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Favou[...]

  • Página 528

    Slovenščina -  Izbira seznama kanalov Izmed kanalov , ki ste jih pregledali, lahko izločite izbrane kanale. Ko pregledujete shranjene kanale, tisti, ki ste jih izbrali, da naj bodo preskočeni, niso prikazani. Pri pregledovanju so prikazani vsi kanali, ki jih niste izbrali, da naj bodo preskočeni. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU[...]

  • Página 529

    Slovenščina -  Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič) Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na v[...]

  • Página 530

    Slovenščina -  Uporaba seznama načrtovanih programov Če ustvarite seznam programov , ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani program, tudi če gledate drugega. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato[...]

  • Página 531

    Slovenščina -  Ogled vseh in priljubljenih kanalov V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. . S pritiskom gumba  al[...]

  • Página 532

    Slovenščina -  Nastavitev starševske ključavnice T a funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s kodo PIN (osebna identikacijska številka), ki jo določi uporabnik. V meniju na zaslonu boste dobili navodila, kako dodelite kodo PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremen[...]

  • Página 533

    Slovenščina -  Nastavitev podnaslovov Lahko aktivirate in deaktivirate podnaslove. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumb[...]

  • Página 534

    Slovenščina - 0 Izbira zvočnega opisa T o je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. T a funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis izklopijo in vklopijo ter uravnavajo glasnost. . Pritisnite gumb MENU ,[...]

  • Página 535

    Slovenščina -  Izbira časovnega pasa (samo Španija) Izberite časovni pas, v katerem se nahajate. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gum[...]

  • Página 536

    Slovenščina -  Preverjanje informacij o signalu Poiščete lahko informacije o stanju signala. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ?[...]

  • Página 537

    Slovenščina -  Ogled splošnega vmesnika Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik. . Pritisnite gumb Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite g[...]

  • Página 538

    [...]

  • Página 539

    Slovenščina -  Nastavitev Meni je sestavljen iz  podmenijev: Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary T eletext Language, Secondary T eletext Language. S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic[...]

  • Página 540

    Slovenščina -  Na sta vit ev pr ogr ams ke op rem e P C-j a (na os nov i Wi ndo ws XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in gračne kartice. T udi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste[...]

  • Página 541

    Slovenščina -  Nastavitev televizorja z računalnikom Pritisnite gumb SOURCE , da izberete način PC. . Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". . Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER . . Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb [...]

  • Página 542

    Slovenščina -  Uporaba WISELINK funkcije WISELINK funkcija V am omogoča ogled slik (JPEG) in poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Storage Class (MSC) napravi. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku ali televizorju. Priklopite USB pomnilnik z JPEG slikami in/ali MP3 datotekami v WISELINK priključek (USB priklju[...]

  • Página 543

    Slovenščina -  Uporaba WISELINK menija . Pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in potem pritisn[...]

  • Página 544

    Slovenščina - 0 Uporaba seznama PHOTO (JPEG) T a meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku . . Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) . Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa[...]

  • Página 545

    Slovenščina -  Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik Slide Show Speed: Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”, “Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER . Background Music: Določite ali želite predvajanje MP3 datotek [...]

  • Página 546

    Slovenščina -  Uporaba menija z opcijami . Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) . Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali datoteka. . Spritiskom na gumbe ▲, ▼, ◄ in ►, izberite d[...]

  • Página 547

    Slovenščina -  Uporaba MP seznama T a meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku. . Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) . Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa[...]

  • Página 548

    Slovenščina -  Uporaba menija Setup Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija. . Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) . Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER . . Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element meni[...]

  • Página 549

    Slovenščina -  Kaj je Anynet+? Anynet+ je A V -omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo A V -vmesnika, saj lahko vse priključene A V -naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene A V -naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z A V -napravami, ki podpir[...]

  • Página 550

    Slovenščina -  Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ . Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gum[...]

  • Página 551

    Slovenščina -  Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi . Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Select Device”, nato pritisnite gumb ENTER . . Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb E[...]

  • Página 552

    Slovenščina -  Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV . Meni Anynet+ Opis View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. Select Device TV se poveže z ustrezno napravo. Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.)[...]

  • Página 553

    Slovenščina -  Poslušanje prek sprejemnika Snemanje Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov . . Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Receiver”, nato pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb ◄ ali [...]

  • Página 554

    Slovenščina - 0 Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis T ežava Rešitev Anynet+ ne deluje. ■ Preverite, ali je naprava združljiva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki so združljive s tem sistemom. ■ Povežite samo en sprejemnik. ■ Preverite, ali je napajalni kabel naprave v sistemu Anynet[...]

  • Página 555

    Slovenščina -  Funkcija teleteksta V ečina TV -postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. Za pravilen prikaz informaci[...]

  • Página 556

    Slovenščina -  Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A B C D E F Številka izbrane strani. Identiteta TV -kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije F ASTEXT . Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do k[...]

  • Página 557

    Slovenščina -  Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja. Odprtje menija . Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. Prikaže se zaslon za samodejni stenski nosilec. Če se zaslon za samodejni stenski nosilec ne prika?[...]

  • Página 558

    Slovenščina -  Premik v shranjeni položaj . Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”. . Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samodejni stenski nosilec premakne v shranjeni položaj. Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavljenih položajev tako, da pritisnete rdeči (1. položaj), zeleni (2. polo[...]

  • Página 559

    Slovenščina -  Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike. Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico. Ne pozabite pritisniti gumba na televizorju. Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. Preverite glasnost. • • • • Slika je normalna, vendar ni zvoka. Preverite glas[...]

  • Página 560

    Slovenščina -  T ehnični in okoljski podatki Ime modela LEA LEA LE0A V elikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Zvok Izhod 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 865 x 7[...]

  • Página 561

    Slovenščina -  Ime modela LEA LEA LE0A V elikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Zvok Izhod 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 9[...]

  • Página 562

    Slovenščina -  Ime modela LEA LEA LE0A V elikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Zvok Izhod 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 9[...]