Samsung DV48H7400GW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung DV48H7400GW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung DV48H7400GW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung DV48H7400GW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung DV48H7400GW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung DV48H7400GW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung DV48H7400GW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung DV48H7400GW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung DV48H7400GW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung DV48H7400GW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung DV48H7400GW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung DV48H7400GW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung DV48H7400GW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung DV48H7400GW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complet e service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* This manual is made with 100%[...]

  • Página 2

    English - 2 cont ents INS T ALLING Y OUR DRYER 7 7 Unpacking your dryer 7 Basic requirments 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location consider ations 9 Alcove or closet installation 10 Mobile home installation 10 Exhausting 11 Gas requir ements 11 Commonwealth of Massachusetts installation instructions 12 Electrical requir ements [...]

  • Página 3

    English - 3 safety instructions Congr atulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to r ead this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUC TIONS Warnings and[...]

  • Página 4

    English - 4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvent[...]

  • Página 5

    English - 5 • Clothesdryerinstallationmustbeperformedbyaqualiedinstaller . • Installtheclothesdryeraccordingtothemanufactur er ’ sinstructionsandlocalcodes. •  Donotinstallaclothesdryerwithexibleplasticventingmaterials.Ife xi[...]

  • Página 6

    English - 6 Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or r emoving your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent childr en or animals from becoming trapped inside. Do not reach into t[...]

  • Página 7

    English - 7 installing your dr yer UNP ACKING Y OUR DRYER Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the it ems shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear prot ective gloves w[...]

  • Página 8

    English - 8 installing your dr yer DUC TING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvaniz ed steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal [...]

  • Página 9

    English - 9 If the new dryer is being installed into an e xisting exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, stat e, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • T[...]

  • Página 10

    English - 10 installing your dr yer MOBILE HOME INS T ALLA TION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard T itle 24 CFR, Part 3280 {formerly the F ederal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (P art 280), 1975} for the United States) or CSA Standard[...]

  • Página 11

    English - 11 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid pr opane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF L OCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TES T REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INS T ALLA TION CODES (FOR CANAD A). Gas dryers are equipped with a bu[...]

  • Página 12

    English - 12 installing your dr yer ELEC TRICAL REQUIREMENT S The Wiring diagram is located on the plat e below the control panel or fr ame back. • Improperly connecting the equipment grounding conduct or can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is pr[...]

  • Página 13

    English - 13 ELEC TRICAL CONNEC TIONS Before oper ating or testing, follow all grounding instructions in the Gr ounding section. An individual branch (or separ ate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NO T USE AN EXTENSION CORD . Gas models – U .S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC appr oved electrical service, with a 15-ampere fuse [...]

  • Página 14

    English - 14 INS T ALLA TION - GENERAL PROCEDURE F or proper installation, we recommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriat e location for installation. Consider installing the dryer and washer sid[...]

  • Página 15

    English - 15 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (S tep 7) or 4 Wire system instructions (St ep 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connect or B. Neutr al grounding wire (gr een/yellow) C. Center silver -colored terminal block scr ew D. Neutral wire (white [...]

  • Página 16

    English - 16 installing your dr yer U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock All U.S.models ar e designed for a 3-WIRE S YS TEM CONNECTION. The dryer frame is grounded t o the neutral conduct or at the terminal block. A 4-WIRE S YS TEM CONNECTION is r equired for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding thr [...]

  • Página 17

    English - 17 FINAL INS T ALLA TION CHECK LIST  The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded pr operly .  The exhaust ductwork is hooked up and the joints ar e taped.  Y ou have used rigid or sti-walled flexible metal duct material, not plastic fle xible duct.  The dryer is level and is sitting firmly on the floor .[...]

  • Página 18

    English - 18 installing your dr yer DRYER EXHA UST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a pot ential fire hazard. 1. Make sure your dryer is installed properly so it e xhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping scr ews. 3. Keep ducts as str aight as po[...]

  • Página 19

    English - 19 DOOR REVERSAL If you want to reverse the dir ection of the door , it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4. Remove the two screws from the holder -lever, and then r emove the cover-holder . 5. Assemble the holder[...]

  • Página 20

    English - 20 installing your dr yer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider - holder glass 12. Remove the Lever -Door , Cover- Lever (DV45H7000E(G)* Only) and then install it on the opposite side. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Refer Figure. 1 : DV45H7000E(G)* [...]

  • Página 21

    English - 21 oper ating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Select or dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will i[...]

  • Página 22

    English - 22 oper ating instructions, tips SANITIZE – Sanitizes garments by infusing high t emperature heat deep int o the fabric during the drying cycle. Use this cycle to keep your bedding and curtains clean through sanitization. DELICA TES – The Delicates cycle is designed t o dry heat-sensitive items at a low drying temper ature. T OWELS (D[...]

  • Página 23

    English - 23 Time Selection Button When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button. During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is o because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels. Therefore, the actual drying time may dier from the displayed time. Select[...]

  • Página 24

    English - 24 CHILD L OCK Pr events children from playing with your dryer . Setting/Releasing If you want to set or release the Child L ock, press the T emp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details - Y ou can turn Child Lock on while your dryer is running. - Once you turn Child Lock on, no butt on, except for the P ower but[...]

  • Página 25

    English - 25 SMART CARE (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* ONL Y) This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone. 1. T o enable the Smart Care function, press the power butt on to turn the dryer on and then press and hold the Mixed L oad Bell button for 3 seconds. If you press a button other than the Mix ed Load Bell [...]

  • Página 26

    English - 26 oper ating instructions, tips CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate mor e energy eciently . Do not operat e your dryer without the lint filter in place. L OAD THE DRYER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • In mixed loads, heavy and light[...]

  • Página 27

    English - 27 car e and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners dir ectly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspr ay immediately[...]

  • Página 28

    English - 28 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er ’ s instructions for drying special items. If car e label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • F ollow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. • Mak[...]

  • Página 29

    English - 29 tr oubleshooting CHECK THESE POINTS IF Y OUR DRYER… PROBLEM SOL UTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged int o a live electrical outlet. • Check your home’ s circuit breakers or fuses. • Pr ess the Start/Pause butt on again if the door is opened during the cy[...]

  • Página 30

    English - 30 PROBLEM SOL UTION Shuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more it ems or a few towels and restart the cycle. • The dryer load is too large. Remove some it ems and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filt er is cleaned before every load. With some loads that produce high amou[...]

  • Página 31

    English - 31 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ections. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow care label directions t o m[...]

  • Página 32

    English - 32 PRO TECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped [...]

  • Página 33

    English - 33 C Y CLE CHART DV48(5)H7400E(G)* (  : factory setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEA VY DUTY Heavy Fabrics such as jean, cor duroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheet[...]

  • Página 34

    English - 34 C Y CLE CHART DV45H7200E(G)* (  : factor y setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEA VY DUTY Heavy Fabrics such as jean, cor duroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets,[...]

  • Página 35

    English - 35 C Y CLE CHART DV45H7000E(G)* (  : factory setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEA VY DUTY Heavy Fabrics such as jean, cor duroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets, [...]

  • Página 36

    English - 36 warr anty (U .S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer pur chaser , is warrant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Página 37

    English - 37 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH[...]

  • Página 38

    English - 38 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer pur chaser , is warrant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workm[...]

  • Página 39

    English - 39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH[...]

  • Página 40

    QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-03170J_EN Scan this with your smartphone Visits by a Service Engineer to e xplain [...]

  • Página 41

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV48H[...]

  • Página 42

    F rançais - 2 table des matièr es INS T ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Déballer le sèche-linge 7 Conditions d'installation de base 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque importante pour l’installat eur 9 Choix de l'emplacement d'installation 9 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 10 Inst[...]

  • Página 43

    F rançais - 3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entr etien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lir e pour tirer pleinement profit de t ous les avantages et de tout es les fonctionnalités [...]

  • Página 44

    F rançais - 4 A VERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électr ocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez tout es les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant ét é[...]

  • Página 45

    F rançais - 5 • L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié. •  L ’installationdusèche-lingedoitsefaireconformémentauxinstructionsdufabricant et aux réglementations locales. •  N’équipezjamaisunsèche-lingedeco[...]

  • Página 46

    F rançais - 6 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques. A vant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retir ez le hublot du compartiment de séchage pour [...]

  • Página 47

    F rançais - 7 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de t ou[...]

  • Página 48

    F rançais - 8 installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètr e est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'acc[...]

  • Página 49

    F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le syst ème d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit e xistant soit contrôlé et les peluc[...]

  • Página 50

    F rançais - 10 installation du sèche-linge INS T ALLA TION EN MOBILE HOME T oute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titr e 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme fédérale sur la sécurit é et la construction de mob[...]

  • Página 51

    F rançais - 11 S Y S TÈMES FONCTIONNANT A U GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INS T ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS LOC ALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE), DERN[...]

  • Página 52

    F rançais - 12 installation du sèche-linge NORMES ÉLEC TRIQUES Leschémadecâblagegur esuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneau arrière. • Un branchement incorr ect du conducteur de mise à la terr e peut représent er un risque de surtension électrique. Demandez conseil ?[...]

  • Página 53

    F rançais - 13 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE A vant toute mise en marche ou t est, observez les consignes de mise à la terre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALL ONGE A VEC CET APP AREIL. Modèles au gaz[...]

  • Página 54

    F rançais - 14 INS T ALLA TION : PROCÉDURE GÉNÉRALE P our une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégr alement les consignes avant de commencer l'installation. P our installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement [...]

  • Página 55

    F rançais - 15 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les br anchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à tr ois fils : A. Connecteur de t erre externe B. Fil de t erre neutre (vert/jaune) C. Vis centr ale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou[...]

  • Página 56

    F rançais - 16 installation du sèche-linge MODÈLES POUR LES ÉT A TS-UNIS : Risque d’électrocution touslesmodèlesdestinésauxÉtat-UnissontconçuspourunBRANCHEMENT3FILS.L echâssisdu sèche-linge est relié à la terr e par un conducteur neutre au niveau du bornier . Un BRANCHEMENT À 4 FILS es[...]

  • Página 57

    F rançais - 17 LIS TE DE CONTRÔLE FINAL POUR L ’INS T ALLA TION  Le sèche-linge est br anché sur une prise électrique et correctement r elié à la terre.  Les conduit es d'évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban adhésif.  Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible [...]

  • Página 58

    F rançais - 18 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACU A TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques r eprésentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a ét é installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’éva[...]

  • Página 59

    F rançais - 19 INVERSION DU HUBL O T Si vous souhaitez inverser la dir ection de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maint enance qualifié 1. Débranche z le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatr e vis de la charnière de la porte 3. Soulevez le hublot pour le retir er 4. Retirez les deux vis du dispositif de fer[...]

  • Página 60

    F rançais - 20 installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12. Enlevez le hublot-levier , cache- levier (DV45H7000E(G)* uniquement) et placez-le du côté opposé. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Référe[...]

  • Página 61

    F rançais - 21 instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P our choisir un cycle, positionnez le sélecteu[...]

  • Página 62

    F rançais - 22 instructions et conseils d’utilisation nettoyer lit erie et rideaux. DELICA TES (DÉLICA TS) – ce programme permet de fair e sécher à basse tempér ature des articles fragiles. T OWELS (SERVIETTES) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) – pour sécher les serviettes de bain et te xtiles similaires. PERM PRESS (REP ASSAGE F ACIL[...]

  • Página 63

    F rançais - 23 High (Élevée) – pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquett e Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) – pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à tempér ature moyenne. Low (Basse) – pour les articles sensibles à la cha[...]

  • Página 64

    F rançais - 24 SÉCURITÉ ENF ANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child L ock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons T emp. (T empératur e) et Time (T emps) pendant 3 secondes. Détails Child Lock (Sécurit é enf[...]

  • Página 65

    F rançais - 25 SMART CARE (ENTRETIEN INTELLIGENT) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de vérifier l'état du sèche-linge à l'aide d'un smartphone. 1. P our activer la fonction Smart Care (Entr etien intelligent), appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre sous tension le sèche-li[...]

  • Página 66

    F rançais - 26 instructions et conseils d’utilisation NETT O Y AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après chaque séchage. • P our réduire la dur ée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE •[...]

  • Página 67

    F rançais - 27 instructions et conseils d’utilisation P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez [...]

  • Página 68

    F rançais - 28 conseils d'entr etien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figur ant sur l[...]

  • Página 69

    F rançais - 29 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI V O TRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne se met pas en route. • Assur ez-vous que le hublot est bien fermé. • V érifiez que le cordon d'alimentation est br anché sur une prise électrique opérationnelle. • V érifiez le disjoncteur et les fusibles de votr e[...]

  • Página 70

    F rançais - 30 PROBLÈME SOL UTION Dégage une odeur . • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèchelingeaspire l'air de la pièce, le chaue, l'introduit dans le tambour , puis l'éjecte à l’extérieur[...]

  • Página 71

    F rançais - 31 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants or ent des conseils sur l'entretien des vêtements. L es étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles [...]

  • Página 72

    F rançais - 32 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respect er les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cor don d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être r accordé à une source [...]

  • Página 73

    F rançais - 33 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV48(5)H7400E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Sensor Dry (Séchage à capteur) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de tr avail, lin, charges mixtes Séchage normal HEA VY DUTY (GRAND RENDEMEN[...]

  • Página 74

    F rançais - 34 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV45H7200E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Sensor Dry (Séchage à capteur) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de tr avail, lin, charges mixtes Séchage normal HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT) [...]

  • Página 75

    F rançais - 35 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV45H7000E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Sensor Dry (Séchage à capteur) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de travail, lin, char ges mixtes Séchage normal HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT) [...]

  • Página 76

    F rançais - 36 gar antie (É tats-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication rela[...]

  • Página 77

    F rançais - 37 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]

  • Página 78

    F rançais - 38 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif a[...]

  • Página 79

    F rançais - 39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]

  • Página 80

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N° code DC68-03170J_CFR Les visit es par un Ingénieur Service pour expliq[...]

  • Página 81

    Secador a a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. P ara r ecibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Este manual está[...]

  • Página 82

    Español - 2 cont enido INS T ALACIÓN DE LA SEC ADORA 7 7 Desembalaje de la secadora 7 Requisitos básicos 8 Requisitos par a el tendido de conductos 9 Importante par a el instalador 9 Consideraciones acer ca de la ubicación 9 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 10 Instalación en casas rodant es 10 Drenaje 11 Requisit[...]

  • Página 83

    Español - 3 instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva secadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidament e estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secador a. L O [...]

  • Página 84

    Español - 4 ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de incendio, descar gas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar este electr odoméstico. 2. No seque prendas que han sido previament e limpiadas, lavad[...]

  • Página 85

    Español - 5 • Lainstalacióndelasecadorader opadebeestaracargodeuninstaladorcalicado. • Instale la secadora de r opa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. •  Noinstaleunasecadorader opaconmaterialespar aventilacióndeplástico?[...]

  • Página 86

    Español - 6 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentr o de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secador a o de retir arla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños[...]

  • Página 87

    Español - 7 instalación de la secador a DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños dur ante el transporte, o si falta algún element o, com[...]

  • Página 88

    Español - 8 instalación de la secador a REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC T OS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conduct os de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulac[...]

  • Página 89

    Español - 9 Si la nueva secador a se está instalando dentro de un sistema de dr enaje exist ente, debe asegur arse de que: • el sistema de drenaje cumpla con t odos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del int erior del con[...]

  • Página 90

    Español - 10 instalación de la secador a INS T ALACIÓN EN C ASAS ROD ANTES La instalación de la secadora en casas r odantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas F abricadas, Título 24 CFR, P arte 3280 [denominada anteriormente Norma F ederal para la ConstrucciónylaSeguridaddeCasasRodantes,T ítu[...]

  • Página 91

    Español - 11 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA L OS EST ADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS[...]

  • Página 92

    Español - 12 instalación de la secador a REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de cone xión a tierra del equipo puede gener ar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o t écnico calific[...]

  • Página 93

    Español - 13 CONEXIONES ELÉC TRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separado) sólo par a la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROL ONGADOR. Modelos a gas – EE.[...]

  • Página 94

    Español - 14 INS T ALACIÓN - PROCEDIMIENT O GENERAL Par a realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su t otalidad antes de iniciar la instalación. Par a instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado par a la instalación. Considere instalar [...]

  • Página 95

    Español - 15 6. Consulte la sección Requisit os Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sist emas de 3 cables (P aso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (P aso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sist ema de tres cables: A. Conector a tierr a externo B. C able a tierra neutro (ver de/amarillo) C. T orni[...]

  • Página 96

    Español - 16 instalación de la secador a MODEL OS EST ADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica T odos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secador a está conectado a tierra al conduct or neutro del bloque de terminales. Se requier e una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 C ABLES [...]

  • Página 97

    Español - 17 LIS T A DE VERIFICA CIÓN FINAL DE LA INS T ALACIÓN  La secadora está enchufada a un t omacorriente y está conectada a tierr a correctamente.  Los conduct os de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones.  Usted usó conduct o rígido o flexible con un recubrimiento de metal r esistente, no conduct o ?[...]

  • Página 98

    Español - 18 instalación de la secador a SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un mat erial que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el aire fácilment e. 2. Utilice un conducto de metal rígido,[...]

  • Página 99

    Español - 19 INVERSIÓN DE LA PUERT A Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro t ornillos de la bisagra de la puerta. 3. Retire la puerta levantándola. 4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y luego r e[...]

  • Página 100

    Español - 20 instalación de la secador a 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12. Retire el cierre de la puerta, el cierre de la cubierta (DV45H7000E(G)*solamente)y luego instálela en el lado opues[...]

  • Página 101

    Español - 21 manual de instrucciones, suger encias P ara reducir el riesgo de incendio, descar ga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos P ara seleccionar un ciclo, gire el disco Select or de ciclos[...]

  • Página 102

    Español - 22 manual de instrucciones, suger encias SANITIZE (ESTERILIZAR) : : desinfecta las pr endas impregnando la tela con calor a alta temper atura dur ante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mant ener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección. DELICA TES (DELICADOS) : este ciclo fue diseñado par a secar prenda[...]

  • Página 103

    Español - 23 Botón de selección T emperatura P ara seleccionar la temper atura para la car ga, presione el botón T emperatur a. Se iluminará una luz en el indicador junt o a la temper atura que seleccionó. P resione el botón repetidament e para desplazarse por las opciones. High (Alto) : par a los algodones resistent es o aquellos con el ró[...]

  • Página 104

    Español - 24 CHILD L OCK (SEGURO P ARA NIÑOS) Evita que los niños jueguen con la secador a. Configur ación/Liberación Si desea configurar o liber ar esta función, presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatur a) y Time (T iempo) durant e 3 segundos. Detalles del Seguro par a niños - Puede activar el Segur o para niños mientr a[...]

  • Página 105

    Español - 25 SMART CARE (CUID ADO INTELIGENTE) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* SOLAMENTE) Esta función permite comprobar el estado de la secador a con un teléfono inteligente. 1. P ara activar la función Cuidado Inteligent e, presione el botón P ower (Encendido) para poner en funcionamiento la secador a y luego mantenga presionado el bot ó[...]

  • Página 106

    Español - 26 manual de instrucciones, suger encias LIMPIE EL FIL TRO P ARA PELUSAS • Después de cada carga. • P ara reducir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtr o para pelusas colocado. CARGUE LA SEC ADORA DE MANERA ADECUAD A • Coloque sólo una [...]

  • Página 107

    Español - 27 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedores de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado. Aplique dichos producto[...]

  • Página 108

    Español - 28 suger encias par a pr endas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta[...]

  • Página 109

    Español - 29 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNT OS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta est é cerrada con tr aba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorrient e que funcione. • Controle los disyuntor es o fusibles de su casa. • P[...]

  • Página 110

    Español - 30 PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potent es, etc., pueden ingresar en la secador a con el aire del ambiente. Est o es normal puesto que la secadora e xtrae el air e de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a [...]

  • Página 111

    Español - 31 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabr[...]

  • Página 112

    Español - 32 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar este electr odoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puer[...]

  • Página 113

    Español - 33 T ABLA DE CICL OS DV48(5)H7400E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEA VYDUTY(CARGAPESADA) T elas resistente[...]

  • Página 114

    Español - 34 T ABLA DE CICL OS DV45H7200E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, r opa de trabajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEA VYDUTY(CARGAPESADA) T elas resistentes,[...]

  • Página 115

    Español - 35 T ABLA DE CICL OS DV45H7000E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de trabajo, r opa de cama, carga mezclada Secado Normal HEA VYDUTY(CARGAPESADA) T elas resistentes,[...]

  • Página 116

    Español - 36 gar antía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entr ega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG c[...]

  • Página 117

    Español - 37 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTEPRODUCT O ,Y ASEANEXPRESASOT ÁCIT AS,YSAMSUNGDESCONOCETOD ASLAS GARANTÍASQUEINCL UYEN,AUNQUENOENCARÁ CTERT AXA TIVO ,CUAL QUIERGARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTR[...]

  • Página 118

    Español - 38 gar antía (C ANAD Á) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr [...]

  • Página 119

    Español - 39 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTEPRODUCT O ,Y ASEANEXPRESASOT ÁCIT AS,YSAMSUNGDESCONOCETOD ASLAS GARANTÍASQUEINCL UYEN,AUNQUENOENCARÁ CTERT AXA TIVO ,CUAL QUIERGARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTR[...]

  • Página 120

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N.º de código. DC68-03170J_MES Las visitas de un Ingeniero de repar aciones p[...]