Samsung DV42H5400GF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung DV42H5400GF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung DV42H5400GF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung DV42H5400GF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung DV42H5400GF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung DV42H5400GF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung DV42H5400GF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung DV42H5400GF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung DV42H5400GF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung DV42H5400GF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung DV42H5400GF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung DV42H5400GF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung DV42H5400GF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung DV42H5400GF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 CLOTHES DRYER Technical Information CAUTION All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV45H*, DV42H*. WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Code No. : DC68-03382A_EN IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technician[...]

  • Página 2

    2 ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODES An occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays from the following errors. Error Display Trigger Action Taken tE The Thermistor resistance is very low or high. Check for: - Clogged lint screen. - Restricted vent system. - Check Thermistor resista[...]

  • Página 3

    3 TEST MODE Data Display Mode How to Enter: - In normal mode, press Drylevel  Time  Temp  Time in less than 2 seconds to enter the display mode. - To change the mode, use the cycle selector dial. Definition of Data Display Mode: - Display Mode 1 : Main micom version - Display Mode 2 : display micom version - Display Mode 3 : touch module [...]

  • Página 4

    4 ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS - As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepared for exact trouble diagnosi[...]

  • Página 5

    5 No Problem What To Do 1 Will Not Start or Run • All wires are hooked up to their corresponding terminals. • Dryer is plugged in. • Blown fuse or circuit breaker. • Door switch functional...door closed. Check for error code 3 (See Table for codedefinition). • Start/Pause rotary selector dial functional. • Control Board operational. ?[...]

  • Página 6

    6 No Problem What To Do 8 The igniter does not glow If the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following: • Open flame sensor • Open igniter • Shorted booster coil • Open wiring • Bad motor switch ( Neutral supply) • No power from control ( L1 supply) 9 Igniter glows - No gas ignition If the igniter [...]

  • Página 7

    7 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. COMPONENT TESTING PROCEDURES Component Electrical Testing (with ohmmeter)  Thermistor resistance 10K Ω @ 25°C 77°F  Thermostat 1 resistance < 1Ω  Thermostat 3 resistance &[...]

  • Página 8

    8 GAS MODEL TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Radiant Sensor(10RS) Resistance value < 1 Ω If resistance is infinite, replace Radiant sensor Igniter(101D) Resistance value 40~400 Ω If resistance is infinite, replace I[...]

  • Página 9

    9 TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Sensor Bars & temperature sensor check Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to Orange wire Pin 5. Approx ∞ Ω without laundry Approx 190 Ω ± 10 % with wet clo[...]

  • Página 10

    10 3- WIRE system c onnections A. External ground connector B. Neutral grounding wir e (green/yello w) C. Center silver-colored t erminal block screw D . Neutral wire (whit e or center wire) E. ¾” (1.9 cm) UL -listed strain r elief 1. Loosen or remo ve the center t erminal block screw . 2. Connect the neutral wire (white or cen ter wire) of the [...]

  • Página 11

    11 WIRING DIAGRAM DV45H6300E*, DV42H5600E* DV45H6300G*, DV42H5600G* WIRING DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Technical_information-03382A_EN_131209.indd 11 2013-12-09 �� 5:37:45[...]

  • Página 12

    12 WIRING DIAGRAM DV42H5400*, DV42H5200*, DV42H5000* WIRING DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Technical_information-03382A_EN_131209.indd 12 2013-12-09 �� 5:37:45[...]

  • Página 13

    1 SÈCHE-LINGE Informations techniques ATTENTION Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation des modèles DV45H*, DV42H* doivent être respectées. AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa [...]

  • Página 14

    2 CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages d'erreur suivants s'affiche en continu. Affichage de l'erreur Problème Vérification tE La résistance de la thermistance est très faible ou très élevée. Diagnostic possible : - Filtre à[...]

  • Página 15

    3 MODE DE TEST Mode d'affichage des données Pour sélectionner ce mode : - En mode normal, appuyez sur Drylevel (Niveau de séchage)  Time (Temps)  Temp (Température)  Time (Temps) en moins de 2 secondes pour passer en mode d'affichage. - Pour changer le mode, utilisez la molette de sélection de programme. Définition du mode[...]

  • Página 16

    4 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES - Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseill[...]

  • Página 17

    5 N° Problème Procédure à suivre 1 Ne démarre pas ou ne fonctionne pas • Tous les câbles sont branchés sur leurs bornes correspondantes. • Le sèche-linge est branché. • Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. • Interrupteur du hublot fonctionnel...hublot fermé. Vérifiez le code d'erreur 3 (reportez-vous au[...]

  • Página 18

    6 N° Problème Procédure à suivre 8 L'allumeur ne s'allume pas. Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants : • Détecteur de flamme en circuit ouvert • Allumeur en circuit ouvert • Survolteur court-circuité • Câblage en circuit ouvert ?[...]

  • Página 19

    7 PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS Test des composants électriques (avec ohmmètre)  Résistance de la thermistance 10 KΩ @ 25 °C (77 °F)  Résistance du thermostat 1 < 1 Ω  Résistance du thermostat 3 < 1 Ω - Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 3.  Résistance du thermostat 2 < 1 Ω - Si la résista[...]

  • Página 20

    8 MODÈLE À GAZ Capteur radiant (10RS) Valeur ohmique < 1 Ω Si la résistance est infinie, remplacez le capteur radiant Allumeur (101D) Valeur ohmique 40 à 400 Ω Si la résistance est infinie, remplacez l'allumeur. Soupape à gaz (25M01A) Soupape 1-2 : Valeur ohmique 1365 Ω environ Soupape 1-3 : Valeur ohmique 560 Ω environ Soupape [...]

  • Página 21

    9 Vérification des capteurs et du capteur de température Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose au niveau de la broche 4 et le fil orange au niveau de la broche 5. Environ ∞ Ω sans linge Environ 190 Ω ± 10 % avec linge mouillé Thermistance de cyclage 1 - Débranchez le faisceau et testez le fil bleu au niveau de la bro[...]

  • Página 22

    10 Branchements à 3 FILS A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutr e (vert/jaune) C. Vis centrale argent ée du bornier D . F il neutre (blanc ou c entral) E. Libérateur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL 1. Desserrez ou retirez la vis c entrale du bornier . 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du c ordon d'alimentatio[...]

  • Página 23

    11 SCHÉMA DE CÂBLAGE DV45H6300E*, DV42H5600E* DV45H6300G*, DV42H5600G* SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Technical_information-03382A_CFR_131210.indd 11 2013-12-10 �� 1[...]

  • Página 24

    12 SCHÉMA DE CÂBLAGE DV42H5400*, DV42H5200*, DV42H5000* SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Technical_information-03382A_CFR_131210.indd 12 2013-12-10 �� 11:56:35[...]

  • Página 25

    1 SECADORA Información técnica PRECAUCIÓN Toda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio de DV45H*, DV42H* . ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. [...]

  • Página 26

    2 CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de los errores siguientes. Error mostrado Descripción Acción correctiva tE La resistencia del termistor es muy baja o muy alta. Verifique: - Filtro para pelusas obstruido. - Sistema de ventilación restringido. - La [...]

  • Página 27

    3 MODO DE PRUEBA Modo de visualización de datos Cómo ingresar: - En el modo normal, presione Drylevel (Nivel secado)  Time (Hora)  Temp (Temperatura)  Time (Hora) antes de 2 segundos para acceder al modo de visualización. - Para cambiar de modo, use el disco selector de ciclos. Explicación del Modo de visualización de datos: - Modo de[...]

  • Página 28

    4 ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS - Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al [...]

  • Página 29

    5 Nº Problema Solución 1 No se enciende o no se pone en funcionamiento • Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes. • La secadora está enchufada. • Fusible quemado o disyuntor dañado. • Interruptor puerta funcional... puerta cerrada. Verifique código de error 3 (consulte la tabla de definición de códigos[...]

  • Página 30

    6 Nº Problema Solución 8 El deflagrador no se enciende Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar: • Sensor de llama abierto • Deflagrador abierto • Bobina de inducción cortocircuitada • Cableado abierto • Interruptor del motor incorrecto (suministro neutro) • Sin alimentación del c[...]

  • Página 31

    7 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro)  Resistencia del termistor 10K Ω @ 25 °C 77 °F  Resistencia de termostato 1 < 1Ω  Resistencia de termostato 3 < 1Ω - Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 3.  Resistencia de termostato 2 < 1Ω - Si la resis[...]

  • Página 32

    8 MODELOS A GAS Sensor radiante (10RS) Valor de la resistencia < 1 Ω Si la resistencia es infinita, reemplace el sensor radiante Deflagrador (101D) Valor de la resistencia 40~400 Ω Si la resistencia es infinita, reemplace el deflagrador Válvula del gas (25M01A) Válvula 1-2 : Valor de la resistencia aprox. 1365 K Ω Válvula 1-3 : Valor d[...]

  • Página 33

    9 Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable rosa en pin 5 de cable naranja. Aprox. ∞ Ω sin ropa Aprox. 190 Ω ± 10 % con ropa húmeda Termistor de los ciclos 1 - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de cable azul en pin 6 de cable rojo. Aprox. 10 K Ω a [...]

  • Página 34

    10 Cone xiones de sistemas de 3 CABLES A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo) C. T ornillo centr al de color plateado del bloque de terminales D . Cable neutr o (cable blanco o central) E. Prot ección contra los tir ones con certificación UL de 3/4” (1.9 cm) 1. Afloje o retir e el tornillo central del bloque de[...]

  • Página 35

    11 DIAGRAMA DEL CABLEDADO DV45H6300E*, DV42H5600E* DV45H6300G*, DV42H5600G* DIAGRAMA DEL CABLEDADO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Technical_information-03382A_MES_131210.indd [...]

  • Página 36

    12 DIAGRAMA DEL CABLEDADO DV42H5400*, DV42H5200*, DV42H5000* DIAGRAMA DEL CABLEDADO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Technical_information-03382A_MES_131210.indd 12 2013-12-10 ?[...]